Daikin BSV4Q100PV1, BSV6Q100PV1 Installation manuals [de]

INSTALLATION MANUAL
English
III
MODELS
BS unit
SYSTEM Air Conditioners
BSV4Q100PV1 BSV6Q100PV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portugues
Русский
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN­DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.
DAIKIN.TCF.024D11/02-2009
TÜV Rheinlard EPS B.V.
0510260101
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-Ku, Osaka, 530-8323 Japan
Low Voltage 2006/95/EC
Machinery Safety 98/37/EC
REYQ8PY1, REYQ10PY1, REYQ12PY1, REYQ14PY1, REYQ16PY1,
REYQ18PY1, REYQ20PY1, REYQ22PY1, REYQ24PY1, REYQ26PY1, REYQ28PY1, REYQ30PY1, REYQ32PY1,
REYQ34PY1, REYQ36PY1, REYQ38PY1, REYQ40PY1, REYQ42PY1, REYQ44PY1, REYQ46PY1, REYQ48PY1,
REYQ8PY1B, REYQ10PY1B, REYQ12PY1B, REYQ14PY1B, REYQ16PY1B,
REMQ8PY1, REMQ10PY1, REMQ12PY1, REMQ14PY1, REMQ16PY1,
BSVQ100PV1, BSVQ160PV1, BSVQ250PV1, BSV4Q100PV1, BSV6Q100PV1,
REYQ8P8Y1B, REYQ10P8Y1B, REYQ12P8Y1B, REYQ14P8Y1B, REYQ16P8Y1B,
RWEYQ8PY1, RWEYQ10PY1, RWEYQ16PY1, RWEYQ18PY1, RWEYQ20PY1, RWEYQ24PY1, RWEYQ26PY1, RWEYQ28PY1, RWEYQ30PY1,
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
1st of Mar. 2009
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
RXYQ5PY1(E), RXYQ8PY1(E), RXYQ10PY1(E), RXYQ12PY1(E), RXYQ14PY1(E), RXYQ16PY1(E), RXYQ18PY1(E),
RXYQ20PY1(E), RXYQ22PY1(E), RXYQ24PY1(E), RXYQ26PY1(E), RXYQ28PY1(E),
RXYQ30PY1(E), RXYQ32PY1(E), RXYQ34PY1(E), RXYQ36PY1(E), RXYQ38PY1(E),
RXYQ40PY1(E), RXYQ42PY1(E), RXYQ44PY1(E), RXYQ46PY1(E), RXYQ48PY1(E),
RXYQ50PY1(E), RXYQ52PY1(E), RXYQ54PY1(E),
RTSYQ10PY1, RTSYQ14PY1, RTSYQ16PY1, RTSYQ20PY1,
RTSQ8PY1, RTSQ10PY1, RTSQ12PY1, RTSQ14PY1, RTSQ16PY1,
BTSQ20PY1,
EN60335-2-40,
3P216950-1D
BSV4Q100PV1 BSV6Q100PV1
VRV
System Klimaanlage
III
Installationsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
1 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................1
2 VOR DER INSTALLATION ............................................................................................3
3 WAHL DES INSTALLATIONSORTS..............................................................................5
4 VORBEREITUNGEN VOR DER INSTALLATION..........................................................5
5 INSTALLATION DES BS-GERÄTES .............................................................................6
6 KÄLTEMITTELLEITUNGSARBEITEN ...........................................................................7
7 ELEKTROINSTALLATIONSARBEITEN.......................................................................11
8 ANFANGSEINSTELLUNG........................................................................................... 15
9 PRÜF- UND TESTBETRIEB........................................................................................ 16
10 VERDRAHTUNGSPLAN..............................................................................................17
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitten diese “SICHERHEITSHINWEISE” sorgfältig, bevor Sie die Klimaanlage installieren, und überzeugen Sie sich davon, dass die Installation korrekt ausgeführt wird. Vergewissern Sie sich nach Abschluss der Installation, dass das Gerät während des Hochfahrbetriebs einwandfrei funktioniert. Führen Sie nach Abschluss der Installation einen Probebetrieb durch, um etwaige Fehler festzustellen. Raten Sie den Kunden, diese Installationsanleitung für spätere Bezugnahme aufzubewahren. Dieses Klimagerät wird unter der Voraussetzung geliefert, dass “die Anlagen nicht für die allgemeine Öffentlichkeit zugänglich sind”.
Das BS-Gerät ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen, so dass der Benutzer angehalten ist, angemessene Gegenmaßnahmen zu ergreifen.
Bedeutung der Hinweise WARNUNG und ACHTUNG.
WARNUNG ...... Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Körperverletzungen oder Tod führen.
ACHTUNG ........Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Sachbeschädigung oder Körperver-
letzungen führen, die je nach den Umständen ernsthaft sein können.
WARNUNG
Beauftragen Sie Ihren Händler oder qualifiziertes Personal mit der Installation der Anlage.
Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage selbst zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann zu Was­serlecks, elektrischen Schlägen oder Brand führen.
Installieren Sie die Klimaanlage gemäß den Anweisungen in dieser Installationsanleitung.
Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasserlecks, elektrischen Schlägen oder Brand führen.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Maßnahmen im Falle eines Kältemittellecks an Ihren Händler.
Wenn die Klimaanlage in einem kleinen Raum installiert werden soll, müssen entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, die verhüten, dass im Falle eines Kältemittellecks die Menge des ausströmendem Kälte­mittels die Konzentrationsgrenze überschreitet. Anderenfalls kann es zu einem Unfall durch Sauerstoff­mangel kommen.
Verwenden Sie nur vorgeschriebenes Zubehör und Teile für die Installationsarbeiten.
Bei Verwendung ungeeigneter Teile besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt oder ein Wasserleck, elektrischer Schlag oder Brand verursacht wird.
1 Deutsch
Installieren Sie die Klimaanlage auf einem Fundament, das stark genug für das Gewicht der Anlage ist.
Ein Fundament von unzureichender Tragfähigkeit kann zu Herunterfallen und zu Unfällen mit Verletzungen führen.
Führen Sie die vorgeschriebenen Installationsarbeiten nach Berücksichtigung von Erdbeben aus.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und Unfälle verursacht.
Sicherstellen, daß ein getrennter Betriebsstromkreis für diese Anlage vorhanden ist und daß elektrische
Arbeiten nur von qualifizierten Fachleuten unter Beachtung aller örtlich gültigen Gesetze und Vorschriften und dieser Anleitung ausgeführt werden. Eine unzureichende oder falsch ausgeführte Betriebsstromversorgung kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden führen.
Die Klimaanlage muss unbedingt geerdet werden.
Erden Sie das Gerät nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem Blitzableiter oder der Erdleitung eines Telefons. Falsche Erdung kann zu elektrischen Schlägen oder Brand führen. Ein starker Stromstoß von einem Blitzschlag oder anderen Quellen kann Beschädigung der Klimaanlage verursachen.
Immer einen Leckstrom-Unterbrecher installieren.
Wenn keine Erdschluss-Sicherung installiert ist, besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Feuer.
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie Elektroteile berühren.
Vergewissern Sie sich, dass die gesamte Verkabelung sicher befestigt ist, die vorgeschriebenen Kabel-
typen verwendet werden und die Klemmenanschlüsse oder Kabel keiner Belastung ausgesetzt sind. Falsche Anschlüsse oder Befestigung der Kabel können zu abnormaler Wärmebildung oder einem Brand führen
Bei der Verdrahtung der Betriebsstromversorgung und beim Anschließen der Verdrahtung zwischen
Innenaggregaten und Außenaggregaten die Drähte so verlegen, daß die Deckel des Schaltkastens sicher befestigt werden kann. Falsche Anbringung des Schaltkastendeckels kann zu elektrischen Schlägen, Brand oder Überhitzen der Klemmen führen.
Bei Kältegaslecks sofort den Bereich lüften.
Wenn Kältegas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase erzeugt werden.
Überprüfen Sie die Anlage nach der Installation auf Kältemittelgaslecks.
Giftiges Gas kann erzeugt werden, falls Kältemittelgas in den Raum entweicht und mit einer Feuerquelle wie z. B. einem Heizkörper, Ofen oder Herd in Berührung kommt.
Vermeiden Sie direkte Berührung von Kältemittel, das aus Kältemittelleitungen oder anderen Bereichen
ausgelaufen ist, da Erfrierungsgefahr besteht.
.
ACHTUNG
Installieren Sie die BS-Einheit, das Netzkabel und die Anschlusskabel in einem Abstand von mindestens
1 Meter von Fernsehgeräten oder Radios, um Bildstörungen und Rauschen zu vermeiden. (Je nach der einfallenden Signalstärke ist ein Abstand von 1 m eventuell nicht ausreichend, um Rauschen zu vermeiden.)
In Räumen mit elektronischen Leuchtstofflampen (Inverter- oder Schnellstartlampen) kann die Reichweite
der Fernbedienung (drahtloser Typ) kürzer als erwartet sein. Installieren Sie die BS-Einheit so weit von der Leuchtstoffröhre entfernt wie möglich.
Achten Sie darauf entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die Außeneinheit von
Kleintieren als Unterschlupf verwendet wird. Kleintiere, die in Kontakt mit Elektroteilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Brand verursachen. Weisen Sie den Kunden darauf hin, den Bereich um die Einheit sauber zu halten.
Installieren Sie die Klimaanlage nicht an folgenden Orten:
1. Orte mit hoher Konzentration von Mineralölnebel oder Dampf (z. B. in einer Küche). Kunststoffteile können sich zersetzen, was zu Herunterfallen von Teilen oder Wasserlecks führen kann.
2. Orte, an denen korrosive Gase, wie z. B. Schwefelsäuregas, erzeugt werden. Korrosion von Kupferleitungen oder gelöteten Teilen kann zu Kältemittellecks führen.
3. Orte in der Nähe von Maschinen, die elektromagnetische Strahlung abgeben. Elektromagnetische Strahlung kann den Betrieb des Steuersystems stören und eine Funktionsstörung des Gerätes verursachen.
4. Orte, an denen brennbare Gase ausströmen können, an denen Kohlenstofffasern oder entzündliche Staubpartikel in der Luft vorhanden sind, oder an denen leichtflüchtige Zündstoffe, wie Lackverdünner oder Benzin, gehandhabt werden. Der Betrieb des Gerätes unter solchen Bedingungen kann zu einem Brand führen.
5. Nicht in Gebieten mit salzhaltiger Luft, z. B. an der Meeresküste, in Fabriken oder anderen Bereichen mit erheblichen Spannungsschwankungen oder in Kraftfahrzeugen und Wasserfahrzeugen verwenden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
Das BS-Gerät ist nicht für den Einsatz in einer potentiell explosiven Atmosphäre vorgesehen.
Deutsch 2
ACHTUNG
Das Kältemittel R410A erfordert die Einhaltung strenger Vorsichtsmaßnahmen, um das System sauber, trocken und fest versiegelt zu halten. Reinigen und Trocknen Strenge Maßnahmen müssen getroffen werden, um Fremdstoffe (einschließlich SUNISO-Öl und anderer Mineralöle sowie Feuchtigkeit) aus dem System zu halten. Fest versiegelt R410A enthält kein Chlor, zerstört nicht die Ozonschicht und verringert somit nicht den Schutz der Erde vor schädlicher Ultraviolettstrahlung. R410A trägt nur geringfügig zum Treibhauseffekt bei, falls es in die Atmosphäre entweicht. Daher ist einwandfreie Dichtheit bei der Installation besonders wichtig. Bitte lesen Sie das Kapitel “KÄLTEMITTELLEITUNGSARBEITEN” aufmerksam durch, und befolgen Sie die korrekten Verfahren auf Genaueste. Entsorgungsanforderungen Die Demontage des Gerätes sowie die Behandlung von Kältemittel, Öl und anderen Teilen müssen gemäß der relevanten örtlichen und nationalen Gesetzgebung erfolgen.
2. VOR DER INSTALLATION
2-1 VORSICHT HINSICHTLICH DER NEUEN KÜHLGERÄTE-BAUREIHE
Da der Genehmigungsdruck 4,0 MPa bzw. 40 bar (für R407C-Geräte: 3,3 MPa bzw. 33 bar) beträgt, muss
die Dicke der Rohre größer als vorher sein. Da R410A ein gemischtes Kältemittel ist, muss das erforderli­che zusätzliche Kältemittel in seinem flüssigen Zustand eingefüllt werden. (Wird das System mit Kältemittel im gasförmigen Zustand gefüllt, funktioniert das System aufgrund einer Veränderung der Zusammenset­zung nicht normal.) Das Innen-/Außengerät ist für den Einsatz mit R410A ausgelegt. Eine Liste der Modelle der Innen-/Außen­heiten, die angeschlossen werden können, finden Sie im Produktkatalog. (Normaler Betrieb ist nicht möglich, wenn Geräte angeschlossen werden, die ursprünglich für andere Kältemittel ausgelegt sind.)
2-2 VORSICHTSMASSREGELN
Halten Sie das Gerät zum Tragen beim Öffnen der Verpackung und beim Transportieren nur an den Auf-
hängebügeln (4 Stellen) und nicht an anderen Teilen, insbesondere den Kältemittelleitungen.
Angaben zur Installation des Außen- und Innengerätes finden Sie in der mit dem Außen- und Innengerät
gelieferten Installationsanleitung.
Dieses Gerät, sowohl Innen- als auch Außengerät, ist zur Installation in einem Gewerbebetrieb oder der
Leichtindustrie geeignet. Bei der Installation als Haushaltsgerät, können unter Umständen elektromagnetische Interferenzen verursacht werden.
2-3 ZUBEHÖR
Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem Aggregat mitgeliefert wurde.
HINWEIS
Werfen Sie kein Zubehör weg, bis die Installation abgeschlossen wurde.
BSV4Q100PV1
Bezeichnung 1)
Menge 4 Stück 4 Stück 12 Stück 16 Stück 4 Stück 4 Stück 1 Kopie
Form
Mitgelieferte Rohrleitungen
1)-1
1)-2
2)-1
2) Klammer 3) Isoliermantel Erläuterungsdokument
2)-2
3)-1
3)-2
Installationsanleitung
9,5
φ
φ
15,9
(Klein)
(Große)
(Klein)
(Große)
3 Deutsch
BSV6Q100PV1
Bezeichnung 1)
Menge 6 Stück 6 Stück 16 Stück 24 Stück 6 Stück 6 Stück 1 Kopie
Mitgelieferte Rohrleitungen
1)-1
1)-2
2)-1
2) Klammer 3) Isoliermantel Erläuterungsdokument
2)-2
3)-1
3)-2
Form
9,5
φ
φ
15,9
(Klein)
(Große)
(Klein)
(Große)
Installationsanleitung
*•Ein Reduzierstück (vor Ort zu beschaffen) ist erforderlich, falls der in der Installationsanleitung des
Außengerätes oder im relevanten Konstruktionsdatenbuch angegebene Vor-Ort-Rohrleitungsdurch­messer vom Rohrleitungsdurchmesser auf der Außengeräteseite des BS-Gerätes abweicht.
*•Das Isoliermaterial auf der Außengeräteseite ist vor Ort zu beschaffen.
2-4 KOMBINATION
Dieses BS-Gerät ist nur für Systeme der Modelle REYQ-P und RWEYQ-P vorgesehen.
Es kann nicht an Systeme der Modelle REYQ-M angeschlossen werden.
Angaben zur Serie zutreffender Innengeräte sind im Katalog oder in sonstiger Literatur enthalten.
Wählen Sie das BS-Gerät entsprechend der Gesamtkapazität (Summe der Gerätekapazitäten) und der Max-
imalzahl der nachgeschalteten Innengeräte aus. Siehe Tabelle 1. Angaben zur Innengerätekapazität finden Sie in Tabelle 2.
Tabelle 1
Modell BSV4Q100PV1 A ≤ 400 (*) 20 (*) BSV6Q100PV1 A ≤ 600 (*) 30 (*)
*•Die Gesamtkapazität und Anzahl der an jeden Zweiganschluss anschließbaren Innengeräte beträgt bis
zu 100 bzw. 5.
Tabelle 2
Kapazität ausgedrückt als Innenaggregat-Modellnummer 20 25 32 40 50 63 80 100 Innenaggregat-Kapazität (zur Berechnung) 20 25 31,25 40 50 62,5 80 100
* Angaben zur Innengerätekapazität für HRV-Typ (VKM) finden Sie im Konstruktionsdatenbuch.
Gesamtkapazität aller nachgeschalteten Innengeräte
Maximalzahl aller nachgeschalteten Innengeräte
<Beispiel> Im Falle eines BS-Gerätes, das ein FXCQ32M und ein FXSQ40M verbindet.
Gesamtkapazität = 31,25+40 = 71,25
2-5 PRÜFPUNKTE
Wenden Sie für die folgenden Punkte besondere Vorsicht während der Konstruktion an, und führen Sie
nach Abschluss der Installation eine Prüfung durch.
Prüfpunkte bei Fertigstellung
Prüfpunkte Probleme Prüfen
Sind die BS-Geräte sicher installiert?
Haben Sie einen Gasleck-Test durchgeführt? Kein Kühlen oder Heizen
Wurde die Isolation vollständig ausgeführt? (Kältemittelleitungen und Leitungsanschlüsse)
Entspricht die Versorgungsspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts?
Sind alle Kabel- und Rohrleitungsanschlüsse korrekt ausgeführt? Funktioniert nicht/durchgebrannt
Ist das Gerät geerdet? Gefahren durch Kriechstrom
Entspricht die Stärke des Netzkabels der Spezifikation? Funktioniert nicht/durchgebrannt
Herunterfallen, Vibrationen, Geräuschentwicklung
Austretendes Wasser
Funktioniert nicht/durchgebrannt
Deutsch 4
Prüfpunkte bei Übergabe
Prüfpunkte Prüfen
Haben Sie den Deckel des Schaltkastens geschlossen?
Haben Sie dem Kunden das Bedienungshandbuch und die Garantiekarte ausgehändigt?
Sind die Übertragungskabel und Rohrleitungen jedes Gerätes nicht umgekehrt angeschlossen?
3. WAHL DES INSTALLATIONSORTS
Wählen Sie einen Installationsort, wo die folgenden Bedingungen erfüllt sind, und der vom Kunden genehmigt wurde.
Wo die tragenden Elemente stark genug für das Gewicht des BS-Gerät sind.
Wo die Wand nicht bedeutend geneigt ist.
Wo ausreichender Platz für Installation und Wartung gewährleistet ist. (Siehe Abb. 1, Abb. 2) Positionen, an denen eine Sichtöffnung (Siehe Abb. 1) auf der Seite des Schaltkastens installiert werden kann (*1).
Wo Leitungen zwischen dem Innenaggregat und Außenaggregat innerhalb der zulässigen Grenzen
verlegt werden können. (Siehe Installationsanleitung für Außenaggregat.)
Wo das Geräusch des durchlaufenden Kältemittels keine Probleme verursacht. Installieren Sie das BS­Gerät keinesfalls auf der entgegengesetzten Seite der Wohnzimmerdecke.
(mm) (mm)
300 oder mehr
(*1) Bringen Sie die Sichtöffnung auf der Schaltkastenseite an. Für den Fall, dass das Produkt abgenommen wird, ist eine
(*2) Sichern Sie den Wartungsplatz für die lokale Rohrleitung. (*3) Der Platz ist erforderlich, um die Deckplatte des BS-Gerätes bei der Wartung zu lokalisieren.
Oberseite des
BS-Gerätes
Sichtöffnung 450(*1)
(600)(*3)
Im Falle von BSV4Q100PV1 Im Falle von BSV6Q100PV1
weitere Öffnung erforderlich.
300 oder mehr
300 oder mehr
Sichtöffnung 450(*1)
(600)(*3)
Abb. 1 Abb. 2
Oberseite des
BS-Gerätes
300 oder mehr
50 oder
mehr
250 oder
mehr
Seite des
Innengerätes
(2 Rohrleitungen)
(*2)
HINWEISE
Prüfen Sie, ob der Installationsort stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen, und verstärken
Sie den Bereich nötigenfalls mit einem Träger oder einer Strebe, bevor Sie die Aufhängeschrauben instal­lieren. Verwenden Sie die Aufhängeschrauben zur Installation des Gerätes. (Siehe “4. VORBEREITUN-
GEN VOR DER INSTALLATION”)
Installieren Sie das BS-Gerät sowie seine Stromversorgungs- und Übertragungskabel mindestens 1 m
entfernt von Fernsehgeräten und Radios, um Bildstörungen und Rauschen zu vermeiden. (Je nach der ein­fallenden Signalstärke ist ein Abstand von 1 m eventuell nicht ausreichend, um Rauschen zu vermeiden.)
4. VORBEREITUNGEN VOR DER INSTALLATION
Installieren Sie die Aufhängeschrauben und Aufhängebügel gemäß Abbildung 3.
Aufhängeschrauben: Zum Tragen des Produkts
Verwenden Sie M8-M10 Aufhängeschrauben.
Wenn neue Löcher gebohrt werden müssen, verwenden Sie Einsetzdübel und Fundamentschrauben.
Wenn bereits Löcher vorhanden sind, Einsetzdübel etc. verwenden. Das BS-Gerät so installieren, daß ihr Gewicht problemlos getragen wird.
5 Deutsch
Loading...
+ 14 hidden pages