Daikin BRC7EA628, BRC7EA629, BRC7EA630 Operation manuals [es]

FUNCIONAMIENTO
Juego de controlador remoto inalámbrico
MODELOS
BRC7EA628 BRC7EA629 BRC7EA630
MANUAL DE
1-1
1-2
8
10
9
1
3
4
2
5
7
DOWN
FAN
UP
ON OFF
C
hr.
hr.
TEST
HML
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
TEST
SWING
FAN
TIME
TEMP
ON OFF
C
hr.
hr.
TEST
HML
BRC7EA628, BRC7EA629:
BRC7EA630:
6
BRC7EA628, BRC7EA629:
BRC7EA630:
24
25
INTERRUPTOR DEL CONTROL REMOTO DE CAMBIO DE FRÍO/CALOR
1-3
1 2
[1]
21
23 22
20
19
18
ÍNDICE
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad........................ 1
Manejo del controlador remoto
inalámbrico................................................. 6
Rango de funcionamiento .......................... 7
Procedimiento de funcionamiento.............. 8
No hay ningún problema de funcionamiento del
acondicionador de aire............................. 14
Diagnóstico de los puntos
problemáticos........................................... 14
Requisitos relativos a la
eliminación de residuos............................ 17
Gracias por haber adquirido este accesorio opcional Daikin. Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el accesorio opcional. Le informará sobre cómo utilizar la unidad de manera apropiada y le ayudará si algo va mal. Después de leer el manual, archívelo para futuras consultas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Después de leerlo, guarde este manual en un lugar conveniente para su referencia cuando lo necesite. Si se entrega el equipo a un nuevo usuario, asegúrese de entregarle también el manual.
....Si no sigue
correctamente estas instrucciones puede sufrir heridas personales o la muerte.
......Si no respeta
correctamente estas instrucciones puede provocar daños a la propiedad o heridas personales que pueden ser graves según las circunstancias.
ANTES DE LA UTILIZACIÓN Este manual de funcionamiento incluye únicamente instrucciones sobre cómo utilizar el controlador remoto inalámbrico. Lea también el manual de funcionamiento incluido con la unidad interior para ver las instrucciones para una utilización segura del sistema y su mantenimiento.
1. Precauciones de seguridad
Para obtener el máximo beneficio de las funciones de las que dispone el aire acondicionado y evitar fallos de funcionamiento por manipulación indebida, le recomendamos que lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Este acondicionador de aire está clasificado como "aparatos no accesibles para el público en general".
Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambos tienen información importante acerca de la seguridad. Asegúrese de respetar sin falta todas las precauciones.
Tenga en cuenta que la exposición prolongada y directa al aire frío o caliente del acondicionador de aire o a un aire demasiado frío o demasiado caliente puede dañar su condición física y salud.
Cuando el acondicionador de aire está funcionando mal (hay un olor a quemado, etc.), apague la unidad y hable con su concesionario local.
El funcionamiento continuo en este caso puede provocar una falla, descarga eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local para la instalación de su equipo.
Si hace el trabajo por su cuenta, puede provocar una fuga de agua, descarga eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local para modificaciones, reparación y mantenimiento del acondicionador de aire o del control remoto.
Un trabajo incorrecto puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
1 Español
No coloque objetos, incluyendo varillas, sus dedos, etc. en la entrada o salida de aire.
Puede herirse por las aspas del ventilador a alta velocidad del acondicionador de aire.
Cuídese de un incendio en el caso de fugas de refrigerante.
Si el acondicionador de aire no funciona correctamente, es decir, no genera aire frío o caliente, la causa puede ser una fuga de refrigerante. Solicite la ayuda de su concesionario. El refrigerante dentro del acondicionador de aire es seguro y normalmente no hay fugas. Sin embargo, en el caso de una fuga, el contacto con un quemador o cocinilla u olla con fuego abierto puede generar gases nocivos. No utilice el equipo de aire acondicionado hasta que un técnico de servicio confirme que se ha reparado la fuga.
Consulte con su concesionario local acerca de lo que debe hacer en caso de fuga de refrigerante.
Cuando se instala el acondicionador de aire en una habitación pequeña, es necesario tomar medidas adecuadas para que la cantidad de refrigerante fugado no supere el límite de concentración en el caso de una fuga. De lo contrario puede sufrir un accidente debido a falta de oxígeno.
Hable con el personal profesional acerca de la colocación de accesorios y asegúrese de utilizar sólo los accesorios especificados por el fabricante.
Si se produce un defecto por hacer el trabajo por su cuenta, puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local acerca del cambio en el lugar y nueva instalación del acondicionador de aire.
Un trabajo de instalación incorrecto puede provocar fugas, descarga eléctrica o incendio.
Asegúrese de utilizar fusibles con lectura de amperaje correcto.
No utilice fusibles inadecuados como cables de cobre u otro material como sustituto ya que pueden provocar una descarga eléctrica, incendio heridas o daños a la unidad.
Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra.
Si no instala un disyuntor de fugas a tierra, puede provocar descargas eléctricas o incendio.
Asegúrese de conectar la unidad a una tierra.
No conecte a tierra la unidad a un tubo de servicio, conductor de pararrayos o cable a tierra del teléfono. Una tierra mal hecha puede provocar descargas eléctricas o incendio. Una gran corriente de sobrevoltaje por un rayo u otras fuentes pueden dañar el acondicionador de aire.
Consulte con el concesionario si el acondicionador de aire queda sumergido por un desastre natural tales como inundación o huracán.
No haga funcionar el acondicionador de aire en este caso porque puede funcionar mal, provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No inicie o pare el funcionamiento del acondicionador de aire con el disyuntor de alimentación eléctrica encendido o apagado.
De lo contrario puede producirse un incendio o fuga de agua. Además, el ventilador gira abruptamente si activó la compensación de corte eléctrico y puede sufrir una herida.
No utilice el producto en un ambiente contaminado con vapor de aceite como aceite de cocción o vapor de aceite de máquina.
El vapor de aceite puede provocar daño por grietas, descargas eléctricas o incendio.
Español 2
No utilice el producto en lugares
PRECAUCIÓN
con mucho humo aceitoso, como en cocinas o en lugares con gas inflamable, gas corrosivo o polvo metálico.
El uso del producto en estos lugares puede provocar incendio o fallos del producto.
No utilice materiales inflamables (por ejemplo rociador para cabello o insecticidas) cerca del producto. No limpie el producto con disolventes orgánicos o diluyente de pintura.
El uso de disolventes orgánicos puede provocar daños por grietas del producto, descargas eléctricas o incendio.
Asegúrese de usar una alimentación eléctrica específica para el acondicionador de aire.
El uso de otros aparatos en la misma alimentación eléctrica puede generar calor, incendio o fallos del producto.
No utilice el acondicionador de aire para otros propósitos que el que fue diseñado.
No utilice el acondicionador de aire para enfriar instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u obras de arte ya que pueden afectar adversamente sus prestaciones, calidad y/o larga vida del objeto que quiere enfriar.
No coloque objetos susceptibles a la humedad directamente debajo de las unidades interior o exterior.
En ciertas condiciones, la condensación en la unidad principal o tubos de refrigerante, filtro de aire sucio o drenaje tapado puede provocar goteo, produciendo un mal estado o fallo del objeto expuesto.
Para evitar la falta de oxígeno, asegúrese que la habitación tiene una buena extracción de aire si utiliza equipos como quemador junto con el acondicionador de aire.
Después de un uso prolongado, verifique el soporte de la unidad y sus monturas por daños.
Si lo deja dañado, la unidad puede caerse y provocar heridas.
No coloque rociadores inflamables o utilice latas de rociador cerca de la unidad porque pueden provocar un incendio.
Antes de limpiar, asegúrese de parar el funcionamiento de la unidad, apague el disyuntor o desenchufe el cable eléctrico.
De lo contrario puede provocar descargas eléctricas y heridas.
Para evitar descargas eléctricas, no haga funcionar con las manos mojadas.
No coloque aparatos que producen llamas abiertas en lugares expuestos al flujo de aire de la unidad ya que pueden impedir la combustión del quemador.
No coloque la calefacción directamente debajo de la unidad porque el calor puede deformar la unidad.
No permita que un niño suba sobre la unidad exterior o evite colocar objetos sobre ella.
Su caída puede provocar heridas.
No tape las entradas ni las salidas.
El flujo de aire tapado puede provocar prestaciones insuficientes o problemas.
Asegúrese que los niños, plantas o animales no están directamente expuestos al flujo de aire de la unidad ya que pueden sufrir efectos adversos.
No lave el acondicionador de aire ni el control remoto con agua ya que pueden provocar descargas eléctricas o incendio.
No coloque recipientes con agua (floreros, etc.) en la unidad ya que pueden provocar descargas eléctricas o incendio.
3 Español
No instale el acondicionador de aire en un lugar donde esté expuesto a fugas de gas inflamable.
En el caso de fugas de gas, acumulación de gas cerca del acondicionador de aire pueden provocar el peligro de incendio.
No ponga recipientes inflamables tales como latas de rociador a menos de 1 m de la boca de soplado.
Los recipientes pueden explotar porque la salida de aire de la unidad interior o exterior puede afectarlos.
Retire las pilas del aparato antes de deshacerse y deshágase de forma segura.
Prepare el drenaje para asegurar un drenaje completo.
Si no se produce un drenaje correcto para el tubo de drenaje exterior durante el funcionamiento del acondicionador de aire, puede haber un bloqueo debido a la suciedad y residuos acumulados en el tubo. Esto puede producir una fuga de agua de la unidad interior. En esas circunstancias, pare el funcionamiento del acondicionador de aire y consulte con su tienda para que le ayude.
El aparato no debe utilizarse por niños sin vigilancia o personas enfermas.
Las funciones corporales pueden dañarse y poner en peligro su salud.
Los niños deben estar bajo vigilancia para que no jueguen con la unidad o su control remoto.
Un funcionamiento por accidente por un niño puede dañar sus funciones corporales y poner en peligro su salud.
No permita que los niños jueguen en o cerca de la unidad exterior.
Si tocan la unidad por descuido pueden herirse.
Consulte con su concesionario acerca de la limpieza interior del acondicionador de aire.
Una mala limpieza puede romper las piezas de plástico, provocar fugas de agua u otros daños así como recibir descargas eléctricas.
Para evitar heridas, no toque la entrada de aire o las aletas de aluminio de la unidad.
No coloque objetos directamente cerca de la unidad exterior ni permita que las hojas u otros residuos se acumulen alrededor de la unidad.
Las hojas son un refugio para animales pequeños que puedan entrar en la unidad. Una vez dentro de la unidad, estos animales pueden provocar un mal funcionamiento, humo o incendio cuando entran en contacto con las piezas eléctricas.
Nunca toque las piezas internas del control.
No desmonte el panel delantero. Si toca algunas piezas internas, pueden provocar descargas eléctricas y daños a la unidad. Consulte con su concesionario acerca de la verificación y ajuste de las piezas internas.
No deje el control remoto en un lugar donde pueda quedar mojado.
Si entra agua en el control remoto existe el peligro de fugas eléctricas y daños a los componentes electrónicos.
Cuando utilice el control remoto inalámbrico, no ponga un foco de luz fuerte ni instale una luz fluorescente con inversión cerca de la sección de recepción en la unidad principal.
Puede provoca un mal funcionamiento.
Vigile por donde camina al momento de la limpieza o inspección del filtro de aire.
Si tiene que trabajar en un lugar alto, deberá tener mucho cuidado. Si el andamio es instable, puede caerse y recibir heridas.
Español 4
2. Nombres y funciones de la
MHL
C
hr.
hr.
TEST
sección operativa (Fig. 1, 2)
INDICACIÓN " " (TRANSMISIÓN DE SEÑALES)
1
Se ilumina al transmitir una señal.
INDICACIÓN " " " " " " " " " " (MODO DE
OPERACIÓN)
2
Esta pantalla muestra el MODO DE OPERACIÓN. En el tipo enfriamiento
simple no se han instalado " " (Auto) y " " (Calefacción).
INDICACIÓN " " (TEMPERATURA FIJA)
3
Este mensaje muestra la temperatura programada.
INDICACIÓN " " (TIEMPO PROGRAMADO)
4
Esta indicación muestra el TIEMPO PROGRAMADO de inicio o detención del sistema.
INDICACIÓN " " (DEFLECTOR
5
DE CIRCULACIÓN DE AIRE)
Remítase a la página 9.
INDICACIÓN " " (VELOCIDAD DEL VENTILADOR)
6
La pantalla muestra la velocidad fija del ventilador.
INDICACIÓN " " (INSPECCIÓN/PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO)
7
Al pulsar el botón INSPECCIÓN/ PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO, la pantalla muestra el modo ajustado actualmente.
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
8
Pulse el botón y arranca el sistema. Vuelva a pulsarlo para que se detenga.
BOTÓN DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Pulse este botón para seleccionar la
9
velocidad del ventilador, ALTA/BAJA (BRC7EA628/29) o ALTA/MEDIA/ BAJA (BRC7EA630).
BOTÓN DE PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA
Utilice este botón para el AJUSTE DE
10
TEMPERATURA. (Funciona con la tapa frontal del controlador remoto cerrada.)
BOTÓN DE TIEMPO DE PROGRAMACIÓN
Utilice este botón para programar el
11
tiempo de inicio "INICIO y/o parada DETENCIÓN". (Funciona con la tapa frontal del controlador remoto abierta.)
BOTÓN DE INICIO/DETENCIÓN DEL MODO DEL TEMPORIZADOR
12
Remítase a la página 9.
RESERVA TEMPORIZADOR/BOTÓN CANCELAR
13
Remítase a la página 10.
BOTÓN DE AJUSTE DE SENTIDO DE LA RECIRCULACIÓN DE AIRE
14
Remítase a la página 8.
BOTÓN SELECTOR DEL MODO DE OPERACIÓN
15
Pulse este botón para seleccionar el MODO DE OPERACIÓN.
BOTÓN DE REPOSICIÓN DEL SIGNO DEL FILTRO
16
Remítase a la sección de MANTENIMIENTO del manual de uso que acompaña la unidad interior.
BOTÓN DE INSPECCIÓN/PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
17
Este botón sólo debe ser utilizado por el personal de servicio calificado para realizar los trabajos de mantenimiento.
INTERRUPTOR FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA
18
Este interruptor se utiliza si el controlador remoto no funciona.
5 Español
Loading...
+ 16 hidden pages