Daikin BRC7EA628, BRC7EA629, BRC7EA630 Operation manuals [cs]

Page 1
NÁVOD K OBSLUZE
Souprava bezdrátového dálkového ovladače
MODELY
BRC7EA628 BRC7EA629
Page 2
1
1-1
1-2
8
10
13
11
12
15
14
16
17
9
1
3
4
6
2
5
7
DOWN
FAN
UP
ON OFF
C
hr.
hr.
TEST
HML
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
TEST
SWING
FAN
TIME
TEMP
ON OFF
C
hr.
hr.
TEST
HML
24
25
DÁLKOVÝ OVLÁDACÍ
SPÍNAČ PRO PŘEPÍNÁNÍ
CHLAZENÍ/VYTÁPĚNÍ
1-3
[1]
20
19
18
21
23 22
Page 3
OBSAH
VÝSTRAHA
Bezpečnostní opatření ............................... 1
Zacházení s bezdrátovým dálkovým
ovladačem .................................................. 6
Provozní rozsah ......................................... 7
Provozní postup ......................................... 7
Nejde o poruchu klimatizační jednotky ..... 13
Jak diagnostikovat problémy ....................13
Požadavky na likvidaci ............................. 15
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto volitelného příslušenství Daikin. Před použitím tohoto volitelného příslušenství si pozorně pročtěte tento návod k obsluze. Poví vám, jak tuto jednotku správně používat a pomůže vám v případě eventuálních problémů. Po prostudování si návod uschovejte pro pozdější potřebu.
PŘED POUŽITÍM Tento návod k obsluze je určen výhradně k poskytnutí pokynů o způsobu použití bezdrátového dálkového ovladače. Přečtěte si také návod k obsluze přiložený k vnitřní jednotce pro bezpečné používání a údržbu systému.
1. Bezpečnostní opatření
Doporučujeme, abyste si tento návod k obsluze pozorně přečetli, než začnete klimatizaci používat. Jen tak budete moci s výhodou využít všech funkcí klimatizačního zařízení a předejdete poruchám následkem chybného ovládání. Tato klimatizace je klasifikována jako "zařízení, které není přístupné veřejnosti".
Zde popsaná bezpečnostní opatření jsou označena nápisy VÝSTRAHA a VAROVÁNÍ. Oba nápisy upozorňují na důležité informace, které se týkají bezpečnosti. Všechna taková opatření je třeba dodržovat za všech okolností.
VÝSTRAHA
VAROVÁNÍ
Po přečtení si tento návod uložte na dostupném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby kdykoliv nahlédnout. Pokud toto zařízení předáte novému uživateli, předejte mu také tento návod k obsluze.
Nezapomínejte, že delší vystavení přímému proudu studeného nebo teplého vzduchu z klimatizační jednotky nebo příliš studenému či příliš teplému vzduchu může být nebezpečné pro vaše fyzické zdraví a kondici.
Jestliže má klimatizace poruchu (vydává spálený zápach apod.), okamžitě ji vypněte a obraťte se na svého prodejce.
Další provoz v takovém stavu může mít za následek poruchu, elektrický šok nebo požár.
Ohledně instalace svého zařízení se poraďte se svým místním prodejcem.
V případě, že byste prováděli tyto práce vlastními silami, mohlo by dojít k úniku vody, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
O úpravách, opravách a údržbě klimatizačního zařízení nebo dálkového ovladače se poraďte s místním prodejcem.
Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte žádné předměty, zejména ne tyčky, prsty atd.
Mohlo by dojít k úrazu při styku s rychle se otáčejícími listy ventilátoru.
...Nedodržení těchto pokynů
může zapříčinit zranění osob nebo smrt.
.....Nedodržení těchto pokynů
může způsobit škody na majetku nebo zranění osob, které může v závislosti na podmínkách být i velmi vážné.
Česky 1
Page 4
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva.
Pokud klimatizační jednotka nepracuje správně, tzn. nechladí nebo neohřívá vzduch, může být příčinou únik chladiva. Obraťte se na svého prodejce a požádejte jej o pomoc. Chladivo obsažené v klimatizaci je bezpečné a obvykle neuniká. Ovšem v případě úniku může jeho dotyk se sporákem, topením nebo jiným zdrojem tepla vytvářet jedovatý plyn. Dokud kvalifikovaný technik neopraví únik, klimatizaci nadále nepoužívejte.
V případě úniku chladiva se poraďte se svým místním dodavatelem.
Je-li klimatizace instalována v malé místnosti, je nezbytné učinit vhodná opatření, aby v případě úniku chladiva nedošlo k jeho nadměrné koncentraci. Jinak může dojít k nehodě v důsledku vyčerpání kyslíku.
O připojení příslušenství se poraďte s odborníky a používejte výhradně příslušenství specifikované výrobcem.
Důsledkem vaše zásahu může být poškození, které dále může zapříčinit únik vody, elektrický šok nebo požár.
O přemístění a opětovné instalaci klimatizační jednotky se poraďte se svým místním prodejcem.
Nesprávná instalace může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zkontrolujte použití správných pojistek s odpovídající jmenovitou hodnotou.
Nepoužívejte nevhodné pojistky, měděné ani jiné vodiče jako náhradu, protože by to mohlo mít za následek úraz elektrickým proudem nebo poškození jednotky.
Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Nebude-li jistič instalován, hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapomeňte uzemnit jednotku.
Jednotku je zakázáno uzemňovat k potrubí, hromosvodu či telefonnímu vedení. Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození klimatizačního zařízení.
Dojde-li k ponoření klimatizace do kapaliny v důsledku přírodní katastrofy (potopa, přívalový déšť), obraťte se na svého prodejce.
Ve výše uvedeném případě nadále nemanipulujte s klimatizací; v opačném případě hrozí porucha, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nespouštějte ani nezastavujte provoz klimatizace, jestliže je vypínací jistič napájení zapnutý, respektive vypnutý (ZAP/VYP).
Jinak může dojít k požáru nebo úniku vody. Dále může dojít k trhané rotaci ventilátoru (je-li zapnuta kompenzace napájení), což může zapříčinit zranění.
Nepoužívejte výrobek v oblastech s ovzduším, které je kontaminováno olejovými výpary, např. kuchyňským nebo strojním olejem.
Olejové výpary mohou způsobit poškození, elektrický šok nebo požár.
Nepoužívejte výrobek v místech s nadměrným kouřem z oleje, například v kuchyni, ani v místech s hořlavými plyny, korozivními plyny nebo kovovým prachem.
Použití výrobku na takových místech může způsobit požár nebo poruchu výrobku.
V blízkosti výrobku nepoužívejte hořlavé materiály (např. lak na vlasy nebo insekticidy). Nečistěte výrobek organickými rozpouštědly, např. na barvy.
Použití organických rozpouštědel může způsobit poškození výrobku, úraz elektrickým proudem nebo požár.
K napájení klimatizačního zařízení použijte samostatný elektrický obvod.
Použití jiného zdroje napájení může způsobit tvorbu nadměrného tepla, požár nebo poruchu výrobku.
2 Česky
Page 5
VAROVÁNÍ
Klimatizační jednotku nepoužívejte k jiným účelům než k těm, ke kterým je určena.
Klimatizační jednotku nepoužívejte ke chlazení přesných přístrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých předmětů, protože by mohlo dojít ke zhoršení výkonu, kvality nebo životnosti takových předmětů.
Přímo pod vnitřní nebo venkovní jednotku neumisťujte předměty, které by mohly být poškozeny vlhkostí.
V některých případech může kondenzace na hlavní jednotce nebo potrubí s chladivem, nečistoty na filtru či zábrany v odvodu způsobit odkapávání. Následkem toho může dojít k poškození nebo poruše.
Pokud se v místnosti používá spolu s klimatizační jednotkou zařízení vybavené hořákem, zajistěte dostatečné větrání místnosti, aby nedošlo k vyčerpání kyslíku.
Po delším používání vždy zkontrolujte stojan zařízení a případné poškození uchycení.
Jestliže je uchycení klimatizace ponecháno v poškozeném stavu, může dojít k pádu a zranění.
Poblíž jednotky neumisťujte hořlavé spreje ani nemanipulujte s obaly sprejů, protože by důsledkem mohl být požár.
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky.
Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zařízení neovládejte mokrýma rukama, zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.
Neumísťujte zařízení, která produkují otevřený oheň, do míst vystavených přímému toku vzduchu z jednotky. Mohlo by to mít negativní vliv na spalování hořáku.
Neumísťujte topná tělesa přímo pod jednotku. Mohlo by dojít k deformaci.
Nedovolujte dětem pokládat jakékoliv věci na venkovní jednotku a nedovolte jim lézt po ní.
Pád by mohl mít za následek úraz.
Otvory pro vstup a výstup vzduchu nezakrývejte.
Omezený proud vzduchu může mít za následek nedostatečný výkon a jiné potíže.
Ujistěte se, že děti, rostliny a zvířata nejsou přímo vystaveny toku vzduchu z jednotky. Mohlo by dojít ke vzniku negativních efektů.
Klimatizační jednotku nebo dálkový ovladač nikdy nemyjte vodou, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepokládejte na jednotku nádoby na vodu (květinové vázy atd.), mohlo by dojít k elektrickému šoku nebo požáru.
Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů.
V případě úniku plynu může tento po nahromadění v blízkosti klimatizace zapříčinit požár.
Neumísťujte hořlavé nádoby (např. spreje) do 1 metru od výstupního otvoru.
Nádoby by mohly explodovat vlivem horkého vzduchu z vnitřní nebo vnější části jednotky.
Baterie musí být ze zařízení před likvidací vyjmuty a musí být bezpečným způsobem zlikvidovány.
Zajistěte odtok tak, aby byl vždy stoprocentní.
Nedochází-li k řádnému odtoku z vnější odtokové trubky během provozu klimatizace, může být příčinou nahromadění nečistot nebo jiná blokace. Tím může dojít k úniku vody z vnitřní části jednotky. V takovém případě zastavte provoz klimatizace a obraťte se na svého prodejce.
Česky 3
Page 6
Tento spotřebič není určen k ovládání
MHL
C
hr.
hr.
dětmi nebo osobami se sníženými schopnostmi bez dozoru.
Může dojít k poškození tělesných funkcí a újmě na zdraví.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si nehrály s jednotkou ani s dálkovým ovladačem.
Náhodná manipulace dítětem může způsobit zranění poškození tělesných funkcí a újmu na zdraví.
Nedovolujte dětem, aby si hrály na venkovní jednotce nebo v její blízkosti.
Neopatrný dotek by mohl vyústit v úraz.
Se svým prodejcem se poraďte o vyčištění vnitřku klimatizačního zařízení.
Nevhodné čištění může způsobit poškození plastových dílů, únik vody a další škody a také úraz elektrickým proudem.
Abyste předešli zranění, nedotýkejte se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
Do bezprostřední blízkosti venkovní jednotky neumisťujte žádné předměty a nedovolte, aby se kolem jednotky začaly hromadit odpadky, suť nebo listí.
Spadané listí je domovem mnoha zvířat, která pak mohou pronikat do jednotky. Jakmile jsou zvířata uvnitř, mohou způsobit poruchu, kouř nebo požár dotykem s elektrickými součástmi.
Nikdy se nedotýkejte vnitřních částí ovladače.
Nesnímejte jeho čelní panel. Při dotknutí se určitých vnitřních součástí dojde k úrazu elektrickým proudem a poškození jednotky. Poraďte se prosím svým prodejcem ohledně kontroly a nastavení vnitřních součástí.
Dálkový ovladač nenechávejte na vlhkých místech.
Pokud by do dálkového ovladače pronikla voda, hrozí riziko probíjení elektrického proudu a poškození elektronických součástek.
Při použití bezdrátového dálkového ovladače jej nevystavujte silnému světlu ani neinstalujte invertorové zářivkové světlo v blízkosti přijímače na hlavní jednotce.
Mohlo by dojít k poruše.
Při čištění nebo kontrole vzduchového filtru dávejte pozor.
Práci ve výškách je třeba věnovat maximální pozornost. Pokud by lešení bylo nedostatečně stabilní, mohli byste spadnout nebo by se lešení mohlo skácet a důsledkem by byl úraz.
2. Názvy a funkce provozní části (obr. 1, 2)
ZOBRAZENÍ " " (PŘENOS SIGNÁLU)
1
Rozsvítí se během přenosu signálu.
ZOBRAZENÍ " " " " " " " " " " (PROVOZNÍ REŽIM)
Toto zobrazení znázorňuje aktuální
2
PROVOZNÍ REŽIM. Pro typ pouze s chlazením nejsou instalovány režimy
" " (Auto) a " " (topení).
ZOBRAZENÍ " "
3
(NASTAVENÍ TEPLOTY)
Zobrazuje nastavenou teplotu.
ZOBRAZENÍ " " (NAPROGRAMOVANÝ ČAS)
4
Toto zobrazení zobrazuje NAPROGRAMOVANÝ ČAS spuštění nebo vypnutí systému.
ZOBRAZENÍ " " (KLAPKA
5
PROUDĚNÍ VZDUCHU)
Viz strana 9.
ZOBRAZENÍ " " " " (OTÁČKY VENTILÁTORU)
6
Zobrazuje nastavené otáčky ventilátoru.
4 Česky
Page 7
ZOBRAZENÍ " "
TEST
(KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ)
Po stisknutí tlačítka KONTROLA/
7
ZKUŠEBNÍ provoz se na displeji se na displeji zobrazí aktuálně nastavený režim.
TLAČÍTKO ZAP/VYP
Stisknutím tohoto tlačítka se systém
8
zapne. Opětovným stisknutím tlačítka se systém vypne.
TLAČÍTKO PRO OVLÁDÁNÍ OTÁČEK VENTILÁTORU
9
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete požadované otáčky ventilátoru, VYSOKÉ nebo NÍZKÉ.
TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY
Toto tlačítko použijte k NASTAVENÍ
10
TEPLOTY (ovládá se s uzavřeným předním krytem dálkového ovladače).
TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ ČASOVAČE
Pomocí tohoto tlačítka můžete
11
naprogramovat čas "SPUŠTĚNÍ" nebo "VYPNUTÍ". (Ovládá se při otevřeném předním krytu dálkového ovladače.)
TLAČÍTKO SPUŠTĚNÍ/VYPNUTÍ REŽIMU ČASOVAČE
12
Viz strana 9.
TLAČÍTKO VYHRAZENÍ/ZRUŠENÍ ČASOVAČE
13
Viz strana 10.
TLAČÍTKO NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU
14
Viz strana 8.
TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU
15
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete požadovaný PROVOZNÍ REŽIM.
TLAČÍTKO VYNULOVÁNÍ UKAZATELE FILTRU
16
Viz část ÚDRŽBA v návodu k obsluze vnitřní jednotky.
TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ ZKUŠEBNÍ PROVOZ
17
Toto tlačítko může používat pouze kvalifikovaný servisní technik pro účely údržby.
SPÍNAČ NOUZOVÉHO PROVOZU
18
Tento spínač lze snadno použít v případě, že dálkový ovladač nefunguje.
PŘIJÍMAČ
19
Přijímá signály z dálkového ovladače.
KONTROLKA PROVOZU (červená)
Tato kontrolka svítí během provozu
20
klimatizace. V případě problémů s jednotkou bliká.
KONTROLKA ČASOVAČE (zelená)
21
Tato kontrolka svítí, když je nastaven časovač.
KONTROLKA ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU (červená)
22
Rozsvítí se, když je potřeba vyčistit vzduchový filtr.
KONTROLKA ODMRAZOVÁNÍ (oranžová)
Rozsvítí se, když je zapotřebí provést
23
odmrazování. (U jednotek pouze s chlazením se tato kontrolka nerozsvěcuje.)
SPÍNAČ PRO VOLBU VENTILÁTOR/ KLIMATIZACE
Nastavte spínač na " "
24
(VENTILÁTOR) pro VENTILÁTOR a " " (A/C) pro TOPENÍ nebo
CHLAZENÍ.
SPÍNAČ PRO PŘEPÍNÁNÍ CHLAZENÍ/ VYTÁPĚNÍ
25
Nastavte spínač na " " (CHLAZENÍ) pro CHLAZENÍ a " " (TOPENÍ) pro
TOPENÍ.
Česky 5
Page 8
POZNÁMKA
Pro účely vysvětlení jsou všechny
ukazatele zobrazeny na obrázku 1 (na rozdíl od skutečných provozních situací).
Na obr. 1-2 je zobrazen dálkový ovladač
s otevřeným předním krytem.
Na obr. 1-3 je zobrazeno, že tento dálkový ovladač lze použít ve spojení s ovladačem dodaným se systémem VRV.
Jestliže svítí kontrolka čištění vzduchového filtru, vyčistěte vzduchový filtr dle pokynů v návodu k obsluze vnitřní jednotky. Po vyčištění a opětovné montáži vzduchového filtru stiskněte tlačítko vynulování ukazatele filtru na dálkovém ovladači. Kontrolka čištění vzduchového filtru na přijímači zhasne.
Po zapnutí napájení se začne blikat
kontrolka odmrazování. Nejedná se o poruchu.
3. Zacházení s bezdrátovým dálkovým ovladačem
Bezpečnostní opatření při zacházení s dálkovým ovladačem
Namiřte vysílací část dálkového ovladače na přijímací část klimatizace.
Jestliže cokoliv blokuje trasu pro přenos a příjem signálu mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem, například záclony, ovládání nebude fungovat.
Dbejte, aby nedošlo k pádu nebo namočení ovladače.
Mohl by se poškodit.
Tlačítka dálkového ovladače nikdy neovládejte tvrdým špičatým předmětem.
Mohlo by dojít k poškození dálkového ovladače.
Místo instalace
Je možné, že signály nebudou přijímány
v místnostech, které mají zářivkové osvětlení. Před zakoupením zářivkového osvětlení se prosím poraďte s prodejcem.
Pokud dálkový ovladač spustí jiná
elektrická zařízení, přesuňte je, nebo se poraďte se svým prodejcem.
Umístění dálkového ovladače do držáku dálkového ovladače
Namontujte dálkový ovladač do držáku na stěně nebo sloupu pomocí dodaných šroubů. (Ujistěte se, že přenáší signál.)
Umístění dálkového ovladače
Nasuňte shora
Demontáž dálkového ovladače
Vysunout nahoru
Držák dálkového ovládání
2 krátká pípnutí z přijímače označují, že je přenos správně navázán. Přenosová vzdálenost je přibližně 7 m.
6 Česky
Page 9
Jak vložit baterie
Kdy vyměnit baterie
MODE
(1) Odstraňte zadní kryt
dálkového ovladače ve směru šipky.
(2) Vložte baterie.
Použijte dvě baterie AAA.LR03 (alkalické). Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu (+) a (–).
(3) Uzavřete kryt.
Při běžném používání baterie vydrží přibližně rok. Pokud vnitřní jednotka nereaguje nebo reaguje pomalu na příkazy, nebo pokud displej ztmavne, vyměňte je.
[VAROVÁNÍ]
Baterie vyměňte vždy najednou.
Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
Pokud se dálkový ovladač delší dobu
nepoužívá, vyjměte baterie, aby se zabránilo jejich vytečení.
Za účelem ochrany jednotky zapněte
hlavní vypínač 6 hodin před zahájením provozu.
Pokud za provozu jednotky dojde
k výpadku napájení, po opětovném zapnutí napájení se činnost jednotky obnoví automaticky.
CHLAZENÍ, TOPENÍ, AUTOMATICKÝ REŽIM, VENTILÁTOR A PROGRAM ODVLHČOVÁNÍ
Ovládání provádějte v následujícím pořadí.
AUTOMATICKÝ PROVOZ lze zvolit pouze
na split systému tepelného čerpadla nebo systému VRV s rekuperací tepla.
U typu pouze s chlazením je možné vybrat
režim "CHLAZENÍ", "VENTILÁTOR" a "ODVLHČOVÁNÍ".
SYSTÉMY BEZ DÁLKOVÉHO OVLÁDACÍHO SPÍNAČE PRO PŘEPÍNÁNÍ CHLAZENÍ/VYTÁPĚNÍ
Viz obrázek 1-1, 2 na straně [1]
TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU
Opakovaným stisknutím TLAČÍTKA
V PŘÍPADĚ CENTRÁLNÍHO OVLÁDÁNÍ SYSTÉMU
Pokud je vnitřní jednotka ovládána centrálně, je nutné přepnout nastavení dálkového ovladače. V takovém případě kontaktujte svého prodejce DAIKIN.
4. Provozní rozsah
Systém VRV
Viz návod k obsluze dodaný s klimatizací.
5. Provozní postup
Viz obrázek 1 na straně [1]
Způsob ovládání se u tepelného čerpadla
liší od jednotky pro prosté chlazení. Typ svého systému si ověřte u prodejce zařízení Daikin.
Česky 7
PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU zvolte vámi požadovaný provozní režim.
CHLAZENÍ ........................................ " "
TOPENÍ............................................. " "
AUTOMATICKÝ PROVOZ ................ " "
V tomto provozním režimu je přepínání
CHLAZENÍ/VYTÁPĚNÍ řízeno automaticky.
VENTILÁTOR.................................... " "
ODVLHČOVÁNÍ................................ " "
Úkolem tohoto programu je snížit
vlhkost v místnosti tak, aby došlo k minimálnímu poklesu teploty.
Mikropočítač automaticky určuje
TEPLOTU a OTÁČKY VENTILÁTORU.
Systém se nespustí, jestliže bude
pokojová teplota nižší než 16°C.
Page 10
POZNÁMKA
ZAP/VYP
ON OFF
POZNÁMKA
ON OFF
ZAP/VYP
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.
Kontrolka PROVOZU se rozsvítí nebo zhasne a systém se spustí nebo vypne.
Nevypínejte napájení ihned po vypnutí
jednotky. Vyčkejte nejméně 5 minut. Mohlo by dojít k úniku vody nebo k jiným problémům.
SYSTÉMY S DÁLKOVÝM OVLÁDACÍM SPÍNAČEM PRO PŘEPÍNÁNÍ CHLAZENÍ/VYTÁPĚNÍ
Viz obrázek 1-1,3 na straně [1]
TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU
(1) Pomocí DÁLKOVÉHO SPÍNAČE
PŘEPÍNÁNÍ CHLAZENÍ/VYTÁPĚNÍ zvolte PROVOZNÍ REŽIM následovně:
CHLAZENÍ ................................. " "
TOPENÍ...................................... " "
VENTILÁTOR ............................ " "
ODVLHČOVÁNÍ......................... " "
Podrobnosti o provozu odvlhčování
viz "SYSTÉMY BEZ DÁLKOVÉHO OVLÁDACÍHO SPÍNAČE PRO PŘEPÍNÁNÍ CHLAZENÍ/VYTÁPĚNÍ".
(2) Stiskněte několikrát tlačítko pro
VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU azvolte " "
(
Tento režim je k dispozici pouze během
odvlhčování.
)
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.
Kontrolka PROVOZU se rozsvítí nebo zhasne a systém se spustí nebo vypne.
Nevypínejte napájení ihned po vypnutí
jednotky. Vyčkejte nejméně 5 minut. Mohlo by dojít k úniku vody nebo k jiným problémům.
[VYSVĚTLENÍ REŽIMU VYTÁPĚNÍ] REŽIM ODMRAZOVÁNÍ
S přibývající námrazou na výměníku venkovní jednotky klesá účinnost topení a systém přejde do režimu ODMRAZOVÁNÍ.
Ventilátor se vypne a rozsvítí se kontrolka
ODMRAZOVÁNÍ. Zhruba po 6 až 8 minutách (nejvýše za 10 minut) ODMRAZOVÁNÍ se systém vrátí do REŽIMU TOPENÍ.
Topný výkon a teplota venkovního vzduchu
Topný výkon se snižující se teplotou
venkovního vzduchu klesá. Pokud je vám zima, použijte současně s klimatizací další topné zařízení.
Teplý vzduch cirkuluje v místnosti a ohřívá
ji. Než se ohřeje celá místnost při prvním spuštění klimatizace, bude to chvíli trvat. Vnitřní ventilátor se automaticky spustí při nízkých otáčkách, dokud klimatizace nedosáhne určité vnitřní teploty. Vyčkejte, dokud teplota v místnosti nedosahuje požadované teploty.
Pokud teplý vzduch zůstává u stropu
a je vám zima na nohy, doporučuje se použít ventilátor pro cirkulaci vzduchu. Podrobnosti zjistíte u prodejce.
8 Česky
Page 11
POZNÁMKA
NASTAVENÍ
DOWN
UP
DOWN
UP
DOWN
UP
FAN
SWING
Pro naprogramování TEPLOTY, OTÁČEK VENTILÁTORU a SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU, se řiďte postupem znázorněným na následujícím obrázku.
NASTAVENÍ TEPLOTY
NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU
Stisknutím tlačítka nastavení SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU vyberte směr proudění vzduchu dle následujícího obrázku.
Stiskněte tlačítko pro NASTAVENÍ TEPLOTY a naprogramujte požadovanou teplotu.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se nastavení teploty zvýší o 1°C.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se nastavení teploty sníží o 1°C.
Při automatickém provozu
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se nastavení teploty přepne na stranu "H".
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se nastavení teploty přepne na stranu "L".
[°C]
H■M■L
Nastavení teploty
Nastavení není možné při provozu pouze
ventilátoru.
25 23 22 21 19
Objeví se ZOBRAZENÍ a směr proudění vzduchu se neustále mění (automatické nastavení směru proudění vzduchu).
K nastavení požadovaného směru proudění vzduchu stiskněte tlačítko NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU.
ZOBRAZENÍ zmizí a směr proudění vzduchu je pevně nastaven (nastavení pevného směru proudění vzduchu).
Nastavení směru proudu vzduchu doleva/doprava
Pomocí tohoto ovladače natočte klapky dle potřeby doleva/doprava.
Nastavení teplotního rozsahu dálkového
ovladače je 16°C až 32°C.
Stiskněte tlačítko pro OVLÁDÁNÍ OTÁČEK VENTILÁTORU.
Je možné vybrat vysoké nebo nízké otáčky ventilátoru. V některých situacích může otáčky ventilátoru ovládat mikročip, aby ochránil jednotku.
Česky 9
OVLÁDÁNÍ OTÁČEK VENTILÁTORU
Page 12
POZNÁMKA
Před nastavováním úhlu zastavte klapky
POZNÁMKA
TIMER
DOWN
UP
DOWN
UP
RESERVE
CANCEL
výstupu vzduchu. Práce s pohybující se klapkou může způsobit zachycení prstů.
POHYB KLAPKY PROUDU VZDUCHU
Za následujících podmínek ovládá mikropočítač směr proudu vzduchu, který se může lišit od směru zobrazeného na displeji.
Provozní režim
Podmínky provozu
Chlazení Topení
Při nepřetržitém provozu ve směru proudu vzduchu dolů.
Je-li teplota místnosti vyšší než nastavená teplota
Při odmrazování (Klapky vedou vzduch vodorovně, aby chladný vzduch neproudil přímo na osoby v místnosti.)
Pokud přepnete na chlazení nebo program odvlhčování ve chvíli, kdy klapky směřují dolů, může se směr proudění vzduchu nečekaně změnit. Neznamená to poruchu zařízení. Toto opatření slouží k zabránění odkapávání vody zkondenzované na součástech výstupu vzduchu.
Provozní režim zahrnuje automatický
provoz.
PROGRAMOVÁNÍ ČASOVAČE
Ovládání provádějte v následujícím pořadí.
Časovač se ovládá pomocí následujících dvou způsobů. Programování času vypnutí ( ) ... Systém se vypne po uplynutí nastavené doby. Programování času spuštění ( ) ... Systém se spustí po uplynutí nastavené doby.
Časovač lze naprogramovat maximálně
na dobu 72 hodin.
Čas spuštění a vypnutí je možné
naprogramovat současně.
SPUŠTĚNÍ/VYPNUTÍ REŽIMU ČASOVAČE
Opakovaným stisknutím tlačítka REŽIMU SPUŠTĚNÍ/VYPNUTÍ ČASOVAČE zobrazte požadovaný režim.
Zobrazení začne blikat. Pro nastavení času vypnutí časovače... " " Pro nastavení času spuštění časovače... " "
PROGRAMOVÁNÍ ČASU
Stiskněte tlačítko PROGRAMOVÁNÍ ČASU a nastavte čas pro vypnutí a spuštění systému.
Při stisknutí tlačítka se čas posune dopředu o 1 hodinu.
Při stisknutí tlačítka se čas posune zpět o 1 hodinu.
VYHRAZENÍ ČASOVAČE
Stiskněte tlačítko VYHRAZENÍ ČASOVAČE.
Proces nastavení časovače je u konce. Zobrazení přestane blikat a začne svítit nepřerušovaně.
Tlačítko ZRUŠENÍ ČASOVAČE
Opětovným stisknutím tlačítka VYPNUTÍ ČASOVAČE zrušíte programování.
Zobrazení zmizí.
10 Česky
Page 13
Například:
POZNÁMKA
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
FAN
TIME
TEMP
ON OFF
C
hr.
hr.
Pokud je například časovač naprogramován na vypnutí systému po 3 hodinách a spuštění systému po 4 hodinách, systém se vypne po 3 hodinách a spustí o 1 hodinu později.
Po naprogramování času se na displeji
zobrazí zbývající čas.
NASTAVENÍ HLAVNÍHO DÁLKOVÉHO OVLADAČE (Pro systém VRV.)
Pokud je systém je nainstalován dle
následujícího obrázku, je nutné určit hlavní dálkový ovladač.
Pro systém tepelného čerpadla
Pokud je jedna venkovní jednotka připojena k několika vnitřním jednotkám.
Venkovní jednotka
Vnitřní jednotky
Jeden z těchto dálkových ovladačů musí být nastaven jako hlavní.
Pro rekuperační systém
Pokud je jedna jednotka BS připojena k několika vnitřním jednotkám.
Venkovní jednotka
Jednotka BS
Vnitřní jednotky
Jeden z těchto dálkových ovladačů musí být nastaven jako hlavní.
Pouze hlavním dálkovým ovladačem
lze vybrat TOPENÍ, CHLAZENÍ nebo AUTOMATICKÝ provoz (pouze rekuperační systém).
Pokud je vnitřní jednotka pomocí hlavního dálkového ovladače nastavena na "CHLAZENÍ", můžete přepnout provozní režim na "VENTILÁTOR", "ODVLHČOVÁNÍ" nebo "CHLAZENÍ". Pokud je vnitřní jednotka pomocí hlavního dálkového ovladače nastavena na "TOPENÍ", můžete přepnout provozní režim na "VENTILÁTOR" nebo "TOPENÍ". Pokud je vnitřní jednotka pomocí hlavního dálkového ovladače nastavena na "VENTILÁTOR", nemůžete přepnout provozní režim. Při pokusu o provedení jiného nastavení, než která jsou uvedena výše, zazní varovné pípnutí. Pouze u rekuperačního systému můžete nastavit režim vnitřní jednotky na AUTOMATICKÝ. Pokud se o to pokusíte zazní výstražné pípnutí.
Česky 11
Page 14
Určení hlavního dálkového ovladače
MODE
MODE
1
2
12
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Ovládání provádějte v následujícím pořadí.
[VYPNUTÍ]
Stiskněte opět spínač NOUZOVÉHO PROVOZU.
Stiskněte a podržte tlačítko VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU po dobu 4 sekund.
Začne blikat zobrazení " " na všech podřízených dálkových ovladačích připojených ke stejné venkovní jednotce nebo jednotce BS.
Stiskněte tlačítko VÝBĚRU PROVOZNÍHO REŽIMU vnitřní jednotky, kterou chcete určit jako hlavní dálkový ovladač. Určení je dokončeno. Tato vnitřní jednotka je určena jako hlavní
dálkový ovladač a zobrazení " " zmizí.
Chcete-li změnit nastavení, zopakujte
kroky a .
NOUZOVÝ PROVOZ
Pokud dálkový ovladač nepracuje v důsledku selhání baterií nebo pokud baterie chybí, použijte tento spínač, který se nachází vedle výstupní mřížky na hlavní jednotce. Pokud dá nefunguje, avšak ukazatel vybití baterií nesvítí, kontaktujte svého prodejce.
[SPUŠTĚNÍ]
Stiskněte spínač nouzového provozu.
Zařízení se spustí v předchozím zvoleném režimu. Systém bude pracovat s dříve nastaveným směrem proudění vzduchu.
UPOZORNĚNÍ PRO SYSTÉMY SE SKUPINOVOU KONTROLOU NEBO DVĚMA DÁLKOVÝMI OVLADAČI
Tento systém poskytuje kromě ovládání jednotlivých jednotek dva další systémy ovládání (jeden dálkový ovladač řídí jednu vnitřní jednotku). Odpovídá-li typ jednotky některému z uvedených typů, ověřte si následující podmínky.
Systém skupinového ovládání
Jeden dálkový ovladač řídí až 16 vnitřních jednotek. Všechny vnitřní jednotky jsou nastaveny shodně.
Systém ovládání se dvěma dálkovými
ovladači
Dva dálkové ovladače ovládají jednu vnitřní jednotku (v případě systému skupinového ovládání ovládají jednu skupinu vnitřních jednotek). Jednotka bude používat samostatný režim.
Nelze používat systém ovládání se dvěma
dálkovými ovladači s pouze bezdrátovými dálkovými ovladači. (Jeden dálkový ovladač bude drátový a druhý bezdrátový.)
V systému ovládání se dvěma dálkovými
ovladači nemůže bezdrátový dálkový ovladač ovládat časovač.
Pouze kontrolka provozu ze 3 dalších
kontrolek na vnitřní jednotce bude zobrazovat funkce.
V případě změny kombinace nebo
nastavení systému skupinového ovládání a systému se dvěma dálkovými ovladači se spojte s prodejcem zařízení Daikin.
12 Česky
Page 15
6. Nejde o poruchu
TEST
DOWN
UP
3
636
MODE
DOWN
UP
klimatizační jednotky
Následující příznaky neznamenají poruchu klimatizační jednotky
I. SYSTÉM NEPRACUJE
• Systém se nespustí samočinně ihned po stisknutí tlačítka Zapnuto/Vypnuto.
Svítí-li kontrolka provozu, systém pracuje správně. Systém se nespustí ihned, protože bezpečnostní zařízení systému chrání systém před přetížením. Systém se po 3 minutách znovu automaticky zapne.
• Systém se nespustí samočinně ihned po vrácení tlačítka NASTAVENÍ TEPLOTY, které bylo stisknuté, do původní polohy.
Systém se nespustí ihned, protože bezpečnostní zařízení systému chrání systém před přetížením. Systém se po 3 minutách znovu automaticky zapne.
• Pokud zazní rychle za sebou 3 pípnutí signalizace příjmu (při normálním ovládání zní pouze dvakrát).
Ovládání je nastaveno na volitelný ovladač pro centrální ovládání.
• Pokud svítí kontrolka odmrazování na displeji vnitřní jednotky při spuštění topení.
Tato indikace je varování před výstupem chladného vzduchu z jednotky. Neznamená to poruchu zařízení.
Stisknutím tlačítka KONTROLA/ ZKUŠEBNÍ PROVOZ zvolíte
kontrolní režim " ".
Na displeji se zobrazí " " a bude blikat. Rozsvítí se "JEDNOTKA".
Stiskněte TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ ČASOVAČE a změňte číslo jednotky.
Stisknutím změníte číslo jednotky, dokud jednotka nepípne, a proveďte následující činnost dle počtu pípnutí.
Počet pípnutí
3 krátká pípnutí..... Proveďte všechny kroky
od do .
1 krátké pípnutí..... Proveďte kroky a
1 dlouhé pípnutí.... Normální stav
Stiskněte TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU.
7. Jak diagnostikovat problémy
" " vlevo od poruchového kódu začne blikat.
I. NOUZOVÉ VYPNUTÍ
Pokud se klimatizace vypne při nouzové situaci, kontrolka provozu na vnitřní jednotce začne blikat. Proveďte následující kroky ke zjištění kódu poruchy, který se objeví na displeji. S tímto kódem kontaktujte svého prodejce. Pomůže to zjistit příčinu potíží a urychlit opravu.
Stiskněte TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ ČASOVAČE a změňte kód poruchy.
Pokračujte dalším stisknutím, dokud jednotka nepípne dvakrát.
Česky 13
Page 16
Stiskněte TLAČÍTKO PRO VÝBĚR
MODE
DOWN
UP
MODE
UNIT NO.
CODE
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
/TEST
SWING
FAN
TIME
TEMP
1
24
6
35
7
ON OFF
24
6
PROVOZNÍHO REŽIMU.
" " vpravo od poruchového kódu začne blikat.
Stiskněte TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ ČASOVAČE a změňte kód poruchy.
Pokračujte dalším stisknutím, dokud jednotka nevydá dlouhé pípnutí. Poruchový kód přestane blikat, jakmile jednotka vydá dlouhé pípnutí.
Reset zobrazení
Stisknutím TLAČÍTKA PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU vrátíte zobrazení do normálního stavu.
II. V JINÝCH PŘÍPADECH, NEŽ PŘI NOUZOVÉM VYPNUTÍ
1. Jednotka vůbec nepracuje.
Zkontrolujte, zda není přijímač
vystaven přímému slunečnímu záření nebo silnému světlu. Přijímač musí být umístěn mimo světlo.
Zkontrolujte, zda jsou v dálkovém ovladači baterie. Pokud baterie chybí, vložte je.
Zkontrolujte, zda se shoduje číslo
vnitřní jednotky a bezdrátového dálkového ovladače.
Číslo
Číslo
Ovládejte vnitřní jednotku pomocí dálkového ovladače se stejným číslem. Signál přenesený z dálkového ovladače s jiným číslem nelze přijmout. (Pokud číslo není uvedeno, je považováno za "1")
2. Systém pracuje, ale nechladí nebo nehřeje dostatečně.
14 Česky
Není nastavena správná teplota.
OTÁČKY VENTILÁTORU jsou
nastaveny na NÍZKÉ OTÁČKY.
Není nastaven správný úhel proudění
vzduchu.
Page 17
Kontaktujte obchod, kde jste jednotku
VÝSTRAHA
Č
zakoupili, v následujícím případě:
Pokud zjistíte zápach spáleniny, ihned odpojte napájení a kontaktujte obchod, kde jste jednotku zakoupili. Použití zařízení pro jakékoliv jiné účely, než pro řádný stanovený provoz, může způsobit poškození zařízení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
[Problém]
Kontrolka PROVOZ vnitřní jednotky bliká a jednotka vůbec nefunguje.
8. Požadavky na likvidaci
Váš výrobek a baterie dodané s ovladačem jsou označeny tímto symbolem. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické produkty a baterie se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu. U baterií může být pod symbolem uveden chemický symbol. Tento chemický symbol označuje, že baterie obsahuje těžké kovy nad určitou koncentraci. Mezi možné chemické symboly patří:
Pb: olovo (>0,004%)
íslo jednotky, u které došlo k problému
Ukazatel KONTROLA
[Nápravné opatření]
Zkontrolujte poruchový kód (A1 - UF) na dálkovém ovladači a kontaktujte obchod, kde jste jednotku zakoupili. (Viz strana 12.)
Kód poruchy
Nepokoušejte se sami demontovat systém. Demontáž výrobku, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí provést kva lifikovaný technik v souladu s příslušnými místními a národními předpisy. Jednotka a použité baterie musí být likvidovány ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Podrobnější informace si vyžádejte od pracovníka, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Česky 15
Page 18
Page 19
Page 20
3P505118-1 2017.10
Copyright 2017 Daikin
Loading...