dei problemi..............................................15
Direttive per lo smaltimento ...................... 17
Grazie per aver acquistato questo
accessorio opzionale Daikin. Leggere
attentamente questo manuale d'uso prima
di utilizzare l'accessorio opzionale. Questo
consentirà di usare correttamente l'unità
e di ottenere un aiuto in caso di anomalia di
funzionamento. Dopo aver letto il manuale,
conservarlo in un luogo accessibile per
future necessità.
PRIMA DELL'USO
Il presente manuale d'uso contiene
esclusivamente le istruzioni su come
usare il telecomando via radio.
Leggere anche il manuale d'uso fissato
all'unità interna per un uso sicuro del sistema
e per la manutenzione.
1. Precauzioni per la
sicurezza
Per utilizzare al meglio le funzioni del
condizionatore ed evitare i problemi di
funzionamento causati da utilizzi impropri,
si consiglia di leggere con cura le istruzioni
contenute in questo manuale prima di
utilizzare l'apparecchio.
Questo condizionatore d'aria rientra nella
categoria "apparecchiature non accessibili
al pubblico generico".
Le precauzioni descritte di seguito
vengono classificate in AVVERTENZA
e ATTENZIONE. Entrambe presentano
informazioni importanti riguardanti la
sicurezza. Assicurarsi di attenersi a tutte
le precauzioni senza eccezioni.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Dopo averlo letto, conservare il manuale in
un luogo di pratico accesso, così da poterlo
consultare in caso di necessità. Se
l'apparecchio dovesse essere consegnato
ad un nuovo utente, assicurarsi di fornire
anche il manuale.
S
i noti che l'esposizione diretta
e prolungata all'aria fredda o calda
emessa dal condizionatore d'aria
o un getto troppo freddo o troppo
caldo possono compromettere le
vostre condizioni fisiche e costituire
un danno per la salute.
In caso di malfunzionamento del
condizionatore (odore di bruciato,
ecc.), interrompere l'alimentazione
dell'unità e contattare il rivenditore
di zona.
L'uso prolungato in tali circostanze
potrebbe comportare malfunzionamenti,
scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione dell'apparecchiatura,
rivolgersi al rivenditore di zona.
Cimentarsi nell'installazione da soli
potrebbe causare perdite d'acqua,
scosse elettriche o incendi.
Per modifiche, riparazioni
e manutenzione del condizionatore
d'aria e del telecomando, rivolgersi
al rivenditore di zona.
Operazioni eseguite in modo
inappropriato potrebbero causare perdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
...La mancata corretta
osservazione delle
istruzioni potrebbe
comportare lesioni
fisiche o morte.
....La mancata corretta
osservanza delle
istruzioni potrebbe
comportare danni
materiali o lesioni
fisiche che potrebbero
rivelarsi gravi a seconda
delle circostanze.
Italiano1
Page 4
Non inserire oggetti, inclusi quelli
lunghi, le dita ecc., nelle bocchette
di aerazione.
Il contatto con le palette della ventola ad
alta velocità potrebbe provocare ferite
o lesioni.
Pericolo d'incendio in caso di fuga
di refrigerante.
Se il condizionatore d'aria non sta
funzionando correttamente, ad esempio
non genera aria fresca o calda, la causa
potrebbe essere una fuga di refrigerante.
Contattare il proprio rivenditore per
l'eventuale assistenza.
Il refrigerante utilizzato nel condizionatore
d'aria è sicuro e di norma non dovrebbe
presentare fughe. Tuttavia, in caso di
fuoriuscita di liquido, il contatto con stufe
a bruciatore, apparecchi di riscaldamento
o fornelli scoperti potrebbe comportare la
formazione di gas nocivi.
Non utilizzare il condizionatore d'aria
finché un tecnico dell'assistenza
qualificato non avrà confermato
che la perdita è stata riparata.
In caso di fuoriuscita di refrigerante,
contattare il rivenditore di zona per
istruzioni sul da farsi.
Se il condizionatore viene installato in un
locale piccolo, è necessario adottare le
misure necessarie affinché, in presenza
di perdite, la quantità di refrigerante
fuoriuscito non superi il limite massimo
di concentrazione. In caso contrario, si
potrebbe verificare un impoverimento di
ossigeno.
Per il collegamento degli accessori,
contattare personale specializzato ed
assicurarsi di usare esclusivamente
gli accessori specificati dal
produttore.
Se l'intervento da parte dell'utente
dovesse comportare dei difetti,
potrebbero verificarsi perdite d'acqua,
scosse elettriche o incendi.
Per lo spostamento e la reinstallazione
del condizionatore d'aria, rivolgersi al
proprio rivenditore di zona.
Un'installazione errata può comportare
perdite d'acqua, scosse elettriche
o incendi.
Assicurarsi che i fusibili utilizzati
siano dell'amperaggio corretto.
Non utilizzare fusibili inadatti né sostituire
con fili di rame o altro tipo. Ciò, infatti,
potrebbe causare scosse elettriche,
incendi, lesioni o danni all'unità.
Assicurarsi di installare un dispersore
a terra per le fuoriuscite di liquido.
La mancata installazione di un dispersore
a terra per le fuoriuscite di liquido
potrebbe causare scosse elettriche
o incendi.
Assicurarsi di collegare l'unità a terra.
Non collegare l'unità a terra con tubature,
parafulmini o cavi telefonici sotterranei.
Un collegamento a terra difettoso
potrebbe provocare scosse elettriche
o incendi.
Una potente sovracorrente dovuta
a fulmini o altre cause potrebbe
danneggiare il condizionatore d'aria.
Se il condizionatore d'aria dovesse
finire sott'acqua in seguito a calamità
naturali quali inondazioni o tifoni,
contattare il rivenditore.
In questi casi, non mettere in funzione
il condizionatore d'aria. La messa in
funzione potrebbe causare un difetto,
scosse elettriche o incendi.
Non avviare o interrompere il
funzionamento del condizionatore se
l'interruttore dell'alimentazione è su
ATTIVATO o DISATTIVATO.
La mancata osservanza potrebbe
causare incendi o perdite d'acqua.
Inoltre, se la compensazione per la
mancata alimentazione è attivata, la
ventola comincerà a ruotare
improvvisamente e ciò potrebbe
comportare danni o lesioni.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in
cui è presente vapore oleoso come
quello di cucina o industriale.
Il vapore oleoso potrebbe causare
rotture, scosse elettriche o incendi.
2Italiano
Page 5
Non utilizzare il prodotto in luoghi
ATTENZIONE
con eccessivo fumo oleoso come, ad
esempio, cucine, o in luoghi con gas
infiammabili, corrosivi o polveri
metalliche.
L'utilizzo del prodotto nei luoghi di
cui sopra potrebbe causare incendi
o malfunzionamenti.
Non utilizzare materiali infiammabili
(come spray per capelli o insetticidi)
in prossimità del prodotto.
Non pulire il prodotto con solventi
organici come, ad esempio, diluenti
per vernici.
L'uso di solventi organici potrebbe
provocare la rottura del prodotto,
scosse elettriche o incendi.
Assicurarsi che l'alimentazione
utilizzata sia riservata esclusivamente
al condizionatore d'aria.
L'uso di ogni altra alimentazione
potrebbe causare surriscaldamento,
incendio o malfunzionamenti del
prodotto.
Non utilizzare il condizionatore d'aria
per scopi diversi da quelli previsti.
Non utilizzare il condizionatore d'aria per
raffreddare strumenti di precisione, cibo,
piante, animali o opere artistiche: le
prestazioni, la qualità e/o la longevità
dell'oggetto esposto potrebbero
risentirne negativamente.
Non posizionare direttamente sotto
l'unità interna o esterna oggetti deboli
all'umidità.
In alcuni casi, eventuale condensa
sull'unità principale o sui tubi di
refrigerazione, sporcizia nel filtro dell'aria
o il blocco del deflusso potrebbero
causare gocciolamento e conseguente
intasamento o danno all'oggetto in
questione.
Per evitare l'impoverimento di
ossigeno, assicurarsi che il locale
sia adeguatamente ventilato se
contemporaneamente al condizionatore
d'aria viene utilizzato un altro
apparecchio come, ad esempio,
una stufa a bruciatore.
Dopo un uso prolungato, controllare
eventuali danni al sostegno e ai
supporti dell'unità.
Se lasciati in condizioni non ottimali,
l'unità potrebbe cadere provocando
danni o lesioni.
Non posizionare spray infiammabili né
utilizzare contenitori spray vicino
all'unità in quanto possibile causa
di incendio.
Prima della pulizia, assicurarsi che
l'unità non sia in funzione, spegnere
l'interruttore o scollegare il cavo di
alimentazione.
In caso contrario, si rischiano scosse
elettriche e lesioni.
Per evitare scosse elettriche, non
azionare con le mani bagnate.
Non posizionare apparecchi che
producono fiamme vive nei punti
esposti al flusso d'aria proveniente
dall'unità in quanto questa potrebbe
comprometterne la combustione.
Non posizionare apparecchi di
riscaldamento direttamente sotto
l'unità in quanto il calore può causare
deformazioni.
Impedire ai bambini di salire sull'unità
esterna ed evitare di mettervi oggetti.
Eventuali cadute potrebbero comportare
lesioni.
Non bloccare le bocchette per
l'immissione e l'emissione d'aria.
La riduzione del flusso d'aria può causare
prestazioni insufficienti o problemi.
Assicurarsi che bambini, piante
o animali non siano esposti
direttamente al flusso d'aria
proveniente dall'unità per evitare
eventuali effetti negativi.
Non lavare il condizionatore d'aria né
il telecomando con acqua in quanto
possibile causa di scosse elettriche
o incendi.
Non collocare contenitori con acqua
(vasi con fiori ecc.) sull'unità in quanto
possibile causa di scosse elettriche
o incendi.
Italiano3
Page 6
Non installare il condizionatore
d'aria in luoghi in cui c'è pericolo
di fuoriuscita di gas infiammabile.
In caso di fuoriuscita di gas, l'accumulo
di quest'ultimo in prossimità del
condizionatore d'aria potrebbe
causare incendi.
Non collocare contenitori
infiammabili, ad esempio bombolette
spray, nel raggio di 1 metro dalla
bocchetta di emissione d'aria.
Colpiti dal getto di aria calda emesso
dall'unità interna o esterna, i contenitori
potrebbero esplodere.
Le batterie devono essere rimosse
dall'apparecchio prima che questo
venga smantellato e devono essere
smaltite in modo da garantire la
sicurezza.
Sistemare il tubo di scarico in modo
da assicurare il deflusso completo.
In caso di deflusso non ottimale dal tubo
di scarico esterno durante il
funzionamento del condizionatore d'aria,
polvere e detriti formatisi all'interno del
tubo potrebbero provocare intasamento.
Ciò potrebbe comportare la fuoriuscita di
acqua dall'unità interna. In questi casi,
arrestare il funzionamento del
condizionatore e contattare il rivenditore.
L'apparecchio non è stato progettato
per l'uso da parte di bambini
o persone inferme senza
sorveglianza.
Potrebbero insorgere indebolimento
fisico o danni alla salute.
Assicurarsi che i bambini non
giochino con l'unità o il telecomando.
L'attivazione involontaria dovuta
all'azione di un bambino può comportare
indebolimento fisico o danni alla salute.
Impedire che i bambini giochino in
prossimità o sull'unità esterna.
Toccare impropriamente l'unità può
provocare lesioni.
Per la pulizia interna del condizionatore
d'aria, contattare il rivenditore di zona.
La pulizia inadeguata potrebbe causare
la rottura delle parti in plastica, fuoriuscita
d'acqua e altri danni tra cui anche scosse
elettriche.
Per evitare danni o lesioni, non
toccare la bocchetta per l'immissione
d'aria né le alette in alluminio
dell'unità.
Non collocare oggetti vicino all'unità
esterna e impedire l'accumulo di
foglie o altri detriti intorno.
Dalle foglie, piccoli insetti possono
entrare nell'unità. venendo a contatto
con le parti elettriche, provocare
malfunzionamenti, fumo o incendi.
Non toccare in nessun caso le parti
interne del telecomando.
Non rimuovere il pannello frontale.
Toccare certe parti interne provoca
scosse elettriche e danneggiamento
dell'unità. Per il controllo e la regolazione
delle parti interne, contattare il
rivenditore.
Non lasciare il telecomando in luoghi
in cui potrebbe bagnarsi.
La penetrazione di acqua all'interno
del telecomando comporta il rischio
di cortocircuito e danni ai componenti
elettronici.
Quando si utilizza il telecomando,
non puntare potenti raggi luminosi
né installare lampade fluorescenti con
invertitore in prossimità dell'area di
ricezione sull'unità principale.
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Durante la pulizia o il controllo del
filtro dell'aria, fate attenzione a non
perdere l'equilibrio.
Le operazioni che devono essere
eseguite in alto richiedono particolare
attenzione.
Se il supporto o la scala è instabile, si
rischiano cadute o perdita dell'equilibrio
e conseguenti ferite o lesioni.
4Italiano
Page 7
2. Nomi e funzioni della
MHL
C
hr.
hr.
TEST
sezione di funzionamento
(figura 1, 2)
DISPLAY ""
(TRASMISSIONE DEI SEGNALI)
1
Questo display si illumina durante la
trasmissione dei segnali.
DISPLAY "" "" "" ""
"" (MODO DI FUNZIONAMENTO)
Questo display mostra il MODO DI
2
FUNZIONAMENTO attuale. Nel caso
del tipo di puro raffreddamento, ""
(Auto) e "" (Riscaldamento) non
sono installati.
DISPLAY "" (TEMPERATURA
3
IMPOSTATA)
Mostra la temperatura regolata.
DISPLAY ""
(ORA PROGRAMMATA)
4
Questo display mostra l'ORA
PROGRAMMATA di avvio o di
arresto del sistema.
DISPLAY "" (DEFLETTORE
5
DEL FLUSSO D'ARIA)
Fare riferimento alla pagina 9.
DISPLAY "" (VELOCITÀ
VENTILATORE)
6
Questo display mostra la velocità
impostata per il ventilatore.
DISPLAY ""
(ISPEZIONE/FUNZIONAMENTO
DI PROVA)
7
Premendo il tasto ISPEZIONE/
FUNZIONAMENTO DI PROVA, il
display mostra il modo in cui il sistema
si trova al momento.
TASTO ATTIVATO/DISATTIVATO
Premendo questo tasto il sistema si
8
avvia. Premendolo nuovamente,
esso si arresta.
TASTO DI CONTROLLO VELOCITÀ
VENTILATORE
Premere questo tasto per selezionare
9
la velocità della ventola, scegliendo fra
ALTA/BASSA (BRC7EA628/29) o
ALTA/MEDIA/BASSA (BRC7EA630).
TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Usare questo tasto per la
10
IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA (Funzionamento con
il coperchio anteriore del telecomando
chiuso.)
TASTO PROGRAMMAZIONE
DELL'ORA
Usarlo per programmare l'ora di
11
"AVVIO e/o ARRESTO".
(Funzionamento con il coperchio
anteriore del telecomando aperto.)
TASTO AVVIO/ARRESTO DEL MODO
DI FUNZIONAMENTO CON TIMER
12
Fare riferimento alla pagina 9.
TASTO DI MEMORIZZAZIONE/
CANCELLAZIONE DEL TIMER
13
Fare riferimento alla pagina 10.
TASTO DI REGOLAZIONE DIREZIONE
DEL FLUSSO D'ARIA
14
Fare riferimento alla pagina 8.
TASTO DI SELEZIONE DEL MODO DI
FUNZIONAMENTO
15
Premere questo tasto per selezionare
il MODO DI FUNZIONAMENTO.
TASTO DI CANCELLAZIONE
INDICAZIONE FILTRO
16
Fare riferimento alla sezione
MANUTENZIONE del manuale
d'uso in dotazione all'unità interna.
TASTO ISPEZIONE/PROVA DI
FUNZIONAMENTO
17
Viene usato solo dal personale tecnico
qualificato ai fini della manutenzione.
Italiano5
Page 8
INTERRUTTORE DI
NOTA
FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA
18
Questo interruttore serve per
l'azionamento in caso di mancato
funzionamento del telecomando.
RICEVITORE
19
Questo elemento riceve i segnali
provenienti dal telecomando.
SPIA DEL FUNZIONAMENTO (Rossa)
Durante il funzionamento del
20
condizionatore d'aria questa spia
rimane accesa e lampeggia in caso
di problemi. in caso di problemi.
SPIA DEL TIMER (Verde)
21
Quando il timer è impostato, questa
spia rimane accesa.
SPIA DELLA PULIZIA PERIODICA
DEL FILTRO DELL'ARIA (Rossa)
22
Questa spia si accende quando è il
momento di pulire il filtro dell'aria.
SPIA DELLO SBRINAMENTO
(Arancione)
Questa spia si accende durante il
23
funzionamento di sbrinamento.
(Nel tipo a solo raffreddamento,
questa spia non si accende).
SELETTORE VENTILATORE/
CONDIZIONAMENTO ARIA
Portare il selettore su "" (FAN) per il
24
VENTILATORE e su "" (A/C) per il
RISCALDAMENTO o il
RAFFREDDAMENTO.
COMMUTATORE RAFFREDDAMENTO/
RISCALDAMENTO
25
Portare il selettore su "" (COOL) per
il RAFFREDDAMENTO e su ""
(HEAT) per il RISCALDAMENTO.
• Ai fini della spiegazione, tutte le
indicazioni vengono mostrate sul display
di Figura 1 contrariamente alle effettive
situazioni di funzionamento.
• La Fig. 1-2 mostra il telecomando con il
coperchio anteriore aperto.
•
La Fig. 1-3 mostra che questo
telecomando può essere utilizzato insieme
a quello fornito con il sistema VRV.
• Se la spia della pulizia periodica del filtro
dell'aria si accende, pulire il filtro come
indicato nel manuale d'uso in dotazione
all'unità interna.
Dopo avere pulito e reinstallato il filtro
dell'aria, premere il tasto di ripristino del
filtro presente sul telecomando. La spia
della pulizia periodica del filtro dell'aria
presente sul ricevitore si spegne.
• Quando si attiva l'alimentazione la spia
Sbrinamento lampeggia. Ciò non
costituisce un problema di
funzionamento.
3. Manipolazione del
telecomando via radio
Precauzioni per l'uso del telecomando
via radio
Puntare la sezione trasmittente del
telecomando verso la sezione ricevente
del condizionatore d'aria.
Se sul percorso di trasmissione e ricezione
fra l'unità interna e il telecomando sono
presenti ostacoli come tende e affini,
l'unità non funziona.
6Italiano
Page 9
2 brevi segnali acustici provenienti dal
Collocazione del
telecomando
Fare scorrere dall’alto.
Supporto del
telecomando
Rimozione del
telecomando
Tirare verso l’alto.
Quando sostituire le batterie
ricevitore indicano che la trasmissione
è avvenuta correttamente.
La portata di trasmissione è pari a circa 7 m.
Non fare cadere o bagnare l'unità.
Essa può danneggiarsi.
Non premere i tasti del telecomando con
oggetti duri e appuntiti.
In caso contrario il telecomando potrebbe
danneggiarsi.
Punto di installazione
• Nei locali dotati di illuminazione elettronica
a fluorescenza, è possibile che i segnali
non vengano ricevuti. Prima di acquistare
nuove luci a fluorescenza, rivolgersi al
rappresentante.
• Se il telecomando aziona altri apparecchi
elettrici, allontanare la macchina
o rivolgersi al rivenditore di fiducia.
Inserimento del telecomando nel relativo
supporto
Installare il supporto del telecomando su
una parete o una colonna mediante le viti
in dotazione. (Accertarsi che il telecomando
trasmetta)
Modalità di inserimento delle batterie
a secco
(1) Rimuovere il coperchio
posteriore del
telecomando nella
direzione indicata
dalla freccia.
(2) Inserire le batterie
Utilizzare due batterie
a secco (AAA.LR03
(alcaline)). Inserire le
batterie correttamente,
abbinando i segni (+)
e(–).
(3) Chiudere il coperchio.
In condizioni di utilizzo normale, le batterie
durano circa un anno. Le batterie devono
tuttavia essere sostituite quando l'unità
interna non reagisce ai comandi, o reagisce
lentamente o se il display diventa scuro.
[ATTENZIONE]
• Sostituire contemporaneamente tutte le
batterie; non mescolare batterie nuove
e usate.
• Se non si utilizza il telecomando per un
periodo prolungato, estrarre le batterie per
evitare che il loro liquido fuoriesca.
SISTEMI A CONTROLLO
CENTRALIZZATO
Se l'unità interna è sotto controllo
centralizzato, occorre cambiare
l'impostazione del telecomando.
In questo caso, rivolgersi al rivenditore
DAIKIN di fiducia.
4. Range di funzionamento
Sistema VRV
Si veda il manuale d'uso del condizionatore
d'aria.
Italiano7
Page 10
5. Procedura di
MODE
NOTA
ON OFF
funzionamento
Fare riferimento alla figura 1 a pagina [1]
• La procedura operativa varia a seconda
che si tratti di un tipo a pompa di calore
o a solo raffreddamento. Per verificare
il tipo di sistema in uso, rivolgersi al
rivenditore Daikin di fiducia.
• Per proteggere l'unità, attivare
l'interruttore di alimentazione principale
6 ore prima dell'inizio del funzionamento.
• Se si disattiva l'alimentazione principale
durante il funzionamento, quest'ultimo si
riavvia automaticamente non appena si
ripristina l'alimentazione.
FUNZIONAMENTO DI
RAFFREDDAMENTO,
RISCALDAMENTO, AUTOMATICO
A VENTILATORE, E PROGRAMMA
FUNZIONAMENTO
Azionare nell'ordine seguente.
• L'opzione FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO è disponibile nei sistemi
multiambienti a pompa di calore o in quelli
VRV a recupero di calore.
•
Per il tipo a solo raffreddamento è possibile
selezionare i modi di funzionamento
"RAFFREDDAMENTO", "VENTILATORE"
e "DEUMIDIFICAZIONE".
SISTEMI PRIVI DI INTERRUTTORE
DI COMANDO A DISTANZA DELLA
COMMUTAZIONE RAFFREDDAMENTO/
RISCALDAMENTO
Fare riferimento alla figura 1-1, 2 a pagina [1]
SELETTORE DEL MODO
DI FUNZIONAMENTO
Premere alcune volte il tasto
SELETTORE DELLA MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO, selezionando
come segue la MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO desiderata.
■ FUNZIONAMENTO DI
RAFFREDDAMENTO....................... ""
■ FUNZIONAMENTO DI
RISCALDAMENTO........................... ""
■ FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO.................................. ""
• In questo modo di funzionamento, la
commutazione RAFFREDDAMENTO/
RISCALDAMENTO viene condotta in
modo automatico.
■ FUNZIONAMENTO
VENTILATORE................................. ""
■ FUNZIONAMENTO
DEUMIDIFICAZIONE ....................... ""
•
La funzione di questo programma
è di diminuire l'umidità presente
nell'ambiente con una minima
diminuzione di temperatura.
• Il microcomputer determina
automaticamente TEMPERATURA
e VELOCITÀ VENTILATORE.
• Questo sistema non entra in funzione se
la temperatura dell'ambiente è inferiore
a 16°C.
ATTIVATO/
DISATTIVATO
Premere il tasto ATTIVATO/
DISATTIVATO
La spia di FUNZIONAMENTO si illumina e il
sistema avvia il FUNZIONAMENTO.
• Non portare su DISATTIVATO
l'alimentazione subito dopo l'arresto
dell'unità. Attendere almeno 5 minuti.
Si potrebbero presentare una perdita
d'acqua o altri problemi.
SISTEMI CON INTERRUTTORE DI
COMANDO A DISTANZA DELLA
COMMUTAZIONE RAFFREDDAMENTO/
RISCALDAMENTO
Fare riferimento alla figura 1-1,3 a pagina [1]
8Italiano
Page 11
SELETTORE DEL MODO
ON OFF
NOTA
DI FUNZIONAMENTO
(1)
Selezionare come segue il MODO
DI FUNZIONAMENTO mediante
L'INTERRUTTORE DI COMANDO
A DISTANZA DELLA COMMUTAZIONE
RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO.
■ FUNZIONAMENTO DI
RAFFREDDAMENTO................ ""
■ FUNZIONAMENTO DI
RISCALDAMENTO.................... ""
■ FUNZIONAMENTO
VENTILATORE .......................... ""
■ FUNZIONAMENTO
DEUMIDIFICAZIONE ................ ""
• Per ulteriori dettagli sul funzionamento di
deumidificazione, si veda la voce"SISTEMI
SENZA INTERRUTTORE DI COMANDO
A DISTANZA DELLA COMMUTAZIONE
RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO".
(2) Selezionare "" premendo alcune
volte il TASTO SELETTORE DELLA
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
(Questa operazione è possibile
soltanto durante il funzionamento
di deumidificazione.)
ATTIVATO/
DISATTIVATO
Premere il tasto ATTIVATO/
DISATTIVATO
La spia di FUNZIONAMENTO si illumina e il
sistema avvia il FUNZIONAMENTO.
• Non portare su DISATTIVATO
l'alimentazione subito dopo l'arresto
dell'unità. Attendere almeno 5 minuti.
Si potrebbero presentare una perdita
d'acqua o altri problemi.
[SPIEGAZIONE DEL FUNZIONAMENTO
DI RISCALDAMENTO]
FUNZIONAMENTO DI SBRINAMENTO
• All'aumentare dei depositi di ghiaccio sulla
serpentina dell'unità esterna, l'effetto di
riscaldamento si riduce e il sistema
passa al FUNZIONAMENTO DI
SBRINAMENTO.
• Il ventilatore si arresta e la spia dello
SBRINAMENTO dell'unità interna si
accende.
Dopo un tempo compreso fra 6 e 8 minuti
(fino a un massimo di 10 minuti) di
FUNZIONAMENTO DI SBRINAMENTO,
il sistema ritorna al FUNZIONAMENTO
DI RISCALDAMENTO.
Capacità di riscaldamento e temperatura
dell'aria esterna
• La capacità di riscaldamento diminuisce al
ridursi della temperatura dell'aria esterna.
Se si percepisce una sensazione di
freddo, utilizzare un altro riscaldatore
oltre al condizionatore d'aria.
• L'aria calda viene fatta circolare per
riscaldare il locale. Affinché l'intero locale
si riscaldi occorre un certo tempo
dall'avvio iniziale del condizionatore d'aria.
La velocità del ventilatore interno si riduce
automaticamente fino a quando l'interno
del condizionatore d'aria raggiunge una
determinata temperatura. Attendere che
l'ambiente abbia raggiunto la temperatura
desiderata.
• Se l'aria calda si accumula presso il soffitto
e si sente freddo ai piedi, si consiglia l'uso
di un diffusore. Per ulteriori dettagli,
rivolgersi al rivenditore.
Italiano9
Page 12
NOTA
REGOLAZIONE
DOWN
UP
DOWN
UP
DOWN
UP
FAN
SWING
Per programmare la TEMPERATURA, la
VELOCITÀ VENTILATORE e la DIREZIONE
DEL FLUSSO D'ARIA, seguire la procedura
indicata nella figura di seguito.
IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Premere il tasto IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA e programmare la
regolazione della temperatura.
Tutte le volte che si preme
questo tasto, l'impostazione della
temperatura aumenta di 1
Tutte le volte che si preme
questo tasto, l'impostazione della
temperatura diminuisce di 1
In caso di funzionamento automatico
Ogni volta che si preme questo
tasto, l'impostazione della
temperatura si sposta verso "H"
(alta).
Ogni volta che si preme questo
tasto, l'impostazione della
temperatura si sposta verso "L"
(bassa).
H■M■L
Temperatura di
impostazione
2523222119
• La regolazione non è possibile nel caso di
funzionamento a ventilatore.
•
L'intervallo di impostazione della temperatura
mediante il telecomando è compreso fra
16°C e 32°C.
°
C.
°
C.
[°C]
CONTROLLO DELLA
VELOCITÀ DEL
VENTILATORE
Premere il tasto CONTROLLO
VELOCITÀ VENTILATORE.
Si può selezionare tra le velocità della
ventola Alta o Bassa (BRC7EA628/29).
Si può selezionare tra le velocità della
ventola Alta, Media o Bassa (BRC7EA630).
Per salvaguardare l'unità, è possibile che il
microchip assuma a volte il controllo della
velocità del ventilatore.
REGOLAZIONE DELLA
DIREZIONE DEL
FLUSSO DI ARIA
Premere il tasto di REGOLAZIONE
DIREZIONE DEL FLUSSO DI ARIA per
scegliere la direzione di emissione del
flusso dell'aria secondo quanto
illustrato nella figura che segue.
Compare il DISPLAY e la
direzione del flusso d'aria
varia in modo continuo
(impostazione a oscillazione
automatica).
Premere il tasto di
REGOLAZIONE
DIREZIONE DEL FLUSSO
DI ARIA per scegliere la
direzione di emissione del
flusso dell'aria da voi
preferita.
Il DISPLAY scompare e la
direzione del flusso d'aria
rimane fissa (impostazione
fissa della direzione del
flusso d'aria).
10Italiano
Page 13
Regolazione sinistra/destra del flusso
NOTA
NOTA
d'aria
Orientare i deflettori verso sinistra/destra
mediante la manopola, come desiderato
o come richiesto dal condizionamento
dell'aria del locale.
• Arrestare l'oscillazione dei deflettori
prima di regolarli. Agendo sui deflettori in
movimento è possibile schiacciarsi le dita.
MOVIMENTO DEL DEFLETTORE DEL
FLUSSO D'ARIA
Nel caso delle condizioni riportate di seguito
è il microcomputer che comanda la direzione
dell'aria e quindi essa potrebbe essere
differente da quella visualizzata a display.
Modo
funzionamento
Condizioni di
funzionamento
Raffredda-
mento
•
In caso di
funzionamento
continuo con
direzione verso il
basso del flusso
d'aria
Riscaldamento
•
Quando la temperatura
dell'ambiente
è più alta della
temperatura
impostata
•
Nel funzionamento di sbrinamento
(I deflettori soffiano in direzione
orizzontale per
evitare che l'aria
fredda investa
direttamente le
persone presenti nel locale.)
•
Se si passa al raffreddamento o alla
deumidificazione programmata mentre
i deflettori sono rivolti verso il basso, la
direzione del flusso d'aria può variare in
modo inatteso. L'apparecchio non presenta
alcun problema. Questo accorgimento
serve a impedire il gocciolamento
dell'umidità depositata sui componenti
presenti nell'uscita di efflusso dell'aria.
• Il modo funzionamento include il
funzionamento automatico.
Italiano11
Page 14
FUNZIONAMENTO CON TIMER
TIMER
DOWN
UP
DOWN
UP
NOTA
RESERVE
CANCEL
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
FAN
TIME
TEMP
ON OFF
C
hr.
hr.
A PROGRAMMA
Azionare nell'ordine seguente.
• Il timer viene comandato nei due modi
seguenti.
Programmazione dell'ora di arresto
()
.... Il funzionamento del sistema si arresta
allo scadere dell'ora impostata.
Programmazione dell'ora di avvio ()
.... Il funzionamento del sistema inizia allo
scadere dell'ora impostata.
• Il timer può essere programmato fino a un
massimo di 72 ore.
• E' possibile programmare
contemporaneamente l'ora
di avvio e quella di arresto.
AVVIO/ARRESTO
DEL MODO DI
FUNZIONAMENTO
CON TIMER
Premere ripetutamente il tasto di
AVVIO/ARRESTO DEL MODO CON
IL TIMER e selezionare il modo sul
display.
Il display lampeggia.
Per impostare l'arresto mediante
il timer .... ""
Per impostare l'avvio mediante
il timer .... ""
PROGRAMMAZIONE
DELL'ORA
Premere il tasto di PROGRAMMAZIONE
DELL'ORA e impostare l'ora di arresto
o di avvio del sistema.
Quando si preme questo tasto,
l'ora impostata avanza di 1 ora.
MEMORIZZAZIONE DEL
TIMER
Premere il tasto MEMORIZZAZIONE
DEL TIMER.
La procedura di impostazione del timer
èterminata.
L'indicazione passa da lampeggiante a fissa.
CANCELLAZIONE DEL
TIMER
Per annullare la programmazione,
premere il tasto SPEGNIMENTO CON
IL TIMER. Il display scompare.
Ad esempio.
Quando il timer
è programmato per
arrestare il sistema
dopo 3 ore e avviare
il sistema dopo
4 ore, il sistema si
arresta dopo 3 ore
e quindi 1 ora più
tardi il sistema
parte.
• Una volta che il timer è programmato, il
display mostra il tempo rimanente.
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DEL
TELECOMANDO PRINCIPALE
(Sistemi VRV)
• Quando il sistema è installato come
mostrato nella figura di seguito, occorre
indicare il telecomando principale.
Quando si preme questo tasto,
l'ora impostata va indietro di 1 ora.
12Italiano
Page 15
■ Per i sistemi a pompa di calore
Uno di questi comandi a distanza
deve essere designato come
telecomando principale.
Unità esterna
Unità interne
Uno di questi comandi a distanza
deve essere designato come
telecomando principale.
Unità esterna
Unità interne
Unità BS
MODE
MODE
1
2
Caso in cui una unità esterna è collegata
a più unità interne.
■ Per i sistemi di recupero del calore
Caso in cui una unità BS è collegata a più
unità interne.
Quando si imposta su "RISCALDAMENTO"
l'unità interna associata al telecomando
principale, è possibile commutare fra le modalità
"VENTILATORE" e "RISCALDAMENTO".
Quando si imposta su "VENTILATORE"
l'unità interna associata al telecomando
principale, non è possibile cambiare modalità
di funzionamento.
Quando si tenta di effettuare impostazioni
diverse da quelle indicate sopra, viene
emesso un segnale acustico di avvertimento.
L'unità interna può essere impostata su
AUTOMATICO soltanto nei sistemi
a recupero di calore. Se si tenta di compiere
questa operazione, viene emesso un
segnale acustico di avvertimento.
Modalità di indicazione del
telecomando principale
Azionare nell'ordine seguente.
Tenere premuto per 4 secondi il tasto
SELETTORE DELLA MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO.
I display di tutte le unità interne asservite
collegate alla stessa unità esterna o BS
mostrano l'indicazione "" e lampeggiano.
Premere il tasto SELETTORE DELLA
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO del
telecomando dell'unità interna che si
desidera indicare come telecomando
•
Soltanto il telecomando principale può
selezionare il FUNZIONAMENTO DI
RISCALDAMENTO, DI RAFFREDDAMENTO
o AUTOMATICO (soltanto nei sistemi
a recupero di calore).
Quando si imposta su
"RAFFREDDAMENTO" l'unità interna
associata al telecomando principale,
è possibile commutare fra le modalità
"VENTILATORE", "DEUMIDIFICAZIONE"
e "RAFFREDDAMENTO".
Italiano13
principale. Al termine dell'operazione.
dell'unità interna che si desidera
indicare come telecomando principale.
Al termine dell'operazione, l'indicazione
"" scompare dal display.
• Per modificare le impostazioni, ripetere
i passi e .
Page 16
FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA
12
NOTA
NOTA
Se il telecomando non è disponibile o non
funziona a causa dell'esaurimento delle
batterie, utilizzare questo interruttore situato
a fianco della griglia di mandata dell'unità
principale. Se il telecomando non funziona
ma la spia di esaurimento delle batterie
è spenta, rivolgersi al rivenditore di fiducia.
[AVVIO]
Premere l'interruttore di
funzionamento d'emergenza.
La macchina si attiva nella modalità
selezionata in precedenza.
Il sistema funziona con la direzione del flusso
d'aria selezionata in precedenza.
[ARRESTO]
Premere nuovamente
l'interruttore FUNZIONAMENTO
DI EMERGENZA.
PRECAUZIONI PER IL SISTEMA DI
COMANDO DI GRUPPO O PER IL
SISTEMA DI COMANDO CON DUE
TELECOMANDI
Oltre alla modalità di controllo individuale
(con un telecomando per il controllo di
ciascuna unità), questo sistema offre altre
due modalità di controllo. Verificare quanto
segue se l'unità di cui si dispone appartiene
al seguente tipo di sistema di controllo.
■ Sistema di comando di gruppo
Un telecomando comanda fino a 16 sezioni
interne.
Tutte le sezioni interne vengono impostate
allo stesso modo.
■ Sistema di comando con due
telecomandi
I due telecomandi controllano un'unità
interna (in caso di sistema di comando
di gruppo, un gruppo di unità interne).
L'unità segue il funzionamento individuale.
• Non è possibile utilizzare un sistema di
comando con due telecomandi entrambi
via radio. (Occorre che uno dei due
telecomandi sia via cavo e l'altro via radio).
• Nei sistemi di comando con due
telecomandi, il telecomando via radio non
è in grado di comandare il funzionamento
con il timer.
• Sul display dell'unità interna, delle
3 spie è operativa soltanto quella
del funzionamento.
• Qualora occorra variare la combinazione
o l'impostazione dei sistemi di comando di
gruppo e a due telecomandi, mettersi in
contatto con il rivenditore Daikin di fiducia.
6. Non indica un difetto del
condizionatore d'aria
I sintomi riportati di seguito non
indicano un malfunzionamento
del condizionatore
I. SISTEMA NON FUNZIONA
• Il sistema non si riavvia
immediatamente dopo avere premuto
il tasto ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se la spia di FUNZIONAMENTO si
accende, il sistema si trova in condizioni
normali. Esso non riparte subito perché un
dispositivo di sicurezza funziona in modo
da evitare il sovraccarico del sistema.
Dopo 3 minuti, il sistema si riaccende
in modo automatico.
14Italiano
Page 17
•
TEST
DOWN
UP
3
6
3
6
MODE
DOWN
UP
MODE
Il sistema non si riavvia immediatamente
quando il tasto IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA viene riportato nella
posizione precedente dopo avere
premuto il tasto.
Esso non riparte subito perché un
dispositivo di sicurezza funziona in modo
da evitare il sovraccarico del sistema.
Dopo 3 minuti, il sistema si riaccende
in modo automatico.
• Se viene ripetuto rapidamente per
3 volte il segnale acustico di ricezione
(che suona solo due volte in caso di
funzionamento normale).
Il controllo è impostato sul telecomando
opzionale per il comando centralizzato.
• Se la spia dello sbrinamento del display
dell'unità interna è accesa all'avvio del
riscaldamento.
Questa indicazione serve per avvertire
che l'unità soffia aria fredda. L'apparecchio
non presenta alcun problema.
7. Modalità di diagnosi
dell'ubicazione dei
problemi
I. ARRESTO DI EMERGENZA
Quando il condizionatore d'aria effettua
un arresto di emergenza, la spia del
funzionamento dell'unità interna inizia
a lampeggiare.
Adottare i seguenti passi per leggere il
codice di errore visualizzato sul display.
Comunicare tale codice al rivenditore di
fiducia. Esso aiuta a identificare la causa
del problema, rendendo più rapida la
riparazione.
Premere il tasto PROGRAMMAZIONE
CON IL TIMER e cambiare il numero
dell'unità.
Premere il tasto per cambiare il numero
dell'unità fino a quando l'unità interna emette
uno o più segnali acustici quindi, in base al
loro numero, effettuare le seguenti
operazioni.
Numero di segnali acustici
3 segnali brevi ...... Eseguire tutti i passi da
a .
1 segnale breve.... Eseguire i passi
e
1 segnale lungo.... Stato normale
Premere il TASTO SELETTORE DEL
MODO FUNZIONAMENTO.
A sinistra del codice di errore lampeggia
l'indicazione "".
Premere il tasto PROGRAMMAZIONE
CON IL TIMER e cambiare il codice di
errore.
Tenere premuto fino a quando l'unità interna
emette due segnali acustici.
Premere il tasto ISPEZIONE/PROVA
per selezionare la modalità di
ispezione "".
Sul display lampeggia l'indicazione "".
L'indicazione "UNITÀ" si accende.
Italiano15
Premere il TASTO SELETTORE DEL
MODO FUNZIONAMENTO.
A destra del codice di errore lampeggia
l'indicazione "".
Page 18
Premere il tasto PROGRAMMAZIONE
DOWN
UP
MODE
UNIT NO.
CODE
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
/TEST
SWING
FAN
TIME
TEMP
1
24
6
35
7
ON OFF
24
6
AVVERTENZA
Numero
Numero
CON IL TIMER e cambiare il codice di
errore.
Tenere premuto fino a quando l'unità interna
emette un segnale acustico lungo.
Quando l'unità interna emette un segnale
acustico lungo, il codice di errore è fissato.
Resettaggio del display
Per riportare il display nello stato
normale, premere il tasto SELETTORE
DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.
Azionare l'unità interna mediante il
telecomando che reca lo stesso numero.
I segnali trasmessi da telecomandi con un
numero diverso non vengono accettati. (Se il
numero non è indicato, assumere che esso
sia "1")
2. Il sistema funziona ma non raffredda
o riscalda sufficientemente.
• Se la temperatura impostata non
ècorretta.
• Se la VELOCITÀ DEL VENTILATORE
è impostata su BASSA.
• Se l'angolazione del flusso d'aria non
ècorretta.
Nel caso seguente, rivolgersi al
rivenditore.
II. CASI DIVERSI DALL'ARRESTO DI
EMERGENZA
1. L'unità non funziona.
• Verificare che il ricevitore non sia
esposto ai raggi del sole o a luci
intense. Tenere il ricevitore lontano
• Controllare che nel telecomando siano
• Verificare che il numero dell'unità
dalla luce.
presenti le batterie. Inserire le batterie
se non sono presenti.
interna e quello del telecomando
via radio siano uguali.
Se si percepisce odore di bruciato,
portare immediatamente su
DISATTIVATO l'alimentazione
e rivolgersi al rivenditore. L'uso
dell'apparecchio in condizioni diverse
da quelle corrette può danneggiarlo
e causare scosse elettriche e/o incendi.
16Italiano
Page 19
[Problema]
MODE
TIMER
RESERVE
CANCEL
DOWN
UP
/TEST
SWING
FAN
TIME
TEMP
ON OFF
UNIT NO.
CODE
Codice di errore
N. dell’unità che ha
rilevato il problema
Display
ISPEZIONE
La spia FUNZIONAMENTO dell'unità interna
lampeggia e l'unità non funziona.
[Azione correttiva]
Verificare il codice di errore (A1-UF) sul
telecomando e rivolgersi al rivenditore.
(Si veda la pagina 12.)
8. Direttive per lo smaltimento
Questo prodotto e le batterie
fornite in dotazione al
telecomando sono
contrassegnate da questo
simbolo. Questo simbolo
significa che i prodotti elettrici ed elettronici,
nonché le batterie, non possono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Per le batterie, può essere
stampato un simbolo chimico sotto al loro
simbolo. Tale simbolo chimico significa che
la batteria contiene un metallo pesante al di
sopra di una certa concentrazione. I simboli
chimici che è possibile trovare sono:
■ Pb: piombo (>0,004%)
Non cercare di smontare il sistema da soli.
Lo smontaggio del prodotto, nonché il
recupero del refrigerante, dell'olio e di
qualsiasi altra parte devono essere eseguiti
da un installatore qualificato in conformità
alla legislazione locale e nazionale. Le unità
e le batterie da smaltire devono essere
trattate presso una struttura specializzata nel
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali.
Il corretto smaltimento dell'apparato eviterà
le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute. Per maggiori
informazioni contattare l'installatore o le
autorità locali.
Italiano17
Page 20
3P505118-2B 2020.10
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.