DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Návod k obsluze
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Portugues
Pyccкий
Funkce
Pro vaše pohodlí a úsporu energie
INTELLIGENT EYE
Senzor INTELLIGENT EYE detekuje pohyb osob v místnosti.
Pokud v místnosti není nikdo přítomen po dobu delší než 20 minut, provoz se automaticky změní na energeticky úsporný režim.
►Strana 15
TÝDENNÍ ČASOVAČ
Pro každý den v týdnu lze uložit až 4 nastavení časovače podle
životního stylu vaší rodiny. TÝDENNÍ ČASOVAČ vám umožňuje nastavit čas zapnutí/vypnutí a požadovanou teplotu.
►Strana 23
Ostatní funkce
KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ |
TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ |
VZDUCHU |
JEDNOTKY |
Proud vzduchu směřuje nahoru |
TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ JEDNOTKY |
během režimu CHLAZENÍ, dolů |
snižuje hlučnost venkovní jednotky. Tato |
během TOPENÍ. Tato funkce zabrání |
funkce je užitečná pokud musíte zvažovat |
proudění studeného nebo horkého |
hlučnost z důvodů možného rušení |
vzduchu přímo na vás. ►Strana 15 |
sousedů. ►Strana 19 |
1
ECONO
Tato funkce umožňuje účinný provoz omezením maximální spotřeby elektrické energie. Je užitečná pokud je použita současně klimatizace a další elektrická zařízení. ►Strana 19
Obsah
■Přečtěte si před zahájením provozu
Bezpečnostní opatření......................... |
3 |
Popis dílů........................................ |
5 |
Příprava před provozem....................... |
9 |
■ Ovládání |
|
AUTO · ODVLHČOVÁNÍ · CHLAZENÍ · |
|
TOPENÍ · VENTILÁTOR ............. |
11 |
Nastavení směru a rychlosti |
|
proudění vzduchu ..................... |
13 |
KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ |
|
VZDUCHU.............................. |
15 |
Provoz se senzorem |
|
INTELLIGENT EYE ................... |
16 |
VÝKONNÝ provoz..................... |
18 |
TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ |
|
JEDNOTKY ............................ |
19 |
Režim EKONO......................... |
20 |
ČASOVAČ VYPNUTÍ ................. |
21 |
ČASOVAČ ZAPNUTÍ ................. |
22 |
TÝDENNÍ ČASOVAČ................. |
23 |
■ Vícenásobné připojení |
|
Poznámka pro systém s více jednotkami..... |
29 |
■ Péče |
|
Péče a čištění................................. |
31 |
■ Odstraňování problémů |
|
Odstraňování problémů...................... |
36 |
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
2
•Uchovávejte tuto příručku na místě, kde ji obsluha může snadno najít.
•Před ovládáním jednotky si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření v tomto návodu.
•Zde popsaná bezpečnostní opatření jsou označena nápisy VÝSTRAHA a VAROVÁNÍ. Oba nápisy upozorňují na důležité informace, které se týkají bezpečnosti. Všechna taková opatření je třeba dodržovat za všech okolností.
VÝSTRAHA
Nedodržení těchto pokynů může zapříčinit zranění osob nebo smrt.
VAROVÁNÍ
Nedodržení těchto pokynů může způsobit škody na majetku nebo zranění osob, které může v závislosti na podmínkách být i velmi vážné.
|
|
Nikdy se nepokoušejte. |
|
Nikdy nedopusťte, aby se klimatizace nebo dálkový ovladač |
|
|
|
||
|
|
|
dostaly do kontaktu s vodou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vždy se řiďte těmito pokyny. |
|
Nikdy se nedotýkejte klimatizace nebo dálkového ovladače |
|
|
|
||
|
|
|
mokrýma rukama. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte, zda je jednotka řádně uzemněna.
•Po přečtení si tento návod uložte na dostupném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby kdykoliv nahlédnout. V případě předání zařízení novému uživateli mu také předejte tento návod.
VÝSTRAHA
•Aby se zabránilo požáru, explozi nebo zranění osob, neprovozujte jednotku v případě, že jsou v okolí jednotky detekovány škodlivé plyny (např. hořlavé nebo žíravé).
•Pamatujte na to, že dlouhodobější přímé vystavení chladnému či teplému vzduchu z klimatizace, případně jakémukoliv příliš studenému či teplému vzduchu, může být rizikem pro váš fyzický stav či zdraví.
•Nepokládejte na vstup a výstup vzduchu objekty jakéhokoliv druhu, ani se jich nedotýkejte. Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo úrazu při styku s rychle se otáčejícími listy ventilátoru.
•Nepokoušejte se opravit, demontovat, znovu montovat nebo upravovat klimatizaci sami. Mohlo by to mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Nepoužívejte hořlavé spreje v blízkosti klimatizace. Mohlo by dojít k požáru.
•Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Nepracuje-li klimatizace správně, tj. nevytváří chladný nebo teplý vzduch, může být příčinou únik chladiva. Obraťte se na svého prodejce a požádejte jej o pomoc. Chladivo obsažené v klimatizaci je bezpečné a obvykle neuniká.
Ovšem v případěúniku může jeho dotyk se sporákem, topením nebo jiným zdrojem tepla vytvářet jedovatý plyn. Dokud kvalifikovaný technik neopraví únik, klimatizaci nadále nepoužívejte.
•Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. O provedení instalace a údržby požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál.
•Jestliže má klimatizace poruchu (vydává spálený zápach apod.), okamžitě ji vypněte a obraťte se na svého prodejce. Další provoz v takovém stavu může mít za následek poruchu, elektrický šok nebo požár.
•Nezapomeňte nainstalovat jistič proti zemnímu spojení. Nebude-li jistič instalován, hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•Nezapomeňte uzemnit jednotku. Jednotku je zakázáno uzemňovat k potrubí, hromosvodu či telefonnímu vedení. Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
•Klimatizační jednotku nepoužívejte k jiným účelům než k těm, ke kterým je určena. Nepoužívejte klimatizaci pro chlazení přístrojů, potravin, rostlin, zvířat nebo uměleckých předmětů. Může tím dojít k negativnímu vlivu na výkon, kvalitu či životaschopnost uvedených věcí.
•Zvířata ani rostliny nikdy nevystavujte přímému působení proudu vzduchu z jednotky, protože to může mít na ně nepříznivý vliv.
•Neumísťujte zařízení, která produkují otevřený oheň, do míst vystavených přímému toku vzduchu z jednotky. Mohlo by to mít negativní vliv na spalování hořáku.
•Neblokujte vstup a výstup vzduchu. Narušení průtoku vzduchu může být příčinou nedostatečného výkonu nebo závad.
•Na venkovní jednotku si nesedejte, nepokládejte na ni žádné předměty ani se jednotku nesnažte posouvat. Mohlo by dojít k nehodám, například k pádu nebo převržení jednotky a v důsledku toho ke zranění, poruše nebo poškození zařízení.
•Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
3
VAROVÁNÍ
•Nepokládejte předměty, které jsou citlivé na vlhkost, přímo pod venkovní či vnitřní jednotky. V některých případech může kondenzace na hlavní jednotce nebo potrubí s chladivem, nečistoty na filtru či zábrany v odvodu způsobit odkapávání. Následkem toho může dojít k poškození nebo poruše.
•Po delším používání vždy zkontrolujte stojan zařízení a případné poškození uchycení. Jestliže je uchycení klimatizace ponecháno v poškozeném stavu, může dojít k pádu a zranění.
•Abyste předešli zranění, nedotýkejte se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel venkovní nebo vnitřní jednotky.
•Tento spotřebič není určen k ovládání dětmi nebo osobami se sníženými schopnostmi bez dozoru. Může dojít k poškození tělesných funkcí a újmě na zdraví.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si nehrály s jednotkou ani s dálkovým ovladačem. Náhodná manipulace dítětem může způsobit zranění poškození tělesných funkcí a újmu na zdraví.
•Nebouchejte do vnitřní nebo venkovní jednotky (např. kladivem). Mohlo by dojít k poškození výrobku.
•Neumísťujte hořlavé nádoby (např. spreje) do 1 metru od výstupu vzduchu.
Nádobky se sprejem mohou explodovat v důsledku výstupu horkého vzduchu z vnitřní nebo venkovní jednotky.
•Dbejte na to, aby na klimatizaci nemočila domácí zvířata. Při močení na klimatizační jednotku může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•Pokud se v místnosti používá spolu s klimatizační jednotkou zařízení vybavené hořákem, zajistěte dostatečné větrání místnosti, aby nedošlo k vyčerpání kyslíku.
•Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
•Klimatizaci připojujte pouze k tomuto účelu určenému napájecímu okruhu. Použití jiného zdroje napájení, než jaké je stanovené, může mít za následek úraz elektrickým proudem, přehřátí nebo požár.
•Nainstalujte vypouštěcí hadici tak, aby zajišťovala bezproblémové vypouštění. Nedokonalé vypouštění může způsobit navlhání budovy, nábytku, atd.
•Neumísťujte objekty do přímé blízkosti vnější části klimatizace a nedovolte, aby se kolem ní nahromadilo listí a další nečistoty. Spadané listí je domovem mnoha zvířat, která pak mohou pronikat do jednotky. Jakmile jsou zvířata uvnitř, mohou způsobit poruchu, kouř nebo požár dotykem s elektrickými součástmi.
•Do okolí vnitřní jednotky neumísťujte žádné předměty.
Mohlo by to mít nepříznivý vliv na výkon, kvalitu výrobku a životnost klimatizace.
•Tento spotřebič není určen pro používání osobami se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
•Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB (A).
• Nepracujte s ovladačem s mokrýma rukama, vyhnete se tak úrazu elektrickým proudem.
• Neumývejte klimatizaci pomocí vody. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Nepokládejte na jednotku nádoby na vodu (květinové vázy atd.), mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Místo instalace.
■Chcete-li nainstalovat klimatizaci do následujících typů prostředí, poraďte se s prodejcem.
•Místa s prostředím, kde se vyskytuje olej nebo kde se vyskytují páry či saze.
•Prostředí s obsahem soli, například přímořské oblasti.
•Místa, kde dochází k vytváření plynů s obsahem síry, například horká vřídla.
•Místa, kde by mohlo dojít k zasypání venkovní jednotky sněhem.
•Vnitřní jednotka musí být umístěna alespoň 1 m od jakékoliv televize nebo rozhlasového přijímače (jednotka může způsobovat rušení obrazu nebo zvuku).
•Kondenzát z venkovní jednotky musí být odváděn na místo s dobrým odvodněním.
Zvažte možnost rušení svých sousedů hlukem.
■Pro instalaci prosím zvolte místo dle popisu uvedeného níže.
•Dostatečně pevné, aby uneslo hmotnost jednotky a nezesilovalo provozní hluk nebo vibrace.
•Místo, kde vzduch odváděný z venkovní jednotky nebo provozní hluk nebude rušit vaše sousedy.
Elektrická instalace.
• Pro napájení používejte okruh vyhrazený pro klimatizaci.
Přemístění systému.
•Přemístění klimatizace vyžaduje specializované znalosti a dovednosti. V případě, že je nutné jednotku přemístit, se poraďte s prodejcem.
4
Vnitřní jednotka
Přívod |
Senzor |
vzduchu |
INTELLIGENT EYE |
|
• Detekuje pohyby osob |
|
a automaticky přepne mezi |
|
normálním a úsporným |
|
provozem. ►Strana 15 |
Přední panel |
|
|
|
|
Výstup |
|
|
|
|
vzduchu |
|
|
|
|
|
|
Snímač pokojové |
||
Lamely (svislé lamely) |
Typový |
teploty |
||
• |
Detekuje teplotu vzduchu |
|||
štítek |
||||
• Lamely se nachází uvnitř výstupu vzduchu. ►Strana 13 |
|
v okolí jednotky. |
||
|
|
|||
Klapka (vodorovné lamely) ►Strana 13 |
|
|
|
|
|
|
|
Displej |
|
|
|
|
|
|
Kontrolka PROVOZU |
Přijímač signálu |
|
|
|
(zelená) |
|
|
|
|
|
||
• |
Přijímá signály z dálkového ovladače. |
|
|
|
|
• |
Jakmile jednotka přijme signál, uslyšíte |
|
|
Kontrolka ČASOVAČE |
|
|
pípnutí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(žlutá) ►Strana 21 |
|
|
Skříň |
Typ zvuku |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Spuštění provozu |
dvojí pípnutí |
|
|
Kontrolka INTELLIGENT |
|
Změna nastavení |
jedno pípnutí |
|
|
|
|
|
|
EYE (zelená) ►Strana 16 |
||
|
Zastavení provozu |
dlouhé pípnutí |
|
|
|
|
|
Hlavní vypínač vnitřní jednotky |
|||
|
|
• Jedním stisknutím spustíte jednotku. |
|||
|
|
|
Dalším stisknutím ji vypnete. |
|
|
|
|
• |
Nastavení režimu naleznete v tabulce dole. |
||
|
|
|
Režim |
Nastavení teploty |
Rychlost proudění vzduchu |
|
|
|
AUTO |
25°C |
AUTO |
|
|
• |
Tento spínač lze použít v případě, že chybí dálkový ovladač. |
5
■Otevřete přední panel
Vzduchový filtr
Titanový apatitový fotokatalytický čisticí vzduchový filtr
Venkovní jednotka
• Vzhled venkovní jednotky se u některých modelů může lišit.
Přívod vzduchu (zadní a boční)
Vzduchový
vývod
Snímač venkovní teploty (zadní)
Odtoková hadice
Uzemňovací svorka
• Nachází se uvnitř tohoto krytu.
Typový štítek
Chladicí potrubí
a elektrická instalace mezi jednotkami
6
Popis dílů |
|
|
|
Dálkový ovladač |
|
|
|
Vysílač signálu |
|
|
|
|
Přijímač |
Displej (LCD) |
|
|
|
||
• |
Dálkový ovladač při použití zamiřte |
• |
Zobrazuje aktuální nastavení. |
|
(Na tomto obrázku je každá část |
||
|
vysílačem na vnitřní jednotku. Pokud |
|
|
|
|
znázorněna se zobrazenými |
|
|
něco blokuje signály mezi jednotkou |
|
|
|
|
ukazateli pro účely vysvětlení.) |
|
|
a dálkovým ovladačem, například |
|
|
|
|
|
|
|
záclona, jednotka nebude pracovat. |
|
|
• |
Dávejte pozor, abyste dálkový |
|
|
|
ovladač neupustili na zem. Dbejte, |
|
|
|
aby nedošlo k jeho namočení. |
|
|
• |
Maximální vzdálenost pro |
Tlačítka pro nastavení |
|
|
komunikaci je přibližně 7 m. |
||
|
TEPLOTY |
||
|
|
||
|
|
• |
Mění nastavenou teplotu. |
►Strana 12
Tlačítko nastavení |
|
|
|
|
|
|
VENTILÁTORU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Volí nastavení rychlosti proudění |
|
|
|
|
Tlačítko ZAP/VYP |
|
vzduchu. |
►Strana 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Jedním stisknutím tohoto tlačítka |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spustíte jednotku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dalším stisknutím ji vypnete. |
►Strana 11
Tlačítko SILNÝ VÝKON
• VÝKONNÝ provoz. |
►Strana 18 |
Přední kryt
• Otevřete přední kryt. |
►Strana 8 |
Model ARC466A6
7
■Otevřete přední kryt
Tlačítko výběr REŽIMU
• Provádí výběr provozního režimu. (AUTO/ODVLHČOVÁNÍ/ CHLAZENÍ/TOPENÍ/ VENTILÁTOR) ►Strana 11
Tlačítko TICHÝ
• TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ
JEDNOTKY. ►Strana 19
Tlačítko KOMFORT
• KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ
VZDUCHU. ►Strana 15
Tlačítko ČASOVAČ
VYPNUTÍ ►Strana 21
Tlačítko ZRUŠENÍ ČASOVAČE
• Zruší nastavení časovače.
►Strana 21, 22
•Nelze použít pro TÝDENNÍ ČASOVAČ.
Tlačítko VOLBA
Mění nastavení ČASOVAČE ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
a TÝDENNÍHO ČASOVAČE.
►Strana 21, 22, 23
Tlačítko EKONO
• Režim EKONO. ►Strana 20
Tlačítko OTÁČENÍ lamel
• Nastavení směru proudění vzduchu. ►Strana 13
Tlačítko
INTELLIGENT EYE
•Provoz se senzorem INTELLIGENT EYE. ►Strana 16
: Tlačítko TÝDENNÍ
: Tlačítko PROGRAM
: Tlačítko KOPÍROVAT
: Tlačítko ZPĚT
: Tlačítko DALŠÍ
• Provoz s TÝDENNÍM
ČASOVAČEM. ►Strana 23
Tlačítko ČASOVAČ
ZAPNUTÍ ►Strana 22
Tlačítko HODINY
►Strana 10
8
Umístěte a
správně!
Dálkový ovladač
Šrouby
Držák dálkového
ovladače
POZNÁMKA
■Vložení baterií
1.Vysunutím otevřete přední kryt.
2.Vložte dvě baterie AAA.LR03 (alkalické).
3.Opět nasaďte přední kryt.
■Připevnění dálkového ovladače na stěnu
1.Zvolte místo, odkud mohou signály dosáhnout k jednotce.
2.Upevněte držák ke stěně sloupu nebo na podobné místo pomocí šroubů (nejsou součástí dodávky).
3.Umístěte dálkový ovladač do držáku dálkového ovladače.
■Poznámka o bateriích
•Při výměně baterií používejte baterie stejného typu a vyměňte současně obě staré baterie za nové.
•Pokud systém není delší dobu používán, vyjměte baterie.
•Baterie vydrží v provozu přibližně 1 rok. Pokud však během roku začne podsvícení displeje dálkového ovladače pohasínat a zhorší se příjem signálu, vyměňte obě baterie za nové AAA.LR03 (alkalické).
•Přiložené baterie jsou poskytnuty pro první použití systému.
Použitelnost baterií může být krátká v závislosti na datu výroby klimatizace.
■Poznámky o dálkovém ovladači
•Nikdy nevystavujte dálkový ovladač přímému slunečnímu světlu.
•Prach na vysílači nebo přijímači signálu může zhoršit jejich citlivost. Otřete prach měkkou látkou.
•Předávání signálu může být znemožněno pokud je v místnosti použito zářivkové osvětlení se startérem (například klasické zářivky). V takovém případě se poraďte s prodejcem.
•Pokud se stane, že dálkový ovladač začne ovládat jiný spotřebič, přesuňte daný spotřebič na jiné místo nebo se poraďte se servisním střediskem.
9
■Zapněte jistič
• Po zapnutí přívodu napájení se lamely vnitřní jednotky jednou otevřou a zavřou, aby se nastavily do referenční polohy.
■Nastavení hodin
1.Stiskněte .
|
|
|
|
|
|
|
|
• Na LCD se zobrazí " |
|
". |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• " |
|
|
" a " |
|
" blikají. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.Stiskněte |
|
|
|
|
pro nastavení aktuálního dne |
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
v týdnu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
3.Stiskněte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• " |
|
" bliká. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.Stisknutím tlačítka |
|
|
|
nastavíte hodiny na |
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
aktuální čas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Podržením tlačítka nebo zrychlíte nebo snížíte hodnotu zobrazeného času.
5.Stiskněte .
•Při stlačování tlačítek zaměřte dálkový ovladač na vnitřní jednotku.
• " " bliká.
POZNÁMKA
■Poznámka o nastavení hodin
•Pokud na vnitřních hodinách vnitřní jednotky není nastaven správný čas, ČASOVAČ ZAPNUTÍ, ČASOVAČ VYPNUTÍ a TÝDENNÍ ČASOVAČ nebudou pracovat přesně.
10
Klimatizace pracuje v provozním režimu dle vašeho výběru.
Při příštím zapnutí se klimatizace spustí ve stejném provozním režimu.
■Spuštění
1.Stiskněte a zvolte provozní režim.
• Každým stisknutím tlačítka se dostanete na nastavení dalšího režimu.
AUTO |
ODVLHČOVÁNÍ |
CHLAZENÍ |
TOPENÍ |
VENTILÁTOR |
2.Stiskněte .
•Na LCD se zobrazí "".
•Kontrolka PROVOZ svítí zeleně.
Displej
■Vypnutí
Stiskněte opět .
•"" přestane na LCD svítit.
•Kontrolka PROVOZ zhasne.
POZNÁMKA
REŽIM |
Poznámky o každém provozním režimu |
•Protože tato klimatizace provádí ohřev místnosti pomocí přívodu venkovního vzduchu dovnitř, bude topný výkon při nižších venkovních teplotách nižší. Pokud je topný efekt nedostatečný, doporučuje se použít další zdroj vytápění
v kombinaci s klimatizací.
TOPENÍ • Systém tepelného čerpadla vytápí místnost pomocí proudu teplého vzduchu. Po zahájení režimu TOPENÍ nějakou dobu trvá, než se místnost ohřeje.
•V režimu TOPENÍ se může na venkovní jednotce objevit námraza a dojít ke snížení topného výkonu. V takovém případě se systém přepne do režimu odmrazování.
•Během odmrazování z vnitřní jednotky neproudí teplý vzduch.
|
|
|
CHLAZENÍ |
|
• Tato klimatizace chladí místnost odvodem tepla z místnosti do venkovního prostoru. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Proto může dojít ke zhoršení chladicího výkonu klimatizace, pokud je venkovní teplota vysoká. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
ODVLHČENÍ |
|
• Odvlhčení místnosti a zároveň co nejlepší zachování nastavené teploty se řídí pomocí počítačového čipu. Automaticky |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
reguluje teplotu a rychlost proudění vzduchu, takže manuální nastavení těchto funkcí není k dispozici. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• V režimu AUTO systém zvolí vhodný provozní režim (CHLAZENÍ nebo TOPENÍ) podle teploty v místnosti a venkovní |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
teploty a spustí provoz. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
• Systém v pravidelných intervalech automaticky nově zvolí nastavení tak, aby v místnosti bylo dosaženo teploty |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nastavené uživatelem. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
VENTILÁTOR |
|
• Tento režim platí pouze pro ventilátor. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
■Změna nastavení teploty
Stiskněte .
• Položky zobrazené na LCD se změní kdykoliv stisknete některé z těchto tlačítek.
Režim CHLAZENÍ |
Režim TOPENÍ |
AUTOMATICKÝ |
ODVLHČOVÁNÍ nebo |
|||||
provoz |
VENTILÁTOR |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
18-32°C |
10-30°C |
|
18-30°C |
Nastavení teploty není možné |
||||
Stiskněte |
|
pro zvýšení teploty a |
|
pro snížení teploty. |
měnit. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
■Provozní podmínky
■Doporučené nastavení teploty
•Pro chlazení: 26-28°C
•Pro topení: 20-24°C
■Tipy pro úsporu energie
•Dbejte, aby nedocházelo k nadměrnému chlazení nebo vytápění místnosti. Udržování nastavené teploty na střední hodnotu pomáhá šetřit energii.
•Zakrývejte okna žaluziemi nebo závěsem.
Zabráněním vstupu přímého slunečního světla a venkovního vzduchu se zvyšuje účinek chlazení (topení).
•Ucpané vzduchové filtry jsou příčinou nižší účinnosti a plýtvání energií. Čistěte je jednou za přibližně každé 2 týdny.
■Poznámky o provozních podmínkách
•Klimatizace vždy odebírá malé množství elektrické energie i když není spuštěna.
Připojení venkovní jednotky RXS20/25: 1–15 W
Ostatní venkovní jednotky: 15–20 W
Venkovní jednotka má během předehřevu kompresoru příkon 40 až 55 W.
•Pokud ji nebudete používat delší dobu, například na jaře nebo na podzim, vypněte jistič.
•Klimatizaci používejte v následujících podmínkách.
REŽIM |
Provozní podmínky |
Pokud provoz pokračuje mimo toto rozmezí |
|
Venkovní teplota: 10-46°C |
• Může dojít k zastavení provozu bezpečnostním zařízením. |
|
Vnitřní teplota: 18-32°C |
(V systému s více jednotkami může dojít k vypnutí provozu pouze |
CHLAZENÍ |
Vnitřní vlhkost: max. 80 % |
venkovní jednotky.) |
|
|
• Na vnitřní jednotce může dojít ke kondenzaci a odkapávání |
|
|
zkondenzované vody. |
TOPENÍ |
Venkovní teplota: –15-24°C |
• Může dojít k zastavení provozu bezpečnostním zařízením. |
Vnitřní teplota: 10-30°C |
|
|
|
|
|
|
Venkovní teplota: 10-46°C |
• Může dojít k zastavení provozu bezpečnostním zařízením. |
ODVLHČENÍ |
Vnitřní teplota: 18-32°C |
• Na vnitřní jednotce může dojít ke kondenzaci a odkapávání |
|
Vnitřní vlhkost: max. 80 % |
zkondenzované vody. |
|
|
|
• Provoz mimo tento rozsah vlhkosti nebo teploty může způsobit zásahu bezpečnostního zařízení, které spotřebič vypne.
12
Pro zvýšení komfortu můžete upravit směr proudění vzduchu.
■Spuštění automatického pohybu lamel
Směr proudění vzduchu nahoru a dolů
Stiskněte .
• |
Na LCD se zobrazí " |
|
". |
• |
Vodorovná lamela se začne pohybovat tam a zpátky. |
■Nastavení vodorovné lamely do požadované polohy
• Tato funkce je účinná když je vodorovná lamela v automatickém režimu pohybu.
Stiskněte jakmile lamela dosáhne požadované polohy.
• "" přestane na LCD svítit.
■Nastavení svislých lamel do požadované polohy
Podržte knoflík a posuňte lamely.
• Tento knoflík naleznete na levých a pravých lamelách.
• Pokud je jednotka nainstalována v rohu místnosti měly by svislé lamely směřovat od stěny. Pokud směřují na stěnu, bude stěna bránit proudění
vzduchu a způsobí pokles účinnosti chlazení (nebo topení).
•Pokud je v cestě vodorovná lamela, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
a posuňte vodorovnou lamelu mimo cestu svislých lamel a poté nastavte polohu lamel.
13