Précautions de Sécurité
• Les précautions décrites ci-après sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Elles contiennent toutes
deux des renseignements importants concernant la sécurité. Veillez à bien observer toutes les précautions.
• Signification des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION ............ La non-observation des ATTENTION peut avoir de graves conséquences dans certains cas.
..... Ne pas suivre un AVERTISSEMENT peut avoir de très graves conséquences pouvant entraîner
la mort ou des blessures sérieuses.
• La signification des marques de sécurité montrées dans ce manuel est la suivante:
Assurez-vous d’observer ces instructions. Assurez-vous de faire une mise à la terre. N’essayez jamais!
• Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que l’unité ne présente pas de
défauts et expliquez au client comment faire fonctionner le climatiseur et en prendre soin à l’aide du mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
• Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualifié d’entreprendre les travaux d’installation.
Ne tentez pas d’installer le climatiseur vous même. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Installez le climatiseur conformément aux instructions de ce manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les travaux d’installation.
Si les pièces spécifiées ne sont pas utilisées,cela peut entraîner la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Installez le climatiseur sur une fondation suffisamment solide pour pouvoir supporter le poids de l’unité.
Une fondation d’une solidité insuffisante peut entraîner la chute de l’appareil et provoquer des blessures.
• Les travaux électriques doivent être exécutés conformément aux règlements locaux et nationaux pertinents et en
suivant les instructions de ce manuel d’installation. Veillez à n’utiliser qu’un circuit électrique dédié.
Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation électrique et une exécution incorrecte du travail peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
• Utilisez un câble de la longueur appropriée.
N’utilisez pas de fils taraudé ou une rallonge, cela peut entraîner une surchauffe, des décharges électriques ou un incendie.
• Veillez à ce que tout le câblage soit bien fixé, à ce que les câbles spécifiés soient utilisés et à ce qu’aucune force
ne soit appliquée sur la connexion des bornes ou sur les câbles.
De mauvaises connexions ou une mauvaise fixation des câbles peuvent entraîner une montée de chaleur anormale ou un incendie.
• Lors du câblage de l’alimentation électrique et de la connexion du câblage entre les unités intérieures et
extérieures, positionnez les câbles de façon à bien pouvoir refermer le couvercle du boîtier de commande.
Un mauvais positionnement du couvercle du boîtier de commande peut entraîner des décharges électriques, un incendie ou une surchauffe des bornes.
• Si du gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez immédiatement la zone.
Du gaz toxique peut être produit si le réfrigérant entre en contact avec une flamme.
• Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de gaz frigorifique.
duit si le gaz frigorifique fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu comme un thermoventilateur, un poêle ou une cuisinière.
• Lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur, veillez à purger le circuit de réfrigérant pour vous assurer
qu’il ne contient plus d’air et n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A).
le circuit de réfrigérant provoque une augmentation anormale de la pression, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.
La présence d’air ou de tout autre corps étranger dans
• Pendant l’installation, fixez bien la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.
Si le compresseur n’est pas fixé et si le robinet d’arrêt est ouvert lorsque le compresseur fonctionne, de l’air sera aspiré, provoquant une pression anormale dans le cycle de réfrigération, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.
• Pendant le pompage vers le bas, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant.
Si le compresseur fonctionne toujours et si le robinet d’arrêt est ouvert pendant le pompage vers le bas, de l’air sera aspiré lorsque la tuyauterie de
réfrigérant est retirée, provoquant une pression anormale dans le cycle de réfrigérant, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.
• Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
terre de téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Ne mettez pas l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou un câble de
• Veillez à installer un disjoncteur de fuite de terre.
Si un disjoncteur de fuite de terre n’est pas installé, cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Du gaz toxique peut être pro-
ATTENTION
• N’installez le climatiseur dans aucun endroit présentant un danger de fuite de gaz inflammable.
Dans le cas où une fuite de gaz se produit, l’accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut provoquer un incendie.
• Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation, installez la tuyauterie d’évacuation afin d’assurer une
évacuation correcte et isolez la tuyauterie pour prévenir la condensation.
Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau à l’intérieur et l’endommagement des biens.
• Resserrez l’écrou évase conformément à la méthode spécifiée, comme à l’aide d’une clé dynamométrique.
Si l’écrou évase est trop serré, il peut se fissurer après une utilisation prolongée, entraînant une fuite de réfrigérant.
1 ■Français
Accessoires
Plaque de montage
)
Filtre purificateur d’air photocat-
*
alytique à l’apatite et au titane
Télécommande
,
– ,
L
)
1
2
1
Support de la télécommande
-
Piles sèches AAA.LR03
/
(alcalines)
Vis de fixation de l’appareil
0
intérieur (M4 × 12L)
1
2
2
Manuel de l’utilisateur
K
Manuel d’installation
L
Choix du Lieu D’installation
• Avant de choisir l’emplacement de l’installation, demandez la permission de l’utilisateur.
Appareil intérieur.
1.
• L’appareil intérieur doit être installé dans un endroit où:
1) les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma d’installation de l’appareil intérieur sont respectées,
2) les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées,
3) l’appareil n’est pas situé en plein soleil,
4) l’appareil est à l’écart des sources de chaleur ou de vapeur,
5) où il n’y a pas de source de vapeur d’huile de machine (cela pourrait réduire la durée de vie de l’appareil intérieur),
6) l’air froid (chaud) circule dans la pièce,
7) l’appareil est à l’écart des lampes fluorescentes à démarrage électronique (de type à inverseur ou à allumage rapide),
car elles pourraient réduire la distance de fonctionnement de la télécommande,
8) l’appareil est à plus 1 mètre d’un téléviseur ou d’une radio (l’appareil pourrait causer des interférences avec l’image ou
le son),
9) installez à la hauteur recommandée (1,8m).
1
1
Télécommande.
2.
1) Allumez toutes les lampes fluorescentes de la pièce, s’il y en a, et trouvez l’emplacement où les signaux de télécommande sont correctement reçus par l’appareil intérieur (à moins de 7 mètres).
■Français 2
Conseils D’installation
Démontage et montage du panneau avant.
1.
• Méthode d’extraction
Agrippez vos doigts aux saillies du panneau situées à gauche et à droite
du corps principal et ouvrez le panneau jusqu’à ce qu’il se bloque. Faites
glisser le panneau avant sur le côté pour libérer le pivot. Puis tirez le panneau avant vers vous pour le démonter.
• Méthode de montage
Alignez les languettes du panneau avant sur les rainures et poussez-les à fond. Puis
fermez-les lentement. Poussez fermement le centre de la partie inférieure du panneau
pour enclencher les languettes.
Pousser le
pivot du
panneau avant
dans la
rainure.
Démontage et montage de la grille avant.
2.
Crochet supérieur
• Méthode d’extraction
1) Démontez le panneau avant pour retirer le filtre à air.
2) Démontez la grille avant.
3) Face au repère {{{ de la grille avant se trouvent 3 crochets. Tirez légèrement la
grille avant vers vous d’une main et appuyez sur les crochets de l’autre main.
Tirez légèrement la
grille avant vers vous
d’une main et appuyez
sur les crochets de
l’autre main. (3 points)
Appuyez sur.
En cas d’absence d’espace de travail car l’unité est trop près du plafond
ATTENTION
Veillez à porter des gants de protection.
Placez vos deux mains sous le centre de la grille avant et, tout en la soulevant, tirez-la vers
vous.
• Méthode de montage
1) Montez la grille avant et enclenchez les crochets supérieurs (3 points).
2) Installez 2 vis de la grille avant.
3) Installez le filtre à air, puis montez le panneau avant.
2) Tirez vers vous.
Zone de repère
¡¡¡
(3 points)
Crochet supérieur
Crochet supérieur
1) Soulevez.
3 ■Français
Mode de réglage des différentes adresses.
3.
Lorsque 2 unités intérieures sont installées dans
1 pièce, les 2 télécommandes sans fil peuvent
être réglées pour des adresses différentes.
1) Retirez le couvercle métallique du boîtier
électrique.
(Référez-vous à Méthodes d’enlèvement/
fixation du couvercle métallique des
boîtiers électriques.)
2) Retirez le cavalier d’adresses (JA) de la carte
à circuits imprimés.
3) Retirez le cavalier d’adresses (J4) de la
télécommande.
En cas de raccordement à un système HA.
4.
ADDRESS
JA
JA
ADDRESS
EXIST
1
CUT 2
(Télécommande sans fil, télécommande centrale, etc.)
1) Retirez le couvercle métallique du
boîtier électrique.
(Référez-vous à Méthodes
d’enlèvement/fixation du
couvercle métallique des
boîtiers électriques.)
2)
Fixez le cordon de raccordement au
connecteur S21 et faites passer le
faisceau de câbles à travers la partie
crantée représentée sur la figure.
3) Remettez le couvercle du boîtier
électrique en place et encastrez le
faisceau de câbles comme
indiqué sur la figure.
Connecteur HA
(S21)
J4
ADDRESS
EXIST
CUT 2
Connecteur HA
(S21)
1
Placez le cordon
HA comme montré
dans l’illustration.
J4
Méthodes d’enlèvement du couvercle métallique des boîtiers électriques
Il y a 2 types de couvercle métallique de boîtier électrique: le Type A ou le Type B.
Retirez-les comme montré ci-dessous.
Type A
1) Retirez la grille avant.
2) Retirez le boîtier électrique. (1 vis)
3) Soulevez les 2 parties supérieures du couvercle
métallique du boîtier électrique, tirez les parties
vers l’avant et retirez les 3 languettes.
4) Faites glisser le couvercle métallique du boîtier
électrique vers le haut et retirez les 2 languettes du
côté inférieur.
Type B
1) Les étapes 1) et 2) sont les
mêmes que pour ceux du
Type A.
3) Tirez le couvercle métallique
du boîtier électrique vers
l’avant et retirez les
4 languettes.
Vis
2) Retirez le boîtier
électrique. (1 vis)
3) Soulevez les 2 parties
supérieures du couvercle
métallique du boîtier électrique,
tirez les parties vers l’avant et
retirez les 3 languettes.
Tirer
Tirer
Faire glisser
Tirer
Languette
<Différence entre Type A et Type B>
Type A Type B
4) Faites glisser le couvercle métallique
du boîtier électrique vers le haut et
retirez les 2 languettes du côté
inférieur.
Faire glisser
Faire
glisser
Languette
■Français 4