Daikin ATXS20G2V1B, ATXS25G2V1B, ATXS35G2V1B, ATXS42G2V1B, ATXS50G2V1B Installation manuals [pt]

INSTALLATION MANUAL
R410A Split Series
Models ATXS20G2V1B ATXS25G2V1B ATXS35G2V1B ATXS42G2V1B ATXS50G2V1B
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d’installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d’installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Manual de Instalação
Série split R410A
Portugues
Precauções de Segurança
• As preocupações aqui descritas são classificadas em ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO. Ambas contêm informações importantes relativas à segurança. Assegure-se de observar todas as precauções sem falta.
• Significado das instruções de ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA .......A não observação apropriada destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
PRECAUÇÃO.......... A não observação apropriada destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimen-
tos, cuja seriedade depende das circunstâncias do momento.
• As marcas de segurança providas neste manual têm os seguintes significados:
Assegure-se de seguir as instruções. Assegure-se de estabelecer uma conexão à terra. Nunca intente.
• Depois de realizada a instalação, execute uma operação de teste para confirmar que não há defeitos, e explique ao cliente como operar o condicionador de ar, com o auxílio do manual de operação.
ADVERTÊNCIA
• Peça a execução do trabalho de instalação ao seu representante ou um técnico qualificado.
Não intente instalar o condicionador de ar por si. A instalação inadequada pode resultar em vazamento de água, choque eléctrico ou incêndio.
• Instale o condicionador de ar conforme as instruções providas neste manual de instalação.
A instalação inadequada pode resultar em vazamento de água, choque eléctrico ou incêndio.
• Assegure-se de utilizar somente os acessórios e peças especificadas para realizar o trabalho de instalação.
A não utilização dos elementos especificados pode resultar na queda da unidade, vazamento de água, choque eléctrico ou incêndio.
• Instale o condicionador de ar sobre uma base forte suficiente para aguentar o peso da unidade.
Uma base não suficientemente forte pode causar a queda do equipamento e resultar em ferimentos.
• A instalação eléctrica deve ser realizada de acordo com os regulamentos locais e nacionais aplicáveis, e conforme as instruções providas neste manual de instalação. Assegure-se de utilizar somente um circuito dedicado à alimentação eléctrica.
A falta de capacidade do circuito de alimentação, bem como o serviço de instalação inadequado, pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
• Utilize um cabo com comprimento adequado.
Não utilize fios em derivação nem extensões, visto que isto pode causar superaquecimento, choque eléctrico ou incêndio.
• Assegure-se de que toda a instalação eléctrica esteja bem feita, o emprego dos fios especificados, e que as con­exões dos terminais ou fios não estão sob tensão.
A conexão inadequada ou a má fixação dos fios pode resultar em superaquecimento ou incêndio.
• Ao realizar a conexão de alimentação eléctrica e conectar os fios entre as unidades interior e exterior, faça isto de modo a deixar que a tampa da caixa de controlo possa ser fechada com firmeza.
O posicionamento inadequado da tampa da caixa de controlo pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou superaquecimento dos terminais.
• No caso de vazamento de gás refrigerante durante a instalação, ventile a área imediatamente.
Gases tóxicos podem ser emanados quando o refrigerante fica sob a acção de fogo.
Depois de terminada a instalação, verifique a presença de vazamento de gás refrigerante.
caso o refrigerante vaze no ambiente e fique sob a ação de uma fonte de fogo como, por exemplo, um aquecedor ventilador, de calefacção ou fogão
• Ao instalar ou mudar o condicionador de ar de lugar, assegure-se de purgar o circuito de refrigerante para confir­mar que não contenha ar, e utilize somente o refrigerante especificado (R410A).
A presença de ar ou outras matérias estranhas no circuito de refrigeração pode resultar no aumento anormal da pressão, o que pode causar danos ao equipamento ou até mesmo ferimentos.
• Durante a instalação, fixe a tubulação de refrigeração firmemente antes de ligar o compressor.
Caso o compressor não esteja fixado e a válvula de detenção esteja aberta quando for ligado, o ar será sugado e isto causará uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, o que pode resultar em danos ao equipamento e até mesmo ferimentos.
• Durante o bombeamento, pare o compressor antes de remover a tubulação de refrigeração.
Caso o compressor ainda esteja funcionando e a válvula de detenção esteja aberta durante o bombeamento, o ar será sugado quando a tubulação de refriger­ação for removida, e isto causará uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, o que pode resultar em danos ao equipamento e até mesmo ferimentos.
• Assegure-se de conectar o condicionador de ar à terra.
conexão à terra. A conexão inadequada à terra pode resultar em choque eléctrico.
Assegure-se de instalar um disjuntor de escape à terra.
A não utilização de um disjuntor de escape à terra pode resultar em choque eléctrico ou incêndio
Não use um cano qualquer, pára-raios ou fio de telefone como
Gases tóxicos podem ser produzidos
.
.
PRECAUÇÃO
• Não instale o condicionador de ar em nenhum lugar onde haja risco de vazamento de gás inflamável.
No caso de vazamento de gás, a acumulação de gás próximo ao condicionador de ar pode causar incêndio.
• Conforme as instruções providas neste manual de instalação, instale a tubulação de drenagem para assegurar a drenagem apropriada e isolar a tubulação para evitar condensação.
A má instalação da tubulação de drenagem pode resultar em vazamento de água interno, e isto causar danos à propriedade.
• Aperte a porca alada de acordo com o método especificado, com o auxílio de uma chave dinanométrica.
Se a porca alada ficar demasiadamente apertada, ela pode rachar com o tempo, e isto causar vazamento de refrigerante.
Portugues 1
Acessórios
 
Placa de montagem
)
Filtro purificador de ar fotocat-
*
alítico de apatite de titânio
Controle remoto sem fio
,
– ,
L
)
1
2
1
Suporte do controle remoto
-
Pilhas secas AAA. LR03
/
(alcalinas)
Parafusos de fixação da
0
unidade interna (M4 × 12L)
1
2
2
Manual de Operações
K
Manual de Instalação
L
Escolher um Local de Instalação
• Antes de escolher o local de instalação, obtenha a aprovação do usuário.
Unidade interna.
1.
• A unidade interna deve ser colocada num local onde:
1) são satisfeitas as restrições especificadas nos esquemas de instalação da unidade interna,
2) são satisfeitas as especificações para as trajetórias de entrada e saída de ar,
3) o aparelho não fica exposto à luz direta do sol,
4) o aparelho fica longe de fontes de calor ou vapor,
5) não existe nenhuma fonte de vapor de óleo de máquina (isto pode diminuir o tempo de vida útil do aparelho),
6) o ar fresco (quente) circula pelo compartimento,
7) o aparelho està longe de lâmpadas fluorescentes do tipo de ignição eletrônica (tipo de início rápido ou invertido), pois elas podem reduzir o alcance do controle remoto,
8) o aparelho fica pelo menos a 1 metro de distância de qualquer televisor ou receptor de rádio (o aparelho pode causar interferência na imagem ou no som),
9) instale à altura recomendada (1,8m).
1
1
Controle remoto sem fio.
2.
1) Ligue todas as lâmpadas fluorescentes do cômodo, se houver, e descubra o local onde os sinais do controle remoto são recebidos de maneira correta pela unidade interna (num raio de 7 metros).
2 Portugues
Dicas para Instalação
Retirar e instalar o painel frontal.
1.
Método de remoção
Coloque os dedos nas saliências do painel à esquerda e direita do corpo principal e abra até o painel parar. Desloque o painel frontal lateralmente para desengatar o veio rotativo. Depois, puxe o painel frontal na sua direcção para o retirar.
Método de instalação
Alinhe as patilhas do painel frontal com as ranhuras e empurre-as na totalidade. Depois, feche lentamente. Empurre com firmeza o centro da superfície inferior do painel para prender as patilhas.
Empurre o eixo rotativo do painel frontal para a ranhura.
Retirar e instalar a grelha frontal.
2.
Gancho superior
Método de remoção
1) Retire o painel frontal para tirar o filtro de ar.
2) Retire a grelha frontal.
3) À frente da marca {{{ da grelha frontal, existem 3 ganchos superiores. Ligeira­mente, puxe a grelha frontal na sua direcção com uma mão e puxe os ganchos para baixo com os dedos da outra mão.
Ligeiramente, puxe a grelha frontal na sua direcção com uma mão e puxe os ganchos para baixo com os dedos da outra mão. (3 locais)
Empurrepara baixo.
Quando não houver espaço de trabalho porque a unidade está perto do tecto
PRECAUÇÃO
Use luvas de protecção.
Coloque ambas as mãos debaixo do centro da grelha frontal e, enquanto empurra para cima, puxe-a na sua direcção.
Método de instalação
1) Instale a grelha frontal e encaixe com firmeza os ganchos superiores (3 locais).
2) Instale 2 parafusos da grelha frontal.
3) Instale o filtro de ar e, seguidamente, monte o painel frontal.
2) Puxe na sua direcção.
1) Empurre para cima.
Área da marca
¡¡¡
(3 locais)
Gancho superior
Gancho superior
Portugues 3
Dicas para Instalação
Como definir os diversos endereços.
3.
Ao instalar 2 unidades internas em 1 mesmo recinto, os 2 controlos remotos podem ser configurados para endereços diferentes.
1) Retire a chapa metálica da tampa das ligações eléctricas. (Refira-se aos Métodos de remoção/fixação
das coberturas de rede eléctrica de chapa metálica.)
2) Corte a ponte de endereçamento (JA) na placa de circuitos impressos.
3) Corte a ponte de endereçamento (J4) no con­trolador remoto.
Ao ligar a um sistema HA.
4.
(Controle remoto a fio, con­trole remoto central, etc.)
1) Retire a chapa metálica da tampa das ligações eléctricas. (Refira-se aos Métodos de
remoção/fixação das cobertu­ras de rede eléctrica de chapa metálica.)
2) Prenda o cabo de ligação ao conector S21 e puxe o arnês para fora através da ranhura apresen­tada na figura.
3) Volte a colocar a tampa das ligações eléctricas como estava e puxe o arnês à volta, conforme apresentado na figura.
ADDRESS
JA
JA
ADDRESS
EXIST
1
CUT 2
Conector HA (S21)
J4
ADDRESS
EXIST
CUT 2
Conector HA (S21)
1
Assente o fio HA conforme mostrado na figura.
J4
Métodos de remoção das coberturas de rede eléctrica de chapa metálica
Há 2 tipos de coberturas de rede eléctrica de chapa metálica, ou seja, A e B. Remova-as conforme abaixo indicado.
Tipo A
1) Retire a grelha frontal.
2) Retire a caixa de ligações eléctricas. (1 parafuso)
3) Levante as 2 partes superiores da cobertura de rede eléctrica de chapa metálica, puxe as peças para a frente, e remova as 3 patilhas.
4) Deslize a cobertura de rede eléctrica de chapa metálica e remova as 2 patilhas da parte inferior.
Tipo B
1) Os passos 1) e 2) são idênticos aos do Tipo A.
3) Puxe a cobertura de rede eléctrica de chapa metálica para frente e remova as 4 patilhas.
Parafuso
2) Retire a caixa de ligações eléctricas. (1 parafuso)
3) Levante as 2 partes superiores da cobertura de rede eléctrica de chapa metálica, puxe as peças para a frente, e remova as 3 patilhas.
Puxe
4) Deslize a cobertura de rede eléctrica de chapa metálica e remova as
Puxe
Deslize
Puxe
Patilha
2 patilhas da parte inferior.
<Diferença entre os tipos A e B>
Tipo A Tipo B
Deslize
Deslize
Patilha
4 Portugues
Métodos de fixação das coberturas de rede eléctrica de chapa metálica
Fixe as coberturas de rede eléctrica de chapa metálica conforme abaixo indicado.
Tipo A
1) Incline a cobertura de rede eléctrica de chapa metálica conforme ilustrado, e fixe a patilha (1) à parte inferior da caixa de rede eléctrica.
2) Fixe a patilha (2) à parte inferior da cobertura de rede eléctrica de chapa metálica.
Patilha (1)
Patilha (1)
Patilha (2)
3) Empurre a parte superior da cobertura de rede eléctrica de chapa metálica para dentro e fixe as 3 patilhas.
Patilha
Tipo B
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a parte sombreada ( ) não fique para dentro da caixa de rede eléctrica.
Fixe as 4 patilhas aos
4 patilhas
locais indicados na ilustração.
PRECAUÇÃO
Certifique-se de que a parte sombreada ( ) não fique para dentro da caixa de rede eléctrica.
Portugues 5
Loading...
+ 12 hidden pages