Daikin ATXS20E2V1B, ATKS20E2V1B, ATXS25E2V1B, ATKS25E2V1B, ATXS35E2V1B Operation manuals [de]

...
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Operation Manual
ATXS20E2V1B ATKS20E2V1B ATXS25E2V1B ATKS25E2V1B ATXS35E2V1B ATKS35E2V1B ATXS50E2V1B ATXS20EV1B7 ATXS25EV1B7 ATXS35EV1B7 ATXS50EV1B7
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
INHALT
VOR DEM BETRIEB ZU LESEN
Sicherheitshinweise ....................................... 2
Bezeichnung der Teile ................................... 4
Vorbereitung vor dem Betrieb ........................ 7
BETRIEBBETRIEB
AUTO · ENTFEUCHTER · KÜHL · HEIZ ·
VENTILATOR · Betrieb ................................ 10
Regeln der Luftstromrichtung....................... 12
LEISTUNGSBETRIEB ................................. 14
NACHT-FLÜSTERBETRIEB
AUSSENEINHEIT ........................................ 15
ECONO-Modus ............................................ 16
Funktion INTELLIGENTES AUGE ............... 17
Bedienung des TIMERS............................... 19
Hinweis zum Multisystem............................. 21
PFLEGE
Pflege und Reinigung................................... 23
STÖRUNGSSUCHE
Störungssuche ............................................. 26
1
VOR DEM BETRIEB ZU LESEN
Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch muss an einem Ort aufbewahrt werden, an dem es vom Betreiber leicht aufzufinden ist.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Aus Sicherheitsgründen muss der Betreiber die folgenden Hinweise sorgfältig lesen.
In diesem Handbuch sind die Sicherheitshinweise in WARNUNG und ACHTUNG unterteilt. Achten Sie darauf, alle im Folgenden aufgeführten Sicherheitshinweise zu befolgen: alle diese Hinweise sind wichtig, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Wenn diese Anweisungen nicht genau befolgt werden, kann das Gerät Sachschäden oder Verletzungen auch mit Todesfolge verursachen.
Niemals tun. Achten Sie darauf, die Anweisungen zu befolgen.
Denken Sie daran, das Klimagerät zu erden
Das Klimagerät (einschließlich der Fernbedienung) niemals mit nassen Händen berühren.
Wenn diese Anweisungen nicht genau befolgt werden, kann das Gerät geringere bis mäßig starke Sachschäden oder Ver­letzungen verursachen.
Unter keinen Umständen zulassen, dass das Klimag­erät (einschließlich der Fernbedienung) nass wird.
ACHTUNG
WARNUNG
Zur Vermeidung von Brand-, Explosions- oder Verletzungsgefahr, darf das Gerät nicht betrieben werden, wenn gefährliche Gase (dazu gehören auch entzündliche oder ätzende Gase) in der Nähe des Geräts festgestellt werden.
Es ist nicht gut für die Gesundheit, Ihren Körper über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
Stecken Sie in den Lufteinlass bzw. Luftauslass keinesfalls einen Finger, Stab oder andere Gegenstände. Da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht, können Verletzungen verursacht werden.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbständig zu reparieren, an einem neuen Ort zu installieren, zu verändern oder erneut zu montieren. Fehlerhaft ausgeführte Arbeiten verursachen Stromschläge, Brände oder andere Gefahren. Wenden Sie sich für Hinweise und Informationen zur Reparatur oder Neuinstallation an Ihren Daikin-Fachhändler.
Das im Klimagerät verwendete Kühlmittel ist sicher. Obwohl keine Lecks vorkommen sollten, stellen Sie sicher dass, falls Kühlmittel im Raum austreten sollte, dieses nicht in Kontakt mit einer offenen Flamme gerät, wie beispielsweise der einer Gasheizung, eines Kerosin-Ofens oder Gasherds.
Wenn das Klimagerät nicht einwandfrei kühlt (heizt), kann unter Umständen Kühlmittel austreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. Wenn Reparaturarbeiten ausgeführt werden, bei denen Kühlmittel nachgefüllt wird, überzeugen Sie sich zusammen mit unserem Kundendienstpersonal vom Gegenstand der Reparaturen.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbständig zu montieren. Eine fehlerhaft ausgeführte Arbeit kann das Austreten von Kondenswasser, einen Stromschlag oder Brand zur Folge haben. Wenden Sie sich für die Installation an Ihren Fachhändler oder einen ausgebildeten Kältetechniker.
Um einen Stromschlag, Brand oder Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät und die Sicherung ab, wenn Sie eine Anomalie, wie beispielsweise Brandgeruch bemerken. Wenden Sie sich danach für weitere Anweisungen an Ihren Fachhändler.
Abhängig von der Installationsumgebung muss eine Erdschluss-Sicherung eingebaut werden. Wenn keine Erd­schluss-Sicherung installiert wird, kann ein Stromschlag oder ein Brand die Folge sein.
Das Klimagerät muss geerdet sein. Eine fehlerhafte Erdung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Schließen Sie das Erdungskabel nicht an Gas- oder Wasserrohre beziehungsweise Blitzableiter oder die Erdung der Telefonleitung an.
ACHTUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht für die Kühlung von Präzisionsinstrumenten, Lebensmitteln, Pflanzen, Tieren oder Kunstwerken, um eine Qualitätsminderung zu vermeiden.
Setzen Sie kleine Kinder, Pflanzen oder Tiere niemals direkt dem Luftstrom aus.
2
Stellen Sie Geräte mit offener Flamme nicht so auf, dass Sie dem Luftstrom des Klimageräts ausgesetzt sind und platzieren Sie solche Geräte nicht unter dem Innengerät der Anlage. Die Folge könnte die unvollständige Verbrennung oder die Verformung des Geräts durch die hierbei entstehende Hitze sein.
Lufteinlass- und –Auslassöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Der abgeschwächte Luftstrom kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder Störungen zur Folge haben.
Stellen bzw. setzen Sie sich nicht auf das Außengerät. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und entfernen Sie nicht den Ventilatorschutz, um Verletzungen zu vermeiden.
Stellen Sie keine Gegenstände unter das Innen- oder Außengerät, die von Feuchtigkeit ferngehalten werden sollten. Unter bestimmten Bedingungen kann Luftfeuchtigkeit kondensieren und heruntertropfen.
Überprüfen Sie nach längerem Gebrauch die Befestigung und die Anschlüsse des Geräts auf Beschädigungen.
Berühren Sie nicht die Lufteinlassöffnung und die Aluminiumrippen des Außengeräts. Verletzungen können die Folge sein.
• Das Gerät darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter Aufsicht bedient werden.
Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Wenn das Klimagerät in einem Raum gemeinsam mit einem Gerät mit einem Brenner betrieben wird, lüften Sie den Raum ausreichend, um Sauerstoffmangel zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen, dass das Gerät abgeschaltet ist und schalten Sie die Sicherung aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
Schließen Sie das Klimagerät nicht an eine andere als die vorgeschriebene Stromquelle an. Störungen oder ein Brand können die Folge sein.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch so, dass das Wasser gleichmäßig abfließen kann. Unvollständiges Ablaufen kann das Durchnässen des Gebäudes, von Möbeln usw. zur Folge haben.
Legen Sie keine Gegenstände in direkter Nähe der Außeneinheit ab. Lassen Sie nicht zu, dass sich Blätter und andere Ablagerungen um die Einheit ansammeln. Blätter bedeuten eine Brutstätte für Kleintiere, die in die Einheit eindringen können. Wenn sie einmal in der Einheit sind, können solche Tiere durch den Kontakt mit Elektroteilen Funktionsstörungen, Rauch oder Brand verursachen.
Bedienen Sie das Klimagerät nicht mit nassen Händen.
Waschen Sie das Klimagerät nicht mit viel Wasser ab, verwenden Sie lediglich ein leicht befeuchtetes Tuch.
Stellen Sie keine Gegenstände wie beispielsweise mit Wasser gefüllte Gefäße oder anderes auf das Gerät. Wasser könnte in das Gerät eindringen und die elektrische Isolation beeinträchtigen, wodurch ein Stromschlag verursacht werden könnte.
Installierungsort.
Wenden Sie sich für Installieren der Klimaanlage in den folgenden Umgebungen an den Händler.
Orte mit öliger Umgebung, an denen Dampf oder Ruß auftritt.
Salzige Umgebungen wie z.B. in Küstennähe.
Orte, an denen Schwefelgase auftreten, z.B. in der Nähe von Thermalquellen.
Orte, an denen die Außeneinheit durch Schnee blockiert werden kann.
Der Ablaß von der Außeneinheit muß an einen Platz mit guter Entwässerung abgegeben werden.
Berücksichtigen Sie Belästigung Ihrer Nachbarn durch Lärm.
Wählen Sie den Installierungsort wie nachfolgend beschrieben.
Ein Ort, der fest genug ist, um das Gerät zu tragen, und der Betriebsgeräusche und Vibrationen nicht verstärkt.
Ein Ort, an dem die von der Außeneinheit abgegebene Luft und die Betriebsgeräusche den Nachbarn nicht stören.
Elektroarbeit.
Verwenden Sie für die Stromversorgung einen ausschließlich für die Klimaanlage vorgesehenen Stromkreis.
Ortswechsel der Anlage.
Die Installation der Anlage an einem anderen Ort erfordert spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, wenn die Anlage wegen einem Umzug oder Umbau an einem anderen Ort installiert werden muss.
3
Bezeichnung der Teile
Innengerät
134
2
5
7
91011
8
16 14
13
15
ON/OFF
4
12
6
Außengerät
17
22
18
Innengerät
Luftfilter
1.
2. Fotokatalytischer Titan-Apatit-Luftreinigungsfilter:
Diese Filter sind auf der Innenseite der Luftfilter angebracht.
3. Lufteinlaß
4. Frontplatte
5. Lasche obere Frontklappe
6. Raumtemperatur-Sensor:
Er fühlt die Lufttemperatur um das Gerät.
7. INTELLIGENTES AUGE:
Erkennt die Bewegungen von Personen und schaltet automatisch zwischen Normalbetrieb und Energiesparbetrieb um. (Seite 17.)
8. Anzeige
9. Luftauslaß
10. Schwenkklappen (horizontale Lamellen):
(Seite 12.)
11. Lüftungsgitter (vertikale Lamellen):
Die Lüftungsgitter befinden sich im Inneren der Luftauslassöffnung. (Seite 12.)
Außengerät
17. Lufteinlaß:
18. Luftauslaß
19. Kühlmittel-Rohrleitung und Kabelverbind­ung zwischen den Gerßten
20. Ablaufschlauch
Das Erscheinungsbild des Außengeräts kann bei einigen Modellen abweichen. (Die Abbildung zeigt ein Gerät der Klasse 20-35.)
(hinten und seitlich)
Schalter EIN/AUS des Innengeräts: (Seite 10.)
12.
Drücken Sie diesen Schalter einmal, um das Gerät in Betrieb zu setzen. Drücken Sie ihn erneut, um das Gerät abzuschalten.
Die Betriebsart bezieht sich auf folgende Tabelle.
ATK S ATX S
Dieser Schalter wird gebraucht, wenn die Fern­bedienung fehlt.
13. Betriebslampe (grün)
14. TIMER - Lampe (gelb):
15. INTELLIGENTES AUGE (BETRIEBSANZEIGE) (grün):
16. Signalempfänger:
Er empfängt Signale von der Fernbedienung.
Wenn das Gerät ein Signal empfängt, hören Sie einen kurzen Piepton.
Betriebsstart ..........................piep-piep
Einstellungen geändert...........piep
Betriebsstopp..........................piiiieeep
21. Erdungsanschluß:
Befindet sich unter dieser Abdeckung.
22. Außenluft-Temperatursensor:
Er fühlt die Umgebungstemperatur um das
Gerät.
Betrieb-
sart
KÜHL
AUTO
19
20
21
Temperature-
instellung
22°C 25°C
(Seite 19.)
Luftstrom-
stärke
AUTO AUTO
(Seite 17.)
(Rückseite)
5
Fernbedienung
2
1
R
3
POWERFUL
4
7
8
13
15
14
<
1. Signalsender:
Es übermittelt Signale an das Innengerät.
2. Anzeige:
Mit ihr werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. (In dieser Abbildung sind zur Erklärung alle möglichen Anzeigen dargestellt.)
3. ECONO-Taste :
4. LEISTUNGSBETRIEB taste:
LEISTUNGSBETRIEB (Seite 14.)
5. Einstellungstasten TEMPERATUR:
Zum Ändern der voreingestellten Temperatur.
6. EIN/AUS – Taste:
Durch einmaliges Drücken dieser Taste wird die Funktion gestartet. Durch das erneute Drücken wird die Funktion gestoppt.
7. Betriebsart WAHLTASTE:
• Hiermit wird die Betriebsart ausgewählt. (AUTO / ENTFEUCHTER / KÜHL / HEIZ/ VENTILATOR) (Seite 10.)
ECONO-Modus (Seite 16.)
ECONO
MODE
QUIET
ON
OFF
COMFORT
TIMER
TEMP
FAN
ON/OFF
SWING
SENSOR
CANCEL
ARC433B61, 62
8.
9. VENTILATOR – Einstelltaste:
10. Taste SCHWENKEN:
11.
12.
13. TIMER EIN – Taste:
14. TIMER AUS – Taste:
15. Einstelltaste TIMER:
16. TIMER-LÖSCHEN – Taste:
17. UHR – Taste:
18. RESET-Taste:
5
6
9
10 12
11 16 18
17
>
NACHT-FLÜSTERBETRIEBS-Taste:
FLÜSTERBETRIEB AUSSENEINHEIT (Seite 15.)
• Mit ihr wird die Luftstromstärke gewählt.
Einstellen der Luftstromrichtung. (Seite 12.)
Taste COMFORT AIRFLOW:
FLOW (angenehme Luftstromrichtung) (Seite 13.)
SENSOR-Taste:
• Zum Ändern der voreingestellten Zeiten.
Diese Taste löscht die Timer-Einstellungen.
Starten Sie das Gerät, wenn es eingefroren ist, neu.
Verwenden Sie zum Drücken einem dünnen Gegenstand.
Funktion INTELLIGENTES AUGE (Seite 17.)
(
Seite
9.)
(
Seite
(
Seite
NACHT-
COMFORT AIR-
20.)
19.)
6
Vorbereitung vor dem Betrieb
Zum Einsetzen der Batterien
1. Schieben Sie die Front, um sie abzunehmen.
2. Legen Sie zwei Trockenbatterien des Typs AAA.LR03 (Alkali) ein.
3. Bringen Sie den hinteren Deckel wieder wie vorher an.
Achten Sie auf die Position der + und – Pole!
2
+
1
+
3
ACHTUNG
Über die Batterien
Wenn Sie die Batterien austauschen, verwenden Sie stets Batterien desselben Typs und ersetzen Sie beide alten Batterien gleichzeitig.
Wenn die Anlage über längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
• Die Batterien halten etwa ein Jahr lang. Falls jedoch das Display der Fernbedienung inner­halb eines Jahres zu verblassen beginnt und eine Verschlechterung der Empfangsleistung auftritt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue des Typs AAA.LR03 (Alkali).
Die beigelegten Batterien sind für den anfänglichen Gebrauch der Anlage bestimmt. Der Verwendungszeitraum der Batterien könnte, abhängig vom Herstellungsdatum der Klimaanlage, kürzer sein.
7
Vorbereitung vor dem Betrieb
Zur Bedienung der
Fernbedienung
• Richten Sie zum Einsatz der Fernbedienung den Sender auf die Inneneinheit. Wenn die Sig­nale zwischen der Fernbedienung und der Ein­heit z.B. durch einen Vorhang blockiert werden, so funktioniert die Fernbedienung nicht.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und nicht naß werden.
• Der Höchstabstand für die Kommunikation ist etwa 7m.
Anbringen der Fernbedienung-
shalterung an der Wand
1. Wählen Sie einen Platz, von dem aus die Signale das Gerät erre­ichen.
2. Montieren Sie den Halter mit bauseits bereit zu stellenden Schrauben an eine Wand, einen Pfeiler oder einen ähnlichen Platz.
Einlegen.
R
Empfänger
Halterung der Fernbedienung
3. Setzen Sie die Fernbedienung in die zugehörige Fernbedienungs­Halterung ein.
ACHTUNG
Über die Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung niemals direkter Sonnenein-strahlung aus.
Staub auf dem Signalsender oder -empfänger verringert die Empfindlichkeit. Wischen Sie Staub mit einem weichen Tuch ab.
Signalkommunikation kann unmöglich sein, wenn sich eine Leuchtstofflampe mit elektrischem Starter (z.B. ein Lampe vom Invertertyp) im Raum befindet. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Händler.
Wenn die Fernbedienung ein anderes Gerät betätigt, so entfernen Sie das Gerät, oder wenden Sie sich an den Händler.
8
l
Zum Entfernen nach oben ziehen.
Zum Einstellen der Uhr
1.
Drücken Sie die “Taste UHRZEIT”.
wird angezeigt.
blinkt.
2. Drücken Sie die Taste TIMER-Ein­stellung, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
Das Gedrückthalten der “ ” oder “ ” ­Taste beschleunigt die Zeitanzeige.
3.
Drücken Sie die Taste “UHRZEIT”.
blinkt.
ECONO
POWERFUL
MODE QUIET
TEMP
FAN
COMFORT
R
ON/OFF
SWING
SENSOR
Betätigen des EIN-Schalters
Wenn Sie den Schalter einschalten öffnet und schließt sich die Klappe. (Dies ist ein normaler Vorgang.)
HINWEIS
Tips zum Energiesparen
Achten Sie darauf den Raum nicht zu sehr zu kühlen (bzw. zu heizen). Die Tem-
• peratureinstellung auf eine gemäßigte Stufe hilft Energiesparen. Schließen Sie Fensterläden oder Vorhänge. Wenn Sie das Sonnenlicht und die
• Luft von draußen nicht hereinlassen, verstärkt sich der Kühl- (bzw. Heiz-) Effekt. Verstopfte Luftfilter führen zu einem uneffizienten Betrieb und verschwenden Energie. Säubern Sie die Filter etwa einmal alle zwei Wochen.
Bitte beachten
Die Klimaanlage verbraucht ständig 15-35 Watt Strom, auch wenn sie nicht in Betrieb ist.
• Schalten Sie den Hauptschalter AUS, wenn Sie die Klimaanlage über längere Zeit nicht benutzen, beispielsweise im Frühjahr oder Herbst.
• Benutzen Sie die Klimaanlage unter folgenden Bedingungen.
Betriebsart
Betriebsbedingungen Wenn der Betrieb außerhalb dieses Bereichs fortgesetzt wird:
KÜHLEN
Außentemperatur:
Innentemperatur: 18 bis 32°C Luftfeuchtigkeit innen: max. 80%
HEIZEN
Außentemperatur:
Innentemperatur: 10 bis 30°C
ENTFEU-
Außentemperatur:
CHTEN
Innentemperatur: 18 bis 32°C Luftfeuchtigkeit innen: max. 80%
Der Betrieb außerhalb dieses Feuchtigkeits- oder Temperaturbereichs kann zum Abschalten des Systems durch eine Sicherheitsvorrichtung führen.
2AMK(X)40/50〉 〈2AMK(X)S40〉 〈2AMX52〉 3AMX〉 〈
ARK(X)S〉
2AMX(S)40〉 –10 〈2AMX52〉 –15 3AMX–15
ARXS20/25/35〉 –15 bis 20°C
ARXS50〉 –15 bis 18°C
2AMK(X)40/50〉 〈2AMK(X)S40〉 〈2AMX52〉 3AMX〉 〈
ARK(X)S〉
10 bis 46°C
10 bis 46°C
–10 bis 46°C
–10 bis 46°C
–10 bis 46°C
bis
bis
15,5°C
10 bis 46°C
10 bis 46°C
–10 bis 46°C
–10 bis 46°C
–10 bis 46°C
bis
15,5°C
15,5°C
ON
CANCEL
OFF
TIMER
Empfohlene Temperatureinstellung
Zum Kühlen:26°C – 28°C Zum Heizen:20°C – 24°C
Eine Sicherheitsvorrichtung kann die Funktion aussetzen. (Im Multi-System wird nur das Außengerät abgeschaltet.)
Am Innengerät kann sich Kondenswasser bilden und abtropfen.
Eine Sicherheitsvorrichtung kann die Funktion aussetzen.
Eine Sicherheitsvorrichtung kann die Funktion aussetzen.
Am Innengerät kann sich Kondenswasser bilden und abtropfen.
2
1, 3
9
Loading...
+ 22 hidden pages