Daikin ATXP20L2V1B, ATXP25L2V1B, ATXP35L2V1B Operation manuals [fr]

Mode d'emploi
Série Split R32
ATXP20L2V1B ATXP25L2V1B ATXP35L2V1B
Mode d'emploi
Série Split R32
Français

Table des matières

Table des matières

1 À propos de la documentation 2

1.1 À propos du présent document ................................................. 2

2 A propos du système 2

2.1 Unité intérieure.........................................................................
2.2 A propos de l'interface utilisateur .............................................. 3
2.2.1 Composants: Interface utilisateur ............................... 3
2.2.2 Statut: Ecran LCD d'interface utilisateur ..................... 3
2.2.3 Pour utiliser l'interface utilisateur ................................ 4
3 Avant fonctionnement 4
3.1 Fixation de l'interface utilisateur au mur.................................... 4
3.2 Insertion des piles ..................................................................... 4
3.3 Pour passer de Fahrenheit à Celsius ........................................ 4
3.4 Mise sous tension...................................................................... 4
4 Fonctionnement 4
4.1 Plage de fonctionnement........................................................... 4
4.2 Quand utiliser quelle fonctionnalité ........................................... 5
4.3 Mode de fonctionnement et point de consigne de température 5
4.3.1 Pour démarrer/arrêter le fonctionnement et régler la
température................................................................. 5
4.3.2 Taux de flux d'air......................................................... 6
4.3.3 Direction flux d'air........................................................ 6
4.3.4 Débit d'air de confort................................................... 6
4.3.5 Fonctionnement en mode puissant............................. 6
4.3.6 Fonctionnement Econo............................................... 7
4.3.7 Fonctionnement temporisateur MARCHE/ARRÊT ..... 7
5 Economie d'énergie et fonctionnement
optimal 8
6 Maintenance et entretien 8
6.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien ............................... 8
6.2 Nettoyage de l'unité intérieure et de l'interface utilisateur ......... 9
6.3 Nettoyage du panneau avant .................................................... 9
6.4 Nettoyage des filtres à air.......................................................... 9
6.5 Pour nettoyer le filtre désodorisant à l'apatite de titane............. 10
6.6 Remplacement du filtre désodorisant à l'apatite de titane......... 10
6.7 Tenez compte des éléments suivants avant une longue
période d'inutilisation................................................................. 10
7 Dépannage 10
7.1 Symptômes ne constituant pas des dysfonctionnements du
système ..................................................................................... 11
7.1.1 Symptôme: On entend un bruit comme si l'eau
coulait.......................................................................... 11
7.1.2 Symptôme: Un bruit de souffle est entendu................ 11
7.1.3 Symptôme: Un bruit de tic-tac est entendu................. 12
7.1.4 Symptôme: Un sifflement est entendu........................ 12
7.1.5 Symptôme: Un déclic pendant le fonctionnement ou
le temps d'inactivité est entendu................................. 12
7.1.6 Symptôme: On entend un bruit de claquement .......... 12
7.1.7 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur ... 12
7.1.8 Symptôme: Le ventilateur extérieur tourne alors que
le climatiseur est à l'arrêt ............................................ 12
7.2 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur........ 12
8 Mise au rebut 13
1 À propos de la
documentation

1.1 À propos du présent document

Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez: ▪ conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter
2
ultérieurement.
Public visé
Utilisateursfinaux
INFORMATIONS
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non­spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales:
▪ Consignes de sécurité que vous devez lire avant d'utiliser le
système
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'utilisation:
▪ Guide rapide pour l'utilisation de base ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence utilisateur:
▪ Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour
l'utilisation de base et l'utilisation avancée
▪ Format: Fichiers numériques
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre installateur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
2 A propos du système
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable.
2.1
Unité intérieure
ATTENTION
NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.
INFORMATIONS
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70dBA.
sous http://
Mode d'emploi
ATXP20~35L2V1B
Série Split R32
3P511999-2 – 2017.11
2 A propos du système
f
e
g
m
l
ON/OFF
h
i
k
j
c
d
b
a
i
a
b
j
k
l
n
m
c
d
e
f
g
h
AVERTISSEMENT
▪ Ne pas modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer
l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.
▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, s'assurer
qu'il n'y a pas de flammes nues. Le réfrigérant proprement dit est parfaitement sûr, non toxique et modérément inflammable, mais il libèrera des gaz toxiques s'il fuit accidentellement dans un local où de l'air combustible de chauffages à ventilateur, cuisinières au gaz, etc. est présent. Demandez toujours à une personne compétente de confirmer que le point de fuite a été réparé ou corrigé avant de reprendre le fonctionnement.
Autres appareils. Si les signaux de l'interface utilisateur font
fonctionner d'autres appareils, déplacez-les ou contactez votre installateur.
Rideaux. Assurez-vous que le signal entre l'unité et l'interface
utilisateur n'est PAS bloqué par des rideaux ou d'autres objets.
REMARQUE
▪ NE laissez PAS tomber l'interface utilisateur. ▪ NE laissez PAS l'interface utilisateur se mouiller.

2.2.1 Composants: Interface utilisateur

a Entrée d'air b Sortie d'air c Volet (aube horizontale) d Grilles d'aération (aubes verticales) e Panneau avant
f Plaque nominative du modèle g Capteur de température ambiante h Récepteur de signal
i Témoin de fonctionnement (vert)
j Témoin de programmateur (orange) k Commutateur ON/OFF de l'unité intérieure
l Filtre désodorisant à l'apatite de titane
m Filtre à air
a Ecran (LCD) b Bouton Auto c Bouton de fonctionnement direct d Bouton de réglage de température e Bouton Confort
f Bouton de puissance g Bouton de programmateur ON h Transmetteur de signal
i Bouton OFF
j Bouton de réglage du ventilateur k Bouton Econo
l Bouton de rotation
m Bouton de minuterie OFF (mode de réglage nocturne)
n Bouton d'annulation du programmateur
Touche MARCHE/ARRÊT
Si l'interface utilisateur est manquante, vous pouvez utiliser la

2.2.2 Statut: Ecran LCD d'interface utilisateur

touche ON/OFF de l'unité intérieure pour démarrer/arrêter le fonctionnement. Lorsque l'unité est lancée à l'aide de ce bouton, les réglages suivants sont utilisés:
▪ Mode automatique = Automatique ▪ Réglage de température = 25°C ▪ Débit d'air = Automatique

2.2 A propos de l'interface utilisateur

Lumière directe du soleil. N'exposez PAS l'interface utilisateur
aux rayons directs du soleil.
Poussière. La poussière sur l'émetteur ou le récepteur diminuera
la sensibilité. Essuyez la poussière avec un chiffon doux.
Lampes fluorescentes. La communication de signal peut être
désactivée si des lampes fluorescentes se trouvent dans la pièce. Dans ce cas, contactez votre installateur.
ATXP20~35L2V1B Série Split R32 3P511999-2 – 2017.11
Icône Description
Mode automatique = Automatique
Mode de fonctionnement = Séchage
Mode de fonctionnement = Chauffage
Mode de fonctionnement = Rafraîchissement
Mode de fonctionnement = Ventilateur uniquement
Le fonctionnement de puissance est actif
Mode d'emploi
3

3 Avant fonctionnement

a
c
ba
2
3
1
AAA.LR03
Icône Description
Le fonctionnement Econo est actif
L'unité intérieure reçoit un signal de l'interface utilisateur
Réglage de la température actuelle
Débit d'air = Automatique
Débit d'air = Unité intérieure discrète
Débit d'air = Haut
Débit d'air = Moyennement haut
Débit d'air = Moyen
Débit d'air = Moyennement bas
Débit d'air = Bas
Le fonctionnement Confort est actif
L'oscillation verticale auto est active
Programmateur ON actif Programmateur OFF actif

2.2.3 Pour utiliser l'interface utilisateur

3 Avant fonctionnement

3.1 Fixation de l'interface utilisateur au mur

a Interface utilisateur b Vis c Support d'interface utilisateur
1 Choisissez un endroit où les signaux atteignent l'appareil. 2 Fixez le support avec des vis au mur ou à un endroit similaire. 3 Accrochez l'interface utilisateur sur le support d'interface
utilisateur.

3.2 Insertion des piles

Les piles dureront environ 1 an.
1 Retirez le couvercle arrière. 2 Insérez les deux piles en même temps. 3 Replacez le couvercle arrière.
a Récepteur de signal
1 Orientez l'émetteur de signal vers le récepteur de signal de
l'unité intérieure (distance maximale de communication de 7m).
Résultat: Lorsque l'unité intérieure reçoit un signal de l'interface utilisateur, vous entendez un son:
Son Description
Bip-bip L'opération démarre. Bip Modifications des réglages. Long bip L'opération s'arrête.

3.3 Pour passer de Fahrenheit à Celsius

Modifiez ce réglage uniquement lorsque la température est affichée.
1 Appuyez simultanément sur et pendant environ
5secondes.
Résultat: Le réglage change.

3.4 Mise sous tension

1 Allumez le disjoncteur.
Résultat: Le volet de l'unité intérieure s'ouvrira et se fermera pour
régler la position de référence.

4 Fonctionnement

4.1 Plage de fonctionnement

Utilisez le système dans les plages suivantes de température et d'humidité pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.
Mode d'emploi
4
ATXP20~35L2V1B
Série Split R32
3P511999-2 – 2017.11
4 Fonctionnement
Mode de
fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
Sécher
(a)
(a)
(a) Un dispositif de sécurité peut arrêter le fonctionnement du
(b) De la condensation peut se produire sur l'unité intérieure et
(a)(b)
▪ Température extérieure: –10~46°C ▪ Température intérieure: 18~32°C ▪ Humidité intérieure: ≤80%
▪ Température extérieure: –15~24°C ▪ Température intérieure: 10~30°C
▪ Température extérieure: –10~46°C ▪ Température intérieure: 18~32°C ▪ Humidité intérieure: ≤80%
S'il fonctionne hors de la plage de fonctionnement:
système.
couler.
Plage de fonctionnement

4.2 Quand utiliser quelle fonctionnalité

Vous pouvez utiliser le tableau suivant pour déterminer les caractéristiques à utiliser:
Fonction Tâches
Caractéristiques de base
Modes de fonctionnement et température
Direction du flux d'air
Taux de flux d'air
Caractéristiques avancées
Econo
Confort
Puissant
Minuterie ON + OFF
Pour démarrer/arrêter le système et régler la température:
▪ Chauffer ou refroidir une pièce. ▪ Souffler de l'air dans une pièce sans
chauffage ni refroidissement. ▪ Diminuer l'humidité dans une pièce. ▪ En mode Automatique, sélectionnez
automatiquement une température et
un mode de fonctionnement
appropriés. Pour régler le sens du flux d'air (position
fixe ou pivotante). Pour régler la quantité d'air soufflé dans
la pièce. Pour fonctionner plus silencieusement.
Pour utiliser le système lorsque vous employez également d'autres appareils électriques.
Economie d'énergie. Pour fournir un flux d'air confortable qui
n'entre PAS en contact direct avec les personnes.
Pour refroidir ou réchauffer rapidement la pièce.
Pour allumer ou éteindre automatiquement le système.

4.3 Mode de fonctionnement et point de consigne de température

Quand. Ajustez le mode de fonctionnement du système et réglez la
température quand vous souhaitez: ▪ Chauffer ou refroidir une pièce ▪ Souffler de l'air dans une pièce sans chauffage ni refroidissement ▪ Diminuer l'humidité dans une pièce Quoi. Le système fonctionne différemment selon la sélection de
l'utilisateur.
Réglage Description
Automatique
Séchage
Chauffage
Rafraîchissement
Ventilateur
Info supplémentaire:
Température extérieure. L'effet de refroidissement ou de
chauffage du système diminue lorsque la température extérieure est trop élevée ou trop basse.
Dégivrage. Pendant le chauffage, du gel peut se produire sur
l'unité extérieure et réduire la puissance de chauffage. Dans ce cas, le système passe automatiquement en mode de dégivrage pour enlever le givre. Pendant le dégivrage, l'air chaud n'est PAS soufflé de l'unité intérieure.
Le système refroidit ou réchauffe une pièce jusqu'au point de consigne de température. Il commute automatiquement entre refroidissement et chauffage si nécessaire.
Le système diminue l'humidité dans une pièce sans modifier la température.
Le système chauffe une pièce jusqu'au point de consigne de température.
Le système refroidit une pièce jusqu'au point de consigne de température.
Le système ne contrôle que le débit d'air (débit et direction du flux d'air).
Le système ne contrôle PAS la température.

4.3.1 Pour démarrer/arrêter le fonctionnement et régler la température

: Mode automatique = Automatique
: Mode de fonctionnement = Séchage
: Mode de fonctionnement = Chauffage
: Mode de fonctionnement = Rafraîchissement
: Mode de fonctionnement = Ventilateur
uniquement
: Affiche la température réglée.
1 Démarrez le mode en appuyant sur les boutons suivants.
Résultat: Le voyant de fonctionnement s'allume.
Mode Appuyez sur les
boutons
Fonctionnement en mode automatique
Mode Refroidissement
Fonctionnement dessiccation
Mode Chauffage
Ventilateur uniquement
2 Appuyez sur ou sur le bouton une ou plusieurs fois
pour régler la température.
Remarque: Lorsque vous utilisez le mode de dessiccation ou le mode Ventilateur uniquement, vous NE POUVEZ PAS régler la température ou le débit d'air.
Résultat
ATXP20~35L2V1B Série Split R32 3P511999-2 – 2017.11
Mode d'emploi
5
Loading...
+ 11 hidden pages