6.2Piespiedu dzesēšanas sākšana un apturēšana........................ 15
1Informācija par
dokumentāciju
1.1Par šo dokumentu
Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
INFORMĀCIJA
Ir paredzēts, ka šo iekārtu izmanto speciālisti vai apmācīti
lietotāji veikalos, vieglajā rūpniecībā un zemnieku
saimniecībās, vai arī nelietpratīgas personas uzņēmumos
un mājsaimniecībās.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst
Daikin instrukcijām, kā arī attiecīgiem tiesību aktiem un ka
šos darbus veic tikai pilnvarots personāls. Eiropā un
reģionos, kur ir spēkā IEC standarti, attiecīgais standarts ir
EN/IEC 60335-2-40.
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārējie drošības noteikumi:
▪ Izlasiet šos drošības noteikumus PIRMS iekārtas uzstādīšanas
▪ Formāts: uz papīra (ārējā bloka iepakojumā)
▪ Ārējā bloka uzstādīšanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas instrukcija
▪ Formāts: uz papīra (ārējā bloka iepakojumā)
▪ Uzstādītāja uzziņu rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas sagatavošana, atsauces dati utt.
▪ Formāts: elektroniskās datnes http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apakškopa ir reģionālajā Daikin tīmekļa
vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilnais komplekts ir vietnē Daikin
Business Portal (nepieciešama autentifikācija).
2Informācija par iepakojumu
2.1Ārpus telpām uzstādāmā iekārta
2.1.1Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
piederumu noņemšana
1 Paceliet ārējo bloku.
2 Izņemiet piederumus iepakojuma apakšā
b Vispārējie drošības noteikumi
c Fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete
d Fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete vairākās valodās
e Drenāžas platgalis
f Skrūvju maisiņš. Skrūves paredzētas elektroinstalācijas
vadu turētāju piestiprināšanai.
g Drenāžas uzvāznis (mazais)
h Drenāžas uzvāznis (lielais)
i Pārejas savienojuma mezgls
j Enerģijas uzlīme
3Sagatavošanās
3 Sagatavošanās
a Gaisa izplūde
b Gaisa ieplūde
Atstājiet 300 mm vietu darbam zem griestiem un 250 mm atstarpi
cauruļvadu un elektriskās apkopes veikšanai.
3.1Uzstādīšanas vietas sagatavošana
▪ Izvēlieties tādu vietu, kur darbības troksnis vai karstā/aukstā gaisa
izplūšana no bloka nevienam netraucē.
BRĪDINĀJUMS
NEUZSTĀDIET gaisa kondicionētāju tādā vietā, kur ir
iespējama viegli uzliesmojošas gāzes noplūde. Ja notiek
gāzes noplūde pie gaisa kondicionētāja, tad var izcelties
ugunsgrēks.
▪ Uzstādiet blokus, strāvas kabeļus un sakaru vadus vismaz 3 m
attālumā no TV vai radio uztvērēja, lai novērstu traucējumus.
Atkarībā no izmantotajiem radioviļņiem 3 m attālums var būt
nepietiekams.
▪ Zem bloka novietotus priekšmetus var sabojāt no bloka
izplūstošais ūdens.
BRĪDINĀJUMS
Ja iekārtā ir aukstumaģentsR32, tad telpā, kur iekārta ir
uzstādīta, tiek ekspluatēta un uzglabāta, grīdas platībai
jābūt lielākai par minimālo grīdas platību. Tas attiecas uz:
▪ iekšējiem blokiem bez aukstumaģenta noplūdes
devēja; ja iekšējie bloki ir ar aukstumaģenta noplūdes
devēju, tad skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatu,
▪ ārējiem blokiem, kas uzstādīti vai tiek uzglabāti telpā
(piemēram, ziemas dārzā, garāžā, mašīntelpā),
▪ ārējiem cauruļvadiem vietās, kur trūkst ventilācijas.
a Deflektora plāksne
b Valdošais vēja virziens
c Gaisa izplūde
Ārējais bloks ir paredzēts uzstādīšanai tikai ārpus telpām un
lietošanai šādā vides temperatūrā:
Dzesēšanas
Sildīšanas režīms
režīms
–10~46°C ar
–15~24°C ar sauso termometru
sauso termometru
3.1.2Āra iekārtas papildu uzstādīšanas vietas
prasības auksta klimata apstākļos
Aizsargājiet āra iekārtu no tiešiem saules stariem un nodrošiniet, ka
āra iekārta NEKAD neapsnieg.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
a Sniega jumtiņš vai nojume
b Paaugstinājums
c Valdošais vēja virziens
d Gaisa izplūde
Uzstādīšanas rokasgrāmata
5
Page 6
4 Uzstādīšana
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a
4×M8/M10
Ieteicams zem bloka atstāt vismaz 150mm brīvas vietas (300mm
vietās, kur daudz snieg). Blokam jāatrodas arī vismaz 100 mm
augstāk par sagaidāmo maksimālo sniega segas līmeni. Ja
nepieciešams, ierīkojiet paaugstinājumu. Par to plašāk skatiet
"4.1Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža"[46].
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, ir svarīgi izvēlēties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs NEIETEKMĒ iekārtas darbību. Ja
iespējama sānu snigšana, nodrošiniet, lai sniegs NEIETEKMĒTU
siltummaiņa spirāli. Ja nepieciešams, uzstādiet sniega pārsegu vai
šķūni un postamentu.
3.1.3Aukstumaģenta cauruļvadu garuma un
augstuma starpība
INFORMĀCIJA
Lietojumiem Hybrid for Multi un DHW for Multi skatiet
iekšējā bloka uzstādīšanas rokasgrāmatā maksimālo
pieļaujamo aukstumaģenta cauruļvada garuma un
augstuma starpību.
Jo īsāks aukstumaģenta cauruļvads, jo labāka būs sistēmas
darbība.
Cauruļvada garuma un augstuma starpībai jāatbilst šādām
prasībām.
Ārējais bloks
uzstādīts augstāk
nekā iekštelpu bloks
Ārējais bloks
uzstādīts zemāk nekā
vismaz 1iekštelpu
bloks
≤25m≤50m
Augstumu starpība
ārā-telpās
≤15m≤7,5m
≤7,5m≤15m
Aukstumaģenta
cauruļvadu kopējais
garums
Augstumu starpība
telpā-telpā
4Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Uzstādīšanu veic uzstādītājs, materiālu un instalācijas
izvēlei ir jāatbilst attiecīgo likumdošanas aktu prasībām.
Eiropā attiecīgais standarts ir EN378.
a 100mm virs paredzamā sniega segas līmeņa
4.1.2Ārējā bloka uzstādīšana
4.1.3Drenāžas nodrošināšana
PAZIŅOJUMS
Auksta klimata apstākļos ārējam blokam NEDRĪKST lietot
drenāžas platgali, šļūteni un uzvāžņus (lielo, mazo). Veiciet
vajadzīgos pasākumus, lai NEPIEĻAUTU izplūstošā
kondensāta sasalšanu.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
6
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 dalītā sērija
3P600450-1C – 2020.05
Page 7
4 Uzstādīšana
a
acbbb
a
a
PAZIŅOJUMS
Ja ārējā bloka drenāžas atveres bloķē montāžas pamatne
vai grīdas virsma, palieciet zem ārējā bloka kājām ≤30mm
augstas papildu pēdiņas.
▪ Ja vajadzīgs, drenāžai izmantojiet drenāžas platgali.
a Drenāžas atvere
Drenāžas atveru noslēgšana un drenāžas platgaļa
pievienošana
1 Uzstādiet drenāžas uzvāžņus (piederums f) un (piederums g).
Pārliecinieties, ka drenāžas uzvāžņu malas pilnīgi aizsedz
drenāžas atveres.
2 Uzstādiet drenāžas platgali.
a Drenāžas atvere. Uzstādiet drenāžas uzvāzni (lielo).
b Drenāžas atvere. Uzstādiet drenāžas uzvāzni (mazo).
c Drenāžas atvere drenāžas platgalim
4.1.4Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
apgāšanās novēršana
Ja bloku uzstāda tādā vietā, kur to var sašķiebt spēcīgs vējš, tad
jāveic šādi drošības pasākumi:
1 Sagatavojiet 2 troses, kā parādīts šajā ilustrācijā (ārējie
piederumi).
2 Pārvelciet 2 troses pāri ārējam blokam.
3 Ievietojiet gumijas loksni starp trosēm un ārējo bloku, lai troses
▪ Ar aukstumaģentu R32 uzpildītām, objektā piegādātām
iekārtām nedrīkst veikt lodēšanu vai metināšanu.
▪ Saldēšanas iekārtas uzstādīšanas laikā daļu
savienošanu ar vismaz vienu uzpildītu daļu veikt,
ņemot vērā šādas prasības:
ð telpās, kur uzturas cilvēki, aukstumaģenta R32
gadījumā nav pieļaujami pagaidu savienojumi,
izņemot uz vietas izveidotus savienojumus, kas
savieno iekšējo bloku ar cauruļvadiem. Uz vietas
veidotiem savienojumiem starp cauruļvadu un iekšējo
bloku jābūt pagaidu savienojumiem.
UZMANĪBU!
NESAVIENOJIET iegulto sazarojuma cauruļvadu un ārējo
bloku, ja ierīkojat tikai cauruļvadus bez iekšējā bloka
pievienošanas, lai vēlāk pievienotu citu iekšējo bloku.
4.2.1Ārējā un iekšējā bloka savienošana,
izmantojot pārejas savienojumus
INFORMĀCIJA
▪ Karstā ūdens apgādē pielietojumā Multi izmantojiet
tādu pašu pārejas savienojumu kā 20. klases iekšējam
blokam.
▪ Par pielietojumu Hybrid for Multi skatiet iekšējā bloka
uzstādīšanas rokasgrāmatu attiecīgai kapacitātes
klasei un atbilstošam pārejas savienojumam.
Kopējā iekštelpu bloku kapacitātes klase savienošanai ar šo
ārējo bloku:
▪ Ø12,7 mm caurules savienojums ar Ø15,9 mm gāzes cauruļvada
savienojuma portu
a Ārējā bloka savienojuma ports
b Pārejas savienojums Nr.2
c Pārejas savienojums Nr.4
d Platgala uzgrieznis Ø12,7mm caurulei
e Bloku starpsavienojuma cauruļvads
Pārklājiet ar aukstumaģenta eļļu vītņotā savienojuma urbumu ārējā
blokā, kur jābūt platgala uzgrieznim.
Platgala uzgrieznis (mm)
caurulei
Ø9,533~39
Ø12,750~60
Ø15,962~75
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet piemērotu uzgriežņu atslēgu, lai nepieļautu
savienojuma vītnes sabojāšanu, pārāk stipri pievelkot
platgala uzgriezni. Uzmanieties, lai pārāk stingri
NEPIEVILKTU uzgriezni, jo tad var tikt sabojāta mazākā
caurule (aptuveni 2/3-1× no normālā momenta).
Pievilkšanas griezes moments
(N•m)
4.2.2Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana ārpus telpām uzstādāmajai
iekārtai
▪ Cauruļvada garums. Ārējam cauruļvadam jābūt pēc iespējas
īsākam.
▪ Cauruļvada aizsardzība. Āra caurulēm jābūt aizsargātām pret
mehāniskiem bojājumiem.
BRĪDINĀJUMS
Stingri piestipriniet aukstumaģenta cauruļvadu pirms
kompresora iedarbināšanas. Ja aukstumaģenta cauruļvads
nav pievienots un ir atvērts noslēgvārsts, kad sāk darboties
kompresors, tad tiks iesūkts gaiss. Rezultātā
aukstumaģenta kontūrā radīsies nenormāls spiediens, kas
var izraisīt iekārtas bojājumus un pat traumas cilvēkiem.
1 Pievienojiet šķidrā aukstumaģenta cauruli no iekšējā bloka pie
ārējā bloka šķidruma noslēgvārsta.
a Ārējā bloka savienojuma ports
b Pārejas savienojums Nr.1
c Pārejas savienojums Nr.3
d Platgala uzgrieznis Ø15,9mm caurulei
e Bloku starpsavienojuma cauruļvads
▪ Ø9,5 mm caurules savienojums ar Ø15,9 mm gāzes cauruļvada
savienojuma portu
a Ārējā bloka savienojuma ports
b Pārejas savienojums Nr.6
c Pārejas savienojums Nr.5
d Platgala uzgrieznis Ø9,5mm caurulei
e Bloku starpsavienojuma cauruļvads
▪ Ø9,5 mm caurules savienojums ar Ø12,7 mm gāzes cauruļvada
savienojuma portu
Uzstādīšanas rokasgrāmata
8
a Šķidruma noslēgvārsts
b Gāzes noslēgvārsts
c Apkopes atvere
2 Pievienojiet gāzveida aukstumaģenta cauruli no iekšējā bloka
pie ārējā bloka gāzes noslēgvārsta.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
4.3Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pārbaude
4.3.1Noplūžu pārbaude
PAZIŅOJUMS
NEPĀRSNIEDZIET iekārtas maksimālo darba spiedienu
(skatīt “PS High” uz ierīces datu plāksnītes).
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 dalītā sērija
3P600450-1C – 2020.05
Page 9
4 Uzstādīšana
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, ka tiek izmantots ieteicamais burbuļu
pārbaudes šķīdums, kas iegādāts pie vairumtirgotāja.
Neizmantojiet ziepjūdeni, jo tas var veicināt konusa
uzgriežņu sprēgāšanu (ziepjūdens var saturēt sāli, kas
absorbē mitrumu, kas sasals, ja caurules atdzisīs), un/vai
izraisīt konusa uzgriežņu koroziju (ziepjūdens var saturēt
amonjaku, kas rada koroziju starp misiņa konusa uzgriezni
un misiņa konusu).
1 Uzpildiet sistēmu ar slāpekļa gāzi līdz vismaz 200kPa (2bāri)
manometriskajam spiedienam. Lai konstatētu nelielas
noplūdes, ir ieteicams izmantot spiedienu līdz 3000 kPa
(30bāri).
2 Lai pārbaudītu, vai nav noplūdes, lietojiet burbuļu pārbaudes
šķīdumu visiem savienojumiem.
3 Izvadiet visu slāpekļa gāzi.
4.3.2Vakuumžāvēšana
1 Lietojiet sistēmā vakuumu, līdz spiediens kolektorā norāda
−0,1MPa (−1bārs).
2 Atstājiet sistēmu, kāda tā ir 4–5 minūtes, un pārbaudiet
spiedienu:
Ja spiediens…Tad…
NemaināsSistēmā nav mitruma. Šī
procedūra ir pabeigta.
PalielināsSistēmā ir mitrums. Pārejiet
pie nākamās darbības.
3 Veiciet sistēmas vakuumsūknēšanu vismaz 2 stundas, līdz
spiediens kolektorā būs −0,1MPa (−1bārs).
4 Pēc sūkņa IZSLĒGŠANAS pārbaudiet spiedienu vismaz
1stundu.
5 Ja NEVARAT sasniegt vakuuma mērķa vērtību vai uzturēt
vakuumu 1stundu, rīkojieties šādi:
▪ Vēlreiz pārbaudiet, vai nav noplūdes.
▪ Vēlreiz veiciet vakuumžāvēšanu.
PAZIŅOJUMS
Noteikti atveriet gāzes noslēgšanas vārstu pēc cauruļu
uzstādīšanas un vakuuma nodrošināšanas. Ekspluatējot
sistēmu ar aizvērtu vārstu, var salūzt kompresors.
4.4Dzesēšanas šķidruma uzpilde
4.4.1Par aukstumaģentu
Šim izstrādājumam ir fluoru saturošas siltumnīcefekta gāzes.
NEIZLAIDIET gāzes atmosfērā.
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar uzstādītāju.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
BRĪDINĀJUMS
▪ Dzesētāja ķēdes daļas NEDRĪKST caurdurt vai
dedzināt.
▪ NEDRĪKST izmantot tīrīšanas materiālus vai līdzekļus
atkausēšanas procesa paātrināšanai, ko nav ieteicis
ražotājs.
▪ Ņemiet vērā, kas sistēmā esošais dzesētājs ir bez
smaržas.
BRĪDINĀJUMS
Aukstumaģents sistēmā ir ar zemāku uzliesmojamības
robežu, bet parasti NENOPLŪST. Aukstumaģenta
noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu,
sildītāju vai plīti var izraisīt aizdegšanos vai indīgas gāzes
veidošanos.
Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet
telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva
iekārtu.
NELIETOJIET šādu iekārtu, kamēr apkopes speciālists
nav novērsis bojājumu noplūdes vietā un apstiprinājis
iekārtas gatavību lietošanai.
Ja nepieciešama pilnīga uzpilde, kopējais dzesētāja
apjoms ietver rūpnīcā uzpildītā dzesētāja apjomu (skatīt
iekārtas datu plāksnīti) un noteiktu papildu apjomu.
▪ Izmantojiet tikai aukstumaģentu R32. Citas vielas var
izraisīt sprādzienu un nelaimes gadījumus.
▪ R32 satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes. Tā globālās
sasilšanas potenciāla (GWP) vērtība ir 675. Neizlaidiet
šo gāzi atmosfērā.
▪ Veicot aukstumaģenta uzpildīšanu, VIENMĒR lietojiet
aizsargcimdus un aizsargbrilles.
Priekšnoteikums: Pirms dzesētāja uzpildes pārliecinieties, ka
dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas (noplūdes pārbaude
un vakuumžāvēšana).
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma cilindru ar apkopes
pieslēgumvietu.
2 Pievienojiet papildu dzesēšanas šķidrumu.
3 Atveriet gāzes noslēgšanas vārstu.
4.4.5Etiķetes par fluoru saturošām
siltumnīcefekta gāzēm piestiprināšana
1 Aizpildiet etiķeti šādi:
a Ja fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete vairākās valodās
ir piegādāta kopā ar bloku (sk.piederumus), noplēsiet
etiķeti attiecīgajā valodā un uzlīmējiet to uz a.
b Rūpnīcā uzpildītā aukstumaģenta daudzums: sk.uz
bloka datu plāksnītes
c Papildu uzpildītā aukstumaģenta daudzums
d Kopējais aukstumģenta daudzums
e Fluorēto siltumnīcefekta gāzu emisija no kopējā
aukstumaģenta daudzuma, tonnās kā CO2ekvivalents.
f GWP = globālās sasilšanas potenciāls
PAZIŅOJUMS
Attiecīgie likumdošanas akti par fluorētajām
siltumnīcefekta gāzēm nosaka, ka aukstumaģenta
daudzumam blokā jānorāda gan svars, gan CO
ekvivalents.
Formula daudzuma aprēķināšanai CO2 ekvivalenta
tonnās: Aukstumaģenta GWP vērtība × kopējais
aukstumaģenta daudzums [kg] / 1000
Izmantojiet GWP vērtību, kas norādīta aukstumaģenta
uzpildīšanas uzlīmē. Šīs GWP vērtības pamatā ir
pašreizējā likumdošana par fluorētajām siltumnīcefekta
gāzēm. Rokasgrāmatā norādītā GWP vērtība var būt
novecojusi.
2 Piestipriniet etiķeti ārpus telpām izmantojamās iekārtas
iekšpusē blakus gāzes un šķidruma noslēgšanas vārstiem.
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
BRĪDINĀJUMS
Izmantojiet visu polu atvienošanas tipa pārtraucēju ar
vismaz 3mm attālumu starp kontaktpunktu spraugām, kas
nodrošina pilnīgu atvienošanu III kategorijas pārsprieguma
gadījumā.
BRĪDINĀJUMS
Ja energoapgādes kabelis ir bojāts, tad, lai izvairītos no
briesmām, tas ir JĀNOMAINA ražotājam, tā aģentam vai
līdzīgai kvalificētai personai.
BRĪDINĀJUMS
NEPIEVIENOJIET šādu barošanas vadu iekšējam blokam.
Tāda rīcība var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai
aizdegšanos.
BRĪDINĀJUMS
▪ NELIETOJIET izstrādājumā uz vietas iegādātas
elektrotehniskās detaļas.
▪ NEPIEVIENOJIET drenāžas sūkņa barošanas vadu un
tml. pie spaiļu bloka. Tāda rīcība var izraisīt elektriskās
strāvas triecienu vai aizdegšanos.
BRĪDINĀJUMS
Nepieļaujiet starpsavienojuma vadu saskari ar vara
caurulēm, kurām nav siltumizolācijas, jo šādas caurules ir
ļoti karstas.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Barošanas sistēma padod strāvu visās elektriskās ķēdes
daļās (arī termorezistoriem). Tiem nedrīkst pieskarties ar
kailām rokām.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanu uz vairāk
nekā 10 minūtēm un izmēriet spriegumu uz galvenās
ķēdes kondensatoru vai elektrotehnisko detaļu spailēm.
Šim spriegumam JĀBŪT mazākam par 50 V DC, lai jūs
varētu pieskarties ķēdes elektrotehniskajām detaļām.
2
Spaiļu atrašanās vieta ir parādīta elektriskā vadojuma
shēmā.
4.5Elektroinstalācijas pievienošana
Uzstādīšanas rokasgrāmata
10
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Ierīce jāuzstāda saskaņā ar valsts elektroinstalācijas
noteikumiem.
a AL1, AL2 - elektromagnētiskā vārsta barošanas vada
savienotājs*
b S20~24 - elektroniskā paplašinājumvārsta tinuma
barošanas vada savienotājs (telpa A, B, C, D, E)*
c S40 – termiskās pārslodzes releja barošanas vada un
augstspiediena slēdža savienotājs*
d Multimetrs (līdzstrāvas sprieguma diapazons)
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 dalītā sērija
3P600450-1C – 2020.05
Page 11
e S90~93 – termorezistora barošanas vada savienotājs
1
2
1×
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-Ca-D
a-E
a-B
bc
d
L N
1 2 3
1 2 3
2×
a
g
b
a
f
e
cd
f S70 - ventilatora motora barošanas vada savienotājs
g S80 - 4 eju vārsta barošanas vada savienotājs
h Kompresora barošanas vada savienotājs
a Spaile telpai (A, B, C, D, E)*
b Jaudas slēdzis
c Noplūdstrāvas aizsargslēdzis
d Barošanas vads
e Starpsavienojuma vads telpai (A, B, C, D, E)*
* Var atšķirties dažādiem modeļiem.
4 Stingri pievelciet spaiļu skrūves ar Philips skrūvgriezi.
5 Pārbaudiet, vai vadi neatvienojas, kad tos viegli pavelk.
6 Stingri piestipriniet vadu turētāju, lai nepieļautu ārēju slodzi uz
vadu galiem.
7 Ieveriet vadus izgriezumā aizsargplāksnes apakšā.
8 Pārliecinieties, ka elektroinstalācijas vadi nesaskaras ar gāzes
cauruļvadu.
Elektroiekārtām ir jāatbilst EN/IEC 61000-3-12, Eiropas/
starptautiskajam tehniskajam standartam, kas nosaka harmoniku
strāvu robežvērtības aprīkojumam, kas savienots ar publiskiem
zemsprieguma elektrotīkliem, kur padotās strāvas stiprums >16A un
≤75A katrā fāzē.
4.6.2Par elektrības taupīšanas funkciju
dežūrrežīmā
Elektrības taupīšanas funkcija dežūrrežīmā:
▪ IZSLĒDZ ārējā bloka barošanu,
▪ IESLĒDZ elektrības taupīšanu iekšējā bloka dežūrrežīmā.
Elektroenerģijas taupīšanas funkcija dežūrrežīmā darbojas šādām
iekārtām:
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Ja tiek izmantots cits iekštelpu bloks, ir jāpievieno dežūrrežīma
elektrības taupīšanas savienotājs.
Iekārtu piegādā ar izslēgtu dežūrrežīma elektrības taupīšanas
funkciju.
Elektrības taupīšanas funkcijas ieslēgšana
dežūrrežīmā
Priekšnoteikums: Galvenajai elektrības padevei JĀBŪT
▪ Klusas darbības prioritāte: Ja iekštelpu bloks ar prioritārās
telpas funkciju ir iestatīts klusai darbībai, arī āra bloks darbojas
klusi.
Pajautājiet klientam, kurās telpās viņš plāno izmantot šo funkciju, un
uzstādīšanas laikā veiciet nepieciešamos iestatījumus. Būs ērti, ja to
iestatīsiet viesu istabā.
Prioritārās telpas funkcijas iestatīšana
1 Noņemiet apkopes PCB plates slēdža vāku.
2 Iestatiet slēdzi (SW4) uz IESL tam iekštelpu blokam, kuram
vēlaties aktivizēt prioritārās telpas funkciju.
3 Restartējiet barošanu.
4.6.4Par kluso nakts režīmu
Klusajā nakts režīmā ārējais bloks naktī darbojas klusāk. Tāpēc
samazinās iekārtas dzesēšanas jauda. Izskaidrojiet klientam kluso
nakts režīmu un noskaidrojiet, vai klients vēlas izmantot šo režīmu.
3 Ieslēdziet galveno elektrības padevi.
4.6.3Par prioritārās telpas funkciju
INFORMĀCIJA
▪ Lai izmantotu prioritārās telpas funkciju, nepieciešams
veikt sākotnējos iestatījumus iekārtas uzstādīšanas
laikā. Pajautājiet klientam, kurās telpās viņš plāno
izmantot šo funkciju, un uzstādīšanas laikā veiciet
nepieciešamos iestatījumus.
▪ Prioritārās telpas iestatījums ir piemērojams tikai gaisa
kondicionētāja iekštelpu blokam, un to var iestatīt tikai
vienai telpai.
Iekšējam blokam, kuram tiek piemērots prioritārās telpas iestatījums,
ir prioritāte šādos gadījumos:
▪ Darbības režīma prioritāte: Ja vienam iekštelpu blokam ir
iestatīta prioritārās telpas funkcija, tad visi pārējie iekštelpu bloki
pārslēdzas dežūrrežīmā.
▪ Prioritāte lieljaudas darbības laikā: Ja iekštelpu bloks, kuram ir
iestatīta prioritārās telpas funkcija, darbojas ar lielu jaudu, pārējie
iekštelpu bloki darbojas ar ierobežotu jaudu.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
12
Klusā nakts režīma ieslēgšana
1 Noņemiet apkopes PCB plates slēdža vāku.
2 Iestatiet klusā nakts režīma slēdzi (SW6-1) stāvoklī IESL.
4.6.5Par fiksēto sildīšanas režīmu
Fiksētajā sildīšanas režīmā iekārta veic tikai sildīšanu.
Iekārta fiksētajā dzesēšanas režīmā veic tikai dzesēšanu. Piespiedu
darbība ir pieejama arī fiksētajā dzesēšanas režīmā.
Savienotāju korpusa un kontaktu specifikācijas: ST produkti, korpuss
VHR‑5N, kontakts SVH‑21T‑1,1
Ja fiksēto dzesēšanas režīmu kombinē ar Hybrid for Multi, tad šie
bloki nedarbojas ar siltumsūkni.
Fiksētā dzesēšanas režīma ieslēgšana
1 Izveidojiet savienotāja S15 kontaktu 3 un 5 īsslēgumu.
5 Nodošana ekspluatācijā
Sistēma ir pareizi zemēta un zemējuma spailes ir
pievilktas.
Strāvas padeves spriegumsatbilst iekārtas
identifikācijas uzlīmē norādītajam spriegumam.
Slēdžu kārbā NAV vaļīgu savienojumuvai
bojātuelektrokomponentu.
iekštelpu iekārtas un ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
iekšpusē NAV bojātu komponentu vai saspiestucauruļu.
NAV dzesējošās vielas noplūžu.
Dzesējošās vielas caurules (gāzes un šķidruma) ir
termiski izolētas.
Ir uzstādītas pareiza izmēra caurules, un caurules ir
pareizi izolētas.
Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas sprostvārsti (gāzes
un šķidruma) ir pilnībā atvērti.
Drenāža
Gādājiet, lai drenāža labi plūstu.
Iespējamās sekas: Kondensējies ūdens var pilēt.
Iekšējais bloks saņem signālus no lietotāja saskarnesierīces.
Norādītie vadi tiek izmantoti starpsavienojuma kabelim.
Drošinātāji, jaudas slēdži vai citas lokālās aizsardzības
ierīces tiek uzstādītas atbilstoši šai instrukcijai, un tās
NEDRĪKST apiet.
Pārbaudiet, vai katra iekšējā bloka marķējumi (telpa A ~
E) atbilst marķējumam uz vadiem un cauruļvadiem.
Pārbaudiet, vai 2 vai vairāk telpām van prioritārās telpas
iestatījums. Paturiet prātā, ka karstā ūdens (DHW)
ražotājs lietojumiem Multi vai Hybrid for Multi nav jāizvēlas
kā prioritārā telpa.
5.2Kontrolsaraksts, nododot
ekspluatācijā
Veiciet elektroinstalācijas pārbaudi.
Ir veikta atgaisošana.
Ir veikta a pārbaude.
5.3Izmēģinājuma darbināšana un
testēšana
5Nodošana ekspluatācijā
PAZIŅOJUMS
VIENMĒR darbiniet iekārtu ar termistoriem un/vai
spiediena sensoriem/slēdžiem. PRETĒJĀ gadījumā var
sadegt kompresors.
5.1Kontrolsaraksts pirms nodošanas
ekspluatācijā
Pēc iekārtas uzstādīšanas vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos
punktus. Kad visas pārbaudes ir veiktas, iekārta ir jāaizver.
Ieslēdziet iekārtu pēc tās aizvēršanas.
Iekštelpu iekārta ir pareizi uzstādīta.
Ārpus telpām uzstādāmā iekārta ir pareizi uzstādīta.
Pielietojuma Hybrid for Multi gadījumā pirms šīs funkcijas
izmantošanas ir jāveic piesardzības pasākumi. Plašāku informāciju
skatiet "Uzstādītāja rokasgrāmatā" un/vai "Uzstādītāja uzziņu
grāmatā".
Pirms testa uzsākšanas izmēriet spriegumu drošībasslēdža tīkla pusē.
Jābūt ierīkotiem atbilstošiem cauruļvadiem unelektroinstalācijas vadojumam.
Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas sprostvārsti (gāzes
un šķidruma) ir pilnībā atvērti.
Multi sistēmas inicializācija var ilgt vairākas minūtes atkarībā no
iekštelpu bloku skaita un izmantotajām opcijām.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
13
Page 14
6 Likvidēšana
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1×
1
5.3.1Par elektrotehniskā vadojuma kļūdu
pārbaudi
Vadojuma kļūdu pārbaudes funkcija veic kontroli un automātiski
izlabo visas vadojuma kļūdas. Tā noder, lai pārbaudītu vadojumu,
kuram NAV IESPĒJAMS PIEKĻŪT, piemēram, vadojumu pazemē.
Šo funkciju NEVAR izmantot 3 minūtes pēc drošības slēdža
nostrādāšanas vai arī tad, ja āra gaisa temperatūra ir ≤5°C.
Veiciet elektroinstalācijas kļūdu pārbaudi
INFORMĀCIJA
▪ Ja nav pārliecības par elektroinstalāciju un cauruļu
pareizu pieslēgumu, jums ir jāveic tikai
elektroinstalācijas kļūdu pārbaude.
▪ Ja veiksiet elektroinstalācijas kļūdu pārbaudi, vairāku
iekštelpu iekārtu sistēmas hibrīdiekārta nedarbosies ar
siltumsūkni 72stundas. Šajā laikā gāzes katls pārņems
hibrīdiekārtas darbību.
1 Noņemiet apkopes PCB slēdža vāku.
2 Nospiediet vadojuma kļūdu pārbaudes slēdzi (SW3) uz ārējā
bloka apkopes PCB plates.
Rezultāts: Apkopes monitora gaismas diodes parāda, vai ir
iespējama korekcija. Sīkāk par gaismas diožu rādījumu
nolasīšanu skatiet apkopes rokasgrāmatā.
Rezultāts: Vadojuma kļūdas tiks izlabotas pēc 15-20 minūtēm. Ja
automātiska korekcija nav iespējama, pārbaudiet iekšējā bloka
vadojumu un cauruļvadus parastajā veidā.
INFORMĀCIJA
▪ Parādīto gaismas diožu skaits ir atkarīgs no telpu
skaita.
▪ Elektroinstalācijas kļūdu pārbaudes funkcija
NEDARBOJAS, ja āra temperatūra ir ≤5°C.
▪ Pēc elektroinstalācijas kļūdu pārbaudes pabeigšanas
gaismas diožu indikācija turpinās līdz normālas
darbības sākumam.
▪ Izpildiet produkta diagnostikas procedūras. Sīkāk par
▪ Kad uzreiz pēc drošības slēdža ieslēgšanas uzsāk
izmēģinājuma darbināšanu sildīšanas režīmā, dažos
gadījumos apmēram15 minūtes nenotiek gaisa izplūde,
lai aizsargātu bloku.
▪ Izmēģinājuma darbināšanas laikā darbiniet tikai gaisa
kondicionētāju. Izmēģinājuma darbināšanas laikā
NEDARBINIET Hybrid for Multi vai karstā ūdens
ražotāju DHW generator.
▪ Dzesēšanas laikā uz gāzes noslēgvārsta vai citām
detaļām var parādīties apsarmojums. Tas ir normāli.
INFORMĀCIJA
▪ Pat tad, ja bloks ir izslēgts, tas patērē elektroenerģiju.
▪ Kad pēc pārtraukuma tiek atjaunota elektrības padeve,
iekārta sāk darboties iepriekš iestatītajā režīmā.
5.4Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
iedarbināšana
Informāciju par sistēmas konfigurēšanu un nodošanu ekspluatācijā
skatiet iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmatā.
6Likvidēšana
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 dalītā sērija
3P600450-1C – 2020.05
Page 15
7 Tehniskie dati
a
c
b
d
d
e
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
2
1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1×
1
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
1×
4
5 =
6.1Atsūknēšana
PAZIŅOJUMS
Attiecībā uz vairāku iekštelpu iekārtu sistēmas
hibrīdiekārtu ir jāveic visi nepieciešamie piesardzības
pasākumi, lai izvairītos no iespējamiem aizsalšanas
izraisītiem bojājumiem ūdens siltummainim, pirms šīs
funkcijas izmantošanas atļaušanas vai aktivizēšanas. Lai
uzzinātu plašāku informāciju, skatiet iekštelpu iekārtas
uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Piemērs: Lai aizsargātu apkārtējo vidi, pirms iekārtas likvidēšanas
vai pārvietošanas veiciet atsūknēšanu.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
PAZIŅOJUMS
Atsūknēšanas laikā pirms dzesētāja caurules noņemšanas
izslēdziet kompresoru. Ja kompresors joprojām darbojas
un noslēgvārsts ir atvērts atsūknēšanas laikā, sistēmā tiek
iesūknēts gaiss. Ja dzesētāja ciklā ir normām neatbilstošs
spiediens, kompresors var salūzt, un var rasties sistēmas
bojājumi.
Iekārtas automātiskas izsūknēšanas funkcija visu aukstumaģentu no
sistēmas pārsūknē ārējā blokā.
1 Noņemiet šķidruma noslēgvārsta un gāzes noslēgvārsta
3 Pēc 5–10 minūtēm (jau pēc 1–2 minūtēm, ja ir ļoti zema (<
−10°C) āra temperatūra) aizveriet šķidruma noslēgvārstu ar
sešstūra uzgriežņu atslēgu.
4 Pārbaudiet manometrā, vai ir izveidots vakuums.
5 Pēc 2–3 minūtēm aizveriet gāzes noslēgvārstu un pārtrauciet
piespiedu dzesēšanu.
5 Pārslēdziet DIP slēdzi SW2 uz COOL.
6 Uzlieciet atpakaļ apkopes PCB slēdžu vāku, sadales kārbas
vāku un apkopes vāku.
7 IESLĒDZIET ārējo bloku.
8 Nospiediet piespiedu dzesēšanas režīma slēdzi SW1, lai
uzsāktu piespiedu dzesēšanu.
9 Nospiediet piespiedu dzesēšanas režīma slēdzi SW1, lai
pārtrauktu piespiedu dzesēšanu.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai piespiedu dzesēšanas laikā ūdens
temperatūra nepaaugstinātos virs 5°C (skatiet iekštelpu
iekārtas temperatūras rādījumu). Varat to sasniegt,
piemēram, aktivizējot visus ventilatoru spirāļu iekārtu
ventilatorus.
7Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apakškopa ir reģionālajā Daikin tīmekļa
vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilnais komplekts ir vietnē Daikin
a Gāzes noslēgvārsts
b Noslēgšanas virziens
c Sešstūra atslēga
d Vārsta uzvāznis
e Šķidruma noslēgvārsts
6.2Piespiedu dzesēšanas sākšana un
1 Izslēdziet strāvas padevi.
2 Noņemiet apkopes vāku un sadales kārbas vāku.
3 Noņemiet apkopes PCB slēdža vāku.
4 Pārslēdziet DIP slēdzi SW5 un SW6 uz IZSL.
Izmantotās daļas un numerāciju skatiet iekārtas elektroinstalācijas
shēmā. Daļas ir atsevišķi numurētas ar arābu cipariem augošā
secībā, numurs pārskatā ir norādīts ar "*" kā daļas koda sastāvdaļa.