Daikin 3AMXM52N2V1B9, 3MXM40N2V1B9, 3MXM52N2V1B9, 3MXM68N2V1B9, 4MXM68N2V1B9 Installer reference guide [sv]

...
Page 1
Installatörens referenshandbok
R32 Split-serien
3AMXM52N2V1B9 3MXM40N2V1B9 3MXM52N2V1B9 3MXM68N2V1B9
4MXM68N2V1B9 4MXM80N2V1B9
5MXM90N2V1B9 3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9 3MXF68A2V1B9
Page 2

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 4
1.1 Om dokumentationen .................................................................................................................................................... 4
1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler .................................................................................................... 4
1.2 För installatören.............................................................................................................................................................. 5
1.2.1 Allmänt............................................................................................................................................................ 5
1.2.2 Installationsplats............................................................................................................................................. 6
1.2.3 Köldmedium ................................................................................................................................................... 10
1.2.4 Bärare ............................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Vatten ............................................................................................................................................................. 12
1.2.6 Elektricitet....................................................................................................................................................... 12
2 Om dokumentationen 15
2.1 Om detta dokument ....................................................................................................................................................... 15
2.2 Kort om installatörens referensguide............................................................................................................................. 16
3 Om lådan 17
3.1 Översikt: Om lådan ......................................................................................................................................................... 17
3.2 Utomhusenheten............................................................................................................................................................ 17
3.2.1 Hur du packar upp utomhusenheten............................................................................................................. 17
3.2.2 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten .................................................................................. 18
4 Om enheterna och alternativ 20
4.1 Översikt: Om enheterna och alternativ.......................................................................................................................... 20
4.2 Identifikation................................................................................................................................................................... 20
4.2.1 Identifikationsetikett: Utomhusenhet ........................................................................................................... 20
5 Förberedelse 21
5.1 Översikt: Förberedelse.................................................................................................................................................... 21
5.2 Förberedelse av installationsplatsen.............................................................................................................................. 21
5.2.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten................................................................................................... 22
5.2.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat................................................. 24
5.2.3 Köldmediumrörlängd och höjdskillnad .......................................................................................................... 25
5.3 Förbereda köldmedierören ............................................................................................................................................ 25
5.3.1 Krav för köldmedierör .................................................................................................................................... 25
5.3.2 Isolering av köldmedierören .......................................................................................................................... 26
5.4 Förbereda dragning av elkablar...................................................................................................................................... 27
5.4.1 Om att förbereda dragning av elkablar.......................................................................................................... 27
6 Installation 28
6.1 Översikt: Installation ....................................................................................................................................................... 28
6.2 Öppna enheten ............................................................................................................................................................... 28
6.2.1 Om öppning av enheten................................................................................................................................. 28
6.2.2 Hur du öppnar utomhusenheten ................................................................................................................... 29
6.3 Montering av utomhusenheten ..................................................................................................................................... 29
6.3.1 Om montering av utomhusenheten .............................................................................................................. 29
6.3.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten ........................................................................... 29
6.3.3 Så här förbereder du installationsstrukturen ................................................................................................ 30
6.3.4 Så här installerar du utomhusenheten .......................................................................................................... 30
6.3.5 Så här gör du dräneringen.............................................................................................................................. 30
6.3.6 Hur du förhindrar att utomhusenheten faller omkull ................................................................................... 31
6.4 Anslutning av köldmedierören ....................................................................................................................................... 32
6.4.1 Om anslutning av köldmediumrör ................................................................................................................. 32
6.4.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av köldmediumrör .............................................................................. 33
6.4.3 Riktlinjer vid anslutning av köldmediumrör ................................................................................................... 34
6.4.4 Riktlinjer för rörbockning ............................................................................................................................... 34
6.4.5 Flänsning av röränden .................................................................................................................................... 35
6.4.6 Anslutningar mellan utomhusenhet och inomhusenhet med övergångsrör................................................ 35
6.4.7 Använda stoppventilen och serviceporten .................................................................................................... 38
6.4.8 Ansluta köldmediumrören till utomhusenheten ........................................................................................... 39
6.5 Kontroll av köldmedierören............................................................................................................................................ 40
6.5.1 Om kontroll av köldmedierören ..................................................................................................................... 40
6.5.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av köldmediumrör .............................................................................. 40
6.5.3 Hur du kontrollerar eventuella läckor............................................................................................................ 41
6.5.4 Hur du utför en vakuumtorkning ................................................................................................................... 41
6.6 Påfyllning av köldmedium............................................................................................................................................... 42
6.6.1 Om påfyllning av köldmedium ....................................................................................................................... 42
Installatörens referenshandbok
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 3
Innehållsförteckning
6.6.2 Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av köldmedium..................................................................................... 43
6.6.3 Om kylmediet ................................................................................................................................................. 43
6.6.4 Hur du avgör hur mycket ytterligare köldmedium som behövs.................................................................... 44
6.6.5 Så här räknar ut total påfyllningsmängd ........................................................................................................ 44
6.6.6 Påfyllning av ytterligare köldmedium ............................................................................................................ 44
6.6.7 Hur du fäster etiketten om fluorerade växthusgaser .................................................................................... 45
6.7 Anslutning av elledningarna ........................................................................................................................................... 46
6.7.1 Om att ansluta elledningarna......................................................................................................................... 46
6.7.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elledningarna.................................................................................. 46
6.7.3 Riktlinjer vid anslutning av elledningarna ...................................................................................................... 47
6.7.4 Specifikationer för standardkablar................................................................................................................. 48
6.7.5 Så här ansluter du elkablar till utomhusenheten .......................................................................................... 49
6.8 Avsluta installationen av utomhusenheten.................................................................................................................... 50
6.8.1 Hur du avslutar installationen av utomhusenheten ...................................................................................... 50
6.8.2 Om strömsparande standby-läge................................................................................................................... 50
6.8.3 Om prioritetsrumsfunktion ............................................................................................................................ 51
6.8.4 Om tyst nattdrift............................................................................................................................................. 52
6.8.5 Om lägeslås, värme ........................................................................................................................................ 52
6.8.6 Om lägeslås, kyla ............................................................................................................................................ 53
6.8.7 Stänga utomhusenheten ................................................................................................................................ 53
7 Driftsättning 54
7.1 Översikt: driftsättning..................................................................................................................................................... 54
7.2 Försiktighetsåtgärder vid driftsättning........................................................................................................................... 54
7.3 Checklista före driftsättning ........................................................................................................................................... 54
7.4 Checklista under driftsättning ........................................................................................................................................ 55
7.5 Provdrift och tester......................................................................................................................................................... 55
7.5.1 Om felkontroll för kabeldragning................................................................................................................... 55
7.5.2 Hur du utför en testkörning ........................................................................................................................... 56
7.6 Starta utomhusenheten för första gången .................................................................................................................... 57
7.7 Feldiagnos med lampa på utomhusenhetens kretskort ................................................................................................ 57
8 Överlämna till användaren 59
9 Underhåll och service 60
9.1 Översikt: Underhåll och service...................................................................................................................................... 60
9.2 Säkerhetsföreskrifter vid underhåll................................................................................................................................ 60
9.3 Checklista för årligt underhåll av utomhusenheten....................................................................................................... 60
9.4 Om kompressorn ............................................................................................................................................................ 60
10 Felsökning 62
10.1 Översikt: Felsökning........................................................................................................................................................ 62
10.2 Försiktighetsåtgärder vid felsökning .............................................................................................................................. 62
10.3 Lösa problem med hjälp av symptom ............................................................................................................................ 62
10.3.1 Symptom: Enheterna faller, vibrerar eller bullrar ......................................................................................... 62
10.3.2 Symptom: enheten värmer INTE upp eller kyler som förväntat ................................................................... 62
10.3.3 Symptom: Vattenläckor.................................................................................................................................. 63
10.3.4 Symptom: Spänningsfall eller krypströmmar................................................................................................. 63
10.3.5 Symptom: Prioritetsrumsinställningen fungerar INTE................................................................................... 63
10.3.6 Symptom: Enheten fungerar INTE eller brännskador.................................................................................... 63
11 Kassering 64
11.1 Översikt: Avfallshantering............................................................................................................................................... 64
11.2 Nedpumpning ................................................................................................................................................................. 64
11.3 Starta och stoppa forcerad kylning................................................................................................................................. 65
12 Tekniska data 67
12.1 Kopplingsschema ............................................................................................................................................................ 67
12.1.1 Enhetsförklaring till kopplingschema............................................................................................................. 67
12.2 Rördragningsschema: Utomhusenhet............................................................................................................................ 69
13 Ordlista 73
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
Page 4
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

1.1 Om dokumentationen

Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är
översättningar.
Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig information, så
det är viktigt att följa dem noggrant.
Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide får ENDAST utföras av en behörig installatör.

1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler

FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Anger en situation som kan leda till brännskador på grund av extremt varma eller kalla temperaturer.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
Installatörens referenshandbok
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
Symboler som används på enheten:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 5
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
Symbol Förklaring
Läs igenom installations- och bruksanvisningen samt kopplingsinstruktionerna inför installation.
Läs servicehandboken inför underhålls- och serviceuppgifter.
Mer information finns i installations- och användarhandboken.
Enheten innehåller roterande komponenter. Var försiktig vid service eller inspektion av enheten.
Symboler som används i dokumentationen:
Symbol Förklaring
Indikerar en bildrubrik eller en referens till den. Exempel: " 1–3 Bildrubrik" betyder "Bild 3 i kapitel 1".
Indikerar en tabellrubrik eller referens till den. Exempel: " 1–3 Tabellrubrik" betyder "Tabell 3 i kapitel 1".

1.2 För installatören

1.2.1 Allmänt

Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du installerar eller använder enheten.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna delar under eller
omedelbart efter drift. De kan vara för varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.
Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.
VARNING
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på utrustningen. Använd endast tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats eller godkänts av Daikin.
VARNING
Se till att installationen, kontroller och använda material överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver instruktionerna i dokumentationen Daikin).
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
FÖRSIKTIGT
Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar, säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet eller reparationen av systemet.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
Installatörens referenshandbok
Page 6
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra en loggbok över utrustningen. Denna ska alltid innehålla: information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller eldsvåda.
FÖRSIKTIGT
Vidrör INTE enhetens luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.
FÖRSIKTIGT
Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
NOTERING
Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras under torra väderförhållanden för att förhindra vatteninträngning.
Dessutom SKA minst följande information om systemet vara tillgänglig på lätt åtkomlig plats:
Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfallNamn och adress till brandkår, polis och sjukhusNamn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar
I Europa ger EN378 nödvändig ledning för den här loggboken.

1.2.2 Installationsplats

Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för tillräcklig
Kontrollera att golvet är tillräckligt starkt för att bära inomhusenhetens vikt och
Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några ventilationsöppningar.Se till att enheten står på en jämn yta.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
I miljöer med explosionsrisk.I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor. Elektromagnetiska
luftcirkulation.
vibrationer.
vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.
Installatörens referenshandbok
På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga gaser (t.ex.
lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.
På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras. Korrosion av
kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 7
Instruktioner för utrustning med köldmedium R32
VARNING: NÅGOT LÄTTANTÄNDLIGT MATERIAL
Köldmediet i enheten är brandfarligt.
VARNING
Punktera EJ och bränn EJ.Använd INGA andra metoder för att påskynda avfrostningsprocessen eller
rengöring av utrustningen än de som rekommenderas av tillverkaren.
Var medveten om att köldmedium R32 är luktfritt.
VARNING
Utrustningen ska förvaras så att inga mekaniska skador uppstår och i ett väl ventilerat rum utan antändningskällor i kontinuerlig drift (t.ex. öppna lågor, en gasvärmare i drift eller en elvärmare i drift). Rummets dimensioner ska vara enligt nedan.
VARNING
Kontrollera att installation, service, underhåll och reparation följer instruktionerna från Daikin och tillämplig lagstiftning (till exempel nationella regler för gashantering) samt endast utförs av behöriga personer.
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
Om ett eller flera rum ansluts till enheten via ett kanalsystem ska du kontrollera att:
Det inte finns några aktiva antändningskällor (till exempel öppen låga, en aktiv
gasbrännare eller en aktiv elvärmare) om golvytan är mindre än minsta tillåtna golvyta A (m²).
Inga extraenheter, som kan orsaka antändning, är installerade i kanalsystemet (till
exempel heta ytor med en temperatur som överstiger 700°C och elektrisk växlare).
Endast extraenheter som godkänts av tillverkaren används i kanalsystemet.Luftintag OCH luftutlopp är anslutna direkt till samma rum via kanaler. Använd
INTE utrymmen som t.ex. sänkt innertak som kanal för luftintaget eller luftutloppet.
NOTERING
Vidta försiktighetsåtgärder för att undvika överdrivna vibrationer eller pulseringar
i köldmediumrör.
Skyddsenheter, rör och anslutningsdon ska skyddas i så stor utsträckning som
möjligt mot negativa miljöeffekter.
Ta höjd för expansion och sammandragning av långa rör.Rör i köldmediumsystem ska utformas och installeras för att minimera risken för
att hydrauliska stötar skadar systemet.
Inomhusutrustningen och rör ska monteras säkert och skyddas så att utrustning
eller rör inte skadas vid till exempel ommöblering eller rekonstruktion.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
FÖRSIKTIGT
Använd INTE potentiella antändningskällor när du söker efter eller identifierar köldmediumläckor.
Installatörens referenshandbok
Page 8
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Krav på installationsutrymme
NOTERING
Återanvänd INTE kopplingar som redan har använts.Installationskopplingar som gjorts mellan delar av köldmediumsystemet ska vara
tillgängligt i underhållssyfte.
VARNING
Om apparater innehåller köldmediet R32 MÅSTE golvytan för rummet där apparaterna är installerade, används och förvaras vara större än den minsta golvytan som definieras i tabellen under A (m2). Detta gäller:
Inomhusenheter utan sensor för köldmediumläckage. För inomhusenheter med
sensor för köldmediumläckage, se installationshandboken
Utomhusenheter installerade eller förvarade inomhus (till exempel
vinterträdgård, garage, maskinrum)
Rördragning i oventilerade utrymmen
NOTERING
Rör måste skyddas mot fysiska skador.Rörlängden måste hållas ned till ett minimum.
Så här bestämmer du minsta golvyta
1 Bestäm total mängd påfyllt köldmedium i systemet (= fabrikspåfyllt
köldmedium + ytterligare påfyllt köldmedium).
2 Bestäm vilket diagram eller vilken tabell du vill använda.
För inomhusenheter: Är enheten takmonterad, väggmonterad eller stående
på golvet?
För utomhusenheter som installeras eller förvaras inomhus samt lokala rör i
oventilerade utrymmen beror detta på installationshöjden:
Om installationshöjden är… Använder du diagrammet eller tabellen
<1,8m Enheter som står på golvet
1,8≤x<2,2M Väggmonterade enheter
≥2,2m Takmonterade enheter
för…
Installatörens referenshandbok
3 Använd diagrammet eller tabellen för att bestämma minsta golvyta.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 9
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
m Total mängd påfyllt köldmedium i systemet
A
Minsta golvyta
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Takmonterad enhet)
Installatörens referenshandbok
Page 10
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter

1.2.3 Köldmedium

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
(b) Wall-mounted unit (=Väggmonterad enhet)
(c) Floor-standing unit (=Enhet som står på golvet)
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar INTE utsätts för belastning.
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket (anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder i händelse av eldsvåda som orsakas av läckande köldmedium. Om köldmediumångor läcker ut ska området omedelbart ventileras. Möjliga risker:
För hög koncentration av köldmedium i slutna miljöer kan leda till syrebrist.För köldmedium R410A eller R32: Giftig gas kan produceras om
köldmediumångor kommer i kontakt med eld.
För köldmedium CO
: Köldmediumgasen är giftig i höga koncentrationer.
2
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill tömma systemet och det finns
en läcka i köldmediumkretsen:
Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion som samlar allt
köldmedium från systemet i utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning och explosion i kompressorn på grund av luft som kommer in i driftkompressorn.
Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens kompressor INTE behöver
köras.
VARNING
Återvinn ALLTID köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera installationen.
Installatörens referenshandbok
10
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
Fyll INTE på mer än den angivna mängden köldmedel eftersom det kan skada
kompressorn.
När köldmediumsystemet ska öppnas MÅSTE köldmedium hanteras enligt
tillämplig lagstiftning.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 11
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium får endast fyllas på efter utförd läckagetest och vakuumtorkning.
Trolig konsekvens: Självförbränning och explosion av kompressorn på grund av att syre som kommer in i kompressorn som är i drift.
Om påfyllning blir nödvändig finns information på enhetens namnplåt. Här anges
typ av köldmedium och nödvändig mängd.
Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och beroende på
rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva ytterligare påfyllning av köldmedium.
Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i systemet för att
upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att främmande föremål kommer in i systemet.
Fyll på kylmediumvätska som följer:
Om
Ett hävertrör finns
Påfyllning med cylindern upprätt.
(d.v.s. cylindern är markerad med "Liquid filling siphon attached" – hävert för vätskepåfyllning ansluten)
Ett hävertrör finns INTE Påfyllning med cylindern upp och ned.
Öppna kylmediumcylindrar långsamt.Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är normal drift inte
möjlig.
FÖRSIKTIGT
När köldmediumpåfyllningen är slutförd eller när du tar en paus ska du omedelbart stänga ventilen på köldmediumtanken. Om ventilen INTE omedelbart stängs kan det återstående trycket ge ytterligare påfyllning av köldmedium. Trolig konsekvens: Felaktig mängd köldmedium.

1.2.4 Bärare

3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
VARNING
Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande bestämmelser.
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.
Installatörens referenshandbok
11
Page 12
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter

1.2.5 Vatten

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

1.2.6 Elektricitet

VARNING
Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.
VARNING
Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa de säkerhets- och miljömässiga föreskrifter som anges i gällande lagstiftning.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar kopplingsdosans skyddskåpa och
kopplar elektriska ledningar eller rör vid elektriska delar.
Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät spänningen vid
kontakterna på huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan du utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas placering.
Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklassIII, i den fasta kabeldragningen.
Installatörens referenshandbok
12
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 13
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
VARNING
Använd ENDAST kopparledningar.Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med gällande lagstiftning.All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med kopplingsschemat som
medföljer produkten.
Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE kommer i kontakt med icke-
isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.
Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett
vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela ALDRIG strömförsörjning med
någon annan apparat.
Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare installeras.Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta följs kan det resultera i
elektriska stötar eller eldsvåda.
Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att den är kompatibel med
invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
FÖRSIKTIGT
Vid anslutning av strömkabeln ska jordkabeln anslutas innan någon strömförande
anslutning görs.
Vid frånkoppling av strömkabeln ska strömförande anslutningar kopplas från
innan jordkabeln kopplas från.
Kabellängden mellan strömkabelns anslutning och terminalblocket måste vara
sådan att de strömförande kablarna sträcks före jordkabeln om strömkabeln dras loss från kabelfästet.
NOTERING
Säkerhetsåtgärder vid dragning av elledningar:
Anslut INTE kablar med olika tjocklek till strömförsörjningsplinten (för mycket
spelrum kan orsaka onormal värme).
När du ansluter kablar av samma tjocklek gör du enligt anvisningarna ovan.Vid ledningsdragning använder du angiven strömkabel och ansluter den
ordentligt. Fäst den sedan så att inte plinten utsätts för belastning utifrån.
Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt terminalskruvarna. En skruvmejsel
med för litet huvud förstör skruven och gör det omöjligt att dra åt den.
Om du drar åt terminalskruvarna för hårt kan de gå sönder.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installera strömkablar på minst 1 meters avstånd från tv- eller radioapparater för att förebygga störningar. Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på 1 meter vara otillräckligt.
VARNING
När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du att alla elektriska
komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.
Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter igång enheten.
Installatörens referenshandbok
13
Page 14
1 | Allmänna säkerhetsföreskrifter
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.
Installatörens referenshandbok
14
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 15

2 Om dokumentationen

2.1 Om detta dokument

Målgrupp
Behöriga installatörer
INFORMATION
Denna utrustning är avsedd att användas av utbildade användare i butiker, lätt industri och på lantbruk, eller för kommersiellt bruk och hemmabruk av icke­fackmän.
VARNING
Kontrollera att installation, service, underhåll, reparation och använda material följer instruktionerna från Daikin och även följer tillämplig lagstiftning samt endast utförs av behöriga personer. I Europa och länder där IEC-standarder gäller är den tillämpliga standarden EN/IEC 60335-2-40.
2 | Om dokumentationen
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:
Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Försiktighetsåtgärder som du MÅSTE läsa före installation
- Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Installationshandbok för utomhusenheten:
- Installationsanvisningar
- Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Installatörens referenshandbok:
- Förberedelse av installationen, referensdata…
- Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.
Tekniska data
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-
webbplatsen (allmänt tillgänglig).
Alla de senaste tekniska data finns på Daikin Business Portal (inloggning krävs).
Installatörens referenshandbok
15
Page 16
2 | Om dokumentationen

2.2 Kort om installatörens referensguide

Kapitel Beskrivning
Allmänna försiktighetsåtgärder Försiktighetsåtgärder som du MÅSTE läsa före
installation
Om dokumentationen Vilken dokumentation finns för installatören
Om lådan Så här packar du upp enheterna och tar bort
tillbehören
Om enheten Så här identifierar du enheten
Förberedelser Det här ska du göra och veta innan du kommer
till platsen
Installation Det här ska du göra och veta för installation av
systemet
Driftsättning Det här ska du göra och veta för att driftsätta
systemet efter installation
Överlämning till användaren Det här ska du ge till och förklara för
användaren
Underhåll och service Så här underhåller och servar du enheterna
Felsökning Vad ska göras vid problem
Avfallshantering Avfallshantering för systemet
Tekniska data Systemspecifikationer
Ordlista Definition av termer
Installatörens referenshandbok
16
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 17

3 Om lådan

3.1 Översikt: Om lådan

Detta kapitel beskriver vad som måste göras när lådorna med inomhus- och utomhusenheten levererats till platsen.
Tänk på följande:
Enheten MÅSTE kontrolleras för skador vid leveransen. Eventuella skador SKA
omedelbart anmälas till transportbolagets skaderepresentant.
Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som möjligt för att
skydda den från transportskador.
Förbered den väg där enheten ska transporteras in.

3.2 Utomhusenheten

3 | Om lådan

3.2.1 Hur du packar upp utomhusenheten

3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
17
Page 18
3 | Om lådan
1
2
a
b c d e
i j
g h
f

3.2.2 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten

1 Lyft utomhusenheten.
FÖRSIKTIGT
Hantera alltid utomhusenheten enligt nedanstående anvisningar:
2 Ta ut tillbehören i förpackningens botten.
Installatörens referenshandbok
18
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 19
a Installationshandbok för utomhusenheten b Allmänna försiktighetsåtgärder c Dekal med information om fluorgaser som påverkar växthuseffekten d Flerspråkig dekal med information om fluorgaser som påverkar växthuseffekten e Dräneringsfäste
f Skruvpåse. Skruvarna används för infästning av fästband för elkablar. g Dräneringslock (litet) h Dräneringslock (stort)
i Övergångsrörpaket j Energietikett
3 | Om lådan
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
19
Page 20
4 | Om enheterna och alternativ

4 Om enheterna och alternativ

4.1 Översikt: Om enheterna och alternativ

I det här kapitlet finns information om:
Identifiering av utomhusenheten

4.2 Identifikation

4.2.1 Identifikationsetikett: Utomhusenhet

Plats
NOTERING
Vid installation eller underhåll av flera enheter samtidigt ska du se till att INTE blanda ihop servicepanelerna för de olika modellerna.
Installatörens referenshandbok
20
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 21

5 Förberedelse

5.1 Översikt: Förberedelse

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta innan du kommer till platsen.
Här finns information om:
Förberedelse av installationsplatsenFörberedelse av köldmediumrörFörberedelse av elkablar

5.2 Förberedelse av installationsplatsen

Installera INTE enheten på platser som ofta används som arbetsplats. Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm skapas MÅSTE enheten täckas över.
5 | Förberedelse
Välj en installationsplats med tillräckligt utrymme för att kunna bära enheten in och ut från platsen.
Välj en plats där driftbuller och kall-/varmluften som enheten avger inte orsakar
någon olägenhet.
VARNING
Installera INTE luftkonditioneringsanläggningen på en plats där lättantändlig gas kan läcka ut. Om gasen läcker ut och stannar vid luftkonditioneringsanläggningen kan det orsaka en eldsvåda.
Installera enheter, strömkablar och signalkablar minst 3 meter från tv- eller
radioapparater för att förhindra störningar. Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på 3meter inte vara tillräckligt.
Föremål som placeras under enheten kan skadas av dräneringsvatten.
VARNING
Om apparater innehåller köldmediet R32 måste golvytan för rummet där apparaterna är installerade, används och förvaras vara större än den minsta golvytan. Detta gäller:
Inomhusenheter utan sensor för köldmediumläckage. För inomhusenheter med
sensor för köldmediumläckage, se installationshandboken
Utomhusenheter installerade eller förvarade inomhus (exempel: vinterträdgård,
garage, maskinrum)
Rördragning i oventilerade utrymmen
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
VARNING
Utrustningen ska förvaras i ett rum utan antändningskällor i kontinuerlig drift (t.ex. öppna lågor, en gasvärmare i drift eller en elvärmare i drift).
Installatörens referenshandbok
21
Page 22
5 | Förberedelse
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)

5.2.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten

INFORMATION
Se även följande krav:
Allmänna krav på installationsplats. Se kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.Krav på köldmedierör (längd, höjdskillnader). Se mer i kapitlet “Förberedelser”.
Tänk på följande riktlinjer för utrymmet:
a Luftutlopp b Luftintag
Lämna 300mm arbetsutrymme under innertaket och 250mm för rördragning och elektriskt underhåll.
NOTERING
Stapla INTE enheterna på varandra.Häng INTE enheten i taket.
Kraftig vind (≥18 km/h) som blåser mot utomhusenhetens luftutlopp orsakar kortslutning (suger in frånluft). Det kan leda till:
försämrad driftskapacitet;regelbunden isbildning när uppvärmningsfunktionen används;funktionsavbrott på grund av minskat lågtryck eller en ökning av högtrycket;en trasig fläkt (om kraftig vind ständigt blåser mot fläkten kan den börja rotera
för snabbt, tills den går sönder).
Det rekommenderas att du installerar en avskärmningsplåt när luftutloppet är exponerat för vind.
Det rekommenderas att du installerar utomhusenheten med luftinloppet mot väggen och INTE direkt exponerat för vinden.
Installatörens referenshandbok
22
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 23
5 | Förberedelse
b
a
b
c
b
c
a
a Avskärmningsplåt b Rådande vindriktning c Luftutlopp
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum) så att driftsljudet inte stör.
Obs! Om ljudet mäts vid faktiska installationsförhållanden kan det uppmätta värdet vara högre än ljudtrycksnivån som anges i Sound spectrum i databoken på grund av omgivande buller och ljudreflektioner.
INFORMATION
Ljudtrycksnivån understiger 70dBA.
Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i luften. Plastdelar
kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.
Vi rekommenderar INTE att du installerar enheten på följande platser eftersom det kan förkorta enhetens livslängd:
Där spänningsstyrkan fluktuerar mycketI fordon eller fartygDär sura eller alkaliska ångor
Installation i närheten av havet. Kontrollera att utomhusenheten INTE utsätts för
direkta havsvindar. Detta för att undvika korrosion orsakad av höga saltnivåer i luften, vilket kan förkorta enhetens livslängd.
Installera utomhusenheten skyddad för direkta havsvindar. Exempel: Bakom byggnaden.
Installera ett vindskydd om utomhusenheten är utsatt för direkta havsvindar.
Höjd för vindskyddet≥1,5×höjden på utomhusenhetenBeakta kraven på serviceutrymme vid installation av vindskyddet.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
23
Page 24
5 | Förberedelse
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d

5.2.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat

a Havsvind b Byggnad
c Utomhusenhet
d Vindskydd
Utomhusenheten är endast utformad för installation utomhus och för omgivningstemperaturer i följande intervall:
Kylningsläge Uppvärmningsläge
–10~46°C DB –15~24°C DB
Skydda utomhusenheten mot direkt snöfall och se till att utomhusenheten ALDRIG snöar igen.
Installatörens referenshandbok
24
a Snöskydd eller skjul b Pelare
c Rådande vindriktning
d Luftutlopp
Vi rekommenderar minst 150 mm fritt utrymme under enheten (300 mm i områden där det kan snöa kraftigt). Kontrollera också att enheten är placerad minst 100 mm över det maximalt förväntade snödjupet. Bygg vid behov ett fundament. Se "6.3Montering av utomhusenheten"[429] för mer information.
I områden med kraftiga snöfall är det mycket viktigt att du väljer en plats för installationen där snön INTE påverkar enheten. Om snö kan blåsa in i enheten ska du kontrollera att värmeväxlarspolen INTE påverkas av snön. Vid behov ska ett snöskydd, ett skjul eller ett fundament byggas.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 25

5.2.3 Köldmediumrörlängd och höjdskillnad

INFORMATION
För Hybrid för Multi och varmvattenberedning för Multi, se installationshandboken för inomhusenhet för maximalt tillåten köldmediumrörlängd och höjdskillnad.
Ju kortare köldmediumrören är, desto bättre blir systemets prestanda. Rörlängder och höjdskillnader måste uppfylla följande krav.
Modell Minsta nödvändiga utrymme
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52
3MXM68, 3MXF68 5,5m
4MXM68 6,5m
4MXM80 9,8m
5MXM90 10,4m
Kortaste tillåtna längd per rum är 3m.
5 | Förberedelse
2
4,7m
2
2
2
2
Utomhusenhet Köldmediumrörlängd till varje
inomhusenhet
3MXM40, 3MXM52,
≤25m ≤50m
Total köldmediumrörlängd
3AMXM52, 3MXM68, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
4MXM68 ≤60m
4MXM80 ≤70m
5MXM90 ≤75m
Utomhusenheten är
Höjdskillnad utomhus­inomhus
≤15m ≤7,5m
Höjdskillnad inomhus­inomhus
installerad högre än inomhusenheten
Utomhusenheten är
≤7,5m ≤15m installerad lägre än minst 1 inomhusenhet

5.3 Förbereda köldmedierören

5.3.1 Krav för köldmedierör

3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
Rörmaterial: Sömlösa kopparrör avoxiderade med fosforsyra.Rördiameter:
Installatörens referenshandbok
25
Page 26
5 | Förberedelse
t
Ø
3MXM40, 3MXM52, 3MXM68, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
Vätskerör 3× Ø6,4mm (1/4")
Gasrör 1× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM68
Vätskerör 4× Ø6,4mm (1/4")
Gasrör 2× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM80
Vätskerör 4× Ø6,4mm (1/4")
Gasrör 1× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2") 2× Ø15,9mm (5/8")
5MXM90
Vätskerör 5× Ø6,4mm (1/4")
Gasrör 2× Ø9,5mm (3/8")
Rörmaterials härdningsgrad och godstjocklek:
Yttre diameter (Ø) Härdningsgrad Tjocklek (t)
6,4mm (1/4") 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") ≥1mm
(a)
Beroende på tillämplig lagstiftning och enhetens maximala arbetstryck (se "PS High" på enhetens märkskylt) kan större rörtjocklek behövas.
Användning av reducering kan vara nödvändig beroende på inomhusenhet. Se
"6.4.6 Anslutningar mellan utomhusenhet och inomhusenhet med övergångsrör"[435] för mer information.

5.3.2 Isolering av köldmedierören

1× Ø12,7mm (1/2") 2× Ø15,9mm (5/8")
(a)
Anlöpt (O) ≥0,8mm
Installatörens referenshandbok
26
Använd polyetenskum som isoleringsmaterial:
- med en värmeöverföringshastighet mellan 0,041 och 0,052W/mK (0,035 och
0,045kcal/mh°C)
- med en värmebeständighet på minst 120°C
Isoleringens tjocklek
Rörets yttre diameter (Øp) Isoleringens inre
Isoleringens tjocklek (t)
diameter (Øi)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 27
5 | Förberedelse
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Rörets yttre diameter (Øp) Isoleringens inre
15,9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Om temperaturen överstiger 30°C och fuktigheten är över RH 80% måste isoleringen vara minst 20 mm tjock för att inte kondensvatten ska bildas på tätningens yta.
Använd separata värmeisoleringsrör för gas och flytande köldmedium.

5.4 Förbereda dragning av elkablar

5.4.1 Om att förbereda dragning av elkablar

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
Isoleringens tjocklek (t)
diameter (Øi)
VARNING
Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan utrustningen förstöras.Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett
vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.Säkra elkablarna med buntband så att de INTE kommer i kontakt med vassa
kanter eller rör, särskilt på högtryckssidan.
Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare, förlängningssladdar eller
fasfördelade anslutningar. De kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.
Installera INTE en fasförskjutande kondensator, eftersom enheten är försedd med
en inverter. En fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.
VARNING
All kabeldragning FÅR ENDAST utföras av en auktoriserad elektriker och MÅSTE
följa gällande bestämmelser.
Gör alla elektriska anslutningar till den fasta kabeldragningen.Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla elektriska konstruktioner SKALL
följa gällande bestämmelser.
VARNING
Reservvärmaren MÅSTE ha en tilldelad strömförsörjning och MÅSTE skyddas av de skyddsenheter som krävs av gällande lagstiftning.
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till strömförsörjningsledningar.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
27
Page 28
6 | Installation

6 Installation

6.1 Översikt: Installation

VARNING
Installation ska göras av en installatör och val av material och installation ska följa tillämplig lagstiftning. I Europa är EN378 tillämplig standard.
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta för installation av systemet.
Typiskt arbetsflöde
Installation består vanligtvis av följande moment:
1 Montering av utomhusenheten. 2 Anslutning av köldmediumrör. 3 Kontroll av köldmediumrören. 4 Påfyllning av köldmedium. 5 Anslut elkablar. 6 Slutförande av installation av utomhusenheten.
Hybrid för Multi eller varmvattenberedare för Multi anses vara 1 rumsanslutning. För korrekt kombination, se kombinationstabellen och installationshandboken för
Hybrid för Multi eller varmvattenberedaren för Multi.

6.2 Öppna enheten

INFORMATION
I installationshandboken för inomhusenheten finns information om installation av inomhusenheten (montering av inomhusenheten, anslutning av kylmediumrör till inomhusenheten, anslutning av elkablar till inomhusenheten o.s.v.).
INFORMATION
Beroende på enheter och/eller installationsförhållandena kan det vara nödvändigt att ansluta det elektriska innan köldmedium kan fyllas på.
INFORMATION
Det är INTE möjligt att ansluta en inomhusenhet för 1 rum endast. Anslut inomhusenheter för minst 2 rum.

6.2.1 Om öppning av enheten

Installatörens referenshandbok
28
Vid vissa tillfällen måste enheten öppnas. Exempel:
Vid anslutning av köldmediumrörVid anslutning av elledningarnaVid underhåll och service på enheten
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 29
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
2
1
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.

6.2.2 Hur du öppnar utomhusenheten

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
6 | Installation

6.3 Montering av utomhusenheten

6.3.1 Om montering av utomhusenheten

När
Utomhusenheten och inomhusenheten måste monteras innan köldmediumrör kan anslutas.
Typiskt arbetsflöde
Montering av utomhusenheten består vanligtvis av följande steg:
1 Att förbereda installationsstrukturen. 2 Installera utomhusenheten. 3 Ombesörja dränering. 4 Skydda enheten mot snöfall och starka vindar genom att montera ett snöskydd
och avskärmningsplåtar. Se "Förbereda installationsplats" under
"5Förberedelse"[421].

6.3.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i följande kapitel:
Allmänna försiktighetsåtgärderFörberedelser
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
29
Page 30
6 | Installation
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a
M8/M10

6.3.3 Så här förbereder du installationsstrukturen

Kontrollera installationsgrundens styrka och nivå så att enheten inte orsakar driftsvibrationer eller brus.
Använd ett vibrationssäkert gummi (anskaffas lokalt) i fall där vibrationer kan överföras till byggnaden.
Enheten kan installeras direkt på en stabil veranda eller på annat stabilt underlag förutsatt att det finns tillräcklig dränering.
Fäst enheten ordentligt med hjälp av grundbultarna enligt grundritningen. Förbered 4 uppsättningar med M8- eller M10-förankringsbultar, brickor och
muttrar (anskaffas lokalt).

6.3.4 Så här installerar du utomhusenheten

6.3.5 Så här gör du dräneringen

Installatörens referenshandbok
30
a 100mm över förväntad nivå av snö
Se till att kondensvattnet kan tömmas ordentligt.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 31
6 | Installation
a
a cb b b
a a
Montera enheten på ett underlag som kan säkerställa lämplig dränering för att
undvika uppbyggnad av is.
Ordna med dräneringsrännor runt fundamentet så att spillvatten kan rinna bort
från enheten.
Undvik att låta dräneringsvatten rinna över gångbanor eftersom vattnet kan frysa
vid kalla temperaturer och göra gångbanan hal.
Om du installerar enheten på en ram, ska en vattentät platta inom 150mm på
enhetens undersida installeras. På sätt förhindrar du att vatten kommer in i enheten och undviker att dräneringsvattnet droppar (se bilden som följer).
NOTERING
I kalla områden ska du INTE använda dräneringsfäster, -slang eller lock (stor, liten) för utomhusenheten. Vidta lämpliga åtgärder så att kondensvatten INTE KAN frysa.
NOTERING
Om utomhusenhetens dräneringshål blockeras av ett fundament eller av golvet placerar du distanser ≤30mm under utomhusenhetens fötter.
Använd ett dräneringsfäste för dränering vid behov.
a Dräneringshål
Täta dräneringshål och fästa dräneringsslangen
1 Installera dräneringslock (tillbehör f) och (tillbehör g). Kontrollera att kanterna
på dräneringslocken helt tätar hålen.
2 Installera dräneringsfästet.

6.3.6 Hur du förhindrar att utomhusenheten faller omkull

3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
a Dräneringshål. Installera ett dräneringslock (stort). b Dräneringshål. Installera ett dräneringslock (litet). c Hål för dräneringsfästet
Om enheten installeras på en plats där kraftiga vindar kan rubba enheten ska följande åtgärder vidtas:
1 Förbered 2 kablar så som visas på nedanstående bild (anskaffas lokalt). 2 Placera de 2 kablarna över utomhusenheten.
Installatörens referenshandbok
31
Page 32
6 | Installation

6.4 Anslutning av köldmedierören

3 För in en gummimatta mellan kablarna och utomhusenheten för att förhindra
att kablarna repar färgen (anskaffas lokalt).
4 Anslut kabeländarna. 5 Dra åt kablarna.
FÖRSIKTIGT
Ingen hårdlödning eller svetsning ska göras på plats för enheter med köldmedium
R32 påfyllt vid transport.
Vid installation av köldmediumsystemet ska anslutning av komponenter där minst
en del är påfylld utföras med beaktande av följande krav:
ð i utrymmen där personer vistas tillåts inte anslutningar som inte är permanenta
för R32-köldmedium med undantag för lokala anslutningar som direkt kopplar inomhusenheten till rördragningen. Lokala anslutningar som direkt kopplar rördragning till inomhusenheter ska vara av typen ej permanenta.
FÖRSIKTIGT
Anslut INTE det inbäddade förgreningsröret och utomhusenheten när du bara gör rörarbeten utan att ansluta inomhusenheten, i syfte att senare kunna ansluta ännu en enhet.

6.4.1 Om anslutning av köldmediumrör

Före anslutning av köldmediumrör
Se till att utomhusenheten och inomhusenheten är monterade.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av köldmedierören innebär:
Anslutning av köldmedierör till inomhusenhetenAnslutning av köldmedierör till utomhusenhetenIsolera köldmedierörenBeakta riktlinjerna för:
- Rörbockning
- Flänsning av rörändar
- Användning av stoppventilerna
Installatörens referenshandbok
32
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 33

6.4.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av köldmediumrör

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i följande kapitel:
Allmänna försiktighetsåtgärderFörberedelser
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
FÖRSIKTIGT
Använd INTE mineralolja på den flänsade delen.Återanvänd INTE rör från tidigare installationer.Installera ALDRIG en avfuktare för denna R32-enhet för att garantera dess
livslängd. Torkningsmaterialet kan lösas upp och skada systemet.
FÖRSIKTIGT
Använd kragkopplingsmuttern som är fäst på huvudenheten.Sätt lite kylmaskinolja enbart på kragmutterns inre yta för att förhindra att gas
läcker ut. Använd kylmaskinolja för R32.
Återanvänd INTE kopplingar.
6 | Installation
NOTERING
Vidta följande försiktighetsåtgärder för köldmediumrören:
Utöver det avsedda köldmediumet ska du undvika allt som skulle kunna blanda
sig in i köldmediumcykeln (t.ex. luft).
Använd endast R32 när du fyller på köldmedium.Använd endast installationsverktyg (t.ex. manometerställ) som är avsedda för
R32-installationer och som klarar trycket. Se även till att inte främmande föremål (som mineralolja och fukt) blandas in i systemet.
Installera rören så att flänsen INTE utsätts för mekanisk stress.Skydda rören enligt beskrivningen i tabellen nedan för att förhindra att fukt,
smuts eller damm kommer in i rören.
Var försiktig när du för in kopparrör genom väggar (se bilden nedan).
Enhet Installationsperiod Skyddsmetod
Utomhusenhet >1månad Knip ihop rören
<1månad Knip eller tejpa rören
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Inomhusenhet Oavsett tidsperiod
Installatörens referenshandbok
33
Page 34
6 | Installation
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

6.4.3 Riktlinjer vid anslutning av köldmediumrör

INFORMATION
Öppna INTE köldmediets stoppventil innan du kontrollerar köldmedierören. När du behöver fylla på med ytterligare köldmedium rekommenderas det att du öppnar köldmediets stoppventil efter påfyllningen.
VARNING
Anslut köldmediumrören ordentligt innan du startar kompressorn. Om köldmediumrören INTE är anslutna och stoppventilen är öppen när kompressorn körs kommer luft att sugas in. Detta ger ett onormalt tryck i köldmediumkretsen, vilket kan leda till skador på utrustning eller personskador.
NOTERING
Trots att stoppventilen är helt stängd kan köldmedium sakta läcka ut. Låt INTE kragmuttern vara borttagen under långa tidsperioder.
Håll dig till följande riktlinjer när du ansluter rören:
När kragmuttern ansluts ska flänsens insida smörjas med eter- eller esterolja. Dra
åt 3 eller 4 varv för hand innan du drar åt ordentligt.
När du lossar en kragmutter ska du ALLTID använda 2 skiftnycklar tillsammans.När du ansluter rören ska du ALLTID använda en rörnyckel och en momentnyckel
tillsammans vid åtdragning av flänsmuttern. Det förhindrar sprickor i muttern och läckor.
a Momentnyckel b Rörnyckel
c Rörkoppling
d Kragkopplingsmutter
Rördimensioner
(mm)
Åtdragningsmome
nt (N•m)
Kragstorlek (A)
(mm)
Flänsform (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

6.4.4 Riktlinjer för rörbockning

Använd en rörböjare. Alla rörböjar bör utföras så försiktigt som möjligt (böjradien ska vara 30~40 mm eller större).
Installatörens referenshandbok
34
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 35

6.4.5 Flänsning av röränden

a b
A
a b
c
1 Kapa änden av röret med en rörkapare. 2 Avlägsna grader med snittytan nedåt så att INGA spån kommer in i röret.
3 Lossa kragmuttern från stoppventilen och placera kragmuttern på röret. 4 Flänsa röret. Ställ i exakt den position som visas i följande bild.
6 | Installation
FÖRSIKTIGT
Ofullständig flänsning kan orsaka att köldmediegas läcker ut.Återanvänd INTE flänsar. Använd nya flänsar för att förhindra läckage av
köldmediegasen.
Använd endast de kragmuttrar som följer med enheten. Om du använder andra
kragmuttrar kan köldmediegas läcka ut.
a Kapa i exakt rät vinkel. b Ta bort grader.
Flänsverktyg för R32
(kopplingstyp)
Kopplingstyp
Vanligt flänsverktyg
(Ridgid typ)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollera att flänsningen är rätt utförd.
a Flänsens inre yta MÅSTE vara felfri. b Rörets ände MÅSTE vara jämnt flänsad i en perfekt cirkel. c Se till att kragmuttern är monterad.

6.4.6 Anslutningar mellan utomhusenhet och inomhusenhet med övergångsrör

INFORMATION
För varmvattenberedning för Multi används samma reduceringstyp som för
inomhusenhet klass 20.
För Hybrid för Multi, se installationshandboken för inomhusenhet för
kapacitetsklass och tillämplig reduceringstyp.
Vingmuttertyp
(Imperial typ)
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Sammanlagd kapacitetsklass för inomhusenheter som kan anslutas till denna utomhusenhet:
Utomhusenhet Sammanlagd kapacitetsklass för
inomhusenheter
3MXM40 ≤7,0kW
Installatörens referenshandbok
35
Page 36
6 | Installation
Utomhusenhet Sammanlagd kapacitetsklass för
inomhusenheter
3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52,
≤9,0kW
3AMXF52
3MXM68, 4MXM68, 3MXF68 ≤11,0kW
4MXM80 ≤14,5kW
5MXM90 ≤15,6kW
Port Klass Reducerstycke
3MXM40
A 15, 20, 25, 35
B + C 15, 20, 25, 35 2+4
3MXM52, 3AMXM52
A 15, 20, 25, 35
B + C 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50
3MXM68
A 15, 20, 25, 35
B + C 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60
3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
A 20, 25, 35
B + C 20, 25, 35 2+4
4MXM68
A + B 15, 20, 25, 35
C + D 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60
4MXM80
A 15, 20, 25, 35
B 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60
C + D 15, 20, 25, 35 5+6
42, 50, 60 1+3
71
5MXM90
Installatörens referenshandbok
36
A + B 15, 20, 25, 35
C 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 37
6 | Installation
1 2 3 4 5 6
a b d ec
a b d ec
a b d ec
Port Klass Reducerstycke
D + E 15, 20, 25, 35 5+6
42, 50, 60 1+3
71
Reduceringstyp Anslutning
1 Ø15,9mm → Ø12,7mm
2 Ø12,7mm → Ø9,5mm
3 Ø15,9mm → Ø12,7mm
4 Ø12,7mm → Ø9,5mm
5 Ø15,9mm → Ø9,5mm
6 Ø15,9mm → Ø9,5mm
Anslutningsexempel: ▪ Anslutning av ett rör med Ø12,7mm till en gasrörsport med Ø15,9mm
a Anslutningsport för utomhusenhet b Reduceringstyp 1 c Reduceringstyp 3 d Kragmutter för Ø15,9mm e Rördragning mellan enheter
Anslutning av ett rör med Ø9,5mm till en gasrörsport med Ø15,9mm
a Anslutningsport för utomhusenhet b Reduceringstyp 6 c Reduceringstyp 5 d Kragmutter för Ø9,5mm e Rördragning mellan enheter
Anslutning av ett rör med Ø9,5mm till en gasrörsport med Ø12,7mm
Sätt lite kylolja på utomhusenhetens gängade anslutningsport där kragmuttern kommer in.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
a Anslutningsport för utomhusenhet b Reduceringstyp 2 c Reduceringstyp 4 d Kragmutter för Ø12,7mm e Rördragning mellan enheter
Installatörens referenshandbok
37
Page 38
6 | Installation
c
d
a
b
a
b

6.4.7 Använda stoppventilen och serviceporten

Hur du hanterar stoppventilen
Kragmutter för (mm) Åtdragningsmoment (N•m)
Ø9,5 33~39
Ø12,7 50~60
Ø15,9 62~75
NOTERING
Använd momentnycklar för att undvika att skada gängorna när du drar åt kragmuttern. Var noga med att INTE dra åt muttern för hårt, eftersom det kan skada det mindre röret (ungefär 2/3-1× normalt moment).
Tänk hänsyn till följande riktlinjer:
Stoppventilerna är stängda vid leverans.Följande bild visar de stoppventilkomponenter som krävs vid hanteringen av
ventilen.
a Utloppsport och kåpa för utloppsport b Ventilspindel
c Anslutning av fältledningar
d Spindelkåpa
Håll båda stoppventiler öppna under drift.Använd INTE överdriven kraft vid hantering av ventilröret. Detta kan skada
ventilhuset.
Se ALLTID till att du drar åt stoppventilen med en skruvnyckel, lossa sedan eller
dra åt kragmuttern med en momentnyckel. Placera INTE rörnyckeln på rörkåpan, eftersom detta kan leda till läckage av köldmediet.
a Rörnyckel b Momentnyckel
När drifttrycket förväntas bli lågt (t. ex. vid kylning när utomhustemperaturen är
låg), förslut kragmuttern ordentligt i stoppventilen på gasledningen med tätningsmedel av silikon för att frysskydda den.
Silikontätning: Säkerställ att det inte finns något glapp.
Hur du öppnar/stänger stoppventilen
1 Ta bort stoppventilskyddet.
Installatörens referenshandbok
38
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 39
2 Sätt in en sexkantsnyckel (vätskesidan: 4mm, gassidan: 6mm) i ventilspindeln
a c
b c
och vrid ventilspindeln:
3 Sluta vrida när stoppventilen INTE KAN vridas längre. 4 Installera stoppventilskyddet.
Resultat: Ventilen är nu öppen/stängd.
Hur du hanterar rörkåpan
Rörkåpan är försluten där pilarna anger. Skada den INTE.
6 | Installation
Moturs för att öppna Medurs för att stänga
Efter att ha hanterat stoppventilen ska du dra åt rörkåpan och kontrollera att
inget köldmedie läcker ut.
Rördiameter (mm) Nyckelvidd (mm) Åtdragningsmoment (N∙m)
6,4 17 15~17
9,5 19 18~20
12,7 22 22~27
15,9 27 48~59
Hur du hanterar servicekåpan
Använd ALLTID en påfyllningsslang med ett ventiltryckningsstift eftersom
serviceporten är en ventil av Schrader-typ.
Efter hantering av serviceporten ska serviceportlocket dras åt ordentligt och
köldmediumläckagekontroll utföras.
Art. Åtdragningsmoment (N∙m)
Serviceportskydd 11~14

6.4.8 Ansluta köldmediumrören till utomhusenheten

Rörlängd. Håll den lokala rördragningen så kort som möjligt.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Rörskydd. Skydda lokala rör mot fysiska skador.
1 Anslut köldmediumanslutningen för vätska från inomhusenheten till
utomhusenhetens vätskestoppventil.
Installatörens referenshandbok
39
Page 40
6 | Installation

6.5 Kontroll av köldmedierören

6.5.1 Om kontroll av köldmedierören

a Vätskestoppventil b Gasstoppventil
c Serviceport
2 Anslut köldmediumanslutningen för gas från inomhusenheten till
utomhusenhetens gasstoppventil.
NOTERING
Det rekommenderas att köldmedierören mellan inomhus- och utomhusenheterna installeras i en kanal eller att köldmedierören lindas in med slutbehandlingstejp.
Utomhusenhetens interna köldmediumrör har läckagetestats från fabriken. Du behöver bara kontrollera utomhusenhetens externa köldmediumrör.
Före kontroll av köldmediumrör
Kontrollera att köldmediumrören är anslutna mellan utomhus- och inomhusenheten.
Typiskt arbetsflöde
Kontroll av köldmediumrör består vanligtvis av följande steg:
1 Kontroll av läckage i köldmediumrör. 2 Vakuumtorkning för att ta bort all fukt, luft och kväve i köldmediumrören.
Om det finns risk för att det förekommer fukt i köldmedierören (exempelvis vatten som kan ha kommit in i rören) ska man först genomföra en vakuumtorkning, se nedan, tills all fukt avlägsnats.

6.5.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av köldmediumrör

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i följande kapitel:
Allmänna försiktighetsåtgärderFörberedelser
NOTERING
Använd en 2-stegsvakuumpump med backventil som kan ge ett vakuum ner till –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5 Torr absolut). Kontrollera att inte pumpolja kommer in i systemet när pumpen stängs av.
Installatörens referenshandbok
40
NOTERING
Använd vakuumpumpen enbart för R32. Om du använder samma pump för andra köldmedium kan det skada pumpen och enheten.
NOTERING
Anslut vakuumpumpen till serviceporten på gasstoppventilen.Se därför till att alla utomhusenhetens stoppventiler för gas och vätska är
ordentligt stängda innan läckagetest eller vakuumtorkning utförs.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 41

6.5.3 Hur du kontrollerar eventuella läckor

a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
NOTERING
Överskrid INTE enhetens maximala arbetstryck (se “PS High” på enhetens namnplåt).
NOTERING
Se till att använda rekommenderad bubbeltestlösning från din återförsäljare. Använd inte tvålvatten, det kan orsaka sprickor i kronmuttrar (tvålvatten/såpvatten kan innehålla salt som drar till sig fukt som kan frysa när rörledningarna blir kalla) och/ eller bly för som anfräter utvidgade kopplingar (tvål-/såpvatten kan innehålla ammoniak som orsakar oxidering mellan mässingskronmuttrar och koppar).
1 Fyll på systemet med kvävgas upp till ett övertryck på minst 200kPa (2bar).
Rekommendationen är att trycksätta till 3000 kPa (30 bar) för att kunna upptäcka små läckage.
2 Kontrollera om det finns läckor genom att applicera bubbeltestlösningen vid
alla röranslutningar.
3 Töm ut kvävgasen.
6 | Installation

6.5.4 Hur du utför en vakuumtorkning

Anslut vakuumpumpen och grenrör enligt följande:
a Tryckmätare b Mätanslutning c Lågtryckskylningsventil (Lo) d Högtrycksventil (Hi) e Påfyllningsslang
f Vakuumpump g Serviceport h Ventillock
i Gasstoppventil j Vätskestoppventil
1 Vakuumtorka systemet tills trycket på fördelaren visar –0,1MPa (–1bar). 2 Lämna det som det är i 4–5minuter och kontrollera trycket:
Inte laddar Det finns ingen fukt i systemet. Denna
Om trycket... Då…
åtgärd är avslutad.
Ökar Det finns fukt i systemet. Gå vidare till
nästa steg.
3 Vakuumtorka systemet under minst 2timmar till ett fördelartryck på −0,1MPa
(−1bar).
4 Efter att du har stängt AV pumpen ska trycket kontrolleras i minst 1timme. 5 Om du INTE når målvakuum eller INTE KAN behålla vakuum under 1 timme,
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
gör du enligt följande:
Installatörens referenshandbok
41
Page 42
6 | Installation

6.6 Påfyllning av köldmedium

6.6.1 Om påfyllning av köldmedium

Kontrollera om det finns läckor igen.Utför vakuumtorkningen igen.
NOTERING
Se till att öppna gasstoppventilen efter rörinstallationen och torkningen. Om systemet körs med ventilen stängd kan kompressorn gå sönder.
INFORMATION
När stoppventilerna öppnats är det möjligt att trycket i köldmedierören INTE ökar. Detta kan bero på t.ex. att expansionsventilen är stängd i utomhusenhetens krets, vilket dock INTE utgör något problem för enhetens drift.
Utomhusenheten är fabrikspåfylld med köldmedium, men i vissa fall kan följande behövas:
Vad När
Påfyllning av ytterligare köldmedium Om den totala längden på vätskerören
överstiger angiven längd (se nedan).
Komplett påfyllning av köldmedium Exempel:
Vid flyttning av systemet.Efter ett läckage.
Påfyllning av ytterligare köldmedium
Före påfyllning av ytterligare köldmedium ska du se till att utomhusenhetens
externa köldmediumrör är kontrollerade (läckagetestade och vakuumtorkade).
INFORMATION
Beroende på enheter och/eller installationsförhållandena kan det vara nödvändigt att ansluta det elektriska innan köldmedium kan fyllas på.
Typiskt arbetsflöde – Påfyllning av ytterligare köldmedium består vanligtvis av följande steg:
1 Bestämma om ytterligare köldmedium ska fyllas på och isåfall hur mycket.
2 Vid behov, fylla på ytterligare köldmedium.
Installatörens referenshandbok
42
3 Ifyllning av dekalen med information om fluorgaser som påverkar
växthuseffekten och fastsättning av den på insidan av utomhusenheten.
Komplett påfyllning av köldmedium
Före komplett påfyllning av köldmedium ska du kontrollera att följande har gjorts:
1 Allt köldmedium har avlägsnats från systemet.
2 Utomhusenhetens externa köldmediumrör är kontrollerade (läckagetestade
och vakuumtorkade).
3 Vakuumtorkning av utomhusenhetens interna köldmediumrör har gjorts.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 43
NOTERING
Innan en återfyllning sker genomför dessutom en vakuumtorkning på utomhusenhetens interna köldmedierör.
Typiskt arbetsflöde – Komplett påfyllning av köldmedium består vanligtvis av följande steg:
1 Bestämma hur mycket köldmedium som ska fyllas på.
2 Påfyllning av köldmedium.
3 Ifyllning av dekalen med information om fluorgaser som påverkar
växthuseffekten och fastsättning av den på insidan av utomhusenheten.

6.6.2 Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av köldmedium

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i följande kapitel:
Allmänna försiktighetsåtgärderFörberedelser
6 | Installation

6.6.3 Om kylmediet

Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE gaserna komma ut i atmosfären.
Köldmediumtyp: R32 Växthuseffektpåverkan (GWP): 675
NOTERING
Tillämplig lagstiftning om fluorgaser som påverkar växthuseffekten kräver att köldmediumpåfyllning av enheten indikeras både i vikt och motsvarande mängd CO2.
Formel för beräkning av motsvarande mängd CO2 i ton: GWP-värde för köldmedium × total mängd påfyllt köldmedium [i kg]/1000
Kontakta din installatör för mer information.
VARNING: NÅGOT LÄTTANTÄNDLIGT MATERIAL
Köldmediet i enheten är brandfarligt.
VARNING
Utrustningen ska förvaras i ett rum utan antändningskällor i kontinuerlig drift (t.ex. öppna lågor, en gasvärmare i drift eller en elvärmare i drift).
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
VARNING
Punktera EJ och bränn EJ komponenter i köldmediumcykeln.Använd INGA rengöringsmedel eller andra metoder för att påskynda
avfrostningsprocessen än de som rekommenderas av tillverkaren.
Observera att köldmediet i systemet är luktfritt.
Installatörens referenshandbok
43
Page 44
6 | Installation

6.6.4 Hur du avgör hur mycket ytterligare köldmedium som behövs

VARNING
Köldmedium i enheten är brandfarligt men läcker i normala fall INTE. Om köldmedium läcker ut i rummet kan kontakt med en öppen låga resultera i eldsvåda eller att en skadlig gas avges.
Stäng av alla uppvärmningsenheter med öppen låga, ventilera rummet och kontakta leverantören av enheten.
Använd INTE enheten förrän en servicetekniker slutfört reparationen av den del där köldmediumläckan uppstått.
Om total rörlängd är … Då …
≤30m Fyll INTE på ytterligare köldmedium.
>30m R=(Total längd (m) för vätskerör–30m)×0,020
R=Ytterligare påfyllning (kg) (avrundat i enheter om 0,1kg)
INFORMATION
Rörlängd är vätskerörets längd åt ena hållet.
Maximalt tillåten påfyllningsmängd köldmedium
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52 2,2kg
3MXM68, 3MXF68 2,4kg
4MXM68 2,6kg
4MXM80 3,2kg
5MXM90 3,3kg

6.6.5 Så här räknar ut total påfyllningsmängd

INFORMATION
Om en fullständig påfyllning är nödvändig är den totala påfyllningsmängden av köldmediet: fabrikens påfyllningsmängd av köldmedium (se enhetens märkplåt) + fastställd extramängd.

6.6.6 Påfyllning av ytterligare köldmedium

VARNING
Använd endast R32 som köldmedium. Andra vätskor kan orsaka explosioner och
olyckor.
R32 innehåller fluorgaser som påverkar växthuseffekten. Dess
växthuseffektpåverkan (GWP) är 675. Låt INTE dessa gaser komma ut i
atmosfären.
Använd ALLTID skyddshandskar och skyddsglasögon när du fyller på köldmedium.
Installatörens referenshandbok
44
FÖRSIKTIGT
För att undvika att kompressorn havererar får INTE mer köldmedium fyllas på än det som är specificerat.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 45
Nödvändigt: Före påfyllning av köldmedium ska du se till att köldmediumrören är
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
anslutna och kontrollerade (läckagetestade och vakuumtorkade).
1 Anslut köldmediecylindern till serviceporten. 2 Fyll på med ytterligare köldmedium. 3 Öppna gasstoppventilen.

6.6.7 Hur du fäster etiketten om fluorerade växthusgaser

1 Fyll i dekalen enligt nedan:
a Om en flerspråkig dekal med information om fluorgaser som påverkar växthuseffekten medföljer enheten
(se tillbehör), ta loss tillämpligt språk och sätt ovanpå a. b Fabrikspåfyllt köldmedium: se enhetens märkskylt c Ytterligare påfylld mängd köldmedium d Total mängd köldmedium e Mängden av fluorgaser som påverkar växthuseffekten av den totala köldmediemängden som fyllts på
uttrycks i ton ekvivalent CO2.
f GWP = Växthuseffektpåverkan (Global Warming Potential)
6 | Installation
NOTERING
Tillämplig lagstiftning om fluorgaser som påverkar växthuseffekten kräver att köldmediumpåfyllning av enheten indikeras både i vikt och motsvarande mängd CO2.
Formel för beräkning av motsvarande mängd CO2 i ton: GWP-värde för köldmedium × total mängd påfyllt köldmedium [i kg]/1000
Använd GWP-värdet som anges på dekalen för påfyllt köldmedium. GWP-värdet baseras på aktuell lagstiftning gällande fluorgaser som påverkar växthuseffekten. GWP-värdet som anges i handboken kan vara föråldrat.
2 Fäst etiketten insidan av utomhusenheten, nära gas- och
vätskestoppventilerna.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
45
Page 46
6 | Installation

6.7 Anslutning av elledningarna

6.7.1 Om att ansluta elledningarna

Typiskt arbetsflöde
Anslutning av elkablar består vanligtvis av följande steg:
1 Kontrollera att strömförsörjningen uppfyller värmepumpens elspecifikationer. 2 Anslutning av elkablar till utomhusenheten. 3 Anslutning av elkablar till inomhusenheten. 4 Ansluta inomhusenhetens strömförsörjning. 5 Ansluta gaspannans strömförsörjning. 6 Ansluta signalkablage mellan gaspannan och inomhusenheten. 7 Ansluta fjärrkontrollen. 8 Ansluta stoppventilerna. 9 Ansluta varmvattenberedarpumpen. 10 Ansluta larmutsignalen. 11 Ansluta rumsuppvärmningens PÅ/AV-utgång. 12 Ansluta skyddstermostaten.

6.7.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elledningarna

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna och kraven i följande kapitel:
Allmänna försiktighetsåtgärderFörberedelser
VARNING
Anläggningen ska installeras i enlighet med nationella föreskrifter för kabeldragning.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till strömförsörjningsledningar.
VARNING
Använd en huvudbrytare med minst 3 mm mellan kontaktpunkterna, vilken ger fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklass III.
Installatörens referenshandbok
46
VARNING
Om strömsladden är skadad MÅSTE den bytas ut av tillverkaren, en serviceagent eller andra kvalificerade personer för att undvika faror.
VARNING
Anslut INTE strömsladden till inomhusenheten. Detta kan leda till elektriska stötar eller brand.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 47
6 | Installation
AC
DC
DC
S20 S21 S22 S23
S92
S93
S40
S80
S70
U W
V
DC-
FU2
S90
S24
AL2 AL1
e
f
g
h
a
b
c
d
DC(-)
FU2
b a
VARNING
Använd INGA lokalt införskaffade elkomponenter inuti produkten.Förgrena ALDRIG ström för dräneringspumpen eller något annat från
kopplingsplinten. Detta kan leda till elektriska stötar eller brand.
VARNING
Separera alltid anslutningsledningar från kopparrör utan värmeisolering eftersom dessa rör kan bli väldigt varma.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Alla elkomponenter (även termistorer) strömsätts med nätströmmen. Vidrör dem inte med bara händer.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Koppla från strömförsörjningen i mer än 10 minuter, och mät spänningen över kontakterna för huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan något servicearbete inleds. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Du kan se var kontakterna finns i kopplingsschemat.
a AL1, AL2 - kabelkontakt för solenoidventil* b S20~24 - kabel för elektronisk expansionsventilspole (rum A, B, C, D, E)* c S40 – kabel för termiskt överbelastningsskydd och högtrycksbrytare* d Multimeter (likspänning) e S90~93 – termistorkabel
f S70 - kabelkontakt för fläktmotor g S80 - kabelkontakt för 4-vägsventil h Kabelkontakt för kompressor
*Kan vara olika för olika modeller.

6.7.3 Riktlinjer vid anslutning av elledningarna

Tänk på följande:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Om fåtrådiga ledare används ska du installera en rund vågprofilerad kontakt i
trådens ände. Placera den runda vågprofilerade kontakten på kabeln t.o.m. den täckta delen och fäst kontakten med lämpligt verktyg.
a Fåtrådig ledare b Rund vågprofilerad kontakt
Installatörens referenshandbok
47
Page 48
6 | Installation
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
Använd följande metod när du installerar kablar:
Kabeltyp Installationsmetod
Enkelledarkabel
a Lockig enkelledarkabel b Skruv c Platt bricka
Fåtrådig ledare med rund vågprofilerad kontakt
a Uttag b Skruv
Åtdragningsmoment
Punkt Åtdragningsmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2 M4 (jord)
Jordkabeln mellan kabelklämman och terminalen måste vara längre än de andra
kablarna.

6.7.4 Specifikationer för standardkablar

Komponent
Nätspänningskabel Spänning 220~240V
c Platt bricka O Tillåtet X INTE tillåtet
Fas 1~
Frekvens 50Hz
Installatörens referenshandbok
48
Kabeltyp A
Kabel mellan enheter (inomhus↔utomhus) 4-trådig kabel 1,5mm2 eller
2,5mm2, lämplig för 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Rekommenderad strömbrytare B
Jordfelsbrytare MÅSTE uppfylla tillämpliga
bestämmelser
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 49
6 | Installation
1
2
a b
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-C a-D
a-E
a-B
b c
d
Modell A B
3MXM40 3-trådig kabel 2,5mm
2
16A
3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52, 3MXM52, 3MXF68,
H05RN-F (60245 IEC 57) H07RN-F (60245 IEC 66)
3-trådig kabel 4,0mm
H07RN-F (60245 IEC 66)
3MXM68, 4MXM68
4MXM80 3-trådig kabel 4,0 mm
5MXM90 32A
H07RN-F (60245 IEC 66)
Elektrisk utrustning måste uppfylla EN/IEC 61000-3-12 (Europeisk/internationell teknisk standard som anger gränserna för övertoner som produceras av utrustning ansluten till offentliga lågspänningssystem med inström >16A och ≤75A per fas.).

6.7.5 Så här ansluter du elkablar till utomhusenheten

1 Ta bort kopplingsboxens lock (1 skruv).
20A
2
2
25A
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
2 Skala av isolering (20mm) från kablarna.
a Skala av kabelns ände till denna punkt b Om du skalar längre kan det orsaka elektriska stötar eller läckage
3 Anslut kablarna mellan inomhus- och utomhusenheter så att plintnumren
stämmer överens. Var noga med att matcha symbolerna för rör och kablar.
4 Anslut rätt kablar för rätt rum.
a Plint för rum (A, B, C, D, E)* b Strömbrytare c Jordfelsbrytare d Spänningsmatningskabel e Signalkabel för rum (A, B, C, D, E)*
*Kan vara olika för olika modeller.
Installatörens referenshandbok
49
Page 50
6 | Installation
L N
1 2 3
1 2 3
a
g
b
a
f
e
cd
5 Dra åt plintskruvarna ordentligt med en skruvmejsel. 6 Kontrollera att kablarna inte lossnar om du drar lätt i dem. 7 Fäst kabelhållaren ordentligt för att undvika extern belastning på kabeländar. 8 För kablaget genom det utskurna hålet längst ned på skyddsplåten. 9 Kontrollera att elkablage inte har kontakt med gasrör.
a Klämma
10 Sätt tillbaka kopplingsboxens lock och serviceluckan.

6.8 Avsluta installationen av utomhusenheten

6.8.1 Hur du avslutar installationen av utomhusenheten

NOTERING
Det rekommenderas att köldmedierören mellan inomhus- och utomhusenheterna installeras i en kanal eller att köldmedierören lindas in med slutbehandlingstejp.
1 Isolera och fäst köldmediumrören och kablar som följer:
2 Installera frontluckan.
a Gasrör b Isolering gasrör
c Anslutningskabel d Lokal kabeldragning (om tillämpligt) e Vätskerör
f Isolering vätskerör
g Tejp

6.8.2 Om strömsparande standby-läge

Installatörens referenshandbok
50
Strömsparande standby-läge:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 51
stänger AV strömmen till utomhusenheten ochsätter PÅ det strömsparande standby-läget på inomhusenheten.
Det strömsparande standby-läget fungerar med följande enheter:
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52 FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Om en annan inomhusenhet används måste kontakten för strömsparande standby­läge anslutas.
Standby-läget är avstängt vid leverans.
Procedur för aktivering av standby-läge
Nödvändigt: Huvudströmmen MÅSTE vara avstängd.
1 Ta bort serviceluckan. 2 Koppla från väljarkontakten för standby-läge.
6 | Installation
3 Sätt på huvudströmmen.

6.8.3 Om prioritetsrumsfunktion

Inomhusenheten i det rum där prioritetsrumsinställning används gäller före de andra i följande situationer:
Driftlägesprioritet: Om prioritetsrumsfunktionen angivits för en inomhusenhet
kommer alla andra inomhusenheter att övergå till standbyläge.
Prioritet vid högeffektsdrift: Om inomhusenheten som är angiven för
prioritetsrumsinställning går i högeffektsdrift kommer effekten för övriga inomhusenheter att minskas.
Prioritet för tyst drift: Om inomhusenheten som är angiven för
prioritetsrumsinställning går med tyst drift kommer även utomhusenheten att köras tystare.
INFORMATION
Prioritetsrumsfunktionen kräver att initiala inställningar görs vid installation av
enheten. Fråga kunden om vilka rum han/hon tänker använda denna funktion i och gör nödvändiga inställningar vid installationen.
Prioritetsrumsinställningen är endast tillämplig för ett luftkonditioneringssystems
inomhusenhet och endast ett rum kan väljas.
Så här anger du prioritetsrumsfunktionen
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Fråga kunden om vilka rum han/hon tänker använda denna funktion i och gör nödvändiga inställningar vid installationen. Det är bekvämt att använda detta i gästrum.
1 Ta bort luckan för servicekretskortet.
Installatörens referenshandbok
51
Page 52
6 | Installation
E D C B A
E D C B A
A
1
2
3
4
5
SW4
OFFON
2
1
2 1
A
1
2
3
4
5
2
1
SW6
2
OFFON
1

6.8.4 Om tyst nattdrift

2 Ange brytaren (SW4) för den inomhusenhet som du vill AKTIVERA
prioritetsrumsfunktionen.
3 Återställ strömmen.
Tyst nattdrift gör att utomhusenheten körs tystare nattetid. Det här reducerar enhetens kylningskapacitet. Förklara tyst nattdrift för kunden och bekräfta om han eller hon vill använda detta läge.
Så här aktiverar du tyst nattdrift
1 Ta bort luckan för servicekretskortet.
2 Ange brytaren för tyst nattdrift (SW6-1) till PÅ.

6.8.5 Om lägeslås, värme

Lägeslås, värme begränsar enheten till uppvärmningsdrift.
Så här aktiverar du lägeslås, värme
1 Ta bort luckan för servicekretskortet.
Installatörens referenshandbok
52
2 Ange brytaren för lägeslås, värme (SW5-1) till PÅ.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 53
4 3 2 1
4 3 2 1
A
1
2
3
4
5
SW5
2
OFFON
1

6.8.6 Om lägeslås, kyla

VHR-5N SVH-21T-1
S15
1
3
5
Lägeslås, kyla begränsar enheten till kylningsdrift. Tvingad drift är fortfarande möjlig i kylningsläge.
Specifikationer för kontakthus och stift: ST-produkter, hus VHR‑5N, stift SVH‑21T‑1,1
När lägeslås, kyla används i kombination med Hybrid för Multi kommer dessa enheter inte att köras med värmepump.
6 | Installation
Så här aktiverar du lägeslås, kyla
1 Kortslut stift 3 och 5 i kontakt S15.

6.8.7 Stänga utomhusenheten

1 Stäng kopplingsboxens lucka. 2 Stäng serviceluckan.
NOTERING
När du stänger utomhusenhetens skydd, se till att åtdragningsmomentet INTE överskrider 4,1N•m.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
53
Page 54
7 | Driftsättning

7 Driftsättning

7.1 Översikt: driftsättning

7.2 Försiktighetsåtgärder vid driftsättning

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta för att driftsätta systemet efter installation.
Typiskt arbetsflöde
Driftsättningen består vanligtvis av följande moment:
1 Kontrollera "Checklistan före driftsättning". 2 Utföra en testkörning av systemet.
INFORMATION
Under den första driftsättningen kan enheten kräva mer ström än vad som anges på enhetens märkplåt. Detta fenomen orsakas av kompressorn som behöver köras kontinuerligt i 50 timmar innan en smidig drift och stabil energiförbrukning uppnås.
NOTERING
Kör ALLTID enheten med termistorer och/eller tryckgivare/-brytare. Resultatet kan ANNARS skada kompressorn.
NOTERING
Slutför ALLTID dragning av enhetens köldmediumrör innan den startas. ANNARS skadas kompressorn.

7.3 Checklista före driftsättning

Efter installation av enheten ska följande punkter först kontrolleras. När alla kontroller är gjorda ska enheten stängas. Strömsätt enheten när den har stängts.
Inomhusenheten är korrekt monterad.
Utomhusenheten är korrekt monterad.
Systemet har jordats korrekt och alla jordkontakter är ordentligt åtdragna.
Matningsspänningen stämmer överens med spänningen på enhetens märkskylt.
Det finns INGA lösa anslutningar eller skadade elektriska komponenter i kopplingsboxen.
Installatörens referenshandbok
54
Det finns INGA skadade komponenter eller klämda rör inne i inomhus- och utomhusenheterna.
Det finns INGA köldmedieläckor.
Köldmedierören (gas och vätska) är värmeisolerade.
Korrekta rörstorlekar har installerats och rören är ordentligt isolerade.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 55
Stoppventilerna (gas och vätska) på utomhusenheten är helt öppna.
Dränering
Kontrollera att dräneringen flödar som den ska. Trolig konsekvens: Kondensvatten kan droppa ned.
Inomhusenheten får signaler från fjärrkontrollen.
De angivna ledningarna används för inkopplingskabeln.
Säkringarna, strömbrytarna eller lokalt installerade skyddsanordningar är installerade i enlighet med detta dokument och har INTE förbikopplats.
Kontrollera att markeringarna (rum A~B) för rör och kablar matchar för alla inomhusenheter.
Kontrollera om prioritetsrumsinställningen är inställd för 2 eller flera rum. Tänk på att varvmattenberedning för Multi eller Hybrid för Multi inte ska väljas som prioritetsrum.

7.4 Checklista under driftsättning

Utföra en kabelkontroll.
7 | Driftsättning
Hur du utför en luftning.
Hur du utför en testkörning.

7.5 Provdrift och tester

För Hybrid för Multi krävs vissa försiktighetsåtgärder innan funktionen används. Mer information finns i installationshandboken och/eller referenshandboken för inomhusenheten.
Innan du startar testkörningen ska du mäta spänningen på skyddsbrytarens primärsida.
Rör- och kabeldragningen måste stämma överens.
Stoppventilerna (gas och vätska) på utomhusenheten är helt öppna.
Initiering av Multi-system kan ta flera minuter, beroende på antalet inomhusenheter och vilka tillval som används.

7.5.1 Om felkontroll för kabeldragning

Felkontroll för kabeldragning kontrollerar och korrigerar automatiskt kabeldragningsfel. Detta är bra för att kontrollera kabeldragning som INTE KAN kontrolleras direkt, till exempel kabeldragning under jord.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Denna funktion KAN INTE användas inom 3 minuter efter aktivering av skyddsbrytaren eller när utomhustemperaturen är ≤5°C.
Installatörens referenshandbok
55
Page 56
7 | Driftsättning
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1
Så här utför du en felkontroll för kabeldragning
INFORMATION
Du behöver endast utföra en felkontroll för kabeldragning om du inte är säker på
att elkablar och rör är korrekt anslutna.
Om du gör en felkontroll för kabeldragning kommer hybriden för flera
inomhusenheter inte att köras med värmepump i 72timmar. Under den här tiden kommer gasvärmaren att ta över hybriddriften.
1 Ta bort serviceluckan för kretskortet.
2 Tryck på brytaren för felkontroll för kabeldragning (SW3) på utomhusenhetens
servicekretskort. Resultat: Serviceövervakningslamporna indikerar om korrigering är möjlig
eller ej. Utförlig information om lamporna finns servicehandboken.
Resultat: Kabeldragningsfel korrigeras efter 15–20 minuter. Om automatisk korrigering inte är möjlig kontrollerar du kabel- och rördragning för inomhusenheter som vanligt.
INFORMATION
Hur många lampor som visas beror på antalet rum.Felkontrollfunktionen för kabeldragning fungerar INTE om utomhustemperaturen
är ≤5°C.
Efter slutförd felkontroll fortsätter lamporna att indikera statusen tills vanlig drift
startas.
Följ produktdiagnosprocedurerna. Mer information om produktfeldiagnos finns i
servicehandboken.
Status för lampor: ▪ Alla lampor blinkar: automatisk korrigering är INTE möjlig.
Lamporna blinkar växelvis: automatisk korrigering är slutförd.
Installatörens referenshandbok
56
En eller flera lampor lyser stadigt: onormalt stopp (följ diagnosproceduren på
baksidan av höger sidoplåt och se servicehandboken).

7.5.2 Hur du utför en testkörning

Nödvändigt: Strömförsörjningen MÅSTE ha angivna specifikationer. Nödvändigt: Testdrift kan köras i kylnings- eller uppvärmningsläge.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 57
7 | Driftsättning
Nödvändigt: Testerna bör genomföras enligt användarhandboken för inomhusenheten för att kontrollera att alla funktioner och komponenter fungerar som de ska.
1 I kylningsläge väljer du lägsta programmerbara temperatur. I
uppvärmningsläge väljer du högsta programmerbara temperatur.
2 Mät temperaturen vid inomhusenhetens inlopp och utlopp efter att enheten
har körts i cirka 20minuter. Skillnaden bör vara över 8°C (kylning) eller 20°C (uppvärmning).
3 Kontrollera först varje enhet individuellt och kontrollera sedan samtidig drift
av alla inomhusenheter. Kontrollera både uppvärmnings- och kylningsdrift.
4 När testkörningen är slutförd ställer du in temperaturen på normal nivå. I
kylningsläge: 26~28°C, i uppvärmningsläge: 20~24°C.
INFORMATION
Testkörningen kan inaktiveras vid behov.När enheten stängts AV kan den inte startas igen på 3 minuter.När testdrift startas i uppvärmningsläge direkt efter att skyddsbrytaren har satts
på kan det i vissa fall hända att ingen luft blåses ut på cirka 15 minuter. Detta är för att skydda enheten.
Kör endast luftkonditionering vid testdrift. Kör INTE Hybrid för Multi eller
varmvattenberedning vid testdrift.
Under kylningsdrift kan frost bildas på stoppventilen för gas eller andra delar.
Detta är normalt.
INFORMATION
Även enheten är avstängd förbrukar den alltid ström.När strömmen slås på igen efter ett strömavbrott återupptas tidigare valt läge.

7.6 Starta utomhusenheten för första gången

Se installationshandboken för inomhusenheten för konfigurationer och driftsättning av systemet.

7.7 Feldiagnos med lampa på utomhusenhetens kretskort

Symbol Lampan är…
Av
Blinkar
Röd lampa 1 2 3 4 5
(a)
Diagnos
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Normal.
Kontrollera inomhusenheten.
Högtrycksskydd aktiverat eller frysning i driftenhet, eller standbyenhet.
Installatörens referenshandbok
57
Page 58
7 | Driftsättning
Röd lampa
(a)
1 2 3 4 5
Diagnos
Överbelastningsskydd utlöst eller hög temperatur i utloppsröret.
(b)
Felaktig kompressorstart.
Överströmsfel, in.
Termistor- eller CT-fel.
(b)
Högtrycksbrytares kopplingsbox.
Hög temperatur vid inverterarkretsens dissipator.
Överströmsfel, ut.
Brist på köldmedium.
(b)
(b)
Låg spänning till huvudkretsen eller överspänning till huvudkrets.
Växlingsfel i solenoidventilen för reversering eller fel i högtrycksbrytare.
(b)
Fel i utomhusenhetens kretskort.
Fläktmotorfel.
Kablagefel
Kontrollera kabelanslutningar.
(a)
Hur många lampor som visas beror på antalet rum.
(b)
Diagnoser gäller ej i vissa fall. Mer information finns i servicehandboken.
Grön lampa-A Diagnos
Normal.
Kontrollera inomhusenheten.
Stäng AV och sätt PÅ strömmen igen, och kontrollera lampan inom cirka 3 minuter. Om lampan tänds igen är utomhusenhetens kretskort defekt.
Strömförsörjningsfel.
(a)
Diagnoser gäller ej i vissa fall. Mer information finns i servicehandboken.
(a)
Installatörens referenshandbok
58
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 59

8 Överlämna till användaren

När testkörningen är klar och enheten fungerar korrekt ska du se till att användaren förstår:
Se till att användaren har den tryckta dokumentationen, samt be honom/henne
att förvara dem för framtida referensbruk. Informera användaren om att fullständig dokumentation finns på den URL som tidigare beskrivits i manualen.
Förklara för användaren hur systemet används och vad han/hon ska göra om det
uppstår något problem.
Visa användaren vilka underhållsarbeten som ska utföras på enheten.
8 | Överlämna till användaren
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
59
Page 60
9 | Underhåll och service

9 Underhåll och service

9.1 Översikt: Underhåll och service

NOTERING
Detta underhåll FÅR ENDAST utföras av installatören eller servicerepresentanten.
Vi rekommenderar att underhåll utförs minst gång per år. Tillämplig lagstiftning kan kräva kortare underhållsintervall.
NOTERING
Tillämplig lagstiftning om fluorgaser som påverkar växthuseffekten kräver att köldmediumpåfyllning av enheten indikeras både i vikt och motsvarande mängd CO2.
Formel för beräkning av motsvarande mängd CO2 i ton: GWP-värde för köldmedium × total mängd påfyllt köldmedium [i kg]/1000
I det här kapitlet finns information om:
Säkerhetsföreskrifter vid underhållÅrligt underhåll av utomhusenheten

9.2 Säkerhetsföreskrifter vid underhåll

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
NOTERING: Risk för elektrostatiskt utsläpp
Rör vid en metalldel på enheten innan du utför något underhåll eller servicearbete för att eliminera statisk elektricitet och för att skydda pcb:n.

9.3 Checklista för årligt underhåll av utomhusenheten

Kontrollera följande minst en gång per år:

9.4 Om kompressorn

Installatörens referenshandbok
60
Värmeväxlare
Utomhusenhetens värmeväxlare kan blockeras med damm, smuts, löv o.s.v. Vi rekommenderar att du rengör värmeväxlaren årligen. En blockerad värmeväxlare kan leda till för lågt tryck eller för högt tryck som försämrar prestandan.
Vid service av kompressorn ska följande försiktighetsåtgärder beaktas:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 61
9 | Underhåll och service
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Använd denna kompressor endast i ett jordat system.Stäng av strömmen innan någon service av kompressorn utförs.Sätt tillbaka kopplingsboxens lock och serviceluckan efter service.
FÖRSIKTIGT
Använd alltid skyddsglasögon och skyddshandskar.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Använd en rörkapare för att ta bort kompressorn.Använd INTE lödbrännaren.Använd endast godkänt köldmedium och smörjmedel.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Vidrör INTE elektriska komponenter med bara händer.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
61
Page 62
10 | Felsökning

10 Felsökning

10.1 Översikt: Felsökning

10.2 Försiktighetsåtgärder vid felsökning

Detta kapitel beskriver vad som måste göras om ett problem uppstår. Det innehåller information om att lösa problem baserat på symptom.
Före felsökning
Utför en grundlig visuell inspektion av enheten och titta efter uppenbara fel som t.ex. lösa kontakter eller felaktig kabeldragning.
VARNING
Innan en inspektion görs av enhetens kopplingsbox måste enheten ALLTID vara
frånkopplad från nätspänningen. Stäng av respektive strömbrytare.
När ett skydd slagit till, stäng av enheten och ta reda på varför skyddet slog till,
innan du återställer det. Du får ALDRIG koppla förbi skydd eller ändra dem till ett annat värde än det fabriksinställda. Kontakta din installatör om du inte kan hitta orsaken till problemet.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
VARNING
Förhindra faror till följd av oavsiktlig återställning av det termiska skyddet: strömförsörjning till den här anläggningen FÅR INTE göras via en extern enhet, till exempel en timer. Den får heller inte anslutas till en krets där strömmen regelbundet sätts på och stängs av från elleverantörens sida.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR

10.3 Lösa problem med hjälp av symptom

10.3.1 Symptom: Enheterna faller, vibrerar eller bullrar

Trolig orsak Åtgärd
Inomhusenheterna är inte korrekt monterade
Installera inomhusenheterna ordentligt.

10.3.2 Symptom: enheten värmer INTE upp eller kyler som förväntat

Installatörens referenshandbok
62
Möjliga orsaker Åtgärd
Felaktig anslutning av elkablar Anslut elledningarna korrekt.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 63
10 | Felsökning
Möjliga orsaker Åtgärd
Gasläckage Kontrollera eventuella gasläckor.
Markeringar på kablar och rör stämmer INTE överens

10.3.3 Symptom: Vattenläckor

Trolig orsak Åtgärd
Ofullständig värmeisolering (gasrör, vätskerör, inomhusdelar av dräneringsslangens förlängning)
Felaktigt ansluten dränering Säkerställ korrekt dränering.

10.3.4 Symptom: Spänningsfall eller krypströmmar

Trolig orsak Åtgärd
Enheten är INTE korrekt jordad Kontrollera och korrigera jordkabelns

10.3.5 Symptom: Prioritetsrumsinställningen fungerar INTE

Markeringar på kablar och rör (rum A, rum B, rum C, rum D, rum E) MÅSTE matcha för varje inomhusenhet.
Kontrollera att värmeisolering av rör och dräneringsslang är komplett.
anslutning.
Möjliga orsaker Åtgärd
Prioritetsrumsinställningen kan vara inställd för mer än 1 rum.
Hybrid för Multi kan INTE väljas som prioritetsrum.
En varmvattenberedare för Multi kan INTE väljas som prioritetsrum.

10.3.6 Symptom: Enheten fungerar INTE eller brännskador

Trolig orsak Åtgärd
Kabeldragningen utfördes INTE enligt specifikationerna
Bara 1 rum kan väljas för prioritetsrumsinställning.
Välj en annan inomhusenhet för prioritetsrumsinställning.
Välj en luftkonditioneringsenhet som prioritetsrum.
Korrigera kabeldragningen.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
63
Page 64
11 | Kassering

11 Kassering

11.1 Översikt: Avfallshantering

NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning. Enheter MÅSTE behandlas på en specialiserad behandlingsanläggning för återvinning.
Typiskt arbetsflöde
Avfallshantering av systemet består vanligtvis av följande steg:
1 Nedpumpning av systemet. 2 Föra systemet till en specialiserad behandlingsanläggning.
INFORMATION
Se servicemanualen för mer information.

11.2 Nedpumpning

Exempel: För att skydda miljön, var noga med att utföra följande nedpumpningsaktivitet vid förflyttning eller kassering av enheten.
NOTERING
För Hybrid för Multi måste alla försiktighetsåtgärder vidtas för att undvika risken för frysskador i värmeväxlaren innan denna funktion tillåts användas eller aktiveras. Detaljerad information finns i installationshandboken för inomhusenheten.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill tömma systemet och det finns
en läcka i köldmediumkretsen:
Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion som samlar allt
köldmedium från systemet i utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning och explosion i kompressorn på grund av luft som kommer in i driftkompressorn.
Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens kompressor INTE behöver
köras.
NOTERING
Under nedpumpningsdrift ska du stoppa kompressorn innan du tar bort köldmedierören. Om kompressorn fortfarande körs och stoppventilen är öppen under nedpumpning kommer luft att sugas in i systemet. Kompressorfel och skador på systemet kan uppkomma av felaktigt tryck i köldmediecykeln.
Installatörens referenshandbok
64
Nedpumpningsåtgärden kommer att extrahera allt köldmedium från systemet till utomhusenheten.
1 Ta bort ventilkåpan från stoppventilerna för vätska och gas. 2 Genomför tvingande kylning. Se "11.3 Starta och stoppa forcerad
kylning"[465].
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 65
3 Efter 5 till 10 minuter (efter endast 1 eller 2 minuter vid låg
a
c
b
d
d
e
4 3 2 1
2 1
4 3 2 1
2 1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1
utomhustemperatur (<−10°C)), stäng vätskestoppventilen med en insexnyckel.
4 Kontrollera med mätaren om vakuum har uppnåtts. 5 Stäng stoppventilen för gas efter 2–3 minuter och avbryt den tvingade
kylningen.
a Gasstoppventil b Stängningsriktning c Sexkantsnyckel d Ventilkåpa e Vätskestoppventil

11.3 Starta och stoppa forcerad kylning

11 | Kassering
1 Stäng AV strömmen. 2 Ta bort serviceluckan och kopplingsboxens lock. 3 Ta bort serviceluckan för kretskortet. 4 Ställ DIP-brytare SW5 och SW6 på AV. 5 Ställ DIP-brytare SW2 på COOL.
6 Sätt tillbaka locket för servicekretskortet, kopplingsboxens lock och
serviceluckan.
7 Sätt PÅ utomhusenheten. 8 Tryck på brytaren för tvingad drift SW1 för att starta tvingad kylning. 9 Tryck på brytaren för tvingad drift SW1 igen för att avbryta tvingad kylning.
Installatörens referenshandbok
65
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Page 66
11 | Kassering
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
4
5 =
NOTERING
Se till att vattentemperaturen förblir högre än 5°C medan tvingad kylning körs (se temperaturavläsningen på inomhusenheten). Du kan uppnå det genom att till exempel aktivera alla fläktarna i fläktkonvektorerna.
Installatörens referenshandbok
66
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 67

12 Tekniska data

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-
webbplatsen (allmänt tillgänglig).
Alla de senaste tekniska data finns på Daikin Business Portal (inloggning krävs).

12.1 Kopplingsschema

12.1.1 Enhetsförklaring till kopplingschema

Information om använda komponenter och numrering finns i enhetens kopplingsschema. Komponenter numreras med siffror i stigande ordning för varje komponent och representeras i översikten nedan med "*" i komponentkoden.
Symbol Funktion Symbol Funktion
Strömbrytare Skyddsjord
12 | Tekniska data
Anslutning Skyddsjord (skruv)
Kontaktdon
Likriktare
Jord Reläkontakt
Lokal kabeldragning Kortslutningskontakt
Säkring Terminal
Inomhusenhet Kopplingslist
Utomhusenhet Kabelklämma
Överspänningsskydd
Symbol Färg Symbol Färg
BLK Svart ORG Orange
BLU Blå PNK Rosa
BRN Brun PRP, PPL Lila
GRN Grön RED Röd
GRY Grå WHT Vit
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
YLW Gul
Symbol Funktion
A*P Tryckt kretskort
BS* Tryckknapp PÅ/AV, driftbrytare
BZ, H*O Summer
C* Kondensator
Installatörens referenshandbok
67
Page 68
12 | Tekniska data
Symbol Funktion
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Kontakt, kontaktdon MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diod
DB* Diodbrygga
DS* DIP-switch
E*H Värmare
FU*, F*U, (för egenskaper, se
Säkring kretskortet i din enhet)
FG* Kontakt (ramjord)
H* Kabelsele
H*P, LED*, V*L Pilotlampa, lysdiod
HAP Lysdiod (servicemonitor grön)
HIGH VOLTAGE Högspänning
IES Intelligent eye-sensor
IPM* Intelligent kraftmodul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetrelä
L Spänning
L* Spole
L*R Reaktor
M* Stegmotor
M*C Kompressormotor
M*F Fläktmotor
M*P Dräneringspumpmotor
M*S Svängningsmotor
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetrelä
N Neutral
n=*, N=* Antal varv genom ferritkärna
PAM Pulsamplitudmodulering
PCB* Tryckt kretskort
PM* Kraftmodul
PS Huvudströmbrytare
PTC* PTC-termistor
Installatörens referenshandbok
68
Q* Isolerad bipolär gate-transistor (IGBT )
Q*C Strömbrytare
Q*DI, KLM Jordfelsbrytare
Q*L Överspänningsskydd
Q*M Termobrytare
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 69
12 | Tekniska data
Symbol Funktion
Q*R Överspänningsskydd
R* Motstånd
R*T Termistor
RC Mottagare
S*C Begränsningsbrytare
S*L Flottörbrytare
S*NG Köldmediumläckagedetektor
S*NPH Trycksensor (hög)
S*NPL Trycksensor (låg)
S*PH, HPS* Tryckbrytare (hög)
S*PL Tryckbrytare (låg)
S*T Termostat
S*RH Luftfuktighetssensor
S*W, SW* Driftbrytare
SA*, F1S Överspänningsavledare
SR*, WLU Signalmottagare
SS* Väljare
SHEET METAL Fixerad kopplingslistplåt
T*R Transformator
TC, TRC Sändare
V*, R*V Varistor
V*R Diodbrygga, isolerad bipolär gate-
transistor (IGBT) effektmodul
WRC Trådlös fjärrkontroll
X* Terminal
X*M Kopplingslist (block)
Y*E Elektronisk expansionsventilspole
Y*R, Y*S Reverseringssolenoidventil
Z*C Ferritkärna
ZF, Z*F Brusfilter

12.2 Rördragningsschema: Utomhusenhet

3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Komponent PED-kategoriklassificering:
Högtrycksbrytare: kategori IVKompressor: kategori IIAckumulator: 4MXM80, 5MXM90 kategori II, övriga modeller kategori IÖvriga komponenter: se PED artikel 4, stycke 3
Installatörens referenshandbok
69
Page 70
12 | Tekniska data
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
u
d
p
oo
n
l l
m
l
w
x
v-A
v-B
v-C
v-A
v-B
v-C
q
h
3MXM68, 3MXF68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
d
e
f
k
a
b
c
g
i
d
r
s
t
v-A
v-B
v-C
u
d
p
o o
n
l
m
l
l
w
x
v-A
v-B
v-C
q
h
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52
NOTERING
När högtrycksbrytaren aktiveras MÅSTE den återställas av någon som är behörig.
Installatörens referenshandbok
70
a Värmeväxlare h Fördelare o Ackumulator v Rum b Termistor för
lufttemperaturen utomhus
c Värmeväxlartermistor j Magnetventil q Vätskestoppventil x Lokal rördragning –
d Refnet-huvud k 4-vägsventil r Elektronisk
e Fläktmotor l Ljuddämpare s Termistor (vätska) S1PH Högtrycksbrytare
f Propellerfläkt m Utloppsrörets
g Hårrör n Kompressor u Termistor (gas) Köldmediumflöde:
i Ljuddämpare med
filter
termistor
p Gasstoppventil w Lokal rördragning –
vätska
gas
expansionsventil
y Vätskemottagare
(automatisk återställning)
t Filter Köldmediumflöde:
kylning
uppvärmning
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
4P600463-1B – 2020.05
R32 Split-serien
Page 71
12 | Tekniska data
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
v-B
v-C
v-D
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
4MXM68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
15.9CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
v-B
v-C
v-D
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
4MXM80
a Värmeväxlare h Fördelare o Ackumulator v Rum
b Termistor för
c Värmeväxlartermistor j Magnetventil q Vätskestoppventil x Lokal rördragning –
d Refnet-huvud k 4-vägsventil r Elektronisk
e Fläktmotor l Ljuddämpare s Termistor (vätska) S1PH Högtrycksbrytare
g Hårrör n Kompressor u Termistor (gas) Köldmediumflöde:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
lufttemperaturen utomhus
f Propellerfläkt m Utloppsrörets
i Ljuddämpare med
filter
termistor
p Gasstoppventil w Lokal rördragning –
expansionsventil
t Filter Köldmediumflöde:
y Vätskemottagare
vätska
gas
(automatisk återställning)
kylning
uppvärmning
Installatörens referenshandbok
71
Page 72
12 | Tekniska data
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
E
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
u-E
v-B
v-C
v-D
v-E
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
5MXM90
a Värmeväxlare h Fördelare o Ackumulator v Rum b Termistor för
lufttemperaturen utomhus
c Värmeväxlartermistor j Magnetventil q Vätskestoppventil x Lokal rördragning –
d Refnet-huvud k 4-vägsventil r Elektronisk
e Fläktmotor l Ljuddämpare s Termistor (vätska) S1PH Högtrycksbrytare
f Propellerfläkt m Utloppsrörets
g Hårrör n Kompressor u Termistor (gas) Köldmediumflöde:
i Ljuddämpare med
filter
termistor
p Gasstoppventil w Lokal rördragning –
vätska
gas
y Vätskemottagare
expansionsventil
(automatisk återställning)
t Filter Köldmediumflöde:
kylning
uppvärmning
Installatörens referenshandbok
72
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Split-serien
4P600463-1B – 2020.05
Page 73

13 Ordlista

13 | Ordlista
Återförsäljare
Återförsäljare av produkten.
Behörig installatör
Tekniskt kunnig person som är behörig för att installera produkten.
Användare
Person som äger och/eller använder produkten.
Gällande lagstiftning
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar, förordningar och/eller koder som är relevanta och gäller för en särskild produkt eller domän.
Serviceföretag
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på enheten.
Installationshandbok
Installationshandbok för en särskild produkt eller applikation, förklarar hur du installerar, konfigurerar och underhåller den.
Bruksanvisning
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver hur man använder produkten.
Underhållsanvisningar
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver (om det är relevant) hur produkten eller applikationen installeras, konfigureras, används och/eller underhålls.
Tillbehör
Etiketter, handböcker, informationsblad och utrustning som levereras med produkten och som ska installeras i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Extrautrustning
Utrustning som tillverkats eller godkänts av Daikin kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Anskaffas lokalt
Utrustning som INTE tillverkats Daikin men som kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 Split-serien 4P600463-1B – 2020.05
Installatörens referenshandbok
73
Page 74
Page 75
Page 76
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P600463-1B 2020.05
Loading...