Daikin 3MXM40N2V1B, 3MXM52N2V1B, 3AMXM52M3V1B, 3MXM68N2V1B, 3AMXF52A2V1B Installer reference guide [sq]

...
Udhëzuesi referencë i
instaluesit
Seria R32 e ndarjes
3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 3AMXF52A2V1B 3MXF52A2V1B 3MXF68A2V1B 4MXM68N2V1B 4MXM80N2V1B 5MXM90N2V1B
Udhëzuesi referencë i instaluesit
Seria R32 e ndarjes
Shqip

Tabela e përmbajtjes

Tabela e përmbajtjes
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 3
1.1 Rreth dokumentacionit .............................................................. 3
1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve .............................. 3
1.2 Për instaluesin........................................................................... 3
1.2.1 Këshilla të përgjithshme.............................................. 3
1.2.2 Vendi i instalimit .......................................................... 4
1.2.3 Ftohësi ........................................................................ 5
1.2.4 Shëllira ........................................................................ 6
1.2.5 Uji................................................................................ 6
1.2.6 Elektriket ..................................................................... 6
2 Rreth dokumentacionit 7
2.1 Rreth këtij dokumenti................................................................. 7
2.2 Vështrim mbi udhërrëfyesin referencë të instaluesit ................. 7
3 Rreth kutisë 7
3.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë ........................................... 7
3.2 Njësia e jashtme........................................................................ 8
3.2.1 Heqja nga paketimi e njësisë së brendshme .............. 8
3.2.2 Heqja e aksesorëve nga njësia e jashtme .................. 8
4 Rreth njësive dhe opsioneve 8
4.1 Pamja e përgjithshme: Rreth njësive dhe opsioneve ................ 8
4.2 Identifikimi ................................................................................. 8
4.2.1 Etiketa e identifikimit: Njësia e jashtme....................... 9
5 Përgatitja 9
5.1 Pamja e përgjithshme: Përgatitja .............................................. 9
5.2 Përgatitja e vendit të instalimit................................................... 9
5.2.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e jashtme.. 9
5.2.2 Kërkesat shtesë të vendit të instalimit për njësinë e
jashtme në kohë të ftohta............................................ 10
5.2.3 Gjatësia e tubacionit të ftohësit dhe diferenca e
lartësisë....................................................................... 11
5.3 Përgatitja e tubacionit të ftohësit ............................................... 11
5.3.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit.................................. 11
5.3.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit....................................... 11
5.4 Përgatitja e instalimeve elektrike............................................... 12
5.4.1 Për përgatitjen e instalimeve elektrike ........................ 12
6 Instalimi 12
6.1 Pamja e përgjithshme: Instalimi ................................................ 12
6.2 Hapja e njësisë.......................................................................... 12
6.2.1 Rreth hapjes së njësisë............................................... 12
6.2.2 Hapja e njësisë së jashtme......................................... 12
6.3 Fiksimi i njësisë së jashtme....................................................... 13
6.3.1 Rreth montimit të njësisë së jashtme.......................... 13
6.3.2 Masat paraprake kur montoni njësinë e jashtme ........ 13
6.3.3 Sigurimi i strukturës së instalimit................................. 13
6.3.4 Instalimi i njësisë së jashtme ...................................... 13
6.3.5 Sigurimi i kullimit ......................................................... 13
6.3.6 Parandalimi i rrëzimit të njësisë së jashtme................ 14
6.4 Lidhja e tubacionit të ftohësit..................................................... 14
6.4.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e
brendshme .................................................................. 14
6.4.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të
ftohësit ........................................................................ 14
6.4.3 Udhëzime kur kryen lidhjen e tubacionit të ftohësit..... 15
6.4.4 Udhëzimet për përthyerjen e tubit............................... 15
6.4.5 Ngjeshje e fundit të tubit ............................................. 15
6.4.6 Lidhjet mes njësisë së jashtme dhe të brendshme
duke përdorur reduktues............................................. 15
6.4.7 Përdorimi i valvulit të ndalimit dhe portës së
shërbimit ..................................................................... 16
6.4.8 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtme ... 17
6.5 Kontrolli i tubacionit të ftohësit................................................... 17
6.5.1 Rreth kontrollit të tubacionit të ftohësit........................ 17
6.5.2 Masat paraprake kur kontrolloni tubacionin e ftohësit.. 18
6.5.3 Kontrolli për rrjedhje..................................................... 18
6.5.4 Tharje me vakum ......................................................... 18
6.6 Ngarkimi i ftohësit....................................................................... 18
6.6.1 Rreth ftohësit të ngarkimit ............................................ 18
6.6.2 Masat paraprake kur ngarkoni ftohësin........................ 19
6.6.3 Rreth ftohësit................................................................ 19
6.6.4 Për të përcaktuar sasinë shtesë të ftohësit.................. 19
6.6.5 Përcaktimi i sasisë së plotë të ringarkimit .................... 19
6.6.6 Ngarkimi i ftohësit shtesë............................................. 19
6.6.7 Për të ngjitur etiketën e gazeve serrë të fluorinuara .... 20
6.7 Lidhja e instalimeve elektrike ..................................................... 20
6.7.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike........................... 20
6.7.2 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve
elektrike........................................................................ 20
6.7.3 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ..... 21
6.7.4 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve
elektrike........................................................................ 21
6.7.5 Lidhja e instalimeve elektrike te njësia e jashtme........ 22
6.8 Përfundimi i instalimit të njësisë së jashtme............................... 22
6.8.1 Përfundimi i instalimit të njësisë së jashtme ................ 22
6.8.2 Rreth funksionit të kursimit të elektricitetit në
gatishmëri .................................................................... 22
6.8.3 Rreth funksionit të dhomës me përparësi .................... 23
6.8.4 Rreth modalitetit të heshtjes natën .............................. 23
6.8.5 Rreth kyçit të modalitetit të ngrohjes............................ 23
6.8.6 Rreth kyçit të modalitetit të ftohjes............................... 24
6.8.7 Mbyllja e njësisë së jashtme ........................................ 24
7 Vënia në punë 24
7.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi............................................... 24
7.2 Masat paraprake kur jep autorizim ............................................. 24
7.3 Lista e plotë para komisionimit ................................................... 24
7.4 Lista e plotë gjatë komisionimit .................................................. 25
7.5 Përdorimi provë dhe testimi........................................................ 25
7.5.1 Rreth kontrollit të gabimit në punimet elektrike............ 25
7.5.2 Kryerja një testimi ........................................................ 25
7.6 Nisja e një njësie të jashtme....................................................... 26
7.7 Diagnoza e defekteve duke përdorur LED në njësinë e
jashtme PCB .............................................................................. 26
8 Kthimi te përdoruesi 26
9 Mirëmbajtja dhe shërbimi 26
9.1 Pamje e përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi ...................... 26
9.2 Masat paraprake të sigurisë së mirëmbajtjes............................. 26
9.3 Kontrolloni listën e artikujve për mirëmbajtjen vjetore të
njësisë së jashtme...................................................................... 27
9.4 Rreth kompresorit....................................................................... 27
10 Zgjidhja e problemeve 27
10.1 Pamje e përgjithshme: Zgjidhja e problemeve ........................... 27
10.2 Masat paraprake kur zgjidhni problemet .................................... 27
10.3 Zgjidhja e problemeve bazuar në simptoma .............................. 27
10.3.1 Simptoma: Njësitë e brendshme rrëzohen, dridhen
ose bëjnë zhurmë ........................................................ 27
10.3.2 Simptoma: Njësia NUK ngroh ose ftoh ashtu siç
pritet ............................................................................. 27
10.3.3 Simptoma: Rrjedhje uji................................................. 27
10.3.4 Simptoma: Rrjedhja elektrike ....................................... 27
10.3.5 Simptoma: Cilësimi i dhomës me përparësi NUK
funksionon.................................................................... 27
10.3.6 Simptoma: Njësia NUK funksionon ose është
dëmtuar nga djegia ...................................................... 28
11 Hedhja 28
11.1 Pamje e përgjithshme: Hedhja ................................................... 28
11.2 Ulja e pompës ............................................................................ 28
11.3 Fillimi dhe ndërprerja e ftohjes së detyruar ................................ 28
12 Të dhënat teknike 29
12.1 Skema e instalimeve elektrike .................................................... 29
Udhëzuesi referencë i instaluesit
2
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 e ndarjes
4P600463-1 – 2019.10

1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

12.1.1 Legjenda e unifikuar e skemës së instalimeve
elektrike....................................................................... 29
12.2 Diagrami i tubacionit: Njësia e jashtme ..................................... 30
13 Fjalori 32
1 Masat paraprake të sigurisë
së përgjithshme

1.1 Rreth dokumentacionit

▪ Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha
gjuhët e tjera janë përkthime.
▪ Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema
shumë të rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
▪ Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te
manuali i përdorimit dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i autorizuar.

1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve

RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
RREZIK: RREZIK DJEGIE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie për shkak të temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Simboli Shpjegimi
Para instalimit, lexoni manualin e instalimit dhe përdorimit, dhe udhëzimet për instalimet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe servisit, lexoni manualin e servisit.
Për më shumë informacion, shikoni udhëzuesin e instaluesit dhe referencës së përdoruesit.

1.2 Për instaluesin

1.2.1 Këshilla të përgjithshme

Nëse NUK jeni i sigurt si ta instaloni apo operoni njësinë, kontaktoni distributorin tuaj.
NJOFTIM
Instalimi i papërshtatshëm ose ngjitja e pajisjeve apo aksesorëve mund të rezultojë në goditje elektrike, qark të shkurtër, rrjedhje, zjarr ose dëme të tjera për pajisjen. Përdor vetëm aksesorë, pajisje opsionale dhe pjesë rezervë prodhuar ose miratuar nga Daikin.
ALARM
Sigurohu që instalimi, testimi dhe materialet e përdorura përputhen me legjislacionin në fuqi (në krye të udhëzimeve të përshkruara në dokumentacionin Daikin).
KUJDES
Mbaj veshur pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale (doreza mbrojtëse, syze sigurie,…) kur kryen instalimin, mirëmbajtjen ose servisin e sistemit.
ALARM
Copëto dhe hidh qeset plastike të paketimit që askush, veçanërisht fëmijët, mos të luajnë me to. Rreziku i mundshëm: asfiksi.
RREZIK: RREZIK DJEGIE
▪ MOS e prek tubacionin e ftohësit, të ujit apo pjesë të
brendshme gjatë dhe menjëherë pas përdorimit. Mund të jetë shumë i nxehtë ose shumë i ftohtë. Prit pak sa të kthehet në temperaturën normale. Nëse duhet ta prekësh patjetër, mbaj doreza mbrojtëse.
▪ MOS prek asnjë ftohës me rrjedhje aksidentale.
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
KUJDES
MOS e prek grykën hyrëse të ajrit ose fletët alumini të njësisë.
NJOFTIM
▪ MOS vendos asnjë send apo pajisje mbi njësi.
▪ MOS u ul, mos u ngjit dhe mos qëndro mbi njësi.
NJOFTIM
Punët e kryera në njësinë e jashtme realizohen më mirë në kushtet e një moti të thatë për të shmangur depërtimin e ujit.
Në përputhje me legjislacionin në fuqi, mund të kërkohet sigurimi i një regjistri bashkë me produktin që përmban të paktën: informacione për mirëmbajtjen, punë riparimi, rezultate testimesh, periudha gatishmërie,…
Të paktën gjithashtu edhe informacioni vijues DUHET të ofrohet në një vend të aksesueshëm te produkti:
▪ Udhëzime për fikjen e sistemit në rast urgjence
▪ Emri dhe adresa e zjarrfikësit, policisë dhe spitalit
▪ Emri, adresa dhe numrat e telefonit për ditën e natën për
përdorimin e shërbimeve
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 e ndarjes 4P600463-1 – 2019.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
3
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Në Evropë, EN378 ofron udhëzimet e nevojshme për këtë regjistër.

1.2.2 Vendi i instalimit

▪ Siguro hapësirë të mjaftueshme rreth njësisë për kryerjen e
servisit dhe qarkullimit të ajrit.
▪ Sigurohuni që vendi i instalimit e përballon peshën dhe dridhjen e
njësisë.
▪ Sigurohu që zona të jetë e ajruar mirë. MOS blloko vrimat e
ajrimit.
▪ Sigurohu që njësia është e niveluar.
MOS e instalo njësinë në vendet e mëposhtme:
▪ Në ambiente me mundësi shpërthimi.
▪ Në vende ku ka makineri, që lëshojnë valë elektromagnetike.
Valët elektromagnetike mund të trazojnë sistemin e kontrollit dhe shkaktojnë ndërprerje të funksionit të pajisjes.
▪ Në vende ku ka rrezik zjarri për shkak të rrjedhjes së gazrave të
djegshëm (shembull: holluesi ose benzina), fibrave të karbonit, pluhurit të ndezshëm.
▪ Në vende ku nxirret gaz gërryes (shembull: gazi acido sulfurik).
Gërryerja e tubave të bakrit ose pjesëve të ngjitura mund të shkaktojnë rrjedhjen e ftohësit.
Udhëzime për pajisjet duke përdorur ftohësin R32
Nëse zbatohen.
ALARM
▪ MOS shpo dhe MOS djeg.
▪ MOS përdor mjete për të përshpejtuar procesin e
heqjes së akullit, përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi.
▪ Kini parasysh që ftohësi R32 NUK përmban aromë.
ALARM
Pajisja duhet të ruhet për të penguar dëmtimin mekanik dhe në një dhomë të ajrosur mirë pa përdorur vazhdimisht burime ndezëse (shembull: flakë të hapura, pajisje që punon me gaz ose ngrohëse elektrike) dhe përmasa e dhomës të jetë sipas specifikimit të mëposhtëm.
ALARM
Nëse aparaturat përmbajnë ftohës R32, zona e dyshemesë së dhomës në të cilën instalohen, operohen dhe ruhen aparaturat, DUHET të jetë më e madhe se zona minimale e dyshemesë që përcaktohet në tabelën e mëposhtme A (m2). Kjo përdoret për:
▪ Njësitë e brendshme pa një sensor për rrjedhjen e
ftohësit, në rast të njësive të brendshme me sensor për rrjedhjen e ftohësit, referojuni manualit të instalimit
▪ Njësitë e instaluara jashtë ose të ruajtura brenda (p.sh.
në kopshtin dimëror, garazh, dhomë makinerish)
▪ Sistemi i tubacionit në hapësira të paajrosura
Përcaktimi i sipërfaqes minimale të dyshemesë
1 Përcakto ngarkesën totale të ftohësit në sistem (=ngarkesa e
ftohësit nga fabrika + sasi shtesë ngarkuar ftohësit).
2 Përcakto grafikun ose tabelën për përdorim.
▪ Për njësitë e brendshme: A është njësia e fiksuar në tavan,
mur apo qëndron në dysheme?
▪ Për njësitë e jashtme që instalohen ose ruhen brenda dhe
tubacionet e terrenit në hapësira të pa ajrosura, kjo varet nga lartësia e instalimit:
Nëse lartësia e instalimit është…
Atëherë përdor grafikun ose tabelën për…
<1.8m Njësitë që qëndrojnë në dysheme
1.8≤x<2.2m Njësitë e fiksuara në mur ≥2.2m Njësitë e fiksuara në ta tavan
3 Përdorni grafikun ose tabelën për të përcaktuar zonën minimale
të dyshemesë.
NJOFTIM
▪ MOS i përdori sërish nyjat që janë përdorur një herë.
▪ Nyjat në instalim mes pjesëve të sistemit të ftohësit do
të jenë të aksesueshme për qëllime mirëmbajtjeje.
ALARM
Sigurohu që instalimi, servisi, mirëmbajtja dhe riparimi janë në përputhje me udhëzimet nga Daikin dhe me legjislacionin në fuqi (për shembull me rregullat kombëtare të përdorimit të gazit) dhe ekzekutohen vetëm nga persona të autorizuar.
Kërkesat për hapësirën e instalimit
NJOFTIM
▪ Gypat duhen mbrojtur nga dëmtimi fizik.
▪ Instalimi i gypave duhet të jenë në nivele minimale.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
4
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 e ndarjes
4P600463-1 – 2019.10
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
(c) Floor-standing unit (= Njësi që qëndron në dysheme)

1.2.3 Ftohësi

Nëse zbatohet. Shikoni manuali i instalimit ose udhëzuesin referencë të instaluesit të përdorimit tuaj për më shumë informacion.
NJOFTIM
Sigurohu që instalimi i tubacionit të ftohësit përputhet me legjislacionin në fuqi. Në Evropë, EN378 është standardi që zbatohet.
NJOFTIM
Sigurohuni që tubacioni në ambient të hapur dhe lidhjet të MOS i nënshtrohen tensionit.
ALARM
Gjatë testimeve, KURRË mos ushtro presion më të lartë se maksimumi i lejuar mbi produktin (siç tregohet në pllakën e markës së njësisë).
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të një rrjedhjeje të ftohësit. Nëse rrjedh gazi i ftohësit, ajros menjëherë ambientin. Rreziqet e mundshme:
▪ Përqendrimet e tepërta të ftohësit në një dhomë të
mbyllur mund të çojnë në mungesë oksigjeni.
▪ Nëse gazi i ftohësit mund të bjer në kontakt me zjarrin,
mund të prodhohet gaz toksik.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 e ndarjes 4P600463-1 – 2019.10
m Ngarkesa totale e ftohësit në sistem
A
Sipërfaqja minimale e dyshemesë
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Njësi e fiksuar në tavan) (b) Wall-mounted unit (= Njësi e fiksuar në mur)
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Mbyllja e valvulit – Rrjedhje e ftohësit. Nëse do të
mbyllësh valvulin e sistemit dhe në qarkun e ftohësit ka rrjedhje:
▪ MOS përdorni funksionin e mbylljes automatike të
valvulit të njësisë, me të cilin ju mund të grumbulloni të gjithë ftohësin nga sistemi në njësinë e jashtme. Pasoja e mundshme: Vetë-djegia dhe shpërthimi i kompresorit për shkak të ajrit që hyn në kompresorin operues.
▪ Përdor një sistem të ndarë rikuperimi në mënyrë që
kompresori i njësisë të MOS operojë.
ALARM
GJITHMONË kthejeni ftohësin në gjendje normale. MOS i lëshoni ato direkt në mjedis. Përdorni një pompë vakumi për të hequr instalimin.
NJOFTIM
Pas lidhjes të të gjithë tubacionit, sigurohu që nuk ka rrjedhje gazi. Përdor nitrogjen për të kapur rrjedhjen e gazit.
NJOFTIM
▪ Për të shmangur avarinë e kompresorit, MOS e
ngarkoni më shumë se sasinë e specifikuar të ftohësit.
▪ Kur hapet sistemi i ftohësit, ai DUHET të menaxhohet
në përputhje me legjislacionin në zbatim.
ALARM
Sigurohu që në sistem të mos ketë oksigjen. Ftohësi mund të ngarkohet vetëm pas kryerjes së testimit të rrjedhjes dhe tharjes me vakuum.
▪ Në rast se duhet një ringarkim, referoju pllakës të njësisë. Ajo
konstaton llojin e ftohësit dhe sasinë e nevojshme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
5
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
▪ Njësia është e ngarkuar nga fabrika me ftohës dhe në varësi të
madhësive dhe gjatësive të tubit disa sisteme kërkojnë ngarkim shtesë të ftohësit.
▪ Përdor vegla ekskluzive vetëm për llojin e ftohësit të përdorur në
sistem, për të siguruar rezistencën e presionit dhe për të parandaluar hyrjen e materialeve të huaja brenda në sistem.
▪ Ngarko ftohësin e lëngshëm si në vazhdim:
Nëse Atëherë
Ka prani të një tub sifoni
(d.m.th. cilindri është i shënuar "Ngjitur gjendet sifoni që mbushet me lëng")
Nuk ka prani të tubit të sifonit Ngarko me cilindrin përmbys.
▪ Hapi cilindrat e ftohësit ngadalë.
▪ Ngarkoje ftohësin në formë të lëngshme. Shtimi tij në formë të
gaztë mund të parandalojë përdorimin normal.
KUJDES
Kur kryhet procedura e ngarkimit të ftohësit ose kur ndërpritet, mbyllni menjëherë valvulin e enës së ftohësit. Nëse valvuli NUK mbyllet menjëherë, presioni i mbetur mund të ngarkojë ftohës shtesë. Pasoja e mundshme: Sasi e pasaktë e ftohësit.
Ngarko me cilindrin në pozicion vertikal.

1.2.4 Shëllira

Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
ALARM
Përzgjedhja e shëllirës DUHET të jetë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të rrjedhjes së shëllirës. Nëse rrjedh shëllira, ajros menjëherë zonën dhe kontakto shitësin tënd lokal.
ALARM
Temperatura e ambientit brenda njësisë mund të shkojë shumë më lartë se ajo e dhomës, p.sh. 70°C. Në rast të një rrjedhjeje të shëllirës, pjesët e nxehta brenda njësisë mund të krijojnë një situatë të rrezikshme.
ALARM
Përdorimi dhe instalimi i aplikimit DUHET të pajtohet me sigurinë dhe masat paraprake mjedisore të specifikuara në legjislacionin në fuqi.

1.2.5 Uji

Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
NJOFTIM
Sigurohu që cilësia e ujit përputhet me direktivën 98/83EC të BE-së.

1.2.6 Elektriket

RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
▪ FIK të gjithë furnizimin me energji elektrike para se të
heqësh kapakun e kutisë së çelësit, duke lidhur instalimet elektrike ose duke prekur pjesët elektrike.
▪ Shkëput furnizimin me energji elektrike për më shumë
se 1 minutë, dhe mat voltazhin në pikat fundore të kondensatorëve të qarkut kryesor ose përbërësit elektrikë para se të kryesh servisin. Voltazhi DUHET të jetë më pak se 50 VDC para se të mund të prekësh përbërësit elektrikë. Për vendndodhjen e pikave fundore, shiko skemën e instalimeve elektrike.
▪ MOS i prek përbërësit elektrikë me duar të lagura.
▪ MOS e lër njësinë të pambikëqyrur kur hiqet kapaku i
servisit.
ALARM
Nëse NUK instalohet që në fabrikë, një çelës kryesor ose mjete të tjera për shkëputje, duke pasur një ndarje kontakti në të gjitha shtyllat që ofrojnë shkëputje të plotë në gjendjen e kategorisëIII të mbitensionit, DUHEN instaluar tek instalimet elektrike.
ALARM
▪ Përdorni VETËM tela bakri.
▪ Sigurohuni që instalimet në ambient të hapur të
përputhen me legjislacionin në zbatim.
▪ Të gjitha instalimet në ambient të hapur DUHET të
kryhen në përputhje me diagramin e instalimeve që vijnë bashkë me produktin.
▪ KURRË mos i ngjeshni kabllot e lidhura dhe sigurohuni
që ato NUK bien në kontakt me tubacionin dhe buzët e mprehta. Sigurohuni që të mos përdoret presion i jashtëm te lidhjet terminale.
▪ Sigurohuni të instaloni instalimet e tokëzimit. MOS e
tokëzoni njësinë te tubat e shërbimeve utilitare, përthithësi i fryrjeve apo tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i paplotë mund të shkaktojë shok elektrik.
▪ Sigurohuni të përdorni një qark të dedikuar energjie.
KURRË mos përdorni energji elektrike që ndahet me një aparaturë tjetër.
▪ Sigurohuni të instaloni siguresat e kërkuara ose çelësat
e qarkut.
▪ Sigurohuni të instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve
në tokëzim. Nëse kjo nuk bëhet si duhet, mund të shkaktojë shok elektrik ose zjarr.
▪ Kur instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve në tokëzim,
sigurohuni të jetë kompakt me inverterin (rezistent ndaj zhurmave elektrike me frekuencë të lartë) për të shmangur hapjen e panevojshme të mbrojtësit kundër rrjedhjeve në tokëzim.
KUJDES
Kur lidhni energjinë, lidhja e tokëzimit duhet të kryhet para se të vendosen lidhjet që mbartin rrymën. Kur ndërpritni furnizimin me energji, lidhjet që mbartin rrymën duhen ndarë para lidhjes së tokëzimit. Gjatësia e përcjellësve mes çlirimit të presionit të energjisë dhe vetë bllokut të terminalit duhet të jetë e atillë që telat që mbartin rrymë janë të tendosur para telit të tokëzimit në rast se korrenti lirohet nga çlirimi i presionit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
6
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 e ndarjes
4P600463-1 – 2019.10

2 Rreth dokumentacionit

NJOFTIM
Masat paraprake kur kryeni instalimet elektrike:
▪ MOS i lidhni instalimet me trashësi të ndryshme me
bllokun e terminalit të energjisë (xhokoja në instalime mund të shkaktojë nxehtësi anormale).
▪ Kur lidhni instalimet elektrike që kanë të njëjtën
trashësi, veproni siç tregohet në figurën e mësipërme.
▪ Për instalimet, përdorni telin e përcaktuar të korrentit
dhe lidhni fort, pastaj siguroni për të parandaluar ushtrimin e presionit në bordin e terminalit.
▪ Përdorni një kaçavidë të përshtatshme për shtrëngimin
e vidhave terminale. Një kaçavidë me kokë të vogël e dëmton kokën dhe e bën shtrëngimin të pamundur.
▪ Shtrëngimi më tepër se duhet i vidhave terminale mund
t'i thyejë ato.
Instalo kabllot e energjisë të paktën 1 metër larg televizorëve ose radiove për të penguar interferencën. Në varësi të valëve të radios, një distancë prej 1metri mund të mos mjaftojë.
ALARM
▪ Pas mbarimit të punëve elektrike, konfirmo që çdo
përbërës dhe terminal elektrik brenda kutisë së përbërësve elektrikë është i lidhur në mënyrë të sigurt.
▪ Sigurohu që të gjithë kapakët të jenë të mbyllur para se
të ndezësh njësinë.
NJOFTIM
Zbatohet vetëm nëse furnizimi me energji elektrike është me tre faza, dhe kompresori ka një metodë fillimi me NDEZJE/FIKJE.
Nëse ekziston mundësia e fazës së kthimit pas një bllokimi momental dhe energjia ndizet dhe fiket kur produkti është në përdorim, ngjit lokalisht një qark mbrojtës të fazës së kthimit. Vënia në punë e produktit në fazën e kthimit mund të thyejë kompresorin dhe pjesë të tjera.
2 Rreth dokumentacionit

2.1 Rreth këtij dokumenti

Audienca e synuar
Instaluesit e autorizuar
INFORMACION
Qëllimi i kësaj pajisjeje është përdorimi nga përdoruesit ekspertë ose të trajnuar në dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar ose shtëpiak nga jo profesionistë.
ALARM
Sigurohuni që instalimi, servisimi, mirëmbajtja, riparimi dhe materialet e përdorura ndjekin udhëzimet nga Daikin dhe, për më tepër, përputhen me legjislacionin e aplikueshëm dhe kryhen vetëm nga persona të kualifikuar. Në Evropë dhe zona ku zbatohen standardet IEC, EN/IEC 60335-2-40 është standardi i aplikueshëm.
Seti i dokumentacionit
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
▪ Udhëzimet që DUHET të lexoni mbi sigurinë para instalimit
▪ Formati: Letër (te kutia e njësisë së jashtme)
Manuali i instalimit të njësisë së jashtme:
▪ Udhëzimet e instalimit
▪ Formati: Letër (te kutia e njësisë së jashtme)
Udhëzuesi referencë i instaluesit:
▪ Përgatitja e instalimit, të dhënat referencë,…
▪ Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit së dhënë mund të jenë të disponueshme në faqen rajonale Daikin të internetit ose përmes shitësit tënd.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.
Të dhënat teknike inxhinierike
▪ Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në
faqen rajonale të internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku).
Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në
Daikin Business Portal (kërkohet vërtetimi).

2.2 Vështrim mbi udhërrëfyesin referencë të instaluesit

Kapitulli Përshkrimi
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
Rreth dokumentacionit Cili dokumentacion ekziston për
Rreth kutisë Heqja nga paketimi i njësive dhe
Rreth njësisë Identifikimi i njësisë Përgatitja Çfarë duhet të bëni dhe dini para se të
Instalimi Çfarë duhet të bëni dhe dini për të
Vënia në punë Çfarë duhet të bëni dhe dini për të vënë
Dorëzimi te përdoruesi Çfarë duhet t'i jepni dhe sqaroni
Mirëmbajtja dhe shërbimi Mirëmbajtja dhe kryerja e servisit të
Zgjidhja e problemeve (troubleshooting)
Hedhja Si ta hidhni sistemin Të dhënat teknike Specifikimet e sistemit Fjalor Përkufizimet e termave
Udhëzimet që DUHET të lexoni mbi sigurinë para instalimit
instaluesin
aksesorëve të tyre
shkoni në vend
instaluar sistemin
në punë sistemin pas konfigurimit
përdoruesit
njësive Çfarë duhet bërë në rast problemesh

3 Rreth kutisë

3.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni pas dorëzimit në vend të kutive me njësinë e jashtme dhe të brendshme.
Mbani këto parasysh:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 e ndarjes 4P600463-1 – 2019.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
7

4 Rreth njësive dhe opsioneve

1
2
a
b c d e
i j
g h
f
▪ Njësia DUHET të kontrollohet për dëmtime gjatë dorëzimit. Çdo
dëmtim DUHET t'i raportohet menjëherë agjentit të ankesave të operatorit.
▪ Sill njësinë e paketuar sa më afër të jetë e mundur te pozicioni
final i instalimit për të parandaluar dëmtimin gjatë transportimit.
▪ Përgatitni rrugën përmes së cilës do ta fusni njësinë brenda
paraprakisht.

3.2 Njësia e jashtme

3.2.1 Heqja nga paketimi e njësisë së brendshme

KUJDES
Kapeni njësinë e jashtme vetëm si vijon:
2 Hiqni aksesorët në fund të paketimit.

3.2.2 Heqja e aksesorëve nga njësia e jashtme

1 Ngrini njësinë e jashtme.
a Manuali i instalimit të njësisë së jashtme b Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë c Etiketa e gazrave serë të fluoruara d Etiketa shumëgjuhëshe e gazrave serë të fluoruara e Priza e kullimit
f Qese vidhe. Vidhat do të përdoren për të fiksuar shiritat e
ankorimit të telit elektrik.
g Këllëfi i kullimit (i vogël) h Këllëfi i kullimit (i madh)
i Montimi i reduktuesit j Etiketa e energjisë
4 Rreth njësive dhe opsioneve

4.1 Pamja e përgjithshme: Rreth njësive dhe opsioneve

Ky kapitull përmban informacion rreth:
▪ Identifikimi i njësisë së jashtme

4.2 Identifikimi

NJOFTIM
Kur instalon ose kryen servisin e disa njësive njëkohësisht, sigurohu të MOS ndërrosh panelet e servisit mes modeleve të ndryshme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
8
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 e ndarjes
4P600463-1 – 2019.10

5 Përgatitja

≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)

4.2.1 Etiketa e identifikimit: Njësia e jashtme

Vendndodhja
5 Përgatitja

5.1 Pamja e përgjithshme: Përgatitja

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni dhe dini para se të shkoni në vend.
Ai përmban informacione rreth:
▪ Përgatitjes së vendit të instalimit
▪ Përgatitjes së tubacionit të ftohësit
▪ Përgatitjes së instalimeve elektrike
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).

5.2.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e jashtme

INFORMACION
Lexo gjithashtu kërkesat vijuese:
▪ Kërkesat e përgjithshme të vendit të instalimit. Shiko
kapitullin "Masat paraprake sigurisë së përgjithshme".
▪ Kërkesat e tubacionit të ftohësit (gjatësia, diferenca e
lartësisë). Shiko më tej në kapitullin "Përgatitja".
Mbani parasysh këto udhëzime për hapësirën:
a Dalja e ajrit b Hyrja e ajrit
Lini 300mm hapësirë pune poshtë hapësirës së tavanit dhe 250mm për tubacionin dhe shërbimet elektrike.

5.2 Përgatitja e vendit të instalimit

MOS e instaloni njësinë në vende që shpesh përdoren si vend pune. Në rast punimesh (p.sh. mprehje) ku krijohet shumë pluhur, njësia DUHET mbuluar.
Zgjidhni një vend instalimi me hapësirë të mjaftueshme për futjen dhe nxjerrjen e njësisë nga vendi.
▪ Zgjidh një vendndodhje ku çlirimi i ajrit të nxehtë/ftohtë nga njësia
ose zhurma e operimit NUK shqetëson askënd.
ALARM
MOS e instaloni kondicionerin në vende ku mund të rrjedhë gaz i djegshëm. Nëse gazi rrjedh dhe qëndron përreth kondicionerit, mund të shpërthejë zjarr.
▪ Instaloni njësi, kabllo energjie dhe tela komunikimi të paktën
3 metra larg televizorëve ose radiove për të penguar interferencën. Në varësi të valëve të radios, një distancë prej 3m mund të mos mjaftojë.
▪ Sendet e vendosura poshtë njësisë mund të dëmtohen prej ujit
nga kullimi.
ALARM
Nëse pajisjet përmbajnë ftohësin R32, atëherë sipërfaqja e ambientit të dhomës në të cilën instalohen, operohen dhe magazinohen pajisjet duhet të jetë më e madhe se sipërfaqja minimale e ambientit. Kjo përdoret për:
▪ Njësitë e brendshme pa sensor ftohësi për rrjedhje; në
rast se njësitë e brendshme janë me sensor ftohësi për rrjedhje, referojuni manualit të instalimit
▪ Njësitë e jashtme instaluar ose magazinuar brenda
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 e ndarjes 4P600463-1 – 2019.10
(shembull: kopsht dimëror, garazh, dhomë makinerish)
▪ Tubacionet në terren në hapësira pa ajrim
NJOFTIM
▪ MOS i vendosni njësitë mbi njëra-tjetrën.
▪ MOS e varni njësinë në tavan.
Erërat e forta (≥18 km/h) që fryjnë kundër shkarkuesit të ajrit të njësisë së jashtme shkaktojnë qark të shkurtër (thithja e ajrit të shkarkuar). Kjo mund të rezultojë në:
▪ përkeqësimin e kapacitetit operacional;
▪ përshpejtim të shpeshtë të acarit në operacionin e ngrohjes;
▪ përçarje të operacionit për shkak të uljes së presionit të ulët ose
ngritjes së presionit të lartë;
▪ prishjen e ventilatorit (nëse një erë e fortë fryn vazhdimisht kundër
ventilatorit, ai mund të nisë të rrotullohet shumë shpejt, derisa të prishet).
Rekomandohet instalimi i një pllake panelesh kur shkarkuesi i ajrit është e ekspozuar ndaj erës.
Rekomandohet instalimi i njësisë së jashtme me pjesën hyrëse të ajrit përballë me murin dhe JO drejtpërdrejt e ekspozuar ndaj erës.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
9
5 Përgatitja
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
a Pllaka parandaluese b Drejtimi mbizotërues i erës c Dalja e ajrit
MOS e instalo njësinë në vendet e mëposhtme:
▪ Zonat me ndjeshmëri ndaj zërit (p.sh. afër një dhome gjumi),
kështu që zhurma e operimit nuk shkakton probleme. Shënim: Nëse zëri matet në kushte aktuale instalimi, vlera e matur mund të jetë më e lartë se niveli i presionit të zërit që përmendet te spektri i Zërit në librin e të dhënave për shkak të zhurmës mjedisore dhe reflektimeve të zërit.
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
▪ Në vende ku në atmosferë ka prani piklash prej vaji mineralesh,
spërka ose avull. Pjesët plastike mund të përkeqësohen dhe të bien ose mund të shkaktojnë rrjedhje uji.
NUK rekomandohet instalimi i njësisë në vendet vijuese, sepse mund të shkurtojnë jetëgjatësinë e njësisë:
▪ Aty ku voltazhi luhatet shumë
▪ Në automjete ose mjete lundrimi
▪ Aty ku ka prani të avullit acidik ose alkalik
Instalimi në bregdet. Sigurohuni që njësia e jashtme të MOS jetë drejtpërdrejt e ekspozuar ndaj erërave detare. Kjo është për të parandaluar gërryerjen e shkaktuar nga nivelet e larta të kripës në ajër, e cila mund të shkurtojë jetëgjatësinë e njësisë.
Instaloni njësinë e jashtme larg erërave të drejtpërdrejta detare.
Shembull: Mbrapa godinës.
Nëse njësia e jashtme është e ekspozuar ndaj erërave të drejtpërdrejta detare, instaloni një devijues ere.
▪ Lartësia e devijuesit të erës≥1,5×lartësia e njësisë së jashtme
▪ Kujdes nga kërkesat e hapësirës së shërbimit kur instaloni
devijuesi i erës.
a Erë deti b Godina c Njësia e jashtme d Devijuesi i erës
Njësia e jashtme është projektuar vetëm për instalim jashtë dhe për temperatura ambienti brenda këtyre gamave:
Modaliteti i
Modaliteti i ngrohjes
ftohjes
–10~46°C DB –15~24°C DB

5.2.2 Kërkesat shtesë të vendit të instalimit për njësinë e jashtme në kohë të ftohta

Mbroni njësinë e jashtme kundër reshjeve të drejtpërdrejta të dëborës dhe kujdesuni që njësia e jashtme të mos mbulohet KURRË me dëborë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
10
a Kapak dëbore ose strehë b Bazament c Drejtimi mbizotërues i erës d Dalja e ajrit
Rekomandohet lënia e të paktën 150 mm hapësirë të lirë poshtë njësisë (300mm për zona me rënie të larta dëbore). Përveç kësaj, sigurohuni që njësia është e pozicionuar të paktën 100 mm mbi nivelin maksimal të dëborës që pritet të bjerë. Nëse nevojitet, ndërtoni një bazament. Shikoni "6.3 Fiksimi i njësisë së
jashtme"[413] për më shumë informacione.
Në zona me reshje të mëdha dëbore është shumë e rëndësishme të zgjidhet një vend instalimi ku bora NUK ndikon te njësia. Nëse është e mundur rënia e pjesshme e dëborës, sigurohuni që bobina e shkëmbyesit të nxehtësisë NUK ndikohet nga dëbora. Nëse është e nevojshme, instaloni një kapak dëbore ose strehë dhe një bazament.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 e ndarjes
4P600463-1 – 2019.10
5 Përgatitja
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

5.2.3 Gjatësia e tubacionit të ftohësit dhe diferenca e lartësisë

INFORMACION
Për aplikacionin Hibridin për Multin dhe gjeneratorin DHW për Multi, shikoni manualin e instalimit të njësisë së brendshme për gjatësinë maksimale të lejuar për ftohësin dhe diferencën e lartësisë.
Sa më i shkurtër të jetë tubacioni i ftohësit, aq më mirë performanca e sistemit.
Gjatësitë e tubacionit dhe diferencat e lartësisë duhet jenë në përputhje me këto kërkesa.
Modeli Kërkohet minimumi i hapësirës
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52,
4,7m
2
3MXF52, 3AMXF52 3MXM68, 3MXF68 5,5m 4MXM68 6,5m 4MXM80 9,8m 5MXM90 10,4m
2
2
2
2
Gjatësia më e shkurtër e lejuar për dhomë është 3m.
Njësia e jashtme
3MXM40,
Gjatësia e tubacionit të ftohësit për çdo njësi të brendshme
≤25m ≤50m
Gjatësia totale e tubacionit të ftohësit
3MXM52, 3AMXM52, 3MXM68, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
4MXM68 ≤60m 4MXM80 ≤70m 5MXM90 ≤75m
Njësia e jashtme e
Diferenca e lartësisë jashtë-brenda
≤15m ≤7,5m
Diferenca e lartësisë brenda-jashtë
instaluar më lart se njësia e brendshme
Njësia e jashtme e
≤7,5m ≤15m instaluar më lart se të paktën 1 njësi e brendshme

5.3 Përgatitja e tubacionit të ftohësit

5.3.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit

4MXM68
Tubacioni i gazrave 2× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM80
Tubacioni i lëngjeve 4× Ø6,4mm (1/4") Tubacioni i gazrave 1× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
2× Ø15,9mm (5/8")
5MXM90
Tubacioni i lëngjeve 5× Ø6,4mm (1/4") Tubacioni i gazrave 2× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
2× Ø15,9mm (5/8")
Shkalla e kalitjes dhe trashësia e tubacioneve:
Diametri
periferik (Ø)
6,4mm (1/4")
Shkalla e
Trashësia (t)
kalitjes
Kalitur (O) ≥0,8mm
(a)
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2") 15,9mm (5/8") ≥1mm
(a)
Në varësi të legjislacionit në fuqi dhe presionit maksimal në gjendje të pune të njësisë (shikoni "PS High" te pllaka e emrit të njësisë), mund të kërkohen një trashësi më e madhe e tubacionit.
Përdorimi i reduktuesve mund të kërkohet bazuar në njësinë e brendshme. Shikoni "6.4.6 Lidhjet mes njësisë së jashtme dhe të
brendshme duke përdorur reduktues" [4 15] për më shumë
informacione.

5.3.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit

▪ Përdor sfungjer polietileni si material izolimi:
▪ me një shkallë transferimi të nxehtësisë mes 0,041 dhe
0,052W/mK (0,035 dhe 0,045kcal/mh°C)
▪ me një rezistencë ndaj ngrohjes prej të paktën 120°C
▪ Trashësia e izolimit
Diametri periferik i
tubit (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm 15,9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Diametri i
brendshëm i izolimit
(Øi)
Trashësia e izolimit
(t)
INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
Materiali i tubacionit: Bakër i butë acido-fosforik i deoksiduar
Diametri i tubacionit:
3MXM40, 3MXM52, 3MXM68, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
Tubacioni i lëngjeve 3× Ø6,4mm (1/4") Tubacioni i gazrave 1× Ø9,5mm (3/8")
Nëse temperatura është më e lartë se 30°C dhe lagështia është më e madhe se RH80% (lagështia relative), trashësia e materialeve të izolimit duhet të jetë të paktën 20 mm për të parandaluar kondensimin mbi sipërfaqen e izolimit.
Përdorni tuba të veçanta izolimi termal për tubacionin e ftohësit të gazrave dhe lëngjeve.
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM68
Tubacioni i lëngjeve 4× Ø6,4mm (1/4")
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 e ndarjes 4P600463-1 – 2019.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
11
Loading...
+ 25 hidden pages