Daikin 3MXM40N2V1B, 3MXM52N2V1B, 3AMXM52M3V1B, 3MXM68N2V1B, 3AMXF52A2V1B Installer reference guide [lt]

...
Trumpasis montuotojo
vadovas
R32 padalytosios sistemos serija
3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 3AMXF52A2V1B 3MXF52A2V1B 3MXF68A2V1B 4MXM68N2V1B 4MXM80N2V1B 5MXM90N2V1B
Trumpasis montuotojo vadovas
R32 padalytosios sistemos serija
Lietuvių

Turinys

Turinys
1 Bendrosios atsargumo priemonės 3
1.1 Apie dokumentaciją ................................................................... 3
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės...................................... 3
1.2 Montuotojui................................................................................ 3
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 3
1.2.2 Montavimo vieta.......................................................... 4
1.2.3 Aušalas ....................................................................... 5
1.2.4 Druskos tirpalas .......................................................... 6
1.2.5 Vanduo........................................................................ 6
1.2.6 Elektra......................................................................... 6
2 Apie dokumentaciją 7
2.1 Apie šį dokumentą..................................................................... 7
2.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai ................................. 7
3 Apie dėžę 7
3.1 Apžvalga: apie dėžę .................................................................. 7
3.2 Lauke naudojamas įrenginys..................................................... 8
3.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas.................... 8
3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas ............ 8
4 Apie blokus ir parinktis 8
4.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus........................................... 8
4.2 Identifikavimas........................................................................... 8
4.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys.... 9
5 Pasiruošimas 9
5.1 Apžvalga: parengimas............................................................... 9
5.2 Įrengimo vietos paruošimas ...................................................... 9
5.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos
reikalavimai ................................................................. 9
5.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo
vietos reikalavimai šalto klimato zonose ..................... 10
5.2.3 Šaltnešio vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas............ 11
5.3 Aušalo vamzdelių paruošimas................................................... 11
5.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams.............................. 11
5.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija ......................................... 11
5.4 Elektros instaliacijos paruošimas .............................................. 12
5.4.1 Apie elektros laidų paruošimą..................................... 12
6 Įrengimas 12
6.1 Apžvalga: montavimas .............................................................. 12
6.2 Bloko atidarymas....................................................................... 12
6.2.1 Kaip atidaryti bloką...................................................... 12
6.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas ...................... 12
6.3 Lauko bloko montavimas........................................................... 13
6.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą ............... 13
6.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą
įrenginį ........................................................................ 13
6.3.3 Montavimo struktūros paruošimas.............................. 13
6.3.4 Kaip įrengti lauko bloką............................................... 13
6.3.5 Drenažo užtikrinimas .................................................. 13
6.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo ... 14
6.4 Aušalo vamzdžių prijungimas.................................................... 14
6.4.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą .............................. 14
6.4.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius. 14
6.4.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius ......................... 15
6.4.4 Vamzdelių lankstymo gairės ....................................... 15
6.4.5 Vamzdelio galo platinimas .......................................... 15
6.4.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant
reduktorius .................................................................. 15
6.4.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos
naudojimas.................................................................. 16
6.4.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo
įrenginio ...................................................................... 17
6.5 Aušalo vamzdžių tikrinimas ....................................................... 17
6.5.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą.................................. 17
6.5.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius...... 18
6.5.3 Nuotėkio tikrinimas....................................................... 18
6.5.4 Vakuuminis džiovinimas............................................... 18
6.6 Aušalo įleidimas ......................................................................... 18
6.6.1 Apie aušalo įleidimą..................................................... 18
6.6.2 Atsargumo priemonės užpildant aušalu....................... 19
6.6.3 Apie šaltnešį................................................................. 19
6.6.4 Papildomo aušalo kiekio nustatymas........................... 19
6.6.5 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas.............. 19
6.6.6 Papildomo aušalo įleidimas ......................................... 19
6.6.7 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės
tvirtinimas..................................................................... 20
6.7 Elektros laidų prijungimas .......................................................... 20
6.7.1 Apie elektros laidų prijungimą...................................... 20
6.7.2 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus ............ 20
6.7.3 Rekomendacijos jungiant elektros laidus..................... 21
6.7.4 Standartinių laidų komponentų specifikacijos .............. 21
6.7.5 Kaip prijungti elektros laidus prie lauko bloko.............. 21
6.8 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga........................ 22
6.8.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ......... 22
6.8.2 Apie budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo
funkciją......................................................................... 22
6.8.3 Apie prioritetinės patalpos funkciją .............................. 23
6.8.4 Apie naktinį tylųjį režimą .............................................. 23
6.8.5 Apie šildymo režimo užraktą........................................ 23
6.8.6 Apie vėsinimo režimo užraktą...................................... 23
6.8.7 Kaip uždaryti lauko bloką............................................. 24
7 Paruošimas naudoti 24
7.1 Apžvalga: paruošimas naudoti ................................................... 24
7.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti.................................. 24
7.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią........................ 24
7.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti................................ 24
7.5 Eksploatacinis ir kiti bandymai ................................................... 25
7.5.1 Apie instaliacija klaidų paiešką .................................... 25
7.5.2 Bandomasis paleidimas............................................... 25
7.6 Lauke naudojamo įrenginio įjungimas ........................................ 25
7.7 Trikčių diagnostika pagal lauko bloko PCB šviesos diodus........ 26
8 Perdavimas vartotojui 26 9 Techninė priežiūra ir tvarkymas 26
9.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas.................................. 26
9.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės .............................. 26
9.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis
sąrašas....................................................................................... 27
9.4 Apie kompresorių ....................................................................... 27
10 Trikčių šalinimas 27
10.1 Apžvalga: trikčių šalinimas ......................................................... 27
10.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis ......................................... 27
10.3 Problemų sprendimas pagal požymius ...................................... 27
10.3.1 Požymis. Patalpos blokai krenta, vibruoja arba
triukšmingai veikia........................................................ 27
10.3.2 Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO,
kaip tikėtasi .................................................................. 27
10.3.3 Požymis. Vandens nuotėkis......................................... 27
10.3.4 Požymis. Elektros nuotėkis .......................................... 27
10.3.5 Požymis. NEVEIKIA prioritetinės patalpos nuostata.... 27
10.3.6 Požymis. Blokas NEVEIKIA arba pastebėjote
nudegimo požymių....................................................... 28
11 Išmetimas 28
11.1 Apžvalga: išmetimas .................................................................. 28
11.2 Sistemos išsiurbimas.................................................................. 28
11.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas ........................... 28
12 Techniniai duomenys 29
12.1 elektros instaliacijos schema. ..................................................... 29
12.1.1 Suvienodintos elektros instaliacijos schemos
legenda ........................................................................ 29
12.2 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys ....................... 30
Trumpasis montuotojo vadovas
2
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10

1 Bendrosios atsargumo priemonės

13 Žodynas 32
1 Bendrosios atsargumo
priemonės

1.1 Apie dokumentaciją

▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis
kitomis kalbomis yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo
vadove bei montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ženklas Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.

1.2 Montuotojui

1.2.1 Bendroji informacija

Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
PASTABA
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis, kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už Daikin dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
DĖMESIO
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę
NELIESKITE aušalo, vandens vamzdžių arba vidinių dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą. Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali imti rūkti ar užsidegti.
DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių.
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
PASTABA
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas esant sausam orui, kad būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą, kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą, remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos; ▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai; ▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir
naktinis telefono numeriai.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
3
1 Bendrosios atsargumo priemonės
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte EN378.

1.2.2 Montavimo vieta

▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir
oro cirkuliacijai. ▪ Įsitikinkite, kad įrengimo vieta atlaikys bloko svorį ir vibraciją. ▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE
jokių ventiliacijos angų. ▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai. NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų. ▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir
neleisti įrangai normaliai veikti. ▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz.,
skiediklio arba benzino), anglies pluošto arba degių dulkių. ▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros
rūgšties dujos). Dėl varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos
gali ištekėti aušalas.
Įrangos su šaltnešiu R32 instrukcijos
Jei taikoma.
ĮSPĖJIMAS
▪ NEBADYKITE ir nedeginkite. ▪ NENAUDOKITE priemonių, skirtų atitirpinimo procesui
ar įrangos valymui spartinti, išskyrus rekomenduojamas gamintojo.
▪ Atminkite: šaltnešis R32 yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisą būtina sandėliuoti taip, kad būtų išvengta mechaninių pažeidimų. Sandėliuokite gerai vėdinamoje patalpoje, kur nebūtų nuolat veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, veikiančių dujinių prietaisų ar elektrinių šildytuvų). Patalpos dydis turi atitikti toliau nurodytas rekomendacijas.
ĮSPĖJIMAS
Jei prietaisuose yra šaltnešio R32, patalpos, kurioje įrengiami, eksploatuojami ir sandėliuojami prietaisai, grindų plotas TURI būti didesnis nei minimalus grindų plotas, nurodytas toliau pateikiamoje Alentelėje (m2). Tai taikoma:
▪ patalpos blokams be šaltnešio nuotėkio jutiklio. Jei
patalpos blokas turi šaltnešio nuotėkio jutiklį, žr. įrengimo vadovą;
▪ lauko blokams, įrengtiems arba sandėliuojamiems
patalpoje (pvz., žiemos sode, garaže, techninėje patalpoje ir pan.);
▪ vamzdynams nevėdinamose vietose.
Kaip nustatyti minimalų grindų plotą
1 Nustatykite bendrąją sistemos šaltnešio įkrovą (= gamyklinė
šaltnešio įkrova + papildomas įleistas šaltnešio kiekis).
2 Nustatykite, kurią diagramą arba lentelę reikia taikyti.
▪ Patalpos blokams: ar įrenginys montuojamas ant lubų
(sienos), ar stovi ant grindų?
▪ Jei lauko blokai įrengiami arba sandėliuojami patalpoje ir
lauko vamzdžiai įrengiami nevėdinamose vietose, tai priklauso nuo įrengimo aukščio:
Jei įrengimo aukštis yra… Tada reikia naudoti diagramą
arba lentelę, skirtą
<1,8m Ant grindų pastatytiems blokams 1,8≤x<2,2m Sieniniams blokams ≥2,2m Ant lubų sumontuotiems blokams
3 Nustatykite minimalų grindų plotą, vadovaudamiesi diagrama
arba lentele.
PASTABA
▪ NENAUDOKITE lankstų pakartotinai. ▪ Techninei priežiūrai bus pasiekiami įrengimo metu tarp
šaltnešio sistemos dalių sumontuoti lankstai.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios ir techninės priežiūros bei remonto darbai būtų vykdomi pagal "Daikin" instrukcijas, laikantis galiojančių teisės aktų (pvz., nacionalinio dujų reglamento). Juos turi vykdyti tik įgalioti asmenys.
Reikalavimai įrengimo erdvei
PASTABA
▪ Vamzdynas turi būti apsaugotas nuo fizinių pažeidimų. ▪ Vamzdynas turi būti kiek įmanoma mažesnis.
Trumpasis montuotojo vadovas
4
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
1 Bendrosios atsargumo priemonės
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
(c) Floor-standing unit (= ant grindų stovintis blokas)

1.2.3 Aušalas

Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą, kur rasite daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas standartas EN378.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus aušalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus aušalo dujų nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą. Galima rizika:
▪ Dėl per didelės aušalo koncentracijos uždaroje
patalpoje gali atsirasti deguonies trūkumas.
▪ Atsiradus aušalo dujų sąlyčiui su ugnimi, gali susidaryti
toksinės dujos.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
m Bendroji sistemos šaltnešio įkrova
A
Minimalus grindų plotas
min
(a) Ceiling-mounted unit (= ant lubų sumontuotas blokas) (b) Wall-mounted unit (= sieninis blokas)
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PASTABA
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PASTABA
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE
šaltnešio daugiau, nei nurodytas kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA
sutvarkyti vadovaujantis taikomais teisės aktais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį džiovinimą.
▪ Jei reikia papildyti atsargas, žr. įrenginio vardinę plokštelę. Joje
pateiktas šaltnešio tipas ir reikiamas kiekis.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į
vamzdžių dydį ir ilgį, kai kurias sistemas gali reikėti papildyti šaltnešiu.
Trumpasis montuotojo vadovas
5
1 Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius.
Tai užtikrins atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą
nepatektų pašalinių medžiagų. ▪ Skysto aušalo įleiskite, kaip aprašyta toliau.
Jei Tada
Yra sifoninis vamzdis (t. y., cilindras pažymėtas
“Prijungtas skysčio pildymo sifonas”)
Sifoninio vamzdžio NĖRA Pildydami cilindrą laikykite
▪ Aušalo cilindrus atidarykite lėtai. ▪ Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
DĖMESIO
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas šaltnešio kiekis.
Pildydami cilindrą laikykite vertikalioje padėtyje.
apverstą.

1.2.4 Druskos tirpalas

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
ĮSPĖJIMAS
Druskos tirpalas TURI būti pasirinktas, atsižvelgiant į taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą ir kreipkitės į vietinį pardavėją.
ĮSPĖJIMAS
Temperatūra įrenginio viduje gali pakilti aukščiau už patalpos temperatūrą, pvz., iki 70°C. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui dėl įkaitusių dalių įrenginio viduje gali susidaryti pavojinga situacija.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginys TURI būti naudojamas ir montuojamas, laikantis saugumo ir aplinkosaugos priemonių, nurodytų taikomuose teisės aktuose.

1.2.5 Vanduo

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą 98/83EB.

1.2.6 Elektra

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami jungiklių dėžutės dangtelį, atlikdami
sujungimus arba liesdami elektrines dalis visiškai IŠJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite maitinimą ilgiau negu 1 minutę ir prieš
atlikdami techninę priežiūrą išmatuokite pagrindinės grandinės kondensatorių arba elektrinių dalių gnybtų įtampą. Kad galėtumėte liesti elektrines dalis, įtampa TURI būti mažesnė negu 50 V nuolatinės srovės. Gnybtų padėtis nurodyta elektros instaliacijos
schemoje. ▪ NELIESKITE elektrinių dalių šlapiomis rankomis. ▪ Kai nuimtas techninės priežiūros dangtis, NEPALIKITE
įrenginio be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios instaliacijos kabelių.
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite TIK varinius laidus. ▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų
teisės aktų reikalavimus. ▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal
instaliacijos schemą, pridedamą prie gaminio. ▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite,
kad jie NESILIESTŲ su vamzdžiais ir aštriais kraštais.
Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų iorinis slėgis. ▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE
įrenginio įžeminimo laido su inžinerinių tinklų vamzdžiu,
viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros smūgis. ▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA
nenaudokite maitinimo šaltinio, kurį naudoja ir kitas
prietaisas. ▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės
pertraukiklius. ▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę.
Netinkamai sumontavę galite gauti elektros smūgį arba
gali kilti gaisras. ▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite,
ar ji suderinama su inverteriu (atspariu aukšto dažnio
elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama
apsauga nuo nuotėkio į žemę.
DĖMESIO
Jungiant maitinimą, reikia pirmiausia prijungti įžeminimo jungtį, o po to– srovės jungtis. Atjungiant maitinimą, reikia pirmiausia atjungti maitinimo jungtis, o po to – įžeminimo jungtį. Laidininkų, jungiančių maitinimo įtempio atleidimo bloką su kontaktų bloku, ilgis turi būti toks, kad srovės laidai būtų įtempiami prieš įžeminimo laidą (jei kartais maitinimo laidai atsijungtų nuo įtempio atleidimo bloko).
Trumpasis montuotojo vadovas
6
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10

2 Apie dokumentaciją

PASTABA
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE
skirtingo storio laidų (kabantys maitinimo laidai gali sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau
esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite
bei pritvirtinkite, kad apsaugotumėte nuo išorinio spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
▪ Gnybtų varžtus priveržkite atitinkamu atsuktuvu.
Atsuktuvas su maža galvute pažeis varžto galvutę, todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
Maitinimo kabeliai turi būti bent 1metro atstumu nuo televizorių arba radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Tam tikroms radijo bangoms 1metro atstumo gali nepakakti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos
elektros sistemos dalys ir gnybtai elektros instaliacijos dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus
dangčius.
PASTABA
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.
2 Apie dokumentaciją

2.1 Apie šį dokumentą

Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
INFORMACIJA
Šis prietaisas yra skirtas naudoti specialistams bei parengtiems vartotojams parduotuvėse, lengvosios pramonės įmonėse ir žemės ūkiuose arba ne specialistams – komerciniais bei buitiniais tikslais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios bei techninės priežiūros ir remonto darbai bei naudojamos medžiagos atitiktų Daikin instrukcijas. Be to, būtina laikytis visų taikomų teisės aktų ir darbus leidžiama vykdyti tik kvalifikuotiems specialistams. Europoje ir teritorijose, kur galioja IEC standartai, taikomas standartas EN/IEC 60335-2-40.
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios saugos atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias jums BŪTINA perskaityti prieš
įrengiant
▪ Formatas: popierinės (lauko bloko dėžėje)
Lauko bloko įrengimo vadovas:
▪ Įrengimo instrukcijos ▪ Formatas: popierinės (lauko bloko dėžėje)
Trumpasis montuotojo vadovas:
▪ Pasiruošimas įrengti, nuorodos… ▪ Formatas: Skaitmeniniai failai pasiekiami adresu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos – vertimai.
Techniniai inžineriniai duomenys
▪ Naujausių techninių duomenų poaibis pateikiamas regioninėje
Daikin svetainėje (ji pasiekiama viešai).
Visas naujausių techninių duomenų rinkinys pateikiamas
Daikin Business Portal (taikomas tapatumo nustatymas).

2.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai

Skyrius Aprašas
Bendrosios saugos atsargumo priemonės
Apie dokumentaciją Montuotojui skirta dokumentacija Apie dėžę Kaip išpakuoti blokus ir išimti jų priedus Apie bloką Kai identifikuoti bloką Pasiruošimas Ką reikia atlikti ir sužinoti prieš vykstant į
Įrengimas Ką reikia atlikti ir sužinoti prieš įrengiant
Atidavimas eksploatuoti Ką reikia atlikti ir sužinoti siekiant
Perdavimas naudotojui Ką reikia perduoti ir paaiškinti
Techninė ir bendroji priežiūra
Trikčių šalinimas Ką daryti kilus problemų Utilizavimas Kaip utilizuoti sistemą Techniniai duomenys Sistemos specifikacijos Žodynėlis Terminų apibrėžimas
Saugos instrukcijos, kurias jums BŪTINA perskaityti prieš įrengiant
vietą
sistemą
atiduoti eksploatuoti sukonfigūruotą sistemą
naudotojui Kai vykdyti blokų techninę ir bendrąją
priežiūrą

3 Apie dėžę

3.1 Apžvalga: apie dėžę

Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti į vietą pristačius dėžes su lauko įrenginiu ir vidaus įrenginiu.
Atminkite:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
7

4 Apie blokus ir parinktis

1
2
a
b c d e
i j
g h
f
▪ Prieš pristatant BŪTINA patikrinti įrenginį, ar nėra pažeidimų. Apie
bet kokius pažeidimus BŪTINA nedelsiant pranešti vežėjo pretenzijų agentui.
▪ Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos,
kad nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
▪ Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką
vidun.

3.2 Lauke naudojamas įrenginys

3.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas

DĖMESIO
Lauko bloką galima nešti tik taip:
2 Nuimkite pakuotės apačioje esančius priedus.

3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas

1 Pakelkite lauke naudojamą įrenginį.
a Lauko bloko įrengimo vadovas b Bendrosios saugos atsargumo priemonės c Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė d Daugiakalbė fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
etiketė
e Drenažo mova
f Sraigtų maišelis. Sraigtai bus naudojami maitinimo kabelių
fiksavimo juostoms tvirtinti.
g Drenažo dangtelis (mažasis) h Drenažo dangtelis (didysis)
i Reduktoriaus mazgas j Energijos etiketė
4 Apie blokus ir parinktis

4.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus

Šiame skyriuje pateikiama informacija apie: ▪ Lauko bloko identifikacija

4.2 Identifikavimas

PASTABA
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės priežiūros skydelių.
Trumpasis montuotojo vadovas
8
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10

5 Pasiruošimas

≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)

4.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys

Vieta
5 Pasiruošimas

5.1 Apžvalga: parengimas

Šiame skyriuje nurodoma, ką reikia atlikti ir žinoti prieš vykstant į objektą.
Jame nagrinėjamos tokios temos: ▪ įrengimo vietos paruošimas; ▪ šaltnešio vamzdyno paruošimas; ▪ elektros instaliacijos paruošimas.
ĮSPĖJIMAS
Jei prietaisuose yra šaltnešio R32, patalpos, kurioje įrengiami, eksploatuojami ir sandėliuojami prietaisai, grindų plotas turi būti didesnis nei minimalus grindų plotas. Tai taikoma:
▪ patalpos blokams be šaltnešio nuotėkio jutiklio. Jei
patalpos blokas turi šaltnešio nuotėkio jutiklį, žr. įrengimo vadovą;
▪ lauko blokams, įrengtiems arba sandėliuojamiems
patalpoje (pvz., žiemos sode, garaže, techninėje patalpoje ir pan.);
▪ vietiniam vamzdynui nevėdinamose vietose.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).

5.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite šiuos reikalavimus:
▪ Bendrieji reikalavimai montavimo vietai. Žr. skyrių
“Bendrosios atsargumo priemonės”.
▪ Reikalavimai montavimo vamzdeliams (ilgis, aukščių
skirtumas). Žr. toliau šiame skyriuje “Parengimas”.
Atsižvelkite į šias erdvės rekomendacijas:

5.2 Įrengimo vietos paruošimas

NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos įrenginiui įnešti ir išnešti.
▪ Pasirinkite vietą, kurioje bloko skleidžiamas karštas/ šaltas oras ir
triukšmas niekam NETRUKDYTŲ.
ĮSPĖJIMAS
NEMONTUOKITE oro kondicionieriaus tokioje vietoje, kur gali nutekėti liepsniųjų dujų. Jei nutekėjusios dujos liktų aplink oro kondicionierių, gali įvykti gaisras.
▪ Įrenginius, maitinimo kabelius ir ryšio laidus montuokite bent
3 metrų atstumu nuo televizorių ar radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Atsižvelgiant į radijo bangas, 3 metrų atstumo gali nepakakti.
▪ Po įrenginiu padėti daiktai gali būti apgadinti vandens, ištekančio
pro drenažo angą.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
a Oro išleidimo anga b Oro įleidimo anga
Palikite 300mm darbinės erdvės nuo lubų ir 250mm vamzdyno bei elektros sistemos priežiūros darbams atlikti.
PASTABA
▪ NEDĖKITE įrenginių vienų ant kitų. ▪ NEKABINKITE įrenginio ant lubų.
Dėl stipraus vėjo (≥18km/h), pučiančio į lauke naudojamų įrenginių oro išleidimo angą, susidaro uždaras ciklas (išmetamo oro įsiurbimas). Dėl to gali:
▪ sumažėti eksploatacinė galia; ▪ dažnai susidaryti šerkšnas šildymo režimu; ▪ atsirasti veikimo sutrikimų dėl žemo slėgio sumažėjimo arba
aukšto slėgio padidėjimo;
▪ sugesti ventiliatorius (jeigu stiprus vėjas nuolatos pučia į
ventiliatorių, jis gali pradėti suktis labai greitai, kol sulūš).
Trumpasis montuotojo vadovas
9
5 Pasiruošimas
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Rekomenduojama sumontuoti droselinę sklendę, jeigu į oro išmetimo angą gali pūsti vėjas.
Lauke naudojamus įrenginius rekomenduojama montuoti oro įsiurbimo angai esant nukreiptai į sieną, o NE tiesiai prieš vėją.
a Skydinė plokštė b Vyraujanti vėjo kryptis c Oro išleidimo anga
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų. Pastaba: jeigu konkrečioje montavimo vietoje matuojamas garsas, išmatuota vertė gali būti didesnė už duomenų knygos garso spektre nurodytą garso slėgio lygį dėl aplinkos triukšmo ir garso atspindžių.
INFORMACIJA
Garso slėgio lygis mažesnis nei 70dBA.
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
NEREKOMENDUOJAMA montuoti įrenginio šiose vietose, nes gali sutrumpėti jo eksploatavimo laikas:
▪ kur stipriai svyruoja įtampa; ▪ transporto priemonėse ir laivuose; ▪ kur yra rūgščių arba šarminių garų. Montavimas pajūryje. Užtikrinkite, kad lauke naudojamo įrenginio
tiesiogiai NEVEIKTŲ jūros vėjai. Tai būtina siekiant išvengti korozijos, kurią sukelia didelis druskos kiekis ore ir kuri gali sutrumpinti įrenginio eksploatavimo trukmę.
Lauke naudojamą įrenginį montuokite vietoje, kurios neveikia tiesioginiai jūros vėjai.
Pavyzdys: už pastato.
Jei lauke naudojamą įrenginį veikia tiesioginiai jūros vėjai, sumontuokite vėjo užtvarą.
▪ Vėjo užtvaros aukštis≥1,5×lauke naudojamo įrenginio aukštis. ▪ Montuodami vėjo užtvarą, atsižvelkite į reikalavimus techninei
priežiūrai skirtai erdvei.
a Jūros vėjas b Pastatas c Lauke naudojamas įrenginys d Vėjo užtvara
Lauko blokas suprojektuotas montuoti tik lauke, jei aplinkos temperatūra patenka į tokius intervalus:
Vėsinimo
Šildymo režimas
režimas
–15~24°C(sausojo termometro)
10~46°C(sausojo
termometro)

5.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose

Apsaugokite lauke naudojamą įrenginį nuo sniego ir pasirūpinkite, kad jo NIEKADA neapsnigtų.
Trumpasis montuotojo vadovas
10
a Stogelis nuo sniego arba pašiūrė b Padėklas c Dominuojanti vėjo kryptis d Oro išleidimo anga
Rekomenduojama palikti bent 150 mm tarpą po bloku (jei pasitaiko intensyvių snygių– 300 mm). Be to, užtikrinkite, kad blokas kabėtų būtų bent 100mm virš maksimalaus tikėtino sniego lygio. Jei būtina, įrenkite padėklą. Žr. skirsnį "6.3 Lauko bloko montavimas" [4 13], kur rasite papildomos informacijos.
Vietovėse, kur būna daug sniego, labai svarbu pasirinkti montavimo vietą, kurioje įrenginio NEAPSNIGTŲ. Jei galimas šoninis snygis, užtikrinkite, kad sniego NEPATEKTŲ ant šilumokaičio spiralės. Jei reikia, sumontuokite sniego dangtį arba pastogę ir pagrindą.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
5 Pasiruošimas
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

5.2.3 Šaltnešio vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas

INFORMACIJA
Informacijos apie hibridinės daugialypės sistemos ir buitinio karšto vandens generatoriaus maksimalų leistiną vamzdyno ilgį ir aukščio skirtumą rasite patalpos bloko įrengimo vadove.
Kuo trumpesnis šaltnešio vamzdynas, tuo didesnis sistemos našumas.
Vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas turi atitikti toliau nurodytus reikalavimus.
Modelis Minimali reikiama erdvė
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52,
4,7m
2
3MXF52, 3AMXF52 3MXM68, 3MXF68 5,5m 4MXM68 6,5m 4MXM80 9,8m 5MXM90 10,4m
2
2
2
2
Leistinas trumpiausias ilgis kambaryje: 3m.
Lauko blokas Šaltnešio vamzdyno
ilgis iki kiekvieno
Šaltnešio vamzdyno bendrasis ilgis
patalpos bloko
3MXM40,
≤25m ≤50m 3MXM52, 3AMXM52, 3MXM68, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
4MXM68 ≤60m 4MXM80 ≤70m 5MXM90 ≤75m
Lauko blokas įrengtas
Lauke ir patalpoje montuojamų įrenginių aukščio skirtumas
≤15m ≤7,5m
Patalpoje montuojamų įrenginių aukščio skirtumas
aukščiau nei patalpos blokas
Lauko blokas įrengtas
≤7,5m ≤15m žemiau nei bent 1patalpos blokas

5.3 Aušalo vamzdelių paruošimas

5.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams

4MXM68
Skysčio vamzdynas 4× Ø6,4mm (1/4col.) Dujų vamzdynas 2× Ø9,5mm (3/8col.)
2× Ø12,7mm (1/2col.)
4MXM80
Skysčio vamzdynas 4× Ø6,4mm (1/4col.) Dujų vamzdynas 1× Ø9,5mm (3/8col.)
1× Ø12,7mm (1/2col.) 2× Ø15,9mm (5/8col.)
5MXM90
Skysčio vamzdynas 5× Ø6,4mm (1/4col.) Dujų vamzdynas 2× Ø9,5mm (3/8col.)
1× Ø12,7mm (1/2col.) 2× Ø15,9mm (5/8col.)
Vamzdyno grūdinimo rūšis ir storis:
Išorinis
Grūdinimo rūšis Storis (t)
(a)
skersmuo (Ø)
6,4mm (1/4col.)
Grūdinta (O) ≥0,8mm 9,5mm (3/8col.) 12,7mm
(1/2col.) 15,9mm
≥1mm
(5/8col.)
(a)
Atsižvelgiant į galiojančius teisės aktus ir įrenginio maksimalų darbinį slėgį (žr. "PS High" bloko vardinėje plokštelėje), gali reikėti storesnio vamzdyno.
Atsižvelgiant į patalpos bloką, gali reikėti naudoti reduktorius. Žr. skirsnį "6.4.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant
reduktorius"[415], kur rasite papildomos informacijos.

5.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija

▪ Kaip izoliacinę medžiagą naudokite poroloną:
▪ šilumos perdavimo koeficientas turi siekti 0,041–0,052 W/mK
(0,035–0,045kcal/mh°C);
▪ atsparumas temperatūrai turi būti bent 120°C.
▪ Izoliacijos storis
Vamzdžio išorinis
skersmuo (Øp)
6,4mm (1/4col.) 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8col.) 10~14mm ≥13mm 12,7mm (1/2col.) 14~16mm ≥13mm 15,9mm (5/8col.) 16~20mm ≥13mm
Izoliacijos vidinis
skersmuo (Øi)
Izoliacijos storis (t)
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
Vamzdelių medžiaga: fosforo rūgštimi deoksiduotas besiūlis
varis.
Vamzdyno skersmuo:
3MXM40, 3MXM52, 3MXM68, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%, izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus nesusidarytų kondensato.
Naudokite atskirus šiluminės izoliacijos vamzdžius, skirtus dujinio ir skysto aušalo vamzdžiams.
Skysčio vamzdynas 3× Ø6,4mm (1/4col.) Dujų vamzdynas 1× Ø9,5mm (3/8col.)
2× Ø12,7mm (1/2col.)
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
11

6 Įrengimas

2
1

5.4 Elektros instaliacijos paruošimas

5.4.1 Apie elektros laidų paruošimą

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
ĮSPĖJIMAS
▪ Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji
netinkamai prijungta, įranga gali sugesti.
▪ Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio
įžeminimo laido su pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
▪ Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės
pertraukiklius.
▪ Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie
NESILIESTŲ prie aštrių briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
▪ NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų,
suvytųjų laidų, ilgintuvų ar prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros smūgį arba gaisrą.
▪ NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio
kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
ĮSPĖJIMAS
▪ Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas
elektrikas ir elektros instaliacija TURI atitikti taikomus
teisės aktus. ▪ Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos. ▪ Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos
darbai TURI atitikti taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsarginis šildytuvas PRIVALO turėti jam skirtą maitinimo šaltinį ir PRIVALO būti apsaugotas apsauginiais prietaisais, kurių reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
Įprastinė darbo eiga
Įrengimą paprastai sudaro tokie etapai: 1 Lauko bloko montavimas. 2 Šaltnešio vamzdyno prijungimas. 3 Šaltnešio vamzdyno patikra. 4 Įpilkite šaltnešio. 5 Elektros instaliacijos prijungimas. 6 Lauko įrengties užbaigimas.
INFORMACIJA
Informacijos apie tai, kaip įrengti patalpos bloką (jį sumontuoti, prijungti šaltnešio vamzdyną ir elektros laidus…), rasite patalpos bloko įrengimo vadove.
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
INFORMACIJA
NEĮMANOMA prijungti tik 1 patalpos vidaus įrenginį. Prijunkite bent 2 patalpų vidaus įrenginius.
Hibridinė daugialypė sistema arba daugialypės sistemos buitinio karšto vandens generatorius laikomi kaip 1patalpos jungtis.
Informacijos apie tinkamą derinį rasite hibridinės daugialypės sistemos arba daugialypės sistemos buitinio karšto vandens generatoriaus derinių lentelėje ir įrengimo vadove.

6.2 Bloko atidarymas

6.2.1 Kaip atidaryti bloką

Tam tikrais atvejais reikės atidaryti įrenginį. Pavyzdys: ▪ Prijungiant aušalo vamzdelius ▪ Jungiant elektros laidus. ▪ Atliekant įrenginio techninę priežiūrą.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.

6.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
6 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Įrengimo darbus turi atlikti montuotojas. Naudojamos medžiagos ir įrengimo eiga turi atitikti galiojančius teisės aktus. Europoje galioja standartas EN378.

6.1 Apžvalga: montavimas

Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti ir žinoti, siekdami tinkamai įrengti vietoje sistemą.
Trumpasis montuotojo vadovas
12
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
6 Įrengimas
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a
M8/M10
a

6.3 Lauko bloko montavimas

6.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą

Kada
Lauko ir patalpos blokai turi būti sumontuoti prieš prijungiant šaltnešio vamzdyną.
Įprastinė darbo eiga
Lauko bloko montavimo procesas paprastai susideda iš šių etapų: 1 Įrengimo konstrukcijos montavimas. 2 Lauko bloko montavimas. 3 Nutekėjimo paruošimas. 4 Bloko apsauga nuo sniego ir vėjo, įrengiant stogelį ir skydines
plokštes. Žr. skirsnį "Įrengimo vietos paruošimas", kurį rasite skyriuje "5Pasiruošimas"[49].

6.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą įrenginį

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
▪ Bendrosios saugos atsargumo priemonės ▪ Pasiruošimas

6.3.3 Montavimo struktūros paruošimas

Patikrinkite pagrindo, ant kurio montuojamas įrenginys, tvirtumą ir lygumą, kad veikdamas įrenginys nevibruotų ir nekeltų triukšmo.
Jei vibracija gali būti perduodama pastatui, naudokite guminius vibracijos apsaugus (vietinis tiekimas).
Bloką galima įrengti tiesiogiai betoninėje verandoje arba ant kito kieto pagrindo, jei užtikrinamas tinkamas drenažas.
Saugiai pritvirtinkite įrenginį pagrindo varžtais, kaip nurodyta pagrindo brėžinyje.
Pasiruoškite 4 ankerinių varžtų (M8 arba M10), veržlių ir poveržlių rinkinius (vietinis tiekimas).
a 100mm virš tikėtino sniego lygio

6.3.4 Kaip įrengti lauko bloką

6.3.5 Drenažo užtikrinimas

▪ Užtikrinkite tinkamą kondensato nutekėjimą. ▪ Įrenkite bloką ant pagrindo, kad būtų užtikrintas tinkamas
nutekėjimas ir nesikauptų ledas.
▪ Paruoškite vandens drenažo kanalą aplink pamatą, kad
nuvestumėte vandens nuotekas nuo bloko.
▪ NELEISKITE, kad vanduo tekėtų ant tako, nes kitaip jis gali užšalti
ir danga taps slidi.
▪ Jei montuosite bloką ant rėmo, įrenkite vandeniui nepralaidžią
plokštę 150mm atstumu nuo bloko apačios, kad į bloką nepatektų vandens ir nelašėtų vanduo (žr. tolesnę iliustraciją).
PASTABA
Šaltose vietose su lauko bloku NENAUDOKITE drenažo movos, žarnos ir dangtelių (didžiojo ir mažojo). Imkitės atitinkamų priemonių, kad ištekantis kondensatas NEUŽŠALTŲ.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
PASTABA
Jei lauko bloko drenažo angas blokuoja montavimo pagrindas arba grindų paviršius, ≤30 mm po lauko bloko kojomis nustatykite papildomus kojų pagrindus.
▪ Jei reikia, drenažui panaudokite drenažo movą.
a Drenažo anga
Kaip uždaryti drenažo angas ir prijungti drenažo movą
1 Įrenkite drenažo dangtelius (priedas f) ir (priedas g).
Užtikrinkite, kad drenažo dangtelių kraštai visiškai uždarytų angas.
2 Sumontuokite drenažo movą.
Trumpasis montuotojo vadovas
13
6 Įrengimas
a cb b b
a a
▪ Atminkite rekomendacijas, susijusias su:
▪ vamzdžių lenkimu; ▪ vamzdžio galo platinimu; ▪ uždarymo vožtuvų naudojimu.
a Drenažo anga. Sumontuokite drenažo dangtelį (didįjį). b Drenažo anga. Sumontuokite drenažo dangtelį (mažąjį). c Drenažo anga drenažo movai

6.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo

Jei blokas įrengiamas vietoje, kur jį galėtų pakreipti smarkus vėjas, imkitės tokių priemonių:
1 Pasiruoškite 2 kabelius, kaip parodyta tolesnėje iliustracijoje
(vietinis tiekimas).
2 Įrenkite 2kabelius virš lauko bloko. 3 Įkiškite guminį lakštą tarp kabelių ir lauko bloko, kad kabeliai
nesubraižytų dažų (vietinis tiekimas).
4 Sujunkite kabelių galus ir priveržkite.

6.4 Aušalo vamzdžių prijungimas

DĖMESIO
▪ Gabenant blokus su R32 šaltnešiu, vietoje draudžiami
kietojo litavimo ir suvirinimo darbai.
▪ Įrengiant šaldymo sistemą, dalys, iš kurių bent viena
yra užpildyta, turi būti jungiamos vadovaujantis toliau nurodytais reikalavimais:
ð Gyvenamosiose erdvėse draudžiama įrengti
nenuolatines R32 šaltnešio jungtis, nebent vietoje įrengiamos jungtys, skirtos tiesiogiai sujungti patalpos bloką su vamzdynu. Vietoje įrengiamos jungtys, tiesiogiai jungiančios vamzdyną su patalpos blokais, turi būti nenuolatinės.
DĖMESIO
NEJUNKITE įterptinio atšakos vamzdyno ir lauko bloko, neprijungdami vamzdyno prie patalpos bloko (pvz., siekdami prijungti jį vėliau).

6.4.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
▪ Bendrosios saugos atsargumo priemonės ▪ Pasiruošimas
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
DĖMESIO
▪ NETEPKITE praplatintos dalies mineraline alyva. ▪ PAKARTOTINAI NENAUDOKITE vamzdelių
anksčiau sumontuotų sistemų.
▪ Siekiant užtikrinti ilgą šio R32 įrenginio tarnavimo laiką,
NIEKADA prie jo nemontuokite džiovintuvo. Sausinamoji medžiaga gali ištirpti ir pažeisti sistemą.
DĖMESIO
▪ Naudokite platinimo veržlę, pritvirtintą prie pagrindinio
bloko.
▪ Siekdami išvengti dujų nuotėkio, šaldymo alyvą tepkite
tik išplatėjimo viduje. Naudokite šaldymo alyvą, skirtą R32.
▪ NENAUDOKITE lankstų pakartotinai.
PASTABA
Aušalo vamzdelių sistemoje laikykitės šių atsargumo priemonių:
▪ Neleiskite jokioms pašalinėms medžiagoms, išskyrus
nuodytą aušalą, įsimaišyti į aušalo ciklą (pvz., orui). ▪ Pildydami aušalą naudokite tik R32. ▪ Naudokite tik tuos montavimo įrankius (pvz.,
kolektoriaus manometro rinkinį), kurie išimtinai
naudojami R32 sistemose, kad atlaikytų slėgį ir kad
pašalinės medžiagos (pvz., mineralinės alyvos ir
drėgmė) neįsimaišytų į sistemą. ▪ Vamzdelius montuokite taip, kad praplatinimo
NEVEIKTŲ mechaninė įtampa. ▪ Apsaugokite vamzdelius, kaip aprašyta lentelėje toliau,
kad į juos nepatektų purvas, skystis ar dulkės. ▪ Pravesdami varinius vamzdelius per sienas, būkite
atsargūs (žr. paveikslėlį toliau).

6.4.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą

Prieš prijungiant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių prijungimą sudaro šie veiksmai: ▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio ▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio ▪ Aušalo vamzdelių izoliavimas
Trumpasis montuotojo vadovas
14
Įrenginys Montavimo
Lauke naudojamas įrenginys
Patalpose naudojamas įrenginys
>1mėnuo Užspauskite vamzdelį <1mėnuo Užspauskite vamzdelį Nepriklausomai nuo
laikotarpio
Apsaugos būdas
laikotarpis
arba užklijuokite lipnia juosta
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
6 Įrengimas
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
a b
c
INFORMACIJA
Prieš tikrindami aušalo vamzdelius NEATIDARYKITE aušalo stabdymo vožtuvo. Kai reikia papildomai įleisti aušalo, užpildžius rekomenduojama atidaryti aušalo stabdymo vožtuvą.
ĮSPĖJIMAS
Prieš paleisdami kompresorių, gerai prijunkite šaltnešio vamzdyną. Jei šaltnešio vamzdynas NEBUS prijungtas ir paleidus kompresorių bus atidarytas uždarymo vožtuvas, bus įtraukta oro. Dėl to šaldymo kontūre susidarys nenormalus slėgis ir gali būti apgadinta įranga arba netgi kas nors gali būti sužalotas.
PASTABA
Net jei uždarymo vožtuvas visiškai uždarytas, šaltnešis vis tiek gali lėtai tekėti išorėn. Ilgam NEPALIKITE nuimtos platinimo veržlės.

6.4.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius

Jungdami vamzdelius atsižvelkite į šias gaires: ▪ Dėdami kūginę veržlę, antgalio vidinį paviršių padenkite eteriniu
arba esteriniu aliejumi. Prieš tvirtai užverždami ranka priveržkite 3 ar 4 pasukimais.

6.4.5 Vamzdelio galo platinimas

DĖMESIO
▪ Nepakankamai praplatinus vamzdelius gali atsirasti
aušalo dujų nuotėkis.
▪ PAKARTOTINAI NENAUDOKITE praplatintų galų. Kad
išvengtumėte dujų nuotėkio, naudokite naujai praplatintus galus.
▪ Naudokite kūgines veržles, pridedamas prie įrenginio.
Naudojant kitokias kūgines veržles gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.
1 Vamzdžių pjovikliu nupjaukite vamzdžio galą. 2 Pašalinkite šerpetas nuo pjovimo paviršiaus, laikydami vamzdį
nukreiptą žemyn, kad dalelės NEPATEKTŲ į vamzdį.
a Pjaukite tiksliai stačiu kampu. b Pašalinkite šerpetas.
3 Nuimkite platinimo veržlę nuo uždarymo vožtuvo ir
sumontuokite ant vamzdžio.
4 Išplatinkite vamzdį. Nustatykite tiksliai toje vietoje, kaip parodyta
tolesnėje iliustracijoje.
▪ Atleisdami kūginę veržlę, VISADA kartu naudokite 2
▪ Jungdami vamzdelius, kūginei veržlei priveržti VISADA kartu

6.4.4 Vamzdelių lankstymo gairės

Jiems lankstyti naudokite vamzdžių lankstytuvą. Vamzdelius visada lankstykite kaip įmanoma atsargiau (lenkimo spindulys turi būti 30~40mm ar didesnis).
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
veržliarakčius.
naudokite veržliaraktį ir terkšlę. Taip išvengsite veržlės trūkimo ir nuotėkio.
a Dinamometrinis veržliaraktis b Veržliaraktis c Vamzdžių jungtis d Kūginė veržlė
Vamzdyno
dydis (mm)
Priveržimo
sukimo
momentas
(N•m)
Platėjančiosio
s jungties
matmenys (A)
(mm)
Platėjančiosio
s jungties
forma (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 63~75 19,3~19,7
R32 platinimo
įrankis (sankabos
tipo)
Tradicinis platinimo įrankis
Sankabos tipas
(Ridgid)
Sparnuotosios
veržlės tipas
(Imperial)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Patikrinkite, ar gerai išplatinta.
a Išplatėjimo vidinis paviršius TURI būti be trūkumų. b Vamzdžio galas TURI būti išplatintas tolygiai, tobulu
apskritimu.
c Pasirūpinkite, kad būtų sumontuota platinimo veržlė.

6.4.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant reduktorius

INFORMACIJA
▪ Su daugialypei sistemai skirtu buitinio karšto vandens
generatoriumi naudokite tą patį reduktorių, kuris tinka 20klasės patalpos blokui.
▪ Hibridinės daugialypės sistemos pajėgumo klasę rasite
konkrečios klasės ir reduktoriaus įrengimo patalpoje vadove.
Prie šio lauko bloko galima prijungti tokio bendrojo pajėgumo patalpos blokus:
Lauko blokas Bendrojo patalpos blokų
pajėgumo klasė
3MXM40 ≤7,0kW 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52,
3AMXF52
≤9,0kW
Trumpasis montuotojo vadovas
15
6 Įrengimas
1 2 3 4 5 6
a b d ec
a b d ec
a b d ec
c
d
a
b
Lauko blokas Bendrojo patalpos blokų
pajėgumo klasė
3MXM68, 4MXM68, 3MXF68 ≤11,0kW 4MXM80 ≤14,5kW 5MXM90 ≤15,6kW
Jungtis Klasė Reduktorius
3MXM40 A 15, 20, 25, 35 — B + C 15, 20, 25, 35 2+4 3MXM52, 3AMXM52 A 15, 20, 25, 35 — B + C 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50 — 3MXM68 A 15, 20, 25, 35 — B + C 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60 — 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68 A 20, 25, 35 — B + C 20, 25, 35 2+4 4MXM68 A + B 15, 20, 25, 35 — C + D 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60 — 4MXM80 A 15, 20, 25, 35 — B 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60 — C + D 15, 20, 25, 35 5+6
42, 50, 60 1+3
71 — 5MXM90 A + B 15, 20, 25, 35 — C 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50, 60 — D + E 15, 20, 25, 35 5+6
42, 50, 60 1+3
71
a Lauko bloko jungtis b Reduktorius Nr. 1 c Reduktorius Nr. 3 d Platinimo veržlė, skirta Ø15,9mm e Tarpblokinis vamzdynas
▪ Ø9,5 mm vamzdžio prijungimas prie Ø15,9 mm dujų vamzdžio
jungties
a Lauko bloko jungtis b Reduktorius Nr. 6 c Reduktorius Nr. 5 d Platinimo veržlė, skirta Ø9,5mm e Tarpblokinis vamzdynas
▪ Ø9,5 mm vamzdžio prijungimas prie Ø12,7 mm dujų vamzdžio
jungties
a Lauko bloko jungtis b Reduktorius Nr. 2 c Reduktorius Nr. 4 d Platinimo veržlė, skirta Ø12,7mm e Tarpblokinis vamzdynas
Padenkite srieginę lauko bloko jungtį toje vietoje, kur platinimo veržlė liečiasi su šaldymo alyva.
Platinimo veržlė (mm) Priveržimo sukimo momentas
(N•m)
Ø9,5 33~39 Ø12,7 50~60 Ø15,9 62~75
PASTABA
Naudodami tinkamą veržliaraktį, stenkitės nepažeisti jungties sriegių ir per daug nepriveržkite platinimo veržlės. Būkite atidūs, kad pernelyg NEPRIVERŽTUMĖTE veržlės, nes galite pažeisti mažąjį vamzdį (apie 2/3-1× įprasto sukimo momento).
Reduktoriaus tipas Jungtis
1 Ø15,9mm → Ø12,7mm 2 Ø12,7mm → Ø9,5mm 3 Ø15,9mm → Ø12,7mm 4 Ø12,7mm → Ø9,5mm 5 Ø15,9mm → Ø9,5mm 6 Ø15,9mm → Ø9,5mm
Prijungimo pavyzdžiai:
▪ Ø12,7 mm vamzdžio prijungimas prie Ø15,9 mm dujų vamzdžio
jungties
Trumpasis montuotojo vadovas
16

6.4.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos naudojimas

Stabdymo vožtuvo naudojimas
Atsižvelkite į šias rekomendacijas: ▪ Uždarymo vožtuvai būna uždaromi gamykloje. ▪ Tolesnėje iliustracijoje parodytos uždarymo vožtuvo dalys,
reikalingos vožtuvui tvarkyti.
a Priežiūros anga ir priežiūros angos dangtelis b Vožtuvo kotelis c Vietinio vamzdyno jungtis d Kotelio dangtelis
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
6 Įrengimas
a
b
a c
b c
▪ Eksploatacijos metu abu uždarymo vožtuvai turi būti atidaryti. ▪ Pernelyg NESPAUSKITE vožtuvo kotelio. Kitaip galite sulaužyti
vožtuvo korpusą.
▪ BŪTINAI užfiksuokite uždarymo vožtuvą veržliarakčiu, tada
atlaisvinkite arba priveržkite platinimo veržlę dinamometriniu veržliarakčiu. NENUSTATYKITE veržliarakčio ant kotelio dangtelio, nes kitaip gali nutekėti šaltnešis.
a Veržliaraktis b Dinamometrinis veržliaraktis
▪ Kai tikimasi žemo darbinio slėgio (pvz., vėsinimo metu, kai žema
lauko temperatūra), pakankamai užsandarinkite platinimo veržlę dujų linijos uždarymo vožtuve silikoniniu hermetiku, kad neužšaltų sistema.
Silikoninis hermetikas (pasirūpinkite, kad neliktų tarpo).
Techninės priežiūros gaubtelio naudojimas
▪ VISADA naudokite pildymo žarną su vožtuvo nuleidžiamuoju
kaiščiu, kadangi priežiūros anga yra Šraderio tipo vožtuvas.
▪ Sutvarkę priežiūros angą, priveržkite priežiūros angos dangtelį ir
patikrinkite, ar nėra šaltnešio nuotėkių.
Elementas Priveržimo sukimo momentas
(N∙m)
Priežiūros angos dangtelis 11~14

6.4.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio

Vamzdyno ilgis. Stenkitės, kad vietinis vamzdynas būtų kaip
įmanoma trumpesnis.
Vamzdyno apsauga. Apsaugokite vietinį vamzdyną nuo fizinių
pažeidimų.
1 Prijunkite skystojo šaltnešio jungtį, vedančią iš patalpos bloko, į
lauko bloko skysčio uždarymo vožtuvą.
Stabdymo vožtuvo atidarymas/ uždarymas
1 Nuimkite stabdymo vožtuvo gaubtelį. 2 Į vožtuvo kaklą įstatykite šešiabriaunį veržliaraktį (skysčio
pusėje: 4mm, dujų pusėje: 6mm) ir pasukite vožtuvo kaklą:
Prieš laikrodžio rodyklę– atidarymas. Pagal laikrodžio rodyklę– uždarymas.
3 Kai stabdymo vožtuvo NEBEGALIMA daugiau pasukti,
nebesukite.
4 Uždėkite stabdymo vožtuvo gaubtelį.
Rezultatas: Uždarymo vožtuvas atidarytas (uždarytas).
Kaklo gaubtelio naudojimas
▪ Kotelio dangtelis užsandarinamas, kaip nurodyta rodykle.
NEPAŽEISKITE jo.
▪ Sutvarkę uždarymo vožtuvą, priveržkite kotelio dangtelį ir
patikrinkite, ar nėra šaltnešio nuotėkių.
Vamzdžio Ø
(mm)
6,4 17 15~17
9,5 19 18~20 12,7 22 22~27 15,9 27 48~59
Veržliarakčio dydis
(mm)
Priveržimo sukimo
momentas (N∙m)
a Skysčio uždarymo vožtuvas b Dujų uždarymo vožtuvas c Priežiūros anga
2 Prijunkite dujinio šaltnešio jungtį, vedančią iš patalpos bloko, į
lauko bloko dujų uždarymo vožtuvą.
PASTABA
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.

6.5 Aušalo vamzdžių tikrinimas

6.5.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą

Gamykloje patikrinta, ar lauke naudojamo įrenginio vidiniuose aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio. Jums reikia patikrinti tik lauke naudojamo įrenginio išorinius aušalo vamzdelius.
Prieš tikrinant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad tarp lauke naudojamo ir patalpose naudojamo įrenginių esantys aušalo vamzdeliai sujungti.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių tikrinimą paprastai sudaro šie etapai: 1 Tikrinimas, ar aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio. 2 Vakuuminis džiovinimas siekiant iš aušalo vamzdelių pašalinti
visą drėgmę, orą ar azotą.
Jei aušalo vamzdeliuose gali būti drėgmės (pavyzdžiui, į vamzdelius galėjo patekti vandens), pirma atlikite vakuuminio džiovinimo procedūrą, kol bus pašalinta visa drėgmė.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
17
6 Įrengimas
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j

6.5.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
▪ Bendrosios saugos atsargumo priemonės ▪ Pasiruošimas
PASTABA
Naudokite 2 pakopų vakuuminį siurblį su atbuliniu vožtuvu, galinčiu sudaryti iki −⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr absoliut.) manometrinį slėgį. Kai siurblys neveikia, užtikrinkite, kad siurblio alyva neteka priešinga kryptimi į sistemą.
PASTABA
Šį vakuuminį siurblį naudokite tik R32. Tą patį siurblį naudojant kitiems aušalams galima sugadinti siurblį ir įrenginį.
PASTABA
▪ Prijunkite vakuuminį siurblį prie dujų stabdymo vožtuvo
techninės priežiūros angos.
▪ Prieš atlikdami nuotėkio bandymą ar vakuuminį
džiovinimą, įsitikinkite, kad dujų stabdymo vožtuvas ir skysčio stabdymo vožtuvas tvirtai uždaryti.

6.5.3 Nuotėkio tikrinimas

PASTABA
NEVIRŠYKITE įrenginio maksimalaus darbinio slėgio (žr. “PS High” žr. įrenginio informacinėje lentelėje).
e Įleidimo žarnos
f Vakuuminis siurblys g Techninės priežiūros anga h Vožtuvo dangteliai
i Dujų stabdymo vožtuvas j Skysčio stabdymo vožtuvas
1 Suformuokite sistemoje vakuumą, kol kolektoriaus slėgis
pasieks −0,1MPa (−1bar).
2 Palaukite 4–5minutes ir patikrinkite slėgį:
Jei slėgis… Tada…
Nesikeičia Sistemoje nėra drėgmės. Ši
procedūra baigta.
Didėja Sistemoje yra drėgmės. Eikite į
kitą žingsnį.
3 Palaikykite sistemoje vakuumą bent 2 valandas, kad
kolektoriuje būtų −0,1MPa (−1bar) slėgis.
4 Išjungę siurblį, tikrinkite slėgį bent 1valandą. 5 Jei NEPASIEKSITE tikslinio vakuumo arba NEPAVYKS išlaikyti
vakuumo 1valandą, atlikite šiuos veiksmus:
▪ Vėl patikrinkite, ar nėra nuotėkių. ▪ Pakartokite vakuuminio džiovinimo procedūrą.
PASTABA
Sumontavę vamzdžius ir sukūrę vakuumą būtinai atidarykite dujų stabdymo vožtuvą. Jei naudosite sistemą su uždarytu vožtuvu, gali sugesti kompresorius.
INFORMACIJA
Atidarius stabdymo vožtuvą gali būti, kad slėgis aušalo vamzdeliuose NEDIDĖS. Tai gali lemti, pvz., uždarytas išsiplėtimo vožtuvas lauke naudojamo įrenginio sistemoje, tačiau tai NESUDARO jokių sunkumų tinkamai eksploatuoti įrenginį.
PASTABA
Naudokite tik rekomenduojamą didmenininko tiekiamą burbuliukų testo tirpalą. Nenaudokite muilino vandens, nes tai gali sukelti antgalio veržlių trūkimą (muiliname vandenyje gali būti druskos, sugeriančios drėgmę, kuri užšals vamzdynui atšalus) ir (arba) praplatintų jungčių koroziją (muiliname vandenyje gali būti amoniako, sukeliančio korozinį poveikį tarp žalvarinės antgalio veržlės ir varinio antgalio).
1 Įleiskite į sistemą azoto dujų, kad slėgio matuoklis rodytų bent
200 kPa (2 bar). Rekomenduojame didinti slėgį iki 3000 kPa (30bar), kad aptiktumėte nedidelį nuotėkį.
2 Patikrinkite, ar yra nuotėkis, visas jungtis ištepdami burbuliukų
testo tirpalu.
3 Išleiskite visas azoto dujas.

6.5.4 Vakuuminis džiovinimas

Vakuuminį siurblį ir skirstytuvą sujunkite taip:
Trumpasis montuotojo vadovas
18
a Manometras b Skirstytuvo manometras c Žemo slėgio vožtuvas (Lo) d Aukšto slėgio vožtuvas (Hi)

6.6 Aušalo įleidimas

6.6.1 Apie aušalo įleidimą

Lauko blokas gamykloje užpildomas šaltnešiu, tačiau atskirais atvejais gali reikėti atlikti toliau nurodytus veiksmus:
Ką daryti Kada
Įpilti papildomo šaltnešio Jei bendrasis skysčio vamzdyno
ilgis didesnis nei nurodyta (žr. toliau).
Visiškai pakeisti šaltnešį Pavyzdys:
▪ Perkeliant sistemą. ▪ Po nuotėkio.
Įpilti papildomo šaltnešio
Prieš pildami papildomą šaltnešį, būtinai patikrinkite lauko bloko išorinį šaltnešio vamzdyną (nuotėkio bandymas, vakuuminis džiovinimas).
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
Tipinis užduočių srautas– papildomas šaltnešis paprastai pilamas tokiais etapais:
1 Nustatykite, ar reikia (ir kiek reikia) įpilti papildomai. 2 Jei reikia, įpilkite papildomo šaltnešio. 3 Užpildykite fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketę ir
pritvirtinkite ją lauko bloko viduje.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
6 Įrengimas
Visiškai pakeisti šaltnešį
Prieš visiškai pakeisdami šaltnešį, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
1 Iš sistemos turi būti rekuperuotas visas šaltnešis. 2 Reikia patikrinti lauko bloko išorinį šaltnešio vamzdyną
(nuotėkio bandymas, vakuuminis džiovinimas).
3 Reikia atlikti lauko bloko išorinio šaltnešio vamzdyno
vakuuminio džiovinimo procedūrą.
PASTABA
Prieš visiškai iš naujo užpildydami, atlikite lauke naudojamo įrenginio vidinių aušalo vamzdelių vakuuminį džiovinimą.
Tipinis užduočių srautas – šaltnešio keitimas paprastai atliekamas tokiais etapais:
1 Nustatykite, kiek reikia įpilti šaltnešio. 2 Įpilkite šaltnešio. 3 Užpildykite fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketę ir
pritvirtinkite ją lauko bloko viduje.

6.6.2 Atsargumo priemonės užpildant aušalu

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
▪ Bendrosios saugos atsargumo priemonės ▪ Pasiruošimas

6.6.3 Apie šaltnešį

Šiame gaminyje yra fluorintų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų. NEIŠLEISKITE dujų į atmosferą.
Aušalo tipas: R32 Pasaulinio atšilimo potencialo (GWP) reikšmė: 675
PASTABA
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir CO ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė:
Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo montuotoją.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
Įrenginyje esantis aušalas yra šiek tiek degus.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
ĮSPĖJIMAS
▪ NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių. ▪ Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti
valomųjų medžiagų ar priemonių, kurių nerekomendavo gamintojas.
▪ Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau
paprastai jis NENUTEKA. Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir
pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar
viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą
ir susisiekite su įgaliotuoju atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas
nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio ištekėjo šaltnešio,
suremontuota.

6.6.4 Papildomo aušalo kiekio nustatymas

Jei bendrasis
skysčio vamzdyno
ilgis yra…
≤30m NEPILKITE papildomo šaltnešio. >30m R=(bendrasis skysčio vamzdyno ilgis (m)–
30m)×0,020 R=papildoma įkrova (kg) (suapvalinta iki
artimiausio 0,1kg)
INFORMACIJA
Vamzdžių ilgis– tai skysčio vamzdžių ilgis į vieną pusę.
Maksimalus leistinas šaltnešio įkrovos kiekis
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52 2,2kg 3MXM68, 3MXF68 2,4kg 4MXM68 2,6kg 4MXM80 3,2kg 5MXM90 3,3kg
Tada…

6.6.5 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas

INFORMACIJA
Jei reikia visai iš naujo užpildyti, bendras aušalo kiekis: gamykloje įleisto aušalo kiekis (žr. įrenginio informacinėje
2
lentelėje) + nustatytas papildomas kiekis.

6.6.6 Papildomo aušalo įleidimas

ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite tik šaltnešį R32. Kitos medžiagos gali sukelti
sprogimą ir nelaimingą atsitikimą.
▪ R32 sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių
dujų. Jų visuotinio atšilimo potencialo (GWP) rodiklio vertė yra 675. NEIŠLEISKITE šių dujų į atmosferą.
▪ Pilant šaltnešį, BŪTINA mūvėti apsaugines pirštines ir
dėvėti apsauginius akinius.
DĖMESIO
Siekdami išvengti kompresoriaus gedimo, NEPILDYKITE aušalo daugiau nei nurodyta.
Būtina sąlyga: Prieš įleisdami aušalą, įsitikinkite, kad aušalo vamzdžiai prijungti ir patikrinti (atlikus nuotėkio bandymą ir vakuuminį džiovinimą).
1 Prijunkite aušalo cilindrą prie techninės priežiūros angos. 2 Įpilkite papildomo aušalo. 3 Atidarykite dujų stabdymo vožtuvą.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
19
6 Įrengimas
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

6.6.7 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės tvirtinimas

1 Užpildykite etiketę:
a Jei su įrenginiu pateikta daugiakalbė fluorintų šiltnamio
efektą sukeliančių dujų etiketė (žr. priedus), nulupkite reikiamos kalbos lipduką ir priklijuokite a viršuje.
b Gamyklinė šaltnešio įkrova: žr. įrenginio vardinę plokštelę c Papildomas įpilto šaltnešio kiekis d Visa šaltnešio įkrova e Visos šaltnešio įkrovos fluorintų šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekis išreiškiamas CO2 tonų
ekvivalentu.
f GWP = pasaulinio atšilimo potencialas
PASTABA
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir CO ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė:
Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Naudokite GWP vertę, nurodytą šaltnešio įkrovos etiketėje. Ta GWP vertė grindžiama šiuo metu galiojančiais įstatymais dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų. Vadove pateikta GWP vertė gali būti pasenusi.
2 Pritvirtinkite etiketę lauke naudojamo įrenginio viduje šalia dujų
ir skysčio stabdymo vožtuvų.

6.7 Elektros laidų prijungimas

6.7.1 Apie elektros laidų prijungimą

Įprastinė darbo eiga
Elektros instaliacijos prijungimo procesas paprastai susideda iš šių etapų:
1 Patikrinimas, ar maitinimo sistema atitinka šiluminio siurblio
elektros specifikacijas. 2 Elektros laidų prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio. 3 Elektros laidų prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio. 4 Patalpose naudojamo įrenginio pagrindinio maitinimo šaltinio
prijungimas. 5 Dujų katilo pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas. 6 Ryšio kabelio prijungimas tarp dujų katilo ir patalpose
naudojamo įrenginio. 7 Vartotojo sąsajos prijungimas. 8 Uždarymo vožtuvų prijungimas. 9 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas. 10 Pavojaus signalų išvesties prijungimas. 11 Erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties prijungimas. 12 Apsauginio termostato prijungimas.

6.7.2 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
▪ Bendrosios saugos atsargumo priemonės ▪ Pasiruošimas
INFORMACIJA
Prietaisą būtina įrengti vadovaujantis nacionaliniais instaliacijos reglamentais.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
ĮSPĖJIMAS
Naudokite visų polių atjungimo tipo jungtuvą su bent 3mm tarpu tarp kontaktinių taškų, užtikrinantį visišką atjungimą pagal viršįtampio III kategoriją.
2
ĮSPĖJIMAS
Jei pažeidžiamas maitinimo kabelis, siekiant išvengti pavojų jį TURI pakeisti gamintojas, jo priežiūros agentas arba kitas panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
ĮSPĖJIMAS
NEJUNKITE maitinimo kabelio prie patalpos bloko. Kitaip galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
ĮSPĖJIMAS
▪ Gaminyje NENAUDOKITE vietinių elektros sistemos
dalių.
▪ NENUKREIPKITE, pvz., drenažo siurblio ir kt.
komponentų maitinimo nuo kontaktų bloko. Kitaip galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
ĮSPĖJIMAS
Laikykite jungiamuosius laidus atokiai nuo šiluminės izoliacijos neturinčių varinių vamzdžių, nes tokie vamzdžiai labai įkaista.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Visos elektrinės dalys (įskaitant termistorius) yra maitinamos elektra. Nelieskite jų plikomis rankomis.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Atjunkite elektros tiekimą ilgiau nei 10 minučių ir prieš pradėdami priežiūros darbus išmatuokite įtampą pagrindinės grandinės kondensatoriuose arba elektriniuose komponentuose. Kad galėtumėte liesti elektrinius komponentus, įtampa TURI būti žemesnė nei 50 V (NS). Kontaktų vietą rasite elektros instaliacijos schemoje.
Trumpasis montuotojo vadovas
20
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
AC
DC
DC
S20 S21 S22 S23
S92
S93
S40
S80
S70
U W
V
DC-
FU2
S90
S24
AL2 AL1
e
f
g
h
a
b
c
d
DC(-)
FU2
a Elektromagnetinio vožtuvo įvado laido jungtis* AL1, AL2
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
1
2
b Elektroninio išsiplėtimo vožtuvo ritės įvado laido jungtis
(patalpa A, B, C, D, E)* S20~24
c Šiluminės perkrovos relės įvado laido ir aukšto slėgio
jungiklio jungtis* S40
d Multimetras (NS įtampos diapazonas) e Termistoriaus įvado laido jungtis S90~93
f Ventiliatoriaus variklio įvado laido jungtis S70 g Keturšakio vožtuvo įvado laido jungtis S80 h Kompresoriaus įvado laido jungtis
* Priklauso nuo modelio.

6.7.3 Rekomendacijos jungiant elektros laidus

Atminkite: ▪ Jei naudojami vytieji laidai, laido gale įrenkite apvalų
prispaudžiamojo tipo kontaktą. Sumontuokite apvalų prispaudžiamojo tipo kontaktą ant laido iki uždengtos dalies ir pritvirtinkite kontaktą tinkamu įrankiu.
a Vytasis laidas b Apvalus prispaudžiamojo tipo kontaktas
▪ Įrenkite laidus taikydami toliau nurodytus metodus:
Laido tipas Įrengimo metodas
Vienos gyslos laidas
6 Įrengimas
Priveržimo sukimo momentai
Elementas Priveržimo sukimo momentas
(N•m)
M4 (X1M) 1,2 M4 (įžeminimas)
▪ Įžeminimo laidas tarp laido fiksatoriaus ir kontakto turi būti ilgesnis
nei kiti laidai.

6.7.4 Standartinių laidų komponentų specifikacijos

Komponentas
Maitinimo kabelis Įtampa 220~240V
Fazė 1~ Dažnis 50Hz Laido tipas A
Jungiamasis kabelis (patalpa↔laukas)
Rekomenduojamas jungtuvas B Nuotėkio į įžeminimo grandinę
jungtuvas
Modelis A B
3MXM40, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52
3MXM52, 3MXF68, 3MXM68,
Trigysliskabelis, 2,5mm H05RN-F, (60245 IEC 57) H07RN-F, (60245 IEC 66)
Trigysliskabelis, 4,0mm H07RN-F, (60245 IEC 66)
4MXM68 4MXM80,
5MXM90
Trigysliskabelis, 4,0 mm H07RN-F, (60245 IEC 66)
Elektros įranga turi atitikti EN/IEC 61000-3‑12– Europos/ tarptautinį techninį standartą, kuriame nustatyti prie viešojo žemos įtampos tinklo prijungtos įrangos generuojamos harmoninės srovės stiprio apribojimai, kai įvesties srovės stipris >16 A ir vienai fazei tenka ≤75 A.
Keturgyslis kabelis, 1,5mm
arba 2,5mm2, tinka
220~240V
H05RN-F, (60245 IEC 57)
TURI atitikti galiojančius
reglamentus
2
2
2
20A
25A
32A
2
Vytasis laidas su apvaliu prispaudžiamojo tipo kontaktu
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
6.7.5 Kaip prijungti elektros laidus prie lauko
a Susuktas vienos gyslos laidas b Sraigtas
1 Nuimkite jungiklių dėžutės dangtį (1 sraigtas).
c Plokščioji poveržlė
a Kontaktas b Sraigtas c Plokščioji poveržlė O Leidžiama X DRAUDŽIAMA
2 Pašalinkite izoliaciją (20mm) nuo laidų.
bloko
Trumpasis montuotojo vadovas
21
6 Įrengimas
a b
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-C a-D
a-E
a-B
b c
d
L N
1 2 3
1 2 3
a
f
b
a
e
d
c

6.8 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

a Pašalinkite izoliaciją nuo laido galo iki šio taško b Pašalinus per daug izoliacijos, galima gauti elektros šoką
arba gali įvykti nuotėkis.
3 Sujunkite patalpos ir lauko blokus laidais, kad sutaptų jungčių
numeriai. Sutapdinkite vamzdyno ir instaliacijos simbolius.
4 Būtinai prijunkite tinkamus laidus prie atitinkamų patalpų.
a Patalpos jungtis (A, B, C, D, E) b Jungtuvas c Nuotėkio į įžeminimo grandinę jungtuvas d Maitinimo laidas e Jungiamasis laidas patalpai (A, B, C, D, E)
5 Kryžminiu atsuktuvu gerai priveržkite kontaktų sraigtus. 6 Patikrinkite, ar laidai neatsijungia, juos švelniai patempdami. 7 Gerai užfiksuokite laidų fiksatorių, kad išvengtumėte laidų
kontaktų išorinio įtempio.
8 Prakiškite laidus pro išpjovą (apsauginės plokštės apačioje). 9 Užtikrinkite, kad elektros laidai nesiliestų su dujų vamzdynu.

6.8.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

PASTABA
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.
1 Izoliuokite ir pritvirtinkite aušalo vamzdžius ir vidinio sujungimo
kabelį:
a Dujų vamzdis b Dujų vamzdžio izoliacija c Vidinio sujungimo kabelis d Skysčio vamzdis e Skysčio vamzdžio izoliacija
f Užbaigimo juosta
2 Uždėkite techninės priežiūros dangtį.

6.8.2 Apie budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją

Budėjimo režimu veikianti elektros taupymo funkcija: ▪ išjungia lauko bloko maitinimą ir ▪ įjungia patalpos bloko elektros taupymo budėjimo režimą. Budėjimo režimu veikianti elektros taupymo funkcija pasiekiama
tokiuose blokuose:
a Laido fiksatorius
10 Prijunkite atgal jungiklių dėžutės dangtį ir priežiūros dangtį.
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52 FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Jei naudojamas kitas patalpos blokas, galima prijungti elektros taupymo budėjimo režimu jungtį.
Budėjimo režimu veikianti elektros taupymo funkcija prieš siunčiant išjungiama.
Kaip įjungti budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją
Būtina sąlyga: BŪTINA išjungti maitinimą.
1 Nuimkite priežiūros dangtį. 2 Atjunkite atrankinę elektros taupymo budėjimo režimo jungtį.
3 Įjunkite pagrindinį maitinimo jungiklį.
Trumpasis montuotojo vadovas
22
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10

6.8.3 Apie prioritetinės patalpos funkciją

E D C B A
E D C B A
A
1
2
3
4
5
SW4
OFFON
2
1
2 1
A
1
2
3
4
5
2
1
SW6
2
OFFON
1
4 3 2 1
4 3 2 1
A
1
2
3
4
5
SW5
2
OFFON
1
INFORMACIJA
▪ Norint naudotis prioritetinės patalpos funkcija, įrengiant
bloką reikia parinkti pradines nuostatas. Paklauskite kliento, kuriose patalpose jie nori naudoti šią funkciją, ir įrengdami pakeiskite reikiamas nuostatas.
▪ Prioritetinės patalpos nuostata taikoma tik oro
kondicionieriaus patalpos blokui ir galima nustatyti tik vieną patalpą.
Patalpos blokas, kuriam taikoma prioritetinės patalpos nuostata, turi prioritetą toliau nurodytais atvejais:
Veikimo režimo prioritetas. Jei patalpos bloke nustatoma
prioritetinės patalpos funkcija, visi kiti patalpos blokai persijungia į budėjimo režimą.
Prioritetas vartojant daug energijos. Jei patalpos blokas,
kuriame nustatyta prioritetinės patalpos funkcija, nustatomas veikti didelės galios režimu, kiti patalpos blokai ima veikti mažesniu pajėgumu.
Įjungtas tylusis režimas. Jei patalpos blokas, kuriame nustatytas
prioritetinės patalpos funkcijos režimas, veikia tyliai, lauko blokas taip pat veikia tyliai.
Paklauskite kliento, kuriose patalpose jie nori naudoti šią funkciją, ir įrengdami pakeiskite reikiamas nuostatas. Patogu nustatyti jį svečių kambaryje.
Kaip nustatyti prioritetinės patalpos funkciją
1 Nuimkite jungiklio dangtelį nuo priežiūros spausdintinės
plokštės.
2 Nustatykite patalpos bloko, kuriam norite aktyvuoti prioritetinės
patalpos funkciją, jungiklį (SW4) į padėtį ON (įjungta).
6 Įrengimas
2 Nustatykite naktinio tyliojo režimo jungiklį (SW6-1) į padėtį ON
(įjungta).

6.8.5 Apie šildymo režimo užraktą

Šildymo režimo užraktas leidžia blokui veikti tik šildymo režimu.
Kaip įjungti šildymo režimo užraktą
1 Nuimkite jungiklio dangtelį nuo priežiūros spausdintinės
plokštės.
2 Nustatykite šildymo režimo užrakto jungiklį (SW5-1) į padėtį ON
(įjungta).

6.8.6 Apie vėsinimo režimo užraktą

Vėsinimo režimo užraktas leidžia blokui veikti tik vėsinimo režimu. Vėsinimo režimu išlieka galimybė naudotis priverstiniu režimu.
Jungties korpuso ir kontaktų specifikacijos: ST gaminiai, korpusas
3 Nustatykite maitinimą iš naujo.

6.8.4 Apie naktinį tylųjį režimą

Dėl naktinio tyliojo režimo funkcijos lauko blokas naktį veikia tyliau. Tokiu būdu sumažėja bloko vėsinimo pajėgumas. Paaiškinkite klientui apie naktinį tylųjį režimą ir įsitikinkite, kad jis nori jį naudoti.
VHR‑5N, kontaktas SVH‑21T‑1,1. Kai vėsinimo režimo užraktas naudojamas kartu su hibridine
daugialype sistema, šių blokų šilumos siurblys nevaldo.
Kaip įjungti vėsinimo režimo užraktą
1 Trumpuoju jungimu sujunkite jungties S15 kontaktus Nr. 3 ir 5.
Kaip įjungti naktinį tylųjį režimą
1 Nuimkite jungiklio dangtelį nuo priežiūros spausdintinės
plokštės.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
23

7 Paruošimas naudoti

VHR-5N SVH-21T-1
S15
1
3
5
PASTABA
Įrenginį galima eksploatuoti TIK su veikiančiais termistoriais ir (arba) slėgio jutikliais (jungikliais). Priešingu atveju gali sudegti kompresorius.
PASTABA
Prieš pradėdami eksploatuoti, BŪTINAI iki galo įrenkite bloko šaltnešio vamzdyną. PRIEŠINGU ATVEJU suges kompresorius.

7.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią

Sumontavę bloką, pirmiausia patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Atlikus visus patikrinimus, įrenginį reikia uždaryti. Uždarę įjunkite įrenginį.
Patalpose naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.
Lauke naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.

6.8.7 Kaip uždaryti lauko bloką

1 Uždarykite jungiklių dėžutės dangtelį. 2 Uždarykite techninės priežiūros dangtelį.
PASTABA
Uždarydami lauke naudojamo įrenginio dangtį, pasirūpinkite, kad užveržimo momentas NEVIRŠYTŲ 4,1N•m.
7 Paruošimas naudoti
PASTABA Bendrasis įdiegimo į eksploataciją kontrolinis sąrašas.
Be šiame skyriuje pateiktų įdiegimo į eksploataciją nurodymų portale Daikin Business Portal taip pat yra ir bendrasis įdiegimo į eksploataciją kontrolinis sąrašas (būtinas autentifikavimas).
Bendrąjį įdiegimo į eksploataciją kontrolinį sąrašą, papildantį šiame skyriuje pateiktus nurodymus, galima naudoti įdiegimo į eksploataciją ir perdavimo vartotojui metu kaip gaires bei ataskaitų teikimo šabloną.

7.1 Apžvalga: paruošimas naudoti

Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti ir žinoti, siekdami tinkamai atiduoti eksploatuoti sumontuotą sistemą.
Įprastinė darbo eiga
Atidavimas eksploatuoti paprastai susideda iš tokių etapų: 1 "Kontrolinio sąrašo prieš atiduodant eksploatuoti" patikra. 2 Sistemos eksploatacijos bandymo vykdymas.
Sistema tinkamai įžeminta, o įžeminimo gnybtai užveržti.
Maitinimo šaltinio įtampa atitinka įrenginio identifikacinėje etiketėje nurodytą įtampą.
Jungiklių dėžutėje NĖRA atsilaisvinusių jungčių arba sugedusių elektros komponentų.
Patalpose ir lauke naudojamų įrenginių viduje NĖRA sugadintų komponentų arba suspaustų vamzdžių.
NĖRA aušalo nuotėkio.
Aušalo vamzdžiai (dujinio ir skysto) turi šilumos izoliaciją.
Sumontuoti tinkamo dydžio ir tinkamai izoliuoti vamzdžiai.
Lauke naudojamo įrenginio stabdymo vožtuvai (dujų ir skysčio) visiškai atidaryti.
Drenažas
Įsitikinkite, kad skysčiai sklandžiai nuteka. Galima pasekmė: Gali lašėti vandens kondensatas.
Patalpos blokas priima naudotojo sąsajos signalus.
Vidiniam sujungimui panaudoti nurodyti jungiamieji laidai.
Saugikliai, jungtuvai arba vietiniai apsaugos įtaisai turi būti įrengiami pagal šį dokumentą ir NEAPEITI.
Patikrinkite, ar kiekviename patalpos bloke sutampa ant laidų ir vamzdžių pateiktos žymos (patalpos A~E).
Patikrinkite, ar prioritetinės patalpos nuostata nustatyta 2arba daugiau patalpų. Atminkite, kad prioritetine patalpa negalima parinkti daugialypio buitinio karšto vandens generatoriaus arba hibridinės daugialypės sistemos.

7.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti

INFORMACIJA
Per pirmąjį įrenginio veikimo laikotarpį įrenginiui gali reikėti daugiau galios, nei nurodyta ant įrenginio informacinės lentelės. Šį reiškinį sukelia kompresorius, kuris, kad pradėtų sklandžiai veikti ir stabilizuotųsi elektros suvartojimas, turi nepertraukiamai veikti 50 valandų.
Trumpasis montuotojo vadovas
24

7.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti

Atlikti laidų montavimo patikrą.
Oro išleidimas.
Bandomasis paleidimas.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
7 Paruošimas naudoti
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1

7.5 Eksploatacinis ir kiti bandymai

Hibridinės daugialypės sistemos atveju, prieš pradedant naudoti šią funkciją, reikia imtis tam tikrų atsargumo priemonių. Daugiau informacijos rasite įrengimo patalpoje vadove ir (arba) įrengimo patalpoje montuotojo trumpajame vadove.
Prieš pradėdami eksploatacijos bandymą, išmatuokite įtampą pirminėje saugos jungtuvo pusėje.
Turi būti atlikti reikiami vamzdyno ir laidų įrengimo darbai.
Lauke naudojamo įrenginio stabdymo vožtuvai (dujų ir skysčio) visiškai atidaryti.
Kelių sistemų inicijavimas gali trukti kelias minutes, atsižvelgiant į patalpos blokų skaičių ir naudojamų parinkčių skaičių.

7.5.1 Apie instaliacija klaidų paiešką

Instaliacijos klaidų paieškos funkcija ieško ir automatiškai šalina instaliacijos klaidas. Tai naudinga, kai reikia patikrinti instaliaciją, kurios NEĮMANOMA patikrinti tiesiogiai, pvz., požeminę instaliaciją.
Šios funkcijos NEGALIMA naudoti 3 minutes nuo saugos jungtuvo aktyvavimo arba kai lauko temperatūra ≤5°C.
Laidų montavimo klaidų patikra
INFORMACIJA
▪ Laidų montavimo klaidų patikrą reikia atlikti, tik jei
nesate tikri, kad teisingai atlikta elektros instaliacija ir vamzdžių sujungimas.
▪ Jei atliksite laidų montavimo klaidų patikrą, keliems
vidaus įrenginiams skirtas hibridas 72valandas neveiks valdomas šilumos siurblio. Šiuo metu hibridinį veikimą perims dujų katilas.
1 Nuimkite priežiūros spausdintinės plokštės jungiklių dangtelį.
INFORMACIJA
▪ Šviečiančių šviesos diodų skaičius priklauso nuo
patalpų skaičiaus.
▪ Instaliacijos klaidų paieškos funkcija NEVEIKIA, jei
lauko temperatūra ≤5°C.
▪ Baigus ieškoti instaliacijos klaidų, šviesos diodų
indikacija išliks, kol galiausiai bus paleistas įprastas režimas.
▪ Atlikite gaminio diagnostikos procedūras. Išsamios
informacijos apie gaminio klaidų diagnostiką rasite priežiūros vadove.
Šviesos diodų būsena
▪ Visi šviesos diodai mirksi: automatinė korekcija NEĮMANOMA. ▪ Šviesos diodai mirksi pakaitomis: automatinė korekcija atlikta. ▪ Nuolat šviečia vienas ar keli šviesos diodai: sustojimo anomalija
(atlikite diagnostikos procedūrą, pateiktą dešiniosios plokštės gale, ir žr. priežiūros vadovą).

7.5.2 Bandomasis paleidimas

Būtina sąlyga: maitinimo rodikliai TURI patekti į nurodytą
diapazoną. Būtina sąlyga: eksploatacijos bandymą galima atlikti vėsinimo arba
šildymo režimu. Būtina sąlyga: eksploatacijos bandymą reikia atlikti vadovaujantis
patalpos bloko eksploatacijos vadovu, kad visos funkcijos ir dalys veiktų tinkamai.
1 Vėsinimo režimu pasirinkite žemiausią programuojamą
temperatūrą. Šildymo režimu pasirinkite aukščiausią programuojamą temperatūrą.
2 Leidę patalpos blokui paveikti 20 minučių, išmatuokite
temperatūrą jo įvade ir išvade. Skirtumas turi viršyti 8°C (vėsinimas) arba 20°C (šildymas).
3 Pirmiausia patikrinkite kiekvieno bloko veikimą individualiai,
tada patikrinkite visų patalpos blokų vienalaikį veikimą. Patikrinkite šildymo ir vėsinimo veikimą.
4 Atlikę eksploatacijos bandymą, nustatykite įprastą temperatūros
lygį. Vėsinimo režimu: 26~28°C, šildymo režimu: 20~24°C.
2 Paspauskite lauko bloko priežiūros spausdintinės plokštės
instaliacijos klaidų paieškos jungiklį (SW3). Rezultatas: priežiūros monitoriaus šviesos diodai nurodo, ar
galima pakoreguoti. Išsamios informacijos apie tai, kaip skaityti šviesos diodų rodinį, rasite priežiūros vadove.
Rezultatas: instaliacijos klaidos bus pašalintos po 15–20 minučių. Jei automatinė korekcija neveikia, patikrinkite patalpos bloko instaliaciją ir vamzdyną įprastu būdu.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
INFORMACIJA
▪ Prireikus eksploatacijos bandymą galima išjungti. ▪ Išjungto bloko negalima vėl paleisti 3minutes. ▪ Šildymo režimu pradėjus eksploatacijos bandymą tuoj
po saugos jungtuvo įjungimo, atskirais atvejais 15 minučių gali būti nepučiama jokio oro, kad būtų apsaugotas blokas.
▪ Eksploatacijos bandymo metu leiskite tik oro
kondicionierių. Eksploatacijos bandymo metu neleiskite hibridinės daugialypės sistemos arba buitinio karšto vandens generatoriaus.
▪ Vėsinimo metu gali apšerkšnyti dujų uždarymo
vožtuvas arba kitos dalys. Tai normalu.
INFORMACIJA
▪ Net ir išjungtas, įrenginys vartoja energiją. ▪ Įjungus maitinimą po energijos tiekimo trūkio,
grąžinamas paskutinis parinktas režimas.

7.6 Lauke naudojamo įrenginio įjungimas

Vidaus įrenginio vadove aprašytas sistemos konfigūravimas ir įdiegimas į eksploataciją.
Trumpasis montuotojo vadovas
25

8 Perdavimas vartotojui

7.7 Trikčių diagnostika pagal lauko bloko PCB šviesos diodus

Simbolis Šviesos diodas…
Šviečia
Nešviečia Mirksi
Raudonas šviesos diodas
1 2 3 4 5
Žalias šviesos diodas– A
Diagnostika
(a)
Normalu. ▪ Patikrinkite patalpos bloką.
Suveikė apsauga nuo aukšto slėgio arba užšalo veikiantis ar budintis blokas.
Suveikė perkrovos relė arba aukšta išleidimo vamzdžio temperatūra.
Kompresoriaus paleidimo triktis.
Įvesties viršsrovis.
Termistoriaus arba CT anomalija.
Aukšta jungiklių dėžutės temperatūra.
Aukšta temperatūra inverterio grandinės radiatoriuje.
Išvesties viršsrovis.
Šaltnešio trūkumas.
Žema įtampa pagrindinėje grandinėje arba viršįtampis su pagrindine grandine.
Reversinio elektromagnetinio vožtuvo perjungimo gedimas arba aukšto slėgio perjungimo gedimas.
Lauko bloko spausdintinės plokštės triktis.
Ventiliatoriaus variklio triktis.
Instaliacijos klaida ▪ Patikrinkite instaliaciją.
(a)
Šviečiančių šviesos diodų skaičius priklauso nuo patalpų skaičiaus.
(b)
Diagnostika atskirais atvejais gali būti netaikoma. Daugiau informacijos rasite priežiūros vadove.
Diagnostika
Normalu. ▪ Patikrinkite patalpos bloką.
Išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą, tada maždaug per 3minutes patikrinkite šviesos diodą. Jei šviesos diodas vėl įsijungia, vadinasi, įvyko lauko bloko spausdintinės plokštės triktis.
Elektros tiekimo triktis.
(a)
Diagnostika atskirais atvejais gali būti netaikoma. Daugiau informacijos rasite priežiūros vadove.
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(a)
8 Perdavimas vartotojui
Jei per bandomąjį paleidimą įrenginys veikia tinkamai, paaiškinkite vartotojui šiuos dalykus:
▪ Pasirūpinkite, kad vartotojas išspausdintų dokumentaciją ir
paprašykite saugoti ją ir naudotis ateityje. Informuokite vartotoją, kad jis gali rasti visus dokumentus šiame vadove nurodytoje svetainėje.
▪ Paaiškinkite vartotojui, kaip tinkamai eksploatuoti sistemą ir ką
daryti kilus problemų.
▪ Parodykite vartotojui, kokius įrenginio priežiūros darbus jis gali
atlikti.
9 Techninė priežiūra ir
tvarkymas
PASTABA Bendrasis techninės priežiūros / tikrinimo kontrolinis
sąrašas. Be šiame skyriuje pateiktų techninės priežiūros
instrukcijų sistemoje Daikin Business Portal (reikia patvirtinti tapatybę) pateikiamas bendrasis techninės priežiūros/ tikrinimo kontrolinis sąrašas.
Bendrasis techninės priežiūros / tikrinimo kontrolinis sąrašas papildo šį skyrių. Vykdant techninę priežiūrą, jį galima naudoti kaip rekomendaciją ir ataskaitų šabloną.
PASTABA
Techninės priežiūros darbus TURI atlikti įgaliotasis montuotojas arba priežiūros agentas.
Rekomenduojame techninę priežiūrą atlikti bent kartą per metus. Vis dėlto taikomuose teisės aktuose gali būti numatyta trumpesnių techninės priežiūros intervalų.
PASTABA
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir CO ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė:
Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000

9.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas

Šiame skyriuje nagrinėjamos tokios temos: ▪ Techninės priežiūros saugos atsargumo priemonės ▪ Lauko bloko kasmetiniai techninės priežiūros darbai

9.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
PASTABA:Elektrostatinės iškrovos pavojus
Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ar tvarkymo darbus, palieskite metalinę įrenginio dalį, kad iškrautumėte statinę elektrą ir apsaugotumėte spausdintinę plokštę.
2
Trumpasis montuotojo vadovas
26
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10

10 Trikčių šalinimas

9.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas

Tikrinkite bet kartą per metus: ▪ Šilumokaitis
Lauko bloko šilumokaitis gali užsikimšti dulkėmis, nešvarumais, lapais ir pan. Rekomenduojama kartą per metus išvalyti šilumokaitį. Užsikimšus šilumokaičiui, gali pernelyg sumažėti arba padidėti slėgis ir suprastėti veikimas.

9.4 Apie kompresorių

Vykdydami kompresoriaus priežiūros darbus, nepamirškite šių atsargumo priemonių:
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Naudokite šį kompresorių tik su įžeminta sistema. ▪ Prieš pradėdami kompresoriaus priežiūros darbus,
išjunkite maitinimą.
▪ Atlikę priežiūros darbus, prijunkite atgal jungiklių
dėžutės dangtį ir priežiūros dangtį.
DĖMESIO
Visada dėvėkite apsauginius akinius ir mūvėkite apsaugines pirštines.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
▪ Kompresoriui nuimti panaudokite vamzdžių pjoviklį. ▪ NENAUDOKITE kietojo litavimo antgalio. ▪ Naudokite tik patvirtintus šaltnešius ir tepimo
priemones.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčia perjungtos apsaugos nuo perkaitimo, šiam įrenginiui maitinimas NEGALI būti tiekiamas per išorinį komutatorių (pvz., laikmatį) ir jis negali būti prijungtas prie grandinės, kurią reguliariai ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA įrenginys.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI

10.3 Problemų sprendimas pagal požymius

10.3.1 Požymis. Patalpos blokai krenta, vibruoja arba triukšmingai veikia

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Patalpos blokai įrengti nesaugiai Saugiai įrenkite patalpos blokus.

10.3.2 Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO, kaip tikėtasi

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Netinkamai prijungti elektros laidai
Dujų nuotėkis Patikrinkite, ar nėra dujų
NESUTAMPA žymos, pateiktos ant laidų ir vamzdyno
Tinkamai prijunkite elektros laidus.
nuotėkio. Žymos ant kiekvieno patalpos
bloko laidų ir vamzdyno (patalpa A, B, C, D, E) TURI sutapti.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
NELIESKITE kompresoriaus plikomis rankomis.
10 Trikčių šalinimas

10.1 Apžvalga: trikčių šalinimas

Šiame skyriuje rašoma, ką reikia daryti kilus problemų. Jame rasite informacijos apie problemų sprendimą remiantis
pastebėtais požymiais.
Prieš šalindami triktis
Atidžiai apžiūrėkite įrenginį ir patikrinkite, ar nėra akivaizdžių defektų, pvz., laisvų jungčių ar laidų defektų.

10.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis

ĮSPĖJIMAS
▪ Tikrindami įrenginio jungiklių dėžutę, VISADA
įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas nuo pagrindinio maitinimo šaltinio. Išjunkite atitinkamą grandinės pertraukiklį.
▪ Jei buvo suaktyvintas saugos prietaisas, sustabdykite
įrenginį, išsiaiškinkite, kodėl buvo suaktyvintas saugos prietaisas, ir tik tada iš naujo paleiskite įrenginį. NIEKADA nemanevruokite saugos prietaisų ir nekeiskite jų gamykloje nustatytų reikšmių. Jei negalite rasti problemos priežasties, kreipkitės į pardavėją.

10.3.3 Požymis. Vandens nuotėkis

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Neužbaigta šiluminė izoliacija (dujų ir skysčio vamzdyno, drenažo žarnos plėtinio patalpos atkarpų)
Netinkamai prijungta drenažo linija
Pasirūpinkite, kad būtų užbaigta vamzdyno ir drenažo žarnos šiluminė izoliacija.
Užfiksuokite drenažo liniją.

10.3.4 Požymis. Elektros nuotėkis

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Blokas NETINKAMAI įžemintas Patikrinkite ir pataisykite
įžeminimo laidų jungtį.

10.3.5 Požymis. NEVEIKIA prioritetinės patalpos nuostata

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Galbūt prioritetinės patalpos nuostata nustatyta daugiau nei 1patalpai.
Kaip prioritetinę patalpą NEGALIMA pasirinkti hibridinės daugialypės sistemos.
Daugialypės sistemos buitinio karšto vandens generatoriaus NEGALIMA pasirinkti kaip prioritetinės patalpos.
Prioritetinės patalpos nuostatai galima pasirinkti tik 1patalpą.
Kaip prioritetinę patalpą pasirinkite kitą patalpos bloką.
Kaip prioritetinę patalpą pasirinkite oro kondicionierių.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
27

11 Išmetimas

a
c
b
d
d
e
4 3 2 1
2 1
4 3 2 1
2 1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
4
5 =

10.3.6 Požymis. Blokas NEVEIKIA arba pastebėjote nudegimo požymių

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Laidai NEPRIJUNGTI pagal
Pataisykite laidus.
specifikacijas
11 Išmetimas
PASTABA
NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: sistemos išmontavimo, tvarkyti šaltnešio, alyvos ir kitų komponentų tvarkymo darbai TURI būti vykdomi laikantis taikomų teisės aktų. Įrenginius REIKIA pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą.

11.1 Apžvalga: išmetimas

Įprastinė darbo eiga
Sistemos išmetimas dažniausiai susideda iš šių etapų: 1 Sistemos išsiurbimas. 2 Sistemos nuvežimas į specializuotą apdorojimo įstaigą.
INFORMACIJA
Išsamiau žr. techninės priežiūros vadovą.

11.2 Sistemos išsiurbimas

3 Po 5–10 minučių (jei lauke – itin šalta (<−10°C) – po 1–
2 minučių) šešiabriauniu raktu uždarykite skysčio uždarymo vožtuvą.
4 Patikrinkite kolektorių, ar pasiektas vakuumo lygis. 5 Po 2–3 minučių uždarykite dujų uždarymo vožtuvą ir
sustabdykite priverstinio vėsinimo procedūrą.
a Dujų uždarymo vožtuvas b Uždarymo kryptis c Šešiabriaunis raktas d Vožtuvo dangtelis e Skysčio uždarymo vožtuvas

11.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas

1 Išjunkite maitinimą. 2 Nuimkite priežiūros dangtį ir jungiklių dėžutės dangtį. 3 Nuimkite priežiūros spausdintinės plokštės jungiklių dangtelį. 4 Nustatykite DIP jungiklius SW5 ir SW6 į padėtį OFF (išjungta). 5 Nustatykite DIP jungiklį SW2 į padėtį COOL.
PASTABA
Keliems įrenginiams skirto hibrido atveju būtina imtis visų reikiamų atsargumo priemonių, kad būtų išvengta pažeidimo dėl užšalimo vandens šilumokaityje, tik tada bus leista naudoti arba aktyvuoti šią funkciją. Išsami informacija pateikta vidaus montavimo vadove.
Pavyzdys: tausodami aplinką, išsiurbkite sistemą perkeldami arba išmesdami įrenginį.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
PASTABA
6 Prijunkite atgal priežiūros spausdintinės plokštės jungiklių
dangtelį, jungiklių dėžutės dangtį ir priežiūros dangtį.
7 Įjunkite lauko bloką. 8 Paspauskite priverstinio vėsinimo jungiklį SW1, kad
pradėtumėte priverstinį vėsinimą.
9 Paspauskite priverstinio vėsinimo jungiklį SW1, kad
sustabdytumėte priverstinį vėsinimą. Išsiurbdami sistemą, prieš nuimdami aušalo vamzdelius sustabdykite kompresorių. Jei išsiurbiant sistemą kompresorius vis dar veikia ir stabdymo vožtuvas yra atidarytas, į vidų bus įsiurbiama oro. Dėl neįprasto slėgio aušalo sistemoje gali sugesti kompresorius ir būti pažeista sistema.
Atliekant siurblio išjungimo procedūrą, visas šaltnešis ištraukiamas iš sistemos į lauko bloką.
1 Nuimkite vožtuvo dangtelį nuo skysčio ir dujų uždarymo
vožtuvų.
2 Atlikite priverstinio vėsinimo procedūrą. Žr. skirsnį
"11.3Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas"[428].
Trumpasis montuotojo vadovas
28
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10

12 Techniniai duomenys

,
A
INDOOR
OUTDOOR
PASTABA
Pasirūpinkite, kad esant įjungtam priverstiniam vėsinimui vandens temperatūra liktų aukštesnė negu 5°C (žr. temperatūros rodmenį patalpoje naudojamame įrenginyje). Tai galima pasiekti, pavyzdžiui, suaktyvinant visus ventiliatorinio aušinimo bloko ventiliatorius.
12 Techniniai duomenys
▪ Naujausių techninių duomenų poaibis pateikiamas regioninėje
Daikin svetainėje (ji pasiekiama viešai).
Visas naujausių techninių duomenų rinkinys pateikiamas
Daikin Business Portal (taikomas tapatumo nustatymas).

12.1 elektros instaliacijos schema.

12.1.1 Suvienodintos elektros instaliacijos schemos legenda

Taikomų dalių ir numeracijos informacijos rasite ant įrenginio pateiktoje elektros instaliacijos schemoje. Visų dalių numeracija vykdoma arabiškais skaitmenimis didėjančia tvarka, tolesnėje apžvalgoje ji žymima "*" dalies kode.
Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė
Jungtuvas Apsauginis
įžeminimas
Jungtis Apsauginis
įžeminimas (sraigtas)
Jungtis
Įžeminimas Relės jungtis
Vietinė instaliacija Trumpojo jungimo
Saugiklis Kontaktas
Patalpos blokas Kontaktų juosta
Lauko blokas Laidų spaustukas
Simbolis Spalva Simbolis Spalva
BLK Juoda ORG Oranžinė BLU Mėlyna PNK Rožinė BRN Ruda PRP, PPL Violetinė GRN Žalia RED Raudona GRY Pilka WHT Balta
YLW Geltona
Simbolis Reikšmė
A*P Spausdintinės schemos plokštė BS* Įjungimo/išjungimo mygtukas,
valdymo jungiklis BZ, H*C Zirzeklis C* Kondensatorius AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Diodas DB* Diodų tiltas DS* DIP jungiklis E*H Šildytuvas
Sujungimas, jungtis
Lygintuvas
jungtis
Simbolis Reikšmė
FU*, F*U, (informacijos apie charakteristikas, rasite PCB, bloko viduje)
FG* Jungtis (rėmo įžeminimas) H* Laidų pynė H*P, LED*, V*L Kontrolinė lemputė, šviesos
HAP Šviesos diodas (veikimo
HIGH VOLTAGE Aukštoji įtampa IES Jutiklis "Intelligent Eye" IPM* Išmanusis maitinimo modulis K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetinė relė L Teka srovė L* Ritė L*R Reaktorius M* Žingsninis variklis M*C Kompresoriaus variklis M*F Ventiliatoriaus variklis M*P Drenažo siurblio variklis M*S Sukiojimo variklis MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetinė relė N Neutralus n=*, N=* Praginų pro ferito šerdį skaičius PAM Moduliuojamos amplitudės
PCB* Spausdintinės schemos plokštė PM* Maitinimo modulis PS Maitinimo šaltinio perjungimas PTC* PTC termistorius Q* Izoliuotųjų vartų dvipolis
Q*DI Nuotėkio į įžeminimo grandinę
Q*L Apsauga nuo perkrovos Q*M Termojungiklis R* Varžas R*T Termistorius RC Imtuvas S*C Ribinis jungiklis S*L Plūdinis jungiklis S*NPH Slėgio jutiklis (aukštas slėgis) S*NPL Slėgio jutiklis (žemas slėgis) S*PH, HPS* Slėgio jungiklis (aukštas slėgis) S*PL Slėgio jungiklis (žemas slėgis) S*T Termostatas S*RH Drėgnumo jutiklis S*W, SW* Valdymo jungiklis SA*, F1S Viršįtampio slopintuvas SR*, WLU Signalo imtuvas SS* Rinkiklis SHEET METAL Kontaktų juostos fiksuotoji
T*R Transformatorius TC, TRC Siųstuvas V*, R*V Varistorius
Saugiklis
diodas
stebėjimo, žalias)
impulsas
tranzistorius (IGBT)
jungtuvas
plokštė
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
29
12 Techniniai duomenys
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
d
e
f
k
a
b
c
g
i
d
r
s
t
v-A
v-B
v-C
u
d
p
o o
n
l
m
l
l
w
x
v-A
v-B
v-C
q
h
Simbolis Reikšmė
V*R Diodų tiltas WRC Belaidis nuotolinis valdiklis X* Kontaktas X*M Kontaktų juosta (blokas) Y*E Elektroninio plėtimosi vožtuvo ritė Y*R, Y*S Reversinio elektromagnetinio
vožtuvo ritė Z*C Ferito šerdis ZF, Z*F Triukšmo filtras A*P Spausdintinės schemos plokštė BS* Įjungimo/išjungimo mygtukas,
valdymo jungiklis BZ, H*C Zirzeklis C* Kondensatorius
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52
Simbolis Reikšmė
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
Sujungimas, jungtis HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*

12.2 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys

Komponentų PED kategorijos klasifikacija: ▪ Aukšto slėgio jutikliai: IVkategorija ▪ Kompresorius: IIkategorija ▪ Slėginis akumuliatorius: 4MXM80, 5MXM90 II kategorija, kiti
modeliai– I kategorija
▪ Kiti komponentai: žr. PED 4straipsnio 3pastraipą
PASTABA
Aktyvuotą aukšto slėgio jungiklį TURI iš naujo nustatyti kvalifikuotas specialistas.
Trumpasis montuotojo vadovas
30
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
3MXM68, 3MXF68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
u
d
p
oo
n
l l
m
l
w
x
v-A
v-B
v-C
v-A
v-B
v-C
q
h
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
v-B
v-C
v-D
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
12 Techniniai duomenys
4MXM68
Trumpasis montuotojo vadovas
31
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10

13 Žodynas

7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
15.9CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
v-B
v-C
v-D
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
E
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
u-E
v-B
v-C
v-D
v-E
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
4MXM80
5MXM90
a Šilumokaitis b Lauko oro temperatūros termistorius c Šilumokaičio termistorius d "Refnet" rinktuvas e Ventiliatoriaus variklis
g Kapiliarinis vamzdelis h Skirstytuvas
k Keturšakis vožtuvas
m Išleidimo vamzdžio termistorius
n Kompresorius o Slėginis akumuliatorius p Dujų uždarymo vožtuvas q Skysčio uždarymo vožtuvas
s Termistorius (skysčio)
u Termistorius (dujų) v Patalpa
w Vietinis vamzdynas (skysčio)
x Vietinis vamzdynas (dujų) y Skysčio resiveris
Trumpasis montuotojo vadovas
32
f Propelerinis ventiliatorius
i Duslintuvas su filtru j Elektromagnetinis vožtuvas
l Duslintuvas
r Elektroninis išsiplėtimo vožtuvas
t Filtras
S1PH Aukšto slėgio jungiklis (automatinis nustatymas iš naujo)
Šaltnešio srautas: vėsinimas Šaltnešio srautas: šildymas
13 Žodynas
Pardavėjas
Įgaliotasis gaminio montuotojas
Gaminio platintojas.
Techninių įgūdžių turintis asmuo, kvalifikuotas montuoti gaminį.
Naudotojas
Gaminio savininkas ir (arba) gaminį eksploatuojantis asmuo.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1 – 2019.10
Taikomi teisės aktai
Visos tarptautinės, Europos, nacionalinės ir vietinės direktyvos, įstatymai, reglamentai ir (arba) kodeksai taikomi tam tikram gaminiui arba sričiai.
Prižiūrinti įmonė
Kvalifikuota įmonė, galinti atlikti arba organizuoti būtiną gaminio techninę priežiūrą.
Montavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį montuoti, konfigūruoti ir prižiūrėti.
Eksploatavimo vadovas
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį eksploatuoti.
Techninės priežiūros nurodymai
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis (jei tinkamas), kaip gaminį arba įrangą montuoti, konfigūruoti, eksploatuoti ir (arba) prižiūrėti.
Priedai
Su gaminiu pateikiamos etiketės, vadovai, informaciniai lapai ir įranga, kurią reikia sumontuoti, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Pasirinktinė įranga
Daikin pagaminta arba patvirtinta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Įsigyjama atskirai
NE Daikin pagaminta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
13 Žodynas
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1 – 2019.10
Trumpasis montuotojo vadovas
33
4P600463-1 2019.10
Copyright 2019 Daikin
Loading...