▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran
inštalater.
1.1.1Pomen opozoril in simbolov
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne
poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi
električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline
zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne
poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje
nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali
lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in
uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne
postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in
uporabnika.
1.2Za monterja
1.2.1Splošno
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite
na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko
povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali
požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in
nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti
(razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni
tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema
uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne
rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče
ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost:
zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po
delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da
se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate
dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota
postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se
dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim
ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih
platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu,
da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom
priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o
vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na
dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.
1.2.2Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije
enote.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
3
1 Splošni varnostni ukrepi
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.8437.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.
Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32
Če se uporablja.
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje
odmrzovanja ali čiščenja opreme, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči
mehanske poškodbe, in v dobro prezračenem prostoru,
kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer:
odprtega plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega
električnega grelnika). Poleg tega mora biti prostor v
izmeri, navedeni v nadaljevanju.
Da bi določili najmanjšo potrebno kvadraturo prostora
1 Izračunajte skupno količino hladiva v sistemu (= tovarniška
polnitev hladiva + dolito hladivo).
2 Določite, kateri grafikon ali tabelo uporabiti.
▪ Za notranje enote: Je enota nameščena na strop, na steno
ali stoji na tleh?
▪ Za zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
prostorih, in za cevovode v neprezračenih prostorih, je
kvadratura odvisna od višine namestitve:
Če je višina namestitve…Uporabite grafikon ali tabelo
za…
<1,8mStoječe enote
1,8≤x<2,2mEnote, nameščene na steno
≥2,2mEnote, nameščene na strop
3 Uporabite grafikon ali tabelo za določanje minimalne kvadrature
prostora.
OPOMBA
▪ Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.
▪ Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli
hladilnega sistema, morajo biti dostopni za
vzdrževanje.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje
in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu
z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da
jih izvajajo pooblaščene osebe.
Zahteve namestitve po prostoru
OPOMBA
▪ Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.
▪ Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, MORA biti kvadratura
prostora, v katerega se namešča, v katerem deluje ali je
skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature
prostora, določene v spodnji tabeli A (m2). To velja za:
▪ Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v
primeru notranjih enot s tipalom za puščanje hladiva
glejte priročnik za montažo
▪ Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
prostorih (npr. zimski vrt, garaža, strojnica)
▪ Cevovode v neprezračenih prostorih
Vodnik za monterja
4
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
1 Splošni varnostni ukrepi
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.613.4
4.6180
4.814.6
4.8196
5.015.8
5.0213
≤1.842—
5.217.1
≤1.842—
5.2230
1.8433.64
5.418.5
1.84328.9
5.4248
2.03.95
5.619.9
2.034.0
5.6267
2.24.34
5.821.3
2.241.2
5.8286
2.44.74
6.022.8
2.449.0
6.0306
2.65.13
6.224.3
2.657.5
6.2327
2.85.53
6.425.9
2.866.7
6.4349
3.05.92
6.627.6
3.076.6
6.6371
3.26.48
6.829.3
3.287.2
6.8394
3.47.32
7.031.0
3.498.4
7.0417
3.68.20
7.232.8
3.6110
7.2441
3.89.14
7.434.7
3.8123
7.4466
4.010.1
7.636.6
4.0136
7.6492
4.211.2
7.838.5
4.2150
7.8518
4.412.3
7.95640.1
4.4165
7.956539
m (kg)
A
min
(m2)
4.620.0
4.821.8
5.023.6
≤1.842—
5.225.6
1.8434.45
5.427.6
2.04.83
5.629.7
2.25.31
5.831.8
2.45.79
6.034.0
2.66.39
6.236.4
2.87.41
6.438.7
3.08.51
6.641.2
3.29.68
6.843.7
3.410.9
7.046.3
3.612.3
7.249.0
3.813.7
7.451.8
4.015.1
7.654.6
4.216.7
7.857.5
4.418.3
7.95659.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v
zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in
eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč
kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v
okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili
napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja.
S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
m Skupna polnitev hladiva v sistemu
A
Najmanjša kvadratura prostora
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Enota, nameščena na stropu)
(b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni)
(c) Floor-standing unit (= Stoječi tip enote)
1.2.3Hladivo
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo.
Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo
obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti
tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je
naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva.
Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor.
Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele,
ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta
navedena tip hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto
hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
filling siphon attached” (pritrjena
sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga
prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se
ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina
hladiva.
Vodnik za monterja
5
1 Splošni varnostni ukrepi
1.2.4Slanica
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice.
Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na
lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno
višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru
iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno
situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z
varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih
določa veljavna zakonodaja.
1.2.5Voda
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se,
da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne
cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve
telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni
šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali
požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne
električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu
odpiranju zaščite.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
1.2.6Električna dela
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se
dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih
kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih
sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC,
preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov.
Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti
glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen
stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih
previsoke napetosti kategorijeIII.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti,
preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete
napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi
kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo
napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti
taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim
vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore
kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko
povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da
se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje
glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali
radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od
radijskih valov tudi 1meter lahko ni dovolj, da bi se preprečil šum.
Vodnik za monterja
6
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
2 O dokumentaciji
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse
priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi
deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona
kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po
trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med
delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred
obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo
lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2O dokumentaciji
2.1O tem dokumentu
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
INFORMACIJE
Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma
usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem
industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za
nestrokovnjake v poslovnem okolju in gospodinjstvih.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so materiali za namestitev, servisiranje,
vzdrževanje, popravila in sploh uporabljeni materiali v
skladu z navodili iz Daikin ter da se skladajo z ustrezno
zakonodajo in da so vsa našteta dejanja izvedle
kvalificirane osebe. V Evropi in na območjih, kjer so v
uporabi standardi IEC, je ustrezen standard EN/IEC
60335-2-40.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo
sestavljajo:
▪ Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki …
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so
morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal
(zahtevana avtentikacija).
2.2Kratek pregled referenčnega
vodnika za monterja
PoglavjeOpis
Splošni varnostni ukrepiVarnostna navodila, ki jih morate
prebrati pred montažo
O dokumentacijiKatera dokumentacija obstaja za
monterja
O škatliKako odpakirati enote in odstraniti vse
njihove dodatke
O enotiKako prepoznati enoto
PripravaKaj je treba narediti in vedeti pred
odhodom na mesto namestitve
MontažaKaj je treba narediti in vedeti za
nameščanje sistema
ZagonKaj je treba narediti in vedeti za
primopredajo sistema, ko je ta
nastavljen
Izročitev uporabnikuKaj predati in kaj razložiti uporabniku
Vzdrževanje in
servisiranje
Odpravljanje težavKaj narediti, če se pojavijo težave
OdstranjevanjeKako zavreči sistem
Tehnični podatkiSpecifikacije sistema
PojmovnikOpredelitev terminov
Kako vzdrževati in servisirati enote
3O škatli
3.1Pregled: O škatli
To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo
in notranjo enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb.
Vsako poškodbo MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu
agentu.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
3.2Zunanja enota
3.2.1Razpakiranje zunanje enote
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
7
4 O enotah in opcijskih dodatkih
1
2
1×1×1×
1×
6×
1×
a
1×
bcde
3×
1×
1×
ij
gh
f
d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
e Odvodna pipa
f Torba z vijaki. Vijaki bodo uporabljeni za pritrditev sidrnih
trakov za električne kable.
g Čep ventila (majhen)
h Čep ventila (velik)
i Sestav reduktorja
j Nalepka z informacijami o energiji
4O enotah in opcijskih
dodatkih
4.1Pregled: O enotah in opcijskih
dodatkih
To poglavje vsebuje naslednje informacije:
▪ Prepoznavanje zunanje enote
4.2Oznaka
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete
zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.
3.2.2Odstranjevanje opreme iz zunanje enote
1 Dvignite zunanjo enoto.
POZOR
Z zunanjo enoto ravnajte samo v skladu z naslednjim:
2 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže.
4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
5Priprava
5.1Pregled: Priprava
To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na
mesto namestitve.
V njem so informacije o:
▪ Priprava mesta namestitve
▪ Priprava cevi za hladivo
▪ Priprava električnega ožičenja
Vodnik za monterja
8
a Priročnik za montažo zunanje enote
b Splošni varnostni ukrepi
c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
5.2Priprava mesta namestitve
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna
mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje,
razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE
enoto pokriti.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
5 Priprava
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)
b
a
b
c
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos
enote na mesto namestitve in z njega.
▪ Izberite mesto, kjer izpihovani vroči/hladni zrak ali hrup delovanja
enote NE bo motil nikogar.
OPOZORILO
Ne nameščajte klimatske naprave, kjer lahko pride do
puščanja vnetljivega plina. Če začne plin uhajati in se
zadrži okoli klimatske naprave, lahko pride do požara.
▪ Namestite enote, napajalne kable in ožičenje za prenos vsaj 3m
stran od televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili
motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 3m lahko niso dovolj, da
bi se preprečil šum.
▪ Predmete pod enoto lahko poškoduje voda iz odtočne pipe.
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, mora biti kvadratura
prostora, v katerega se namešča, v katerem deluje ali je
skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature
prostora. To velja za:
▪ Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v
primeru notranjih enot s tipalom za puščanje hladiva
glejte priročnik za montažo
▪ Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih
prostorih (npr. zimski vrt, garaža, strojnica)
▪ Napeljava zunanjih cevi v neprezračenih prostorih
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji
enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega
zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti;
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja
visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v
ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne
polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite
pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka
obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni
neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni,
delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
5.2.1Zahteve za namestitveno mesto za
zunanjo enoto
INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za namestitveno mesto. Glejte
poglavje “Splošni napotki za varnost”.
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte nadaljevanje v tem poglavju “Priprava”.
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
a Izstop zraka
b Dovod za zrak
Ustvarite 300 mm delovnega prostora pod stropom in 250 mm za
servisiranje cevi in električnih povezav.
a Pregrada
b Pretežna smer vetra
c Izstop zraka
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo
izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka
morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju
Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko
skrajša življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja
enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste
preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko
skrajšala življenjsko dobo enote.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
9
5 Priprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom,
namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je načrtovana samo za zunanjo namestitev ter za
temperature v naslednjih obsegih:
HlajenjeOgrevanje
–10~46°C DB–15~24°C DB
5.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto
za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da
zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
Priporočamo, da poskrbite za vsaj 150mm prostora pod enoto (300
mm za območja z veliko snega). Dodatno lahko poskrbite za to, da
bo enota vsaj 100 mm nad maksimalno pričakovano višino
zapadlega snega. Če je treba, naredite podstavek. Za več
podrobnosti glejte "6.3Nameščanje zunanje enote"[412].
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete
takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote.
Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika
toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za
sneg ali lopo in podstavek.
5.2.3Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike
INFORMACIJE
Za Hybrid za multi uporabo in DHW za multi generator
glejte priročnik za montažo notranje enote za maksimalno
dovoljeno polnjenje za dolžine cevi in višinske razlike.
Krajše so cevi za hladivo, bolj učinkovit je sistem.
Dolžina cevi in višinske razlike morajo ustrezati naslednjim
Cevi za tekočine3× Ø6,4mm (1/4")
Cevi za plin1× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM68
Cevi za tekočine4× Ø6,4mm (1/4")
Cevi za plin2× Ø9,5mm (3/8")
2× Ø12,7mm (1/2")
4MXM80
Cevi za tekočine4× Ø6,4mm (1/4")
Cevi za plin1× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
2× Ø15,9mm (5/8")
5MXM90
Cevi za tekočine5× Ø6,4mm (1/4")
Cevi za plin2× Ø9,5mm (3/8")
1× Ø12,7mm (1/2")
2× Ø15,9mm (5/8")
▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer
(Ø)
6,4mm (1/4")
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")≥1mm
Morda bo glede na notranjo enoto treba uporabiti reducirni element.
Glejte "6.4.6 Povezave med zunanjo in notranjo enoto z reducirnimi
priključki"[415] za več informacij.
Stopnja trdoteDebelina (t)
Kaljeno (O)≥0,8mm
(a)
Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega
delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na
identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše
cevi.
(a)
5.3.2Izolacija cevi za hladivo
▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
▪ s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju
"Splošna varnostna navodila".
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika
ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA
biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami
veljavne zakonodaje.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
6Montaža
OPOZORILO
Montažo mora izvesti monter, izbira materialov in montaža
pa morata ustrezati veljavni zakonodaji. Zadevni standard
za Evropo je EN378.
6.1Pregled: Montaža
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu
namestitve, da lahko namestite sistem.
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%,
mora biti debelina izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči
nastajanje kondenzata na površju izolacije.
Uporabite ločeno toplotno izolacijo za cevi za plinasto in cevi za
tekoče hladivo.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
11
6 Montaža
3×
2
1
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze:
1Nameščanje zunanje enote.
2Priključevanje cevi za hladivo.
3Preverjanje cevi za hladivo.
4Polnjenje s hladivom.
5Priključevanje električnega ožičenja.
6Zaključevanje montaže zunanje enote.
INFORMACIJE
Za nameščanje notranje enote (nameščanje notranje
enote, priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto,
priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto …),
glejte priročnik za montažo notranje enote.
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda
treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite
hladivo.
INFORMACIJE
Notranje enote NI mogoče priključiti samo za 1 prostor.
Obvezno priključite notranjo enoto najmanj 2 prostorov.
Hybrid za multi ali generator DHW za multi se upoštevata kot
povezava za 1 prostor.
Za pravilno kombinacijo glejte preglednico kombinacij in priročnik za
nameščanje za Hybrid za multi ali za generator DHW za multi.
6.2Odpiranje enote
6.2.1O odpiranju enote
V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer:
▪ Ko priključujete cevi za hladivo
▪ Pri priključevanju električnega ožičenja
▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
6.3Nameščanje zunanje enote
6.3.1O nameščanju zunanje enote
Kdaj
Zunanjo in notranjo enoto je treba namestiti, preden se nanju
priključijo cevi za hladivo.
Običajen potek
Nameščanje zunanje enote navadno zajema naslednje korake:
1Priprava montažne konstrukcije.
2Nameščanje zunanje enote.
3Priprava odvoda vode.
4Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne
strehe in preusmeritveno pregrado. Glejte "Priprava mesta
namestitve v "5Priprava"[48].
6.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje
enote
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
6.3.3Priprava montažne konstrukcije
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota
ne bi povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Uporabite antivibracijsko gumijasto podlogo (iz lokalne dobave) v
primerih, kjer bi se vibracije lahko prenesle na stavbo.
Enoto je mogoče namestiti neposredno na betonsko verando ali
drugo trdno površino, če ima pravilno odvodnjavanje.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
Pripravite 4 komplete temeljnih vijakov, matic in podložk M8 ali M10
(iz lokalne dobave).
6.2.2Odpiranje zunanje enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Vodnik za monterja
12
a 100mm nad pričakovano višino zapadlega snega
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
6.3.4Montaža zunanje enote
4×M8/M10
a
acbbb
a
a
6.3.5Priprava drenaže
▪ Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.
▪ Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki
bo preprečila nabiranje ledu.
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo
zbirale odpadne vode iz okolice enote.
▪ Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi
postala spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
▪ Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na
razdalji 150 mm od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor
vode v enoto in kapljanje odvodne vode (glejte naslednjo
ilustracijo).
6 Montaža
a Odvodna odprtina. Namestite čep ventila (velik).
b Odvodna odprtina. Namestite čep ventila (majhen).
c Odvodna odprtina za odvodno pipo
6.3.6Preprečevanje prevračanja zunanje enote
Če je enota montirana na mestu, kjer bi močan veter lahko prevrnil
enoto, uporabite naslednje ukrepe:
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne
dobave).
2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto.
3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi
opraskali barve (iz lokalne dobave).
4 Pritrdite končnike na kable in jih zategnite.
OPOMBA
Na hladnih območjih NE uporabljajte odvodne pipe, gibke
cevi in čepov (velikega, majhnega) na zunanji enoti.
Izvedite ustrezne ukrepe, ki bodo PREPREČILI
zmrzovanje odtočnega kondenzata.
OPOMBA
Če je izpustna odprtina zunanje enote blokirana z
montažnim temeljem ali površino tal, postavite dodatne
podnožnike ≤30mm pod noge zunanje enote.
▪ Uporabite odvodno pipo za izpust, če je to potrebno.
a Odvodna odprtina
Da bi zaprli odvodne odprtine in pritrdili odvodno
pipo
1 Namestite odvodne čepe (dodatek f) in (dodatek g). Zagotovite,
da bodo robovi odvodnih čepov popolnoma pokrili odprtine.
2 Namestite odvodno pipo.
6.4Povezovanje cevi za hladivo
POZOR
▪ Enot, ki so pri pošiljanju že napolnjene s hladivom R32,
ne smete spajkati ali variti na mestu namestitve.
▪ Med nameščanjem hladilnega sistema morate pri
spajanju delov, pri katerem je vsaj v enem delu že
hladivo, upoštevati naslednje zahteve:
ð v obljudenih prostorih niso dovoljeni nepermanentni
spoji za hladivo R32, razen za spoje, ki jih na mestu
namestitve neposredno na notranjo enoto za
priključevanje cevi. Spoji, narejeni na mestu
namestitve za neposredno povezovanje cevi na
notranje enote, morajo biti nepermanentnega tipa.
POZOR
NE priključite vložene odcepne cevi in zunanje enote, ko
izvajate dela na ceveh brez priključene notranje enote,
tako da lahko dodate notranjo enoto kasneje.
6.4.1O priključevanju cevi za hladivo
Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema:
▪ Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto
▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto
▪ Izoliranje cevi za hladivo
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
13
6 Montaža
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Upogibanje cevi
▪ Izdelavo razširitev na koncih cevi
▪ Uporabo zapornih ventilov
6.4.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za
hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
POZOR
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj.
▪ NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev.
▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R32, vanjo
NIKOLI ne vstavljajte sušila. Sušilni material se lahko
raztopi in poškoduje sistem.
POZOR
▪ Uporabite holandsko matico, pritrjeno na glavno enoto.
▪ Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite
samo na notranjo površino razširitve. Uporabite
hladilno olje za R32.
▪ Spojev NE uporabljajte znova.
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi
varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak).
▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R32.
▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej
za napeljavo R32 in je tlačno obstojno, da bi preprečili,
da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo
v sistem.
▪ Cevi montirajte tako, da razširitev NE bo izpostavljena
mehanski obremenitvi.
▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi
preprečili vstop umazanije, tekočine ali prahu v cevi.
▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene
(glejte naslednjo sliko).
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne
preverite cevi za hladivo. Kadar dodajate hladivo,
priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za
hladivo.
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete
kompresor. Če cevi za hladivo niso priključene in je
zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo
vanj vsesal zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki
hladilnega sredstva, kar lahko povzroči škodo na opremi ali
poškodbe oseb.
OPOMBA
Tudi če je zaporni ventil popolnoma zaprt, lahko skozenj
počasi izteka hladivo. Pazite, da holandska matica NE bo
sneta dlje časa.
6.4.3Navodila pri priključevanju cevi za hladivo
Pri priključevanju cevi upoštevajte naslednje napotke:
▪ Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje
strani z etrskim ali estrskim oljem. Privijte jo ročno za 3 ali 4
obrate, preden jo zategnete.
▪ Ko odvijate holandsko matico, VEDNO uporabljajte 2 ključa hkrati.
▪ Ko priključujete cevi, za zategovanje holandske matice VEDNO
uporabite sočasno viličasti in momentni ključ. S tem boste
preprečili pokanje matic in puščanje.
a Momentni ključ
b Napenjalni ključ
c Cevna spojka
d Holandska matica
▪ Povezovanje Ø12,7mm cevi na priključek za cev Ø15,9mm
Vodnik za monterja
15
6 Montaža
abdec
abdec
abdec
c
d
a
b
a
b
a Priključek za zunanjo enoto
b Reducirni del št. 1
c Reducirni del št. 3
d Holandska matica za Ø15,9mm
e Cevi za povezavo enot
▪ Povezovanje Ø9,5mm cevi na priključek za cev Ø15,9mm
a Priključek za zunanjo enoto
b Reducirni del št. 6
c Reducirni del št. 5
d Holandska matica za Ø9,5mm
e Cevi za povezavo enot
▪ Povezovanje Ø9,5mm cevi na priključek za cev Ø12,7mm
▪ Ne uporabljajte pretirane sile na steblu ventila. To lahko povzroči
lomljenje ohišja ventila.
▪ Zaporni ventil morate VEDNO priviti z viličastim ključem, in nato
odviti ali priviti holandsko matico z momentnim ključem.
Viličastega ključa NE postavljajte na pokrov stebla ventila, ker bi s
tem lahko povzročili uhajanje hladiva.
a Viličasti ključ
b Momentni ključ
▪ Če pričakujete nizek delovni tlak (npr. kadar se bo pri nizki zunanji
temperaturi izvajalo hlajenje), v zadostni meri zatesnite holandsko
matico na zapornem ventilu na plinskem vodu s silikonskim
tesnilom, da bi preprečili zamrznitev.
Silikonsko tesnilo; pazite, da ne bo vrzeli.
a Priključek za zunanjo enoto
b Reducirni del št. 2
c Reducirni del št. 4
d Holandska matica za Ø12,7mm
e Cevi za povezavo enot
Navoj priključka na zunanji enoti, kjer vanjo vstopi holandska matica,
namažite z oljem za hladivo.
Holandska matica za (mm)Navojni moment (N•m)
Ø9,533~39
Ø12,750~60
Ø15,962~75
OPOMBA
Uporabite ustrezen ključ, da ne bi poškodovali navojnega
priključka s premočnim zategovanjem holandske matice.
Pazite, da matice NE boste preveč zategnili, sicer lahko
poškodujete tanjšo cev (za pribl. 2/3-1× običajnega
navojnega momenta).
6.4.7Uporaba zapornega ventila in servisnega
priključka
Ravnanje z zapornim ventilom
Upoštevajte naslednje napotke:
▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti.
▪ Naslednja slika prikazuje dele zapornega ventila, potrebne pri
rokovanju z ventilom.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Steblo ventila
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrov stebla
▪ Oba zaporna ventila naj bosta med delovanjem odprta.
V nasprotni smeri urinega kazalca za odpiranje.
V smeri urinega kazalca za zapiranje.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite.
4 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt/zaprt.
Ravnanje s pokrovom stebla ventila
▪ Pokrov stebla ventila je zatesnjen na mestu, ki ga prikazuje
puščica. NE poškodujte ga.
▪ Po delu z zapornim ventilom obvezno trdno privijte pokrovček
zapornega ventila, in preverite tesnjenje hladiva.
Cevi Ø (mm)Širina ploščatega
Navojni moment (N•m)
ključa (mm)
6,41715~17
9,51918~20
12,72222~27
15,92748~59
Ravnanje s servisnim pokrovom
▪ Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za
zniževanje tlaka, saj je to servisni priključek za ventil tipa
Schrader.
Vodnik za monterja
16
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
6 Montaža
a
c
b
c
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
▪ Po delu s servisnim priključkom zategnite pokrovček servisnega
priključka in preverite, ali kje pušča hladivo.
PredmetNavojni moment (N•m)
Pokrov servisnega priključka11~14
6.4.8Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo
enoto
▪ Dolžine cevi. Cev na mestu namestitve naj bodo kolikor je
mogoče kratke.
▪ Zaščita cevi. Zaščitite cevi na mestu namestitve pred fizičnimi
poškodbami.
1 Priključite priključek notranje enote za hladivo v tekočem stanju
na zaporni ventil zunanje enote za tekočino.
a Zaporni ventil za tekočino
b Zaporni ventil za plin
c Servisni priključek
2 Priključite priključek za plin notranje enote na zaporni ventil za
plin zunanje enote.
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo
enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z
zaključnim trakom.
6.5Preverjanje cevi za hladivo
6.5.1O preverjanju cevi za hladivo
Notranje cevi za hladivo v zunanji enoti so tovarniško preizkušene
glede puščanja. Preveriti morate samo zunanje cevi za hladivo
zunanje enote.
Pred preverjanjem cevi za hladivo
Cev za hladivo mora biti priključena med zunanjo in notranjo enoto.
Običajen potek
Preverjanje cevi za hladivo običajno obsega naslednje faze:
1preverjanje, ali cevi za hladivo puščajo, in
2izvajanje vakuumskega praznjenja, da odstranite vso tekočino
iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje
zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako
da odstranite vso vlago.
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim
ventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru
−100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolutno). Pazite, da olje
črpalke ne bo teklo v nasprotni smeri v sistem, kadar
črpalka ne deluje.
OPOMBA
To vakuumsko črpalko uporabljajte izključno za R32.
Uporaba iste črpalke za druga hladiva lahko povzroči
poškodbe črpalke in enote.
OPOMBA
▪ Priključite vakuumsko črpalko na servisni priključek
plinskega zapornega ventila.
▪ Pazite, da bosta plinski zaporni ventil in tekočinski
zaporni ventil tesno zaprta, preden izvajate preizkus
tesnjenja ali vakuumsko praznjenje.
6.5.3Preverjanje puščanja
OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote
(glejte “PS High” na nazivni ploščici enote).
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo
priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta
lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je
lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo
cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v
milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med
medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko
matico.
1 Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru
najmanj 200 kPa (2 bar). Priporočamo, da zaradi
prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite tlak 3000 kPa
(30barov).
2 Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete
testno raztopino, ki se peni.
3 Izpustite ves dušikov plin.
6.5.4Vakuumsko praznjenje
Priključite vakuumsko črpalko in manometer na naslednji način:
6.5.2Napotki za varnost pri preverjanju cevi za
hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
▪ Priprava
1 Sistem praznite, dokler ni tlak na manometru −0,1 MPa
2 Počakajte 4–5minut in preverite tlak:
a Merilnik tlaka
b Manometrski priključek
c Nizkotlačni ventil (Lo)
d Visokotlačni ventil (Hi)
e Cevi za polnjenje
f Vakuumska črpalka
g Servisni priključek
h Pokrova ventilov
i Zaporni ventil za plin
j Zaporni ventil za tekočino
(−1bar).
Vodnik za monterja
17
6 Montaža
Če tlak…Potem…
Se ne spremeniV sistemu ni vlage. Postopek
je končan.
NarasteV sistemu je vlaga. Pojdite na
naslednji korak.
3 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, dokler ni tlak na manometru
−0,1MPa (−1bar).
4 Tlak preverjajte še najmanj 1uro po izklopu črpalke.
5 Če ciljnega vakuuma NE dosežete ali ga ne uspete obdržati
1uro, naredite naslednje:
▪ Znova preverite puščanje.
▪ Ponovite vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
Po namestitvi cevi in praznjenju obvezno odprite plinski
zaporni ventil. Če sistem deluje z zaprtim ventilom, lahko
pride do okvare kompresorja.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva
morda NE bo zvišal. To lahko povzroči npr. zaprt
ekspanzijski ventil v krogotoku zunanje enote, vendar to
NE ovira pravilnega delovanja enote.
6.6Polnjenje s hladivom
OPOMBA
Pred vnovičnim polnjenjem s hladivom opravite tudi
vakuumsko praznjenje notranje cevi za hladivo v zunanji
enoti.
Običajni potek dela – Polnjenje celotnega hladiva navadno sestoji iz
naslednjih stopenj:
1 Določanje, koliko hladiva doliti.
2 Polnjenje s hladivom.
3 Izpolnjevanje nalepke z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih in prilepljanje nalepke na notranjo stran zunanje enote.
6.6.2Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
6.6.3O hladivu
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v
ozračje.
Tip hladiva: R32
Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
6.6.1O polnjenju s hladivom
Zunanja enota je tovarniško napolnjena s hladivom, vendar je v
nekaterih primerih morda potrebno naslednje:
KajKdaj
Dolivanje dodatnega hladivaKo je skupna dolžina cevi večja
od določene (glejte v
nadaljevanju).
Polnjenje celotnega hladivaPrimer:
▪ Pri selitvi sistema.
▪ Po puščanju.
Dolivanje dodatnega hladiva
Prepričajte se, da so bile zunanje cevi za hladivo zunanje enote
pregledane (preizkus tesnosti, vakuumsko sušenje).
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda
treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite
hladivo.
Običajni potek dela – Dolivanje dodatnega hladiva navadno sestoji iz
naslednjih stopenj:
1 Določanje, ali je treba doliti hladivo in koliko.
2 Če je to potrebno, doliti dodatno hladivo.
3 Izpolnjevanje nalepke z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih in prilepljanje nalepke na notranjo stran zunanje enote.
Polnjenje celotnega hladiva
Pred polnjenjem celotnega hladiva se prepričajte, da je bilo narejeno
naslednje:
1 Vse hladivo je bilo izčrpano iz sistema.
2 Zunanje cevi za hladivo zunanje enote so bile pregledane
(preizkus tesnosti, vakuumsko sušenje).
3 Vakuumsko sušenje notranjih cevi za hladivo zunanje enote je
bilo izvedeno.
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih
zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in
enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah
CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v
kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več
informacij.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v tej enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni
neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni,
delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
▪ NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.
▪ NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za
pospeševanje postopka odmrzovanja, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
▪ Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega
vonja.
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE
pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z
gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do
nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in
stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil
del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
Vodnik za monterja
18
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
6 Montaža
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
6.6.4Določanje dodatne količine hladiva
Če je skupna dolžina
cevi za tekočino…
≤30mNE dodajajte hladiva.
>30mR=(skupna dolžina (m) tekočinskih cevi–
30m)×0,020
R=dodatno polnjenje (kg)(zaokroženo na
enote po 0,1kg)
INFORMACIJE
Dolžina cevi je dolžina tekočinskih cevi v eni smeri.
6.6.5Določanje celotne količine ponovnega
polnjenja
INFORMACIJE
Če je potrebno ponovno polnjenje, je skupna količina
ponovnega polnjenja hladiva: tovarniško polnjenje s
hladivom (glejte nazivno ploščico enote) + ugotovljena
dodatna količina.
6.6.6Dolivanje dodatnega hladiva
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko
povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je
675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
POZOR
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine
hladiva od predpisane.
Predpogoj: Pred polnjenjem s hladivom se prepričajte, da so cevi
za hladivo priključene in preverjene (preverjanje puščanja in
vakuumsko izčrpavanje).
1 Priključite vsebnik hladiva na servisni priključek.
2 Natočite dodatno količino hladiva.
3 Odprite zaporni ventil za plin.
6.6.7Pritrjevanje nalepke o fluoriranih
toplogrednih plinih
1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
b Tovarniško polnjenje s hladivom: glejte nazivno ploščico
enote
c Natočena dodatna količina hladiva
d Skupno polnjenje hladiva
e Količina toplogrednih fluoriranih plinov skupnega
polnjenja hladiva, izražena v enakovrednih tonah CO2.
f GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih
zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in
enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah
CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v
kg] / 1000
Uporabite omenjeno vrednost GWP na nalepki za dolivanje
hladiva. GWP temelji na trenutni zakonodaji o toplogrednih
fluoriranih plinih. V priročniku omenjeni GWP je morda
zastarel.
2 Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih
ventilov za plin in tekočino.
6.7Priključevanje električnega
ožičenja
6.7.1O priključevanju električnega ožičenja
Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih
stopenj:
1Zagotavljanje, da je napajalni sistem skladen z električnimi
specifikacijami toplotne črpalke
2Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto
3Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto
4Priključevanje glavnega napajanja notranje enote
5Priključevanje glavnega napajanja plinskega kotla
6Priključevanje komunikacijskega kabla med plinski kotel in
notranjo enoto
7Priključevanje uporabniškega vmesnika
8Priključevanje zapornih ventilov
9Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo
10 Priključevanje izhoda za alarm
11 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja prostora
12 Priključevanje varnostnega termostata
6.7.2Napotki za varnost pri priključevanju
električnega ožičenja
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih
poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
INFORMACIJE
Naprava mora biti nameščena v skladu z nacionalnimi
predpisi za ožičenje.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
o toplogrednih fluoriranih plinih, odlepite del nalepke z
ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
Vodnik za monterja
19
6 Montaža
AC
DC
DC
S20 S21 S22 S23
S92
S93
S40
S80
S70
U W
V
DC-
FU2
S90
S24
AL2 AL1
e
f
g
h
a
b
c
d
DC(-)
FU2
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1-3
OPOZORILO
Uporabite prekinjalo za odklop vseh polov z vsaj 3 mm
med kontaktnimi točkovnimi režami, ki omogočajo popolni
odklop v III. kategoriji previsoke napetosti.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO
proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba
zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOZORILO
NE povezujte napajalnega kabla na notranjo enoto. To
lahko povzroči električni udar ali požar.
OPOZORILO
▪ V enoto ne nameščajte električnih delov, kupljenih v
lokalni trgovini.
▪ NE razpeljujte napajanja za odvodno črpalko itd. s
priključnega bloka. To lahko povzroči električni udar ali
požar.
OPOZORILO
Pazite, da bodo kabli za medsebojne povezave stran od
bakrenih cevi brez termoizolacije, saj se te cevi zelo
segrejejo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Vsi električni deli (vključno s termistorji) se napajajo iz
napajalnega omrežja. Ne dotikajte s jih z golimi rokami.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite
napetost na priključnih sponkah kondenzatorjev glavnega
tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete
servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50 V DC, preden
se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto
priključnih sponk glejte vezalno shemo.
6.7.3Napotki za priključevanje električnega
ožičenja
Vedno imejte v mislih naslednje:
▪ Če uporabite večžilni vodnik, namestite cevni kabelski čeveljček z
ušesom na konec vodnika. Okrogle priključke z ušesom postavite
na vodnike na pokritih delih in pritrdite priključne sponke z
ustreznim orodjem.
a Pleteni žični vodnik
b Okrogli obrobljeni priključek
▪ Pri nameščanju vodnikov uporabite naslednji postopek:
Tip vodnikaNačin montaže
Enožilni vodnik
a Spiralni enožilni vodnik
b Vijak
c Ploska podložka
Pleteni žični vodnik z
okroglim obrobljenim
priključkom
a Priključek
b Vijak
c Ploska podložka
O Dovoljeno
X NI dovoljeno
a AL1, AL2 - glavni vodnik priključka za elektromagnetni
ventil*
b S20~24 - glavni vodnik priključka za navitje elektronskega
ekspanzijskega ventila (prostor A, B, C, D, E)*
c S40 – glavni vodnik termične preobremenitve in priključek
visokotlačnega stikala*
d Multimeter (enosmerno napetostno območje)
e S90~93 – priključek glavnega vodnika termistorja
f S70 - glavni vodnik priključka motorja ventilatorja
g S80 - štirismerni ventil priključka glavnega vodnika
h Glavni vodnik priključka kompresorja
* Lahko se razlikuje glede na model.
Vodnik za monterja
20
Navojni momenti
PredmetNavojni moment (N•m)
M4 (X1M)1,2
M4 (zemlja)
▪ Ozemljitveni vodnik med zadrževalnikom vodnika in priključkom
mora biti daljši od drugih vodnikov.
6.7.4Specifikacije standardnih komponent
ožičenja
Komponenta
Napajalni kabelNapetost220~240V
Faza1~
Frekvenca50Hz
Kabel za medsebojno povezavo
(notranja↔zunanja)
Priporočeno prekinjalo vezjaB
Tip vodnikaA
4-žilni kabel 1,5mm2 ali
2,5mm2 in uporabno pri
220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
6 Montaža
1
2
1×
ab
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-Ca-D
a-E
a-B
bc
d
L N
1 2 3
1 2 3
2×
a
f
b
a
e
d
c
Komponenta
Zemljostični odklopnikUstrezati morajo veljavni
zakonodaji
ModelAB
3MXM40,
3AMXM52,
3AMXF52,
3MXF52
3MXM52,
3MXF68,
3MXM68,
4MXM68
4MXM80,
5MXM90
Električna oprema mora biti skladna s standardom EN/
IEC 61000-3-12 (evropski/mednarodni tehnični standard), ki
predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo,
povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A
in ≤75A na fazo.
6.7.5Priključevanje električnega ožičenja na
zunanjo enoto
1 Odstranite pokrov stikalne omarice (1 vijak).
6 Preverite, da se kabli ne bodo sneli, tako da jih narahlo
pocukate.
7 Varno pritrdite zadrževalnik vodnika, da bi se izognili
zunanjemu pritisku na končnike vodnikov.
8 Ožičenje povlecite skozi luknjo na dnu zaščitne plošče.
9 Zagotovite, da se električno ožičenje dotika plinskih cevi.
2 Odstranite izolacijo (20mm) z vodnikov.
a Izolacijo odstranite do te točke
b Preveč ogoljen kabel lahko povzroči električni udar ali
puščanje.
3 Povežite žice med notranjo in zunanjo enoto, tako da se
številke priključkov ujemajo. Prepričajte se, da se simboli za
cevi in ožičenje ujemajo.
4 Prepričajte se, da je pravo ožičenje povezano na pravi prostor.
a Držalo žice
10 Spet pritrdite pokrov stikalne omarice in servisni pokrov.
6.8Zaključevanje montaže zunanje
enote
6.8.1Zaključevanje montaže zunanje enote
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo
enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z
zaključnim trakom.
1 Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kabel za medsebojno
povezavo na naslednji način:
a Plinska cev
b Izolacija plinske cevi
c Kabel za medsebojno povezavo
d Tekočinska cev
e Izolacija tekočinske cevi
f Zaključni trak
2 Namestite servisni pokrov.
6.8.2O funkciji za varčevanje elektrike v stanju
pripravljenosti
5 Dobro privijte vijake priključkov s križnim izvijačem.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
a Priključna sponka za prostor (A, B, C, D, E)
b Prekinjalo vezja
c Zemljostični odklopnik
d Vodnik za električno napajanje
e Povezovalni vodnik za prostor (A, B, C, D, E)
O funkciji za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti:
▪ izključi napajanje zunanje enote in
▪ vključi način varčevanje z električno energijo v pripravljenosti
notranje enote.
Vodnik za monterja
21
6 Montaža
E
D
C
B
A
E
D
C
B
A
A
1
2
3
4
5
1×
SW4
OFFON
2
1
2
1
A
1
2
3
4
5
2
1
SW6
2
OFFON
1×
1
4
3
2
1
4
3
2
1
A
1
2
3
4
5
SW5
2
OFFON
1×
1
O funkciji za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti: deluje z
naslednjimi enotami:
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Če je uporabljena druga notranja enota, je treba priključiti vtič za
varčevanje z z električno energijo v pripravljenosti.
Funkcija za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti se izključi
pred dobavo.
Da bi izklopili varčevanje z električno energijo v
pripravljenosti
Predpogoj: Glavno napajanje MORA biti izklopljeno.
1 Odstranite servisni pokrov.
2 Odklopite izbirni priključek za varčevanje z električno energijo v
pripravljenosti.
3 Ponastavite napajanje.
6.8.4O tihem nočnem načinu delovanja
Ko je vključeno tiho nočno delovanje, zunanja enota ponoči deluje
tiše. To tudi zmanjša zmogljivost hlajenja enote. Stranki razložite,
kako deluje način tiho nočno delovanje in naj vam potrdi, ali ga želi
uporabljati.
Da bi vključili tiho nočno delovanje
1 Snemite pokrov stikalne omarice s servisnega tiskanega vezja.
3 Vklopite napajanje.
6.8.3O funkciji prednostnega prostora
INFORMACIJE
▪ Funkcija prednostnega prostora zahteva izvedbo
začetnih nastavitev med nameščanjem enote. Stranko
vprašajte, v katerih prostorih namerava uporabljati to
funkcijo in med namestitvijo izvedite potrebne
nastavitve.
▪ Nastavitev prioritete prostora je mogoče uporabiti le na
notranji enoti klimatske naprave in samo za en prostor.
Zunanja enota, za katero se uporablja nastavitev prioritete prostorov
prevzame prioriteto v naslednjih primerih:
▪ Prednostni načini delovanja: Če je funkcija prednostnega
prostora nastavljena na notranji enoti, preklopijo vse druge enote
v način pripravljenosti.
▪ Prednost med delovanjem z veliko močjo: Če notranja enota,
na kateri je nastavljena prioriteta, deluje z veliko močjo, bodo vse
druge notranje enote delovale z zmanjšano zmogljivostjo.
▪ Prednostni način delovanja je tiho delovanje: Če je notranja
enota, na kateri je funkcija prednostnega prostora nastavljena na
tiho delovanje, bo tudi zunanja enota delovala v načinu tihega
delovanja.
Stranko vprašajte, v katerih prostorih namerava uporabljati to
funkcijo in med namestitvijo izvedite potrebne nastavitve.
Najudobneje je, če jih namestite v sobe za goste.
2 Nastavite stikalo za tiho nočno delovanje (SW6-1) na ON.
6.8.5O načinu zaklepanja na ogrevanje
Zaklep na ogrevanje enoto zaklene na ogrevanje.
Da bi enoto zaklenili na ogrevanje
1 Snemite pokrov stikalne omarice s servisnega tiskanega vezja.
2 Nastavite stikalo ogrevanja (SW5-1) na ON.
Da bi nastavili delovanje prednostnega prostora
1 Snemite pokrov stikalne omarice s servisnega tiskanega vezja.
2 Nastavite stikalo (SW4) za notranjo enoto, za katero želite
aktivirati funkcijo prednostnega prostora, na ON.
Vodnik za monterja
22
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
7 Zagon
4×
VHR-5N
SVH-21T-1
S15
1
3
5
6.8.6O načinu zaklepanja na hlajenje
Zaklep na hlajenje enoto zaklene na hlajenje. Prisiljeno delovanje je
v načinu hlajenja še vedno mogoče.
Specifikacije za ohišje in nožice priključka: izdelki ST, ohišje
VHR‑5N, nožica SVH‑21T‑1,1
Ko je uporabljeno zaklepanje hlajenja v kombinaciji s Hybrid za
multi, te enote ne bodo delovale s toplotno črpalko.
Da bi enoto zaklenili na hlajenje
1 Ustvarite kratek stik z nožicama 3 in 5 na konektorju S15.
7.2Napotki za varnost pri zagonu
INFORMACIJE
Med prvim zagonom enote bo potrebna moč morda večja
od moči, navedene na nazivni ploščici enote. Ta pojav
povzroča kompresor, ki potrebuje 50 ur delovanja, preden
postane delovanje tekoče in se poraba električne energije
ustali.
OPOMBA
Enoto VEDNO poganjajte s termistorji in/ali tlačnimi tipali/
stikali. Če tega NE boste naredili, lahko kompresor pregori.
OPOMBA
VEDNO dokončajte cevovod za hladivo, preden zaženete
enoto. Če tega NE boste naredili, se bo kompresor
pokvaril.
7.3Seznam preverjanj pred zagonom
Po namestitvi enote najprej preverite elemente s seznama. Ko
preverite vse elemente, je treba enoto zapreti. Zaganjanje enote po
zaprtju.
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni
moment NE bo več kot 4,1N•m.
7Zagon
OPOMBA
Splošni kontrolni seznam za zagon. Poleg navodil za
zagon v tem poglavju je v spletišču Daikin Business Portal
(potrebna je prijava) na voljo splošni kontrolni seznam za
zagon.
Splošni kontrolni seznam za zagon je dopolnilo navodilom
v tem poglavju in se lahko uporabi kot smernica ter
predloga za poročanje med zagonom in predajo
uporabniku.
7.1Pregled: zagon
To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti, da poženete
sistem, potem ko je bil nameščen.
Običajen potek
Zagon običajno obsega naslednje faze:
1Preverjanje "Seznama preverjanj pred začetkom uporabe".
2Izvajanje preizkusa delovanja sistema.
Sistem je pravilno ozemljen in ozemljitvene priključne
sponke so čvrsto pritrjene.
Napajalna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni
na identifikacijski nalepki enote.
Spoji v stikalni omarici NISO zrahljani in električni
sestavni deli NISO poškodovani.
Sestavni deli v notranji in zunanji enoti NISO
poškodovani in cevi NISO stisnjene.
Hladivo NE uhaja.
Cevi za hladivo (plinasto in tekoče) so toplotno izolirane.
Montirane so cevi ustrezne velikosti, cevi so tudi primerno
izolirane.
Zaporna ventila na zunanji enoti (za plin in tekočino) sta
popolnoma odprta.
Kondenzat
Prepričajte se, da kondenzat nemoteno odteka.
Možna posledica: Vodni kondenzat bi lahko kapljal.
Notranja enota sprejema signale z uporabniškegavmesnika.
Za kabelske povezave med enotami so uporabljeni
predpisani kabli.
Varovalke, prekinjala vezij ali lokalno nameščene
zaščitne naprave so nameščene v skladu s tem
dokumentom in NISO premoščene.
Preverite, ali se oznake (prostor A~E) na ožičenju in
ceveh ujemajo za vsako notranjo enoto.
Preverite, ali je nastavitev prednosti prostorov nastavljena
za 2 ali več prostorov. Ne pozabite, da generator DHW za
multi ali Hybrid za multi ne sme biti izbran kot glavni
prostor.
7.4Seznam preverjanj med zagonom
Preverite ožičenje.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
23
7 Zagon
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1×
1
Odzračevanje
Izvajanje testnega zagona
7.5Preizkus delovanja
Za Hybrid za multi je potrebnih nekaj varnostnih ukrepov pred
uporabo te funkcije. Za več informacij glejte priročnik za nameščanje
notranje enote in/ali referenčni priročnik za monterja za notranjo
enoto.
Pred zagonom preizkusa delovanja izmerite napetost na
primarni strani varnostnega odklopnika.
Cevi in ožičenje se ujemajo.
Zaporna ventila na zunanji enoti (za plin in tekočino) sta
popolnoma odprta.
Inicializacija multi-sistema lahko traja nekaj minut, odvisno od števila
notranjih enot in uporabljenih možnosti.
7.5.1O pregledovanju napak v ožičenju
Funkcija za preverjanje napak v ožičenju bo pregledala in
samodejno popravila napake v ožičenju. To je uporabno pri
pregledovanju ožičenja, ki ga NI MOGOČE pregledati neposredno,
na primer pri podzemnem ožičenju.
Te funkcije ni mogoče v 3 minutah po sprožitvi varnostnega
odklopnika ali ko je zunanja temperatura zraka ≤5°C.
Preverjanje, ali je pri ožičenju prišlo do napak
INFORMACIJE
▪ Preverjanje morebitnih napak pri ožičenju je potrebno
samo, če niste prepričani, da so električni kabli in cevi
pravilno priključeni.
▪ Če opravite preverjanje morebitnih napak pri ožičenju,
toplotna črpalka 72ur ne bo zagnala hibridne enote za
več notranjih enot. V tem času bo plinski kotel prevzel
delovanje hibridne enote.
▪ Število prikazanih svetlečih diod je odvisno od števila
prostorov.
▪ Funkcija preverjanje napak v ožičenju NE bo delovala,
če bo zunanja temperatura ≤5°C.
▪ Ko je pregledovanje napak na ožičenju dokončano, se
prikaz svetlečih diod nadaljuje, dokler se ne začne
običajno delovanje.
▪ Sledite naslednjim postopkom za diagnosticiranje
izdelka. Za podrobnosti o diagnostiki produkcijskih
napak glejte servisni priročnik.
Stanje svetlečih diod:
▪ Vse svetleče diode utripajo: samodejno popravljanje NI mogoče.
▪ Svetleče diode utripajo izmenično: samodejno popravljanje je
dokončano.
▪ Ena ali več svetlečih diod neprekinjeno sveti: nenormalna
zaustavitev (sledite diagnostičnemu postopku na zadnji strani
desne strani plošče in glejte servisni priročnik).
7.5.2Izvajanje testnega zagona
Predpogoj: Napajanje MORA biti v navedenem območju.
Predpogoj: Preizkus delovanja je mogoče izvesti v načinu hlajenja
ali ogrevanja.
Predpogoj: Preizkus mora biti izveden v skladu s priročnikom za
delovanje notranje enote, da zagotovite, da pravilno delujejo vse
funkcije in vsi deli.
1 V načinu hlajenje izberite najnižjo temperaturo, ki jo lahko
nastavite. V načinu ogrevanje izberite najvišjo temperaturo, ki jo
lahko nastavite.
2 Izmerite temperaturo na vhodu in izhodu notranje enote, ko
enota deluje približno 20 minut. Razlika mora biti več od 8°C
(hlajenje) ali 20°C (ogrevanje).
3 Najprej preverite delovanje vsake enote posebej, nato preverite
sočasno delovanje vseh notranjih enot. Preverite delovanje
ogrevanja in hlajenja.
4 Ko je preizkus delovanja končan, temperaturo nastavite na
normalno vrednost. V načinu hlajenje: 26~28°C, v načinu
ogrevanje: 20~24°C.
2 Pritisnite stikalo za preverjanje napak v ožičenju (SW3) na
servisnem tiskanem vezju zunanje enote.
Rezultat: Servisni monitor svetlečih diod prikazuje, ali je
popravek možen ali ne. Za podrobnosti o tem, kako brati LED
prikazovalnik, poglejte v servisni priročnik.
Rezultat: Napake v ožičenju bodo popravljene po 15-20 minutah.
Če samopopravki niso mogoči, preverite ožičenje in cevi notranje
enote na običajen način.
Vodnik za monterja
24
INFORMACIJE
▪ Preizkus delovanja je mogoče onemogočiti, če je to
potrebno.
▪ Ko enoto izključite, je 3 minute ni mogoče spet zagnati.
▪ Ko je preizkus delovanja zagnann v načinu ogrevanja
takoj po vklopu varnostnega odklopnika, v nekaterih
primerih zrak ne bo iztekal približno 15 minut, saj tako
zaščiti enoto.
▪ Med preizkusnim delovanjem uporabljajte samo
klimatsko napravo. NE uporabljajte Hybrid za multi ali
generator DHW med preizkusnim delovanjem.
▪ Med hlajenjem se lahko na zapornem ventilu za plin ali
drugimi deli pojavi zasreženost. To je normalno.
INFORMACIJE
▪ Tudi če je enota izključena, troši elektriko.
▪ Ko je po izpadu elektrike spet vzpostavljeno napajanje,
se bo vključil prej izbrani način delovanja.
7.6Zagon zunanje enote
Za konfiguracijo in zagon sistema glejte priročnik za montažo
notranje enote.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
8 Izročitev uporabniku
7.7Diagnosticiranje napak s svetlečo
diodo na tiskanem vezju zunanje
enote
SimbolSvetleča dioda...
Vključen
Izključeno
Utripa
Rdeča svetleča
(a)
dioda
12 3 45
Zelena svetleča
dioda-A
Diagnoza
Običajno.
▪ Preverite delovanje notranje enote.
Sprožilo se je varovalo previsokega tlaka ali
zamrznitve v delujoči enoti ali mirujoči enoti.
Deloval je rele za preobremenitev ali visoka
temperatura izpustne cevi
Napačen zagon kompresorja.
Previsok tok na vhodu.
Napaka na termistorju ali tokovnem
transformatorju.
Previsoka temperatura stikalne omarice.
Previsoka temperatura na inverterskem
tokokrogu odvodatoplote.
Previsok tok na izhodu.
Pomanjkanje hladiva.
Prenizka napetost do glavnega vezja ali
previsoka napetost do glavnega vezja.
Odpoved pri preklopu povratnega
elektromagnetnega ventila ali napaka pri
preklopu visokotlačnega stikala
Pokvarjeno tiskano vezje zunanje enote.
Napaka na elektromotorju ventilatorja.
Napaka v ožičenju
▪ Preverite kable.
(a)
Število prikazanih svetlečih diod je odvisno od števila
prostorov.
(b)
Diagnostika v nekaterih primerih ne velja. Za več
podrobnosti glejte priročnik za servisiranje.
Diagnoza
Običajno.
▪ Preverite delovanje notranje enote.
Izključite in vključite napajanje in v času 3
minut še enkrat preverite svetlečo diodo. Če
sveti, je prišlo do okvare na tiskanem vezju.
Težave so z napajanjem.
(a)
Diagnostika v nekaterih primerih ne velja. Za več
podrobnosti glejte priročnik za servisiranje.
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(a)
8Izročitev uporabniku
Ko se testni zagon konča in enota pravilno deluje, preverite in
potrdite naslednje točke za uporabnika:
▪ Preverite, ali je uporabnik prejel natisnjeno dokumentacijo, in ga
prosite, da jo shrani za uporabo v prihodnje. Uporabnika obvestite,
da je celotna dokumentacija na voljo na spletnem naslovu, prej
omenjenem v tem priročniku.
▪ Uporabniku pojasnite pravilno uporabo sistema in kaj mora storiti,
če se pojavijo težave.
▪ Pokažite uporabniku, kaj mora narediti za vzdrževanje enote.
9Vzdrževanje in servisiranje
OPOMBA
Splošno vzdrževanje/seznam preverjanj. Poleg navodil
za vzdrževanje v tem poglavju so na voljo tudi splošna
navodila za vzdrževanje/seznam preverjanj na Daikin
Business Portal (zahtevana je overitev).
Splošno vzdrževanje/seznam preverjanj je dodatek
navodilom v tem poglavju in ga je mogoče uporabljati kot
vodič in predlogo za poročanje pri vzdrževanju.
OPOMBA
Vzdrževanje MORA opraviti pooblaščen monter ali servisni
zastopnik.
Priporočamo, da vzdrževanje izvedete vsaj enkrat letno. Je
pa mogoče, da veljavna zakonodaja zahteva krajša
vzdrževalna obdobja.
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih
zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in
enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah
CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v
kg] / 1000
9.1Pregled: Vzdrževanje in
servisiranje
V teh poglavjih so naslednje informacije:
▪ Varnostni ukrepi za vzdrževanje
▪ Vsakoletno vzdrževanje zunanje enote
9.2Varnostni ukrepi za vzdrževanje
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Pred izvajanjem vzdrževalnih ali servisnih del se dotaknite
kovinskega dela enote, da bi odvedli statično elektriko in
tako zaščitili tiskano vezje.
9.3Seznam preverjanj za letno
vzdrževanje zunanje enote
Naslednje točke preverite vsaj enkrat letno:
▪ Izmenjevalnik toplote
Izmenjevalnik toplote zunanje enote se lahko zamaši zaradi
prahu, umazanije, listov itd. Priporočamo, da izmenjevalnik toplote
očistite letno. Zamašen izmenjevalnik toplote lahko povzroči
prenizek ali previsok tlak, kar vodi v poslabšanje zmogljivosti.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
25
10 Odpravljanje težav
9.4O kompresorju
Pri servisiranju kompresorja upoštevajte naslednja varnostna
priporočila:
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Kompresor uporabljajte le v ozemljenem sistemu.
▪ Izključite napajanje pred servisiranjem.
▪ Spet pritrdite pokrov stikalne omarice in servisni pokrov
po servisiranju.
POZOR
vedno uporabljajte zaščitna očala in rokavice.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
▪ Uporabite cevni rezalnik, da bi odstranili kompresor.
▪ NE uporabljajte plamenskega spajkalnika.
▪ Uporabite le odobrena hladiva in maziva.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Kompresorja se Ne dotikajte z golimi rokami.
10Odpravljanje težav
10.1Pregled: Odpravljanje težav
To poglavje opisuje, kaj morate narediti v primeru težav.
Vsebuje informacije za reševanje težav na podlagi simptomov.
Pred odpravljanjem težav
Preglejte stikalno omarico in pri tem iščite očitne okvare, kot so
zrahljane povezave ali okvarjeno ožičenje.
10.2Varnostni ukrepi pri odpravljanju
težav
OPOZORILO
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO
preverite, ali je enota odklopljena iz omrežnega
napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto
in ugotovite vzrok za njeno aktiviranje, preden jo
ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in
ne spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se
razlikuje od tovarniške nastavitve. Če ne morete
ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve
termičnega odklopa: napajanje te naprave NE SME biti
izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika,
in naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga
vzdrževanje redno vklaplja in izklaplja.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
10.3Reševanje težav na podlagi
simptomov
10.3.1Simptom: Notranje enote padajo, vibrirajo
ali oddajajo zvoke
Možni vzrokiRešitev
Notranje enote niso varno
nameščene
Varno namestite notranje enote.
10.3.2Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne
hladi po pričakovanjih
Možni vzrokiRešitev
Nepravilne povezave električnih
kablov
Puščanje plinaPreverite, ali kje pušča plin.
Oznake na ožičenju in ceveh se
ne ujemajo
Pravilno povežite električne
kable.
Oznake na ožičenju in ceveh
(prostor A, prostor B, prostor C,
prostor D, prostor E) za vsako
notranjo enoto se MORAJO
ujemati.
10.3.3Simptom: Iztekanje vode
Možni vzrokiRešitev
Nepravilna termoizolacija (cevi
za plin in tekočino, notranji deli
podaljška gibljive odtočne cevi)
Nepravilno priključen odtokZavarujte odtok.
Prepričajte se, da sta
termoizolacija cev in gibljive
odtočne cevi popolnoma izdelani.
10.3.4Simptom: Električno puščanje
Možni vzrokiRešitev
Enota NI pravilno ozemljenaPreverite in popravite povezavo
ozemljitvenega vodnika.
10.3.5Simptom: Nastavljanje prioritete
prostorov NE deluje
Možni vzrokiRešitev
Morda je nastavljena prioriteta
prostora za več kot 1 prostor.
Hybrid za multi NE MORE biti
nastavljen kot prednostni prostor.
Vroča voda za gospodinjstvo za
multi NE MORE biti nastavljena
kot prednostni prostor.
Samo 1 prostor je lahko
nastavljen kot prednosti.
Izberite drugo notranjo enoto za
nastavljanje prioritete prostorov.
Prosimo, izberite enoto, ki je
klimatska naprava, kot
prednostni prostor.
10.3.6Simptom: Enota NE deluje ali ožganine
Možni vzrokiRešitev
Ožičenje NI bilo izvedeno v
skladu s specifikacijo
Popravite ožičenje.
11Odstranjevanje
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje
sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti
izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba
obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo
in reciklažo.
Vodnik za monterja
26
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
12 Tehnični podatki
a
c
b
d
d
e
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
2
1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1×
1
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
1×
4
5 =
11.1Pregled: odstranjevanje
Običajen potek
Odstranjevanje sistema običajno obsega naslednje faze:
1Izčrpavanje sistema.
2Odvoz sistema v poseben obrat za obdelavo.
INFORMACIJE
Za več podrobnosti glejte priročnik za servisiranje.
11.2Izčrpavanje
OPOMBA
Pri hibridni enoti za večdelni sistem je treba izvesti vse
potrebne varnostne ukrepe, da se preprečijo poškodbe
zaradi zmrzovanja vodnega izmenjevalnika toplote, preden
se omogoči uporaba ali aktiviranje te funkcije. Za podrobne
informacije glejte priročnik za montažo notranje enote.
Primer: Zaradi zaščite okolja morate pred prestavljanjem ali
odstranjevanjem enote opraviti izčrpavanje.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v
zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in
eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč
kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
11.3Zagon in zaustavitev prisilnega
hlajenja
1 Izključevanje napajanja.
2 Snemite servisni pokrov in pokrov stikalne omarice.
3 Snemite pokrov stikala servisnega tiskanega vezja.
4 Nastavite stikalo DIP SW5 in SW6 na OFF.
5 Nastavite stikalo DIP SW2 na COOL.
6 Spet pritrdite pokrov servisnega tiskanega vezja, pokrov
stikalne omarice in servisni pokrov.
7 Vključite zunanjo enoto.
8 Pritisnite stikalo SW1 za prisilno hlajenje, da sprožite prisilno
hlajenje.
9 Pritisnite stikalo SW1 za prisilno hlajenje, da zaustavite prisilno
hlajenje.
OPOMBA
Med izčrpavanjem zaustavite kompresor, preden
odstranjujete cevi za hladivo. Če kompresor še vedno
deluje in je zaporni ventil med izčrpavanjem odprt, se bo v
sistem vsesal zrak. Posledica so lahko okvara kompresorja
in poškodbe sistema zaradi neobičajnega tlaka v krogu
hladiva.
Med izčrpavanjem se bo vso hladivo izločilo iz sistema v zunanjo
enoto.
1 Odstranite pokrov z zapornega ventila za tekočino in zapornega
ventila za plin.
2 Izvedite postopek prisilnega hlajenja. Glejte "11.3 Zagon in
zaustavitev prisilnega hlajenja"[427].
3 Po 5 do 10 minutah (po samo 1 do 2 minutah, če so zunanje
temperature zelo nizke (<−10°C)), zaprite zaporni ventil za
tekočino s šestkotnim ključem.
4 Na manometru preverite, ali je dosežen vakuum.
5 Po 2–3 minutah zaprite plinski zaporni ventil in zaustavite
prisilno hlajenje.
OPOMBA
Pazite, da bo temperatura vode med izvajanjem prisilnega
hlajenja višja od 5°C (glejte odčitek temperature notranje
enote). To lahko dosežete, denimo, z aktiviranjem vseh
ventilatorjev konvektorskih enot.
12Tehnični podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
a Zaporni ventil za plin
b Smer zapiranja
c Šestkotni ključ
d Čep ventila
e Zaporni ventil za tekočino
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal
(zahtevana avtentikacija).
Vodnik za monterja
27
12 Tehnični podatki
,
A
INDOOR
OUTDOOR
12.1Vezalna shema
12.1.1Poenotena legenda za vezalno shemo
Za uporabljene dele in oštevilčevanje glejte shemo povezav na
enoti. Oštevilčevanje delov se izvede z arabskimi številkami
naraščajoče za vsak del in je v spodnji preglednici predstavljeno s
"*" kodo dela.
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki
podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila
za uporabo.
Navodila za vzdrževanje
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila
za namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so
upoštevna) za izdelek oziroma uporabo.
Oprema
Nalepke, priročniki, tehnični listi in oprema, priloženi izdelku
ob dobavi, ki jih je treba namestiti v skladu z navodili v
spremni dokumentaciji.
Opcijska oprema
Oprema, ki jo izdela ali odobri Daikin, in se lahko uporablja
s tem izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
Lokalna dobava
Oprema, ki je NE izdeluje Daikin in se lahko uporablja s tem
izdelkom v skladu z navodili v spremni dokumentaciji.
13Slovar
Prodajalec
Dobavitelj izdelka.
Pooblaščen monter
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za
namestitev izdelka.
Uporabnik
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Zadevna zakonodaja
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive,
zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen
izdelek ali področje.
Servisno podjetje
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne
servisne posege na izdelku.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1 – 2019.10
Vodnik za monterja
31
4P600463-1 2019.10
Copyright 2019 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.