4.6.5Om moduslåsen for oppvarming................................. 12
4.6.6Om moduslåsen for kjøling ......................................... 13
5 Igangsetting13
5.1Sjekkliste før idriftsetting ........................................................... 13
5.2Sjekkliste under igangsetting..................................................... 13
5.3Prøvekjøring og testing ............................................................. 13
5.3.1Om kontroll for ledningsoppleggfeil............................. 13
5.3.2Slik gjennomfører du en testkjøring ............................ 14
5.4Starte opp utendørsanlegget..................................................... 14
1Om dokumentasjonen
1.1Om dette dokumentet
Målpublikum
Autoriserte installatører
INFORMASJON
Dette apparatet er ment brukt av en ekspert eller
kvalifiserte brukere i butikker, i lettindustri og på gårder,
eller for kommersielle formål og husholdningsbruk av ikkeprofesjonelle.
ADVARSEL
Pass på at installasjon, service, vedlikehold, reparasjon og
anvendte materialer samsvarer med instruksjonene fra
Daikin og også overholder gjeldende lovgivning, og at
dette kun utføres av fagfolk. I Europa og områder der IECstandarder gjelder, er EN/IEC 60335-2-40 gjeldende
standard.
Dokumentasjonssett
Dette dokumentet er en del av et dokumentasjonssett. Hele settet
består av:
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du MÅ lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til utendørsenheten)
▪ Installeringshåndbok for utendørsanlegg:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i esken til utendørsenheten)
▪ Referanseguide for montører:
▪ Forberedelser før installering, referansedata osv.
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Oppdateringer av brukerdokumentasjonen kan være tilgjengelig på
det regionale Daikin-webområdet eller via forhandleren.
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er
oversettelser.
Tekniske data
▪ Et delsett med de nyeste tekniske dataene er tilgjengelig på det
lokale nettstedet til Daikin (tilgjengelig for alle).
▪ Det komplette settet med de nyeste tekniske dataene er
tilgjengelig på Daikin Business Portal (kreves godkjenning).
2Om esken
2.1Utendørsanlegg
6 Kassering14
6.1Slik pumper du ut ...................................................................... 14
6.2Slik starter og stopper du tvungen kjøling ................................. 15
2.1.1Slik fjerner du tilbehør fra
utendørsanlegget
1 Løft utendørsanlegget.
2 Fjern tilbehøret i bunnen av pakken.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 5
1×1×1×
1×
6×
1×
a
1×
bcde
3×
1×
1×
ij
gh
f
a Installeringshåndbok for utendørsanlegg
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
a
b
c
a
b
c
c
d
b Generelle sikkerhetshensyn
c Etikett for fluoriserte drivhusgasser
d Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
e Dreneringsmuffe
f Skruepose. Skruene brukes til å feste forankringsbånd
for elektriske ledninger.
g Dreneringslokk (lite)
h Dreneringslokk (stort)
i Reduksjonsventilenhet
j Energimerking
3Forberedelse
3 Forberedelse
a Luftutløp
b Luftinntak
La det være 300mm arbeidsplass under taket og 250 mm til service
på rør og ledninger.
3.1Klargjøre installeringsstedet
▪ Velg et sted der driftsstøyen eller varm/kald luft fra anlegget ikke
vil være til sjenanse.
ADVARSEL
Installer IKKE luftkondisjoneringsanlegget på steder der
det kan lekke ut brannfarlig gass. Hvis det lekker ut gass
som blir værende rundt luftkondisjoneringsanlegget, kan
det oppstå brann.
▪ Installer anlegg, strømkabler og kommunikasjonsledning minst
3m unna TV eller radio for å forhindre forstyrrelser. Avhengig av
radiobølgene kan det hende 3m ikke er tilstrekkelig.
▪ Gjenstander plassert under anlegget kan bli skadet av vann fra
dreneringen.
ADVARSEL
Hvis utstyr inneholder kjølemediet R32, må gulvarealet i
rom der utstyret er installert, betjenes og lagres, være
større enn minimum gulvareal. Dette gjelder for:
▪ Innendørsanlegg uten føler for kjølemedielekkasje. Se i
installeringshåndboken for innendørsanlegg med føler
for kjølemedielekkasje
▪ Utendørsanlegg som er installert eller som lagres
innendørs (for eksempel vinterhage, garasje,
maskinrom)
▪ Lokalt røropplegg i områder uten ventilasjon
a Ledeplate
b Rådende vindretning
c Luftutløp
Utendørsanlegget er kun konstruert for installering utendørs, og for
omgivelsestemperaturer innenfor følgende område:
KjølemodusVarmemodus
–10~46°C DB–15~24°C DB
3.1.2Tilleggskrav til installeringssted for
utendørsanlegget på steder der det er
kaldt
Beskytt utendørsenheten mot direkte snøfall, og sørg for at
utendørsenheten ALDRI tilsnøs.
ADVARSEL
Anlegget skal plasseres i et rom uten fungerende
antenningskilder (for eksempel åpen flamme eller
gassapparat eller elektrisk varmeapparat i drift).
3.1.1Krav til installeringssted for
utendørsanlegget
Vær oppmerksom på følgende retningslinjer for avstander:
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
a Snøpresenning eller -overbygg
b Sokkel
c Rådende vindretning
d Luftutløp
Installeringshåndbok
5
Page 6
4 Installering
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a
4×M8/M10
Det anbefales at det er minst 150mm fri plass under anlegget (300
mm i snørike områder). Sørg i tillegg for at anlegget er plassert minst
100mm over maksimal forventet snøhøyde. Om nødvendig bør det
bygges en sokkel. Se "4.1 Montere utendørsanlegget" [4 6] for
flere opplysninger.
I områder med stort snøfall er det svært viktig å velge et
installeringssted hvor snøen IKKE vil berøre anlegget. Hvis det er
fare for snøfall sidelengs, må du sørge for at
varmevekslerkonvektoren IKKE berøres av snøen. Monter om
nødvendig et overbygg eller tak og en sokkel.
3.1.3Lengde på kjølemedierør og
høydeforskjell
INFORMASJON
Til hybrid for multi og generatoren for varmtvann til
husholdningsbruk for multi kan du se i
installeringshåndboken for innendørsanlegget angående
maksimum tillatt lengde på kjølemedierør og
høydeforskjell.
Jo kortere kjølemedierør, desto bedre ytelse har systemet.
Rørlengden og høydeforskjellene må samsvare med kravene
Utendørsanlegg
installert høyere enn
innendørsanlegg
Utendørsanlegg
installert lavere enn
minst 1
innendørsanlegg
≤25m≤50m
Høydeforskjell
utendørs–innendørs
≤15m≤7,5m
≤7,5m≤15m
Total lengde på
kjølemedierør
Høydeforskjell
innendørs–
innendørs
4Installering
ADVARSEL
Installering skal utføres av montør, og valg av materialer
og installasjon skal være i samsvar med gjeldende
lovgivning. I Europa er EN378 gjeldende standard.
a 100mm over forventet snønivå
4.1.2Slik monterer du utendørsanlegget
4.1.3Slik sikrer du dreneringen
MERKNAD
På kalde steder må det IKKE brukes dreneringsmuffe, slange og -lokk (stort, lite) med utendørsanlegget. Det må
iverksettes nødvendige tiltak slik at evakuert kondensvann
IKKE kan fryse.
Installeringshåndbok
6
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 7
4 Installering
a
acbbb
a
a
MERKNAD
Hvis dreneringshullene på utendørsanlegget blokkeres av
monteringssokkel eller gulvflate, må du plassere ekstra
fotstykker på ≤ 30mm under utendørsanleggets ben.
▪ Bruk en dreneringsplugg til drenering ved behov.
a Dreneringshull
Lukke dreneringshullene og feste
dreneringsmuffen
1 Installer dreneringslokk (tilleggsutstyr f) og (tilleggsutstyr g).
Pass på at kantene til dreneringslokkene dekker helt over
hullene.
2 Installer dreneringsmuffen.
a Dreneringshull. Installer et dreneringslokk (stort).
b Dreneringshull. Installer et dreneringslokk (lite).
c Dreneringshull for dreneringsmuffe
4.1.4Slik forhindrer du at utendørsanlegget
velter
Hvis anlegget installeres på steder som er utsatt for kraftig vind, må
du ta spesielt hensyn til følgende:
1 Klargjør 2 kabler som angitt i følgende illustrasjon (kjøpes
lokalt).
2 Plasser de 2 kablene over utendørsanlegget.
3 Sett inn en gummiplate mellom kablene og utendørsanlegget
for å forhindre at kablene riper opp lakken (kjøpes lokalt).
4 Fest endene på kablene.
5 Stram kablene.
4.2Koble til kjølerøropplegget
FARE: BRENNSKADER
LIVSFARE
▪ Ingen slaglodding eller sveising på stedet for anlegg fylt
med R32-kjølemedium ved utsendelse.
▪ Ved installering av kjølesystemet skal sammenkobling
av deler der minst én del er fylt, utføres ved at det tas
hensyn til kravene nedenfor:
ð I oppholdsrom er det ikke tillatt med ikke-permanente
skjøter for R32-kjølemedium, unntatt skjøter laget på
stedet som kobler innendørsanlegget direkte til
røropplegget. Skjøter laget på stedet som kobler
røropplegget direkte til innendørsanlegg, skal være av
en ikke-permanent type.
LIVSFARE
Det veggmonterte forgreningsrøret må IKKE kobles til
utendørsanlegget når du bare utfører rørarbeid uten å
koble til innendørsanlegget for å legge til et annet
innendørsanlegg senere.
4.2.1Tilkoblinger mellom utendørs- og
innendørsanlegg ved bruk av overganger
INFORMASJON
▪ Til generatoren for varmtvann til husholdningsbruk for
multi skal det brukes samme reduksjonsventil som for
innendørsanlegget i klasse 20.
▪ Til hybrid for multi kan du se i installeringshåndboken
for innendørsanlegget angående kapasitetsklasse og
gjeldende reduksjonsventil.
Total kapasitetsklasse for innendørsanlegg som kan kobles til
dette utendørsanlegget:
Påfør kjølemedieolje på den gjengede tilkoblingsporten på
utendørsanlegget der den koniske mutteren kommer inn.
Konisk mutter for (mm)Tiltrekkingsmoment (N•m)
Ø9,533~39
Ø12,750~60
Ø15,962~75
MERKNAD
Bruk riktig nøkkel for å unngå å skade tilkoblingsgjengene
ved å trekke den koniske mutteren for hardt til. Pass på så
du IKKE strammer til mutteren for mye, for ellers kan det
minste røret bli skadet (ca. 2/3-1× normalt
tiltrekkingsmoment).
4.2.2Koble kjølemedierørene til
utendørsanlegget
▪ Rørlengde. La feltrørene være kortest mulig.
▪ Rørbeskyttelse. Beskytt feltrørene mot fysisk skade.
ADVARSEL
Koble røropplegget for kjølemedium forsvarlig før kjøring
av kompressoren. Hvis kjølemedierørene IKKE er tilkoblet
og stengeventilen er åpen når kompressoren kjører, vil det
suges inn luft. Dette vil forårsake et unormalt trykk i
kjølesyklusen som kan føre til skade på utstyret og også
personskade.
1 Koble forbindelsen for kjølemiddel i væskeform fra
innendørsanlegget til utendørsanleggets væskestengeventil.
Eksempler på tilkobling:
▪ Koble et Ø12,7mm rør til en Ø15,9mm gassrørtilkoblingsport
a Tilkoblingsport på utendørsanlegg
b Reduksjonsventil nr. 1
c Reduksjonsventil nr. 3
d Konisk mutter for Ø15,9mm
e Rør mellom anlegg
▪ Koble et Ø9,5mm rør til en Ø15,9mm gassrørtilkoblingsport
a Tilkoblingsport på utendørsanlegg
b Reduksjonsventil nr. 6
c Reduksjonsventil nr. 5
d Konisk mutter for Ø9,5mm
e Rør mellom anlegg
▪ Koble et Ø9,5mm rør til en Ø12,7mm gassrørtilkoblingsport
a Avstengingsventil for væske
b Avstengingsventil for gass
c Utløpsport
2 Koble kjølemedieforbindelsen fra innendørsanlegget til
utendørsanleggets gassavstengingsventil.
MERKNAD
Det anbefales at røropplegget for kjølemiddel mellom
innendørs- og utendørsenheten installeres i en kanal eller
pakkes inn i utvendig tape.
4.3Kontrollere kjølerørene
4.3.1Slik ser du etter lekkasjer
MERKNAD
IKKE overskrid enhetens maksimale driftstrykket (se “PS
High” på enhetens navneplate).
a Tilkoblingsport på utendørsanlegg
b Reduksjonsventil nr. 2
c Reduksjonsventil nr. 4
d Konisk mutter for Ø12,7mm
Installeringshåndbok
8
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 9
4 Installering
MERKNAD
Sørg for å bruke en anbefalt bobletestoppløsning fra
grossisten. Du må ikke bruke såpevann, som kan føre til at
de koniske mutterne sprekker (såpevann kan inneholde
salt, som absorberer fuktighet og som vil fryse til når
rørene blir kalde), og/eller føre til korrosjon på de koniske
skjøtene (såpevann kan inneholde ammoniakk, som har en
korroderende virkning mellom den koniske
messingmutteren og kobberkonen).
1 Tilfør systemet nitrogengass opp til et målertrykk på minst
200 kPa (2 bar). Det anbefales å sette trykket til 3000 kPa
(30bar) for å oppdage små lekkasjer.
2 Test for lekkasjer ved å smøre bobletestmiddel på alle
rørforbindelsene.
3 Tøm ut all nitrogengassen.
4.3.2Slik utfører du vakuumtørking
1 Sett systemet i vakuum inntil trykket på manifolden viser –
0,1MPa (–1bar).
2 La det stå slik i 4–5minutter, og kontroller trykket:
Hvis trykket…Resultat…
Ikke endresDet er ingen fuktighet i
systemet. Denne prosedyren
er ferdig.
ØkerDet er fuktighet i systemet. Gå
til neste trinn.
3 Utfør vakuumbehandling av systemet i minst 2 timer til
manifoldtrykket når –0,1MPa (–1bar).
4 Etter at du har slått pumpen AV, kontrollerer du trykket i minst
1time.
5 Hvis du IKKE når ønsket vakuum eller IKKE KAN opprettholde
vakuumet i 1time, gjør du følgende:
▪ Se etter lekkasjer igjen.
▪ Utfør vakuumtørking igjen.
ADVARSEL
Anlegget skal plasseres i et rom uten fungerende
antenningskilder (for eksempel åpen flamme eller
gassapparat eller elektrisk varmeapparat i drift).
ADVARSEL
▪ Deler fra kjølemediesyklusen må IKKE perforeres eller
brennes.
▪ Bruk IKKE andre vaskemidler eller midler som
fremskynder avisingen enn dem som anbefales av
produsenten.
▪ Vær oppmerksom på at kjølemediet i systemet er uten
lukt.
ADVARSEL
Kjølemediet i enheten er svakt antennelig, men det lekker
normalt IKKE. Hvis det lekker kjølemedium ut i rommet
som kommer i kontakt med flammen fra en brenner, et
varmeapparat eller en gasskomfyr, kan det føre til at det
dannes skadelig gass.
Slå av alle lettantennelige varmeapparater, luft ut rommet,
og ta kontakt med forhandleren der du kjøpte enheten.
Enheten må IKKE brukes før servicepersonell kan bekrefte
at delen der kjølemedielekkasjen oppstod, er reparert.
4.4.2Slik faststår du ekstra mengde
kjølemiddel
Hvis den totale
lengden på
væskerørene er …
≤30mDu skal IKKE fylle på ekstra kjølemedium.
> 30mR=(total lengde (m) av væskerør–
30m)×0,020
R=Ekstra mengde (kg) (avrundet til enheter
på 0,1kg)
Så …
MERKNAD
Sørg for å åpne gasstoppventilen etter installering og
vakuumtørking av røropplegget. Drift av systemet med
lukket ventil kan føre til at kompressoren bryter sammen.
4.4Fylle på kjølemiddel
4.4.1Om kjølemediet
Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser. Gassene må
IKKE luftes ut i atmosfæren.
Type kjølemedium: R32
Verdien for global oppvarmingsevne (GWP): 675
MERKNAD
Gjeldende lovgivning om fluoriserte drivhusgasser
krever at mengden påfylt kjølemedium i anlegget angis i
både vekt og CO2-ekvivalenter.
Formel for å beregne mengden i tonn CO2-ekvivalenter:
GWP-verdien av kjølemediet × total mengde påfylt
kjølemedium [i kg] / 1000
Ta kontakt med montøren hvis du vil ha mer informasjon.
ADVARSEL: SVAKT ANTENNELIG MATERIALE
Kjølemediet i dette anlegget er svakt antennelig.
INFORMASJON
Rørlengden er enveislengden av væskerøropplegg.
Maksimum tillatt kjølemediemengde som skal påfylles
4.4.3Slik beregner du fullstendig mengde
etterfylling
INFORMASJON
Hvis en full gjenfylling er nødvendig, er den samlede
kjølemiddelpåfylling: fabrikkens kjølemiddelfylling (se
enhetens merkeplate) + fastslått nødvendig ekstramengde.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Installeringshåndbok
9
Page 10
4 Installering
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
AC
DC
DC
S20 S21 S22 S23
S92
S93
S40
S80
S70
U W
V
DC-
FU2
S90
S24
AL2 AL1
e
f
g
h
a
b
c
d
DC(-)
FU2
4.4.4Slik fyller du på ekstra kjølemedium
ADVARSEL
▪ Bruk kun R32 som kjølemedium. Andre stoffer kan
forårsake eksplosjoner og ulykker.
▪ R32 inneholder fluoriserte drivhusgasser. Verdien for
global oppvarmingsevne (GWP) er 675. Disse gassene
må IKKE luftes ut i atmosfæren.
▪ Bruk ALLTID vernebriller og hansker når du fyller på
kjølemedium.
Forutsetning: Før du fyller på kjølemedium må du kontrollere at
kjølemedierørene er tilkoblet og kontrollert (lekkasjetest og
vakuumtørking).
1 Koble kjølemiddelsylinderen til utløpsporten.
2 Fyll på den ekstra kjølemiddelmengden.
3 Åpne gassavstengingsventilen.
4.4.5Slik fester du etiketten for fluoriserte
drivhusgasser
1 Slik fyller du ut etiketten:
ADVARSEL
Bruk en felles frakoblingsbryter med minst 3 mm mellom
alle kontaktpunkter som gir full frakobling ved
overspenning kategori III.
ADVARSEL
Hvis strømledningen blir skadet, SKAL den byttes av
produsenten, serviceagenten eller personer med
tilsvarende kvalifikasjoner for å unngå farlige situasjoner.
ADVARSEL
IKKE koble strømledningen til innendørsenheten. Det kan
føre til elektrisk støt eller brann.
ADVARSEL
▪ Bruk IKKE elektriske komponenter som er kjøpt lokalt,
inne i produktet.
▪ Strømtilførselen til dreneringspumpen osv. må IKKE
forgrenes fra rekkeklemmen. Det kan føre til elektrisk
støt eller brann.
ADVARSEL
Hold sammenkoblingsledningen unna eventuelle kobberrør
uten varmeisolering, da slike rør vil være svært varme.
FARE: ELEKTRISK STØT
Alle elektriske deler (inklusive termistorer) får strøm fra
strømtilførselen. Du må ikke berøre dem med bare hender.
FARE: ELEKTRISK STØT
a Hvis det følger med en flerspråklig etikett for fluoriserte
drivhusgasser med anlegget (se tilbehør), løsner du
aktuelt språk og fester etiketten øverst på a.
b Kjølemediemengde som fylles på ved fabrikken: se
anleggets merkeplate
c Ekstra mengde kjølemedium som er påfylt
d Total mengde kjølemedium som er påfylt
e Mengden fluoriserte drivhusgasser av den totale
mengden påfylt kjølemedium, uttrykt i tonn CO2ekvivalenter.
f GWP = Global oppvarmingsverdi
Koble fra strømtilførselen i minst 10 minutter og mål
spenningen ved kontaktene til hovedkretsen for
kondensatorer eller elektriske komponenter før du utfører
service. Spenningen MÅ være lavere enn 50VDC før du
kan berøre elektriske komponenter. Du ser hvor
kontaktene er plassert på koblingsskjemaet.
MERKNAD
Gjeldende lovgivning om fluoriserte drivhusgasser
krever at mengden påfylt kjølemedium i anlegget angis i
både vekt og CO2-ekvivalenter.
Formel for å beregne mengden i tonn CO2-ekvivalenter:
GWP-verdien av kjølemediet × total mengde påfylt
kjølemedium [i kg] / 1000
Bruk GWP-verdien som står på etiketten for påfylling av
kjølemedium. Denne GWP-verdien er basert på gjeldende
lovgivning om fluoriserte drivhusgasser. GWP-verdien som
står i håndboken, kan være foreldet.
2 Fest etiketten på innsiden av utendørsanlegget nær gass- og
væskeavstengningsventilene.
4.5Koble til det elektriske
ledningsopplegget
FARE: ELEKTRISK STØT
ADVARSEL
Anlegget skal installeres i henhold til nasjonale forskrifter
om ledningsopplegg.
ADVARSEL
Bruk ALLTID multikjernekabler til strømforsyning.
Installeringshåndbok
10
*Kan variere avhengig av modellen.
a AL1, AL2 – koblingsstykke for magnetventilleder*
b S20~24 – koblingsstykke for elektronisk
ekspansjonsventilleder (rom A, B, C, D, E)*
c S40 – koblingsstykke for termisk overstrømsreléleder og
høytrykksbryter*
d Multimeter (DC-spenningsområde)
e S90~93 – koblingsstykke for termistorleder
f S70 – koblingsstykke for viftemotorleder
g S80 – koblingsstykke for 4-veisventilleder
h Koblingsstykke for kompressorleder
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 11
4 Installering
1
2
1×
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-Ca-D
a-E
a-B
bc
d
L N
1 2 3
1 2 3
2×
a
g
b
a
f
e
cd
4.5.1Spesifikasjoner for standard
ledningsoppleggkomponenter
Komponent
Strømforsyningska
bel
Sammenkoblingskabel
(innendørs↔utendørs)
Anbefalt strømbryterB
JordfeilbryterMÅ samsvare med
a Kontakt for rom (A, B, C, D, E)*
b Strømbryter
c Jordfeilbryter
d Strømtilførselsledning
e Sammenkoblingsledning for rom (A, B, C, D, E)*
*Kan variere avhengig av modellen.
4 Stram til kontaktskruene forsvarlig med en Philips skrutrekker.
5 Kontroller at ledningene ikke løsner ved å dra forsiktig i dem.
6 Fest ledningsklemmen godt for å unngå belastning på
koblingspunktene.
7 Før ledningen gjennom utskjæringen i bunnen av
beskyttelsesplaten.
8 Pass på at strømledningene ikke kommer i kontakt med
gassrørene.
Elektrisk utstyr må samsvare med EN/IEC 61000-3-12, en
europeisk/internasjonal teknisk standard som fastsetter
grenseverdiene for harmonisk strøm produsert av utstyr som er
koblet til offentlige svakstrømsystemer med en inngangsstrøm på
>16 A og ≤75 A per fase.
4.5.2Koble de elektriske ledningene til
utendørsanlegget
1 Fjern dekselet på bryterboksen (1 skrue).
2 Koble ledningene mellom innendørs- og utendørsanleggene slik
at kontaktpunktnumrene samsvarer. Sørg for å samsvare
symbolene for rør og ledninger.
3 Sørg for å koble korrekt ledning til korrekt rom.
a Ledningsklemme
9 Sett på plass dekselet på bryterboksen og servicedekselet.
4.6Ferdigstille monteringen av
utendørsanlegget
4.6.1Slik ferdigstiller du installeringen av
utendørsanlegget
1 Isoler og fest røropplegget for kjølemiddel og kablene som
følger:
a Gassrør
b Isolasjon for gassrør
c Sammenkoblingskabel
d Lokalt ledningsopplegg (hvis det er aktuelt)
e Væskerør
f Isolasjon for væskerør
g Tape
2 Sett på servicedekselet.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
4.6.2Om funksjonen for standby-strømsparing
Funksjonen for standby-strømsparing:
Installeringshåndbok
11
Page 12
4 Installering
E
D
C
B
A
E
D
C
B
A
A
1
2
3
4
5
1×
SW4
OFFON
2
1
2
1
A
1
2
3
4
5
2
1
SW6
2
OFFON
1×
1
4
3
2
1
4
3
2
1
A
1
2
3
4
5
SW5
2
OFFON
1×
1
▪ Slår AV strømtilførselen til utendørsanlegget
▪ Slår PÅ modusen for standby-strømsparing på innendørsanlegget
Funksjonen for standby-strømsparing fungerer med følgende
anlegg:
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Hvis det brukes et annet innendørsanlegg, må koblingsstykket for
standby-strømsparing tilkobles.
Funksjonen for standby-strømsparing er slått av før levering.
Slå på funksjonen for standby-strømsparing
Forutsetning: Hovedstrømtilførselen MÅ være slått av.
1 Fjern servicedekselet.
2 Koble fra selektivt koblingsstykke for standby-strømsparing.
3 Tilbakestill strømmen.
4.6.4Om lyddempet nattedrift
Funksjonen for lyddempet nattedrift gjør at utendørsanlegget kjører
mer stillegående om natten. Dette reduserer kjølekapasiteten til
anlegget. Forklar lyddempet nattedrift for kunden og avklar hvorvidt
kunden vil bruke denne modusen.
Aktivere lyddempet nattedrift
1 Fjern bryterdekselet på servicekretskortet.
3 Slå på hovedstrømtilførselen.
4.6.3Om funksjonen for romprioritet
INFORMASJON
▪ Funksjonen for romprioritet krever at det foretas
innledende innstillinger under installeringen av
anlegget. Spør kunden om i hvilke rom hen planlegger
å bruke denne funksjonen, og foreta nødvendige
innstillinger under installeringen.
▪ Innstillingen for romprioritet gjelder bare for
innendørsanlegg med luftkondisjonering og kun ett rom
kan angis.
Innendørsanlegget som har fått innstilt romprioritet, har prioritet i
følgende tilfeller:
▪ Prioritet for driftsmodus: Hvis funksjonen for romprioritet er
innstilt på et innendørsanlegg, går alle de andre
innendørsanleggene over i standby-modus.
▪ Prioritet under høyeffektdrift: Hvis innendørsanlegget som har
fått innstilt romprioritet kjører med høy effekt, vil de andre
innendørsanleggene kjøre med redusert kapasitet.
▪ Prioritet for lyddempet drift: Hvis innendørsanlegget som har
fått innstilt romprioritet kjører med lyddempet drift, vil også
utendørsanlegget kjøre med lyddempet drift.
Spør kunden om i hvilke rom hen planlegger å bruke denne
funksjonen, og foreta nødvendige innstillinger under installeringen.
Det er praktisk å stille inn romprioritet i gjesterom.
2 Still bryteren for lyddempet nattedrift (SW6-1) til PÅ.
4.6.5Om moduslåsen for oppvarming
Moduslåsen for oppvarming begrenser anlegget til drift med
oppvarming.
Aktivere moduslåsen for oppvarming
1 Fjern bryterdekselet på servicekretskortet.
2 Still bryteren for moduslås for oppvarming (SW5-1) til PÅ.
Stille inn funksjonen for romprioritet
1 Fjern bryterdekselet på servicekretskortet.
2 Still bryteren (SW4) til PÅ for innendørsanlegget som du vil
aktivere funksjonen for romprioritet for.
Installeringshåndbok
12
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
3P600450-1C – 2020.05
R32 Delt serie
Page 13
5 Igangsetting
4×
VHR-5N
SVH-21T-1
S15
1
3
5
4.6.6Om moduslåsen for kjøling
Moduslåsen for kjøling begrenser anlegget til drift med kjøling.
Tvungen drift er fortsatt mulig i kjøling.
Spesifikasjoner for kontakthus og stifter: ST-produkter, hus VHR‑5N,
stift SVH‑21T‑1,1
Når moduslåsen for kjøling brukes sammen med hybrid for multi, vil
disse anleggene ikke kjøres med varmepumpe.
Aktivere moduslåsen for kjøling
1 Kortslutt stift 3 og 5 til koblingsstykke S15.
Stoppventilene på utendørsenheten (gass og væske) er
helt åpne.
Drenering
Pass på at det er jevn flyt i dreneringen.
Mulige konsekvens: Det kan dryppe kondensvann.
Innendørsenheten mottar signalene fra
brukergrensesnittet.
De spesifiserte ledningene brukes til
sammenkoplingskabelen.
Sikringer, strømbrytere eller lokalt installerte
beskyttelsesanordninger er i samsvar med dette
dokumentet, og er IKKE forsøkt omgått.
Kontroller at merkene (rom A~E) på ledninger og rør
samsvarer for hvert innendørsanlegg.
Kontroller at innstillingen for romprioritet er innstilt for 2
eller flere rom. Husk at generatoren for varmtvann til
husholdningsbruk for multi eller hybrid for multi ikke skal
velges som romprioritet.
5.2Sjekkliste under igangsetting
Utføre kontroll av ledningsopplegg.
Slik gjennomfører du en luftrensing.
Slik gjennomfører du en testkjøring.
5Igangsetting
MERKNAD
Anlegget skal ALLTID betjenes med termistorer og/eller
trykkfølere/-brytere. Hvis IKKE kan kompressoren bli
utbrent.
5.1Sjekkliste før idriftsetting
Etter installering må punktene nedenfor kontrolleres før anlegget tas
i bruk. Når alle kontrollene er utført, skal anlegget lukkes. Slå på
anlegget etter at det er blitt lukket.
Innendørsenheten er riktig montert.
Utendørsenheten er riktig montert.
Systemet er riktig jordet, og jordingsklemmene er
tilstrammet.
Strømforsyningsspenningen stemmer overens med
spenningen på enhetens identifikasjonsmerke.
Det finnes INGEN løse forbindelser eller defekte
elektriske komponenter i bryterboksen.
Det finnes INGEN defekte komponenter eller
sammenklemte rørinne i innendørs- og
utendørsenheten.
Det finnes INGEN kjølemiddellekkasjer.
Kjølemiddelrør (gass og væske) er termisk isolert.
Riktig rørstørrelse er installert, og rørene er godt isolert.
5.3Prøvekjøring og testing
For hybrid for multi kreves det visse forholdsregler før funksjonen
kan brukes. Du finner mer informasjon i installeringshåndboken for
innendørsanlegget og/eller i referanseguiden for montører.
Før prøvekjøringen startes, må spenningen på
primærsiden av vernet måles.
Kontroller at rør- og ledningsopplegg samsvarer.
Stoppventilene på utendørsenheten (gass og væske) er
helt åpne.
Initialiseringen av multisystemet kan ta flere minutter, avhengig av
hvor mange innendørsanlegg og tilleggsutstyret som brukes.
5.3.1Om kontroll for ledningsoppleggfeil
Funksjonen for kontroll for ledningsoppleggfeil kontrollerer og
korrigerer automatisk feil på ledningsopplegget. Dette er nyttig for å
kontrollere ledninger som IKKE KAN kontrolleres direkte, som
nedgravde ledninger.
Funksjonen KAN IKKE brukes innen 3minutter etter at vernet er
aktivert eller når utendørs lufttemperatur er ≤5°C.
Utføre en kontroll for ledningsoppleggfeil
INFORMASJON
▪ Du trenger bare utføre en kontroll for
ledningsoppleggfeil hvis du er usikker på om de
elektriske ledningene og røropplegget er korrekt
tilkoblet.
▪ Hvis du utfører en kontroll for ledningsoppleggfeil, vil
hybridløsningen for multiinnendørsanlegg ikke kunne
kjøres med varmepumpe før etter 72 timer. I denne
perioden vil gasskjelen overta hybriddriften.
1 Fjern dekselet på bryterens servicekretskort.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Installeringshåndbok
13
Page 14
6 Kassering
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1×
1
2 Trykk på bryteren for kontroll for ledningsoppleggfeil (SW3) på
utendørsanleggets servicekretskort.
Resultat: Servicemonitorens lysdioder viser om korrigering er
mulig eller ikke. Se servicehåndboken når det gjelder nærmere
informasjon om å avlese lysdiodedisplayet.
Resultat: Feil på ledningsopplegg blir korrigert etter 15–20minutter.
Hvis automatisk korrigering ikke er mulig, må innendørsanleggets
lednings- og røropplegg kontrolleres på vanlig måte.
INFORMASJON
▪ Antallet viste lysdioder avhenger av antallet rom.
▪ Funksjonen for kontroll for ledningsoppleggfeil virker
IKKE hvis utendørstemperaturen er ≤5°C.
▪ Når kontroll for ledningsoppleggfeil er fullført, fortsetter
lysdiodeindikasjonen inntil vanlig drift starter.
▪ Følg prosedyrene for produktdiagnose. Se i
servicehåndboken for detaljert om produktfeildiagnoser.
Status for lysdioder:
▪ Alle lysdioder blinker: automatisk korrigering er IKKE mulig.
▪ Lysdioder blinker vekselvis: automatisk korrigering er fullført.
▪ Én eller flere lysdioder lyser permanent: unormal stopp (følg
diagnoseprosedyren bak på høyre sideplate og se i
servicehåndboken).
5.3.2Slik gjennomfører du en testkjøring
Forutsetning: Strømtilførselen MÅ være innenfor det angitte
området.
Forutsetning: Drift med prøvekjøring kan foretas i kjøle- eller
varmemodus.
Forutsetning: Prøvekjøring skal utføres i henhold til
brukerhåndboken for innendørsanlegget for å sikre at alle funksjoner
og deler fungerer som de skal.
1 Velg laveste temperatur som kan programmeres i kjølemodus.
Velg høyeste temperatur som kan programmeres i
varmemodus.
2 Mål temperaturen ved inntaket og utløpet til innendørsanlegget
etter at anlegget har kjørt i ca. 20 minutter. Differansen bør
være mer enn 8°C (kjøling) eller 20°C (oppvarming).
3 Kontroller først driften til hvert enkelt anlegg, og kontroller
deretter driften til alle innendørsanleggene samtidig. Kontroller
både oppvarmings- og kjølefunksjon.
4 Still temperaturen på et normalt nivå når prøvekjøring er fullført.
I kjølemodus: 26~28°C, i varmemodus: 20~24°C.
INFORMASJON
▪ Prøvekjøring kan deaktiveres ved behov.
▪ Når anlegget er slått AV, kan det ikke startes igjen på 3
minutter.
▪ Når prøvekjøringen startes i oppvarmingsmodus rett
etter at vernet er aktivert, vil det i noen tilfeller ikke
komme ut luft før etter ca. 15 minutter for å beskytte
anlegget.
▪ Luftkondisjonering skal bare brukes ved prøvekjøring.
Du må IKKE kjøre hybrid for multi eller generatoren for
varmtvann til husholdningsbruk ved prøvekjøring.
▪ Under kjøling kan det dannes rim på
gassavstengingsventilen eller andre deler. Dette er
normalt.
INFORMASJON
▪ Enheten bruker strøm, selv om bryteren slås AV.
▪ Når strømmen slås på igjen etter et strømbrudd,
gjenopptas tidligere valgte modus.
5.4Starte opp utendørsanlegget
Se i installeringshåndboken for innendørsenheten for konfigurering
og igangsetting av systemet.
6Kassering
MERKNAD
Systemet må IKKE demonteres på egen hånd. Systemet
må demonteres og kjølemiddelet, oljen og eventuelle
andre deler MÅ tas hånd om i overensstemmelse med
aktuell lovgivning. Anleggene MÅ håndteres ved et
spesialanlegg for gjenbruk, resirkulering og gjenvinning.
6.1Slik pumper du ut
MERKNAD
Til hybrid for multi må det iverksettes alle påkrevde
forholdsregler for å unngå mulige frostskader på
vannvarmeveksleren før det er tillatt å bruke eller aktivere
denne funksjonen. Se i installeringshåndboken for
innendørsanlegget for detaljert informasjon.
Eksempel: For å beskytte miljøet skal du utføre nedpumping når
enheten flyttes eller ved kassering av enheten.
FARE: FARE FOR EKSPLOSJON
Utpumping – kjølemedielekkasje. Hvis du vil utføre
utpumping på systemet og det er lekkasje i
kjølemediekretsen:
▪ Du må IKKE bruke anleggets funksjon for automatisk
utpumping, som samler opp alt kjølemediet fra
systemet i utendørsanlegget. Mulige konsekvens:
Kompressoren kan selvantenne og eksplodere fordi det
kommer inn luft mens kompressoren kjører.
▪ Bruk et separat gjenvinningssystem slik at anleggets
kompressor IKKE må kjøre.
Installeringshåndbok
14
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 15
MERKNAD
a
c
b
d
d
e
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
2
1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1×
1
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
1×
4
5 =
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Stopp kompressoren under nedpumpingsoperasjonen og
før du fjerner røropplegget for kjølemiddel. Hvis
kompressoren fortsatt kjører og stoppventilen er åpen
under nedpumpingen, vil luft suges inn i systemet.
Kompressorbrudd eller skader på systemet kan oppstå
som følge av unormalt trykk i kjølemiddelsyklusen.
Utpumpingen vil trekke alt kjølemiddel ut av systemet og inn i
utendørsanlegget.
1 Fjern ventildekselet fra væskestopp- og gasstoppventilen.
2 Utfør tvungen kjøling. Se "6.2Slik starter og stopper du tvungen
kjøling"[415].
3 Etter 5 til 10 minutter (etter bare 1 eller 2 minutter ved veldig
lave omgivelsestemperaturer (<−10°C)), lukker du
væskestoppventilen med en sekskantnøkkel.
4 Se på manifolden om vakuum er nådd.
5 Etter 2–3 minutter stenger du gasstoppventilen og stanser
tvungen kjøling.
a Avstengingsventil for gass
b Lukkeretning
c Sekskantnøkkel
d Ventildeksel
e Avstengingsventil for væske
7 Tekniske data
MERKNAD
Under kjøring av den tvungne nedkjølingsoperasjonen må
du sørge for at vanntemperaturen holder seg høyere enn
5°C (se temperaturavlesingen på innendørenheten). Du
kan for eksempel oppnå dette ved å aktivere alle vifter på
viftekonvektorene.
7Tekniske data
▪ Et delsett med de nyeste tekniske dataene er tilgjengelig på det
lokale nettstedet til Daikin (tilgjengelig for alle).
▪ Det komplette settet med de nyeste tekniske dataene er
tilgjengelig på Daikin Business Portal (kreves godkjenning).
7.1Koblingsskjema
6.2Slik starter og stopper du tvungen
kjøling
1 Slå AV strømmen.
2 Fjern servicedekselet og dekselet på bryterboksen.
3 Fjern dekselet på bryterens servicekretskort.
7.1.1Felles tegnforklaring for koblingsskjema
Du finner benyttede deler og deres nummer på koblingsskjemaet til
anlegget. Delene er nummerert i stigende rekkefølge for hver del,
angitt med "*" i delangivelsen under.
Symbol BetydningSymbol Betydning
StrømbryterJordingsbeskyttelse
4 Still DIP-bryter SW5 og SW6 til AV.
5 Still DIP-bryter SW2 til COOL.
TilkoblingJordingsbeskyttelse
(skrue)
Koblingsstykke
Likeretter
JordRelékoblingsstykke
Lokalt
Kortsluttet kontakt
ledningsopplegg
SikringKontakt
InnendørsanleggRekkeklemme
UtendørsanleggLedningsklemme
Reststrømenhet
6 Fest dekselet på bryterens servicekretskort, dekselet på
bryterboksen og servicedekselet.
7 Slå PÅ utendørsanlegget.
8 Trykk på bryteren for drift med tvungen kjøling SW1 for å starte
tvungen kjøling.
9 Trykk på bryteren for drift med tvungen kjøling SW1 for å stanse
tvungen kjøling.
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Klassifisering av komponent i PED-kategori:
▪ Høytrykksbrytere: kategori IV
▪ Kompressor: kategori II
▪ Akkumulator: 4MXM80, 5MXM90 kategori II, andre modeller
kategori I
▪ Andre komponenter: se PED-artikkel 4, avsnitt 3
MERKNAD
Når høytrykksbryteren er aktivert, MÅ den tilbakestilles av
fagfolk.
Installeringshåndbok
16
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 17
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
u
d
p
oo
n
l
l
m
l
w
x
v-A
v-B
v-C
v-A
v-B
v-C
q
h
3MXM68, 3MXF68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
d
e
f
k
a
b
c
g
i
d
r
s
t
v-A
v-B
v-C
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
v-A
v-B
v-C
q
h
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52
7 Tekniske data
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
a Varmevekslerh Fordelero Akkumulatorv Rom
b Temperaturtermisto
r for utendørsluft
c Varmevekslertermis
tor
d Kjølekretssamlerørk 4-veisventilr Elektronisk
e Viftemotorl Lyddempers Termistor (væske)S1PH Høytrykksbryter
f Propellviftem Utløpsrørtermistort FilterKjølemediestrøm:
g Kapillarrørn Kompressoru Termistor (gass)Kjølemediestrøm:
i Lyddemper med
filter
j Magnetventilq Avstengingsventil
p Avstengingsventil
for gass
for væske
ekspansjonsventil
w Lokale rør – væske
x Lokale rør – gass
y Væskemottaker
(automatisk
tilbakestilling)
kjøling
oppvarming
Installeringshåndbok
17
Page 18
7 Tekniske data
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
v-B
v-C
v-D
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
4MXM68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
15.9CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
v-B
v-C
v-D
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
4MXM80
a Varmevekslerh Fordelero Akkumulatorv Rom
b Temperaturtermisto
c Varmevekslertermis
d Kjølekretssamlerørk 4-veisventilr Elektronisk
e Viftemotorl Lyddempers Termistor (væske)S1PH Høytrykksbryter
g Kapillarrørn Kompressoru Termistor (gass)Kjølemediestrøm:
Installeringshåndbok
18
r for utendørsluft
tor
f Propellviftem Utløpsrørtermistort FilterKjølemediestrøm:
i Lyddemper med
filter
j Magnetventilq Avstengingsventil
p Avstengingsventil
for gass
for væske
ekspansjonsventil
w Lokale rør – væske
x Lokale rør – gass
y Væskemottaker
(automatisk
tilbakestilling)
kjøling
oppvarming
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Page 19
7 Tekniske data
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
E
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r
s
t
v-A
u-A
u-B
u-C
u-D
u-E
v-B
v-C
v-D
v-E
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
5MXM90
a Varmevekslerh Fordelero Akkumulatorv Rom
b Temperaturtermisto
r for utendørsluft
c Varmevekslertermis
tor
d Kjølekretssamlerørk 4-veisventilr Elektronisk
e Viftemotorl Lyddempers Termistor (væske)S1PH Høytrykksbryter
f Propellviftem Utløpsrørtermistort FilterKjølemediestrøm:
g Kapillarrørn Kompressoru Termistor (gass)Kjølemediestrøm:
i Lyddemper med
filter
p Avstengingsventil
for gass
j Magnetventilq Avstengingsventil
for væske
ekspansjonsventil
w Lokale rør – væske
x Lokale rør – gass
y Væskemottaker
(automatisk
tilbakestilling)
kjøling
oppvarming
3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 Delt serie
3P600450-1C – 2020.05
Installeringshåndbok
19
Page 20
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
3P600450-1C 2020.05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.