Daikin 2MXS40FV1B, 2MXS50FV1B, 2AMX40FV1B, 2AMX50FV1B, 2MXS40GV1B Installation manuals [cs]

...
Page 1
Instalační návod
Jednofázové jednotky řady R410A
2MXS40FV1B 2MXS50FV1B
2AMX40FV1B 2AMX50FV1B
2MXS40GV1B 2MXS50GV1B
2MKS40FV1B 2MKS50FV1B
2AMK40FV1B 2AMK50FV1B
2MKS40GV1B 2MKS50GV1B
Page 2
2MXS40FV1B 2MKS40FV1B 2MXS40GV1B 2MXS50FV1B 2MKS50FV1B 2MXS50GV1B 2AMX40FV1B 2AMK40FV1B 2MKS40GV1B 2AMX50FV1B 2AMK50FV1B 2MKS50GV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
Instalační návod
Obsah
Bezpečnostní preventivní opatření.................................................... 1
Příslušenství...................................................................................... 2
Bezpečnostní opatření při volbě umístění......................................... 2
Výkresy k instalaci vnitřní/venkovní jednotky .................................... 3
Instalace............................................................................................ 4
Jak používat redukční členy.............................................................. 4
Upozornění při instalaci..................................................................... 4
Pokyny k instalaci venkovní jednotky................................................ 4
Výběr umístění k instalaci vnitřních jednotek .................................... 5
Chladící potrubí................................................................................. 5
Režim odčerpání ............................................................................... 8
Zapojení ............................................................................................9
Nastavení omezení maximálního příkonu....................................... 10
Nastavení zákazu režimu ECONO...................................................11
Zkušební provoz a závěrečná kontrola ............................................11
Strana
Bezpečnostní preventivní opatření
Tato bezpečnostní preventivní opatření si pečlivě prostudujte, abyste zajistili správnou instalaci.
V této příručce jsou bezpečnostní informace rozděleny na VAROVÁNÍ a VÝSTRAHY. Dodržujte veškerá dále uvedená bezpečnostní opatření. Všechna jsou velmi důležitá pro zajištění bezpečnosti.
Zanedbáte-li některou VÝSTRAHU, může to mít vážné důsledky - například smrt nebo vážné poranění osob.
Zanedbáte-li jakékoliv VAROVÁNÍ, může to mít v ně­kterých případech vážné následky.
V celé této příručce se používají následující bezpečnostní symboly.
Zajistěte dodržování těchto pokynů.
Zajistěte řádné uzemnění.
Nikdy se nepokoušejte.
Po skončení instalace vyzkoušejte jednotku a zkontrolujte, zda nedošlo při instalaci k chybě. Uživateli dejte přiměřené instrukce týkající se použití a čištění jednotky v souladu s Návodem k obsluze.
Výstraha
Instalaci zařízení přenechejte prodejci nebo jinému profesionálovi.
Nesprávná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Klimatizační zařízení instalujte podle návodu uvedeného v této příručce.
Neúplná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Při instalaci použijte dodávané nebo specifikované díky určené k instalaci.
Použití jiných dílů může způsobit uvolnění součástí, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Klimatizační zařízení instalujte na pevnou základnu s dostatečnou nosností.
Neodpovídající základna nebo neúplná instalace mohou způso­bit úraz v případě, že jednotka spadne ze základny.
Elektrická instalace musí být provedena v souladu s instalačním návodem a s národními předpisy a normami platnými pro elek­trické zapojení.
Nedostatečná kapacita nebo neúplné elektrické zapojení může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Použijte samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívejte elek­trický obvod společný s jiným zařízením.
Pro účely elektrického zapojení použijte k překlenutí vzdálenosti bez možnosti připojení dostatečně dlouhou kabelovou přípojku.
Nepoužívejte prodlužovací kabel. Ke zdroji napájení nepřipojujte jiné zátěže, použijte vyhrazený napájecí obvod.
Porušení této zásady může způsobit nadměrný ohřev, úraz elektrickým proudem nebo požár.
K elektrickému spojení vnitřní a venkovní jednotky používejte specifikované typy vodičů.
Propojovací vodiče pevně zapojte tak, aby jejich konektory nebyly namáhány žádnou vnější silou. Neúplná zapojení nebo nedokonalé připojení mohou způsobit přehřívání konektoru nebo požár.
Po zapojení napájecích kabelů a propojení jednotek zkontro­lujte, zda jsou kabely umístěny tak, aby nevyvíjely nevhodné síly na kryty elektrických kabelů nebo panely.
Kabely a propojení zakryjte kryty. Neúplná instalace krytů může způsobit přehřívání konektorů, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Jestliže během instalace uniklo chladivo, prostory vyvětrejte.
Při styku s otevřeným ohněm se chladivo rozkládá na jedovaté složky.
Po skončení instalace zařízení zkontrolujte, zda neuniká chladivo.
Při styku s otevřeným ohněm se chladivo rozkládá na jedovaté složky.
Při instalaci nebo stěhování systému je třeba zajistit, aby se do chladícího okruhu nedostaly jiné látky než specifikované chladivo R410A (například vzduch).
Jakákoliv přítomnost vzduchu nebo jiné cizí látky v chladícím okruhu způsobuje abnormální nárůst tlaku nebo prasknutí v chladícím okruhu, jež může způsobit úraz.
Během odčerpávání zastavte před odpojením potrubí s chladivem kompresor.
Jestliže kompresor stále běží a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po odpojení chladivového potrubí nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladivovém potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz.
Během instalace připojte bezpečně chladivové potrubí ještě před spuštěním kompresoru.
Jestliže kompresor nebude připojen a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po spuštění kompresoru nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladivovém potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz.
Instalační návod
1
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Page 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zkontrolujte, zda je jednotka řádně uzemněna. Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení.
Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození klimatizačního zařízení.
Zajistěte instalaci jističe uzemnění. Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým
proudem.
Varování
Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů.
Pokud by hořlavý plyn uniknul a koncentroval se v blíz­kosti jednotky, mohlo by dojít k požáru.
Odtokové potrubí instalujte podle návodu uvedeného v této příručce.
Neodpovídající potrubí může způsobovat zaplavení. Poznámka k instalaci venkovní jednotky. (Jen pro model s tepel-
ným čerpadlem.) V chladných místech, kde venkovní teplota klesá pod bod mrazu
nebo se pohybuje kolem bodu mrazu po několik dní, může odtokové potrubí venkovní jednotky zamrznout. Pokud k tomu dochází, doporučuje se instalovat elektrické ohřívání, aby odtokové potrubí nezamrzalo.
Matici dotáhněte v odpovídajícím způsobem (například momen­tovým klíčem).
Dotáhnete-li matici příliš pevně, může matice po delší době prasknout a způsobit únik chladiva.
Bezpečnostní opatření při volbě umístění
Zvolte místo dostatečně pevné, aby bylo schopno nést hmotnost a vibrace jednotky, a takové místo, jež nezesiluje provozní hluk zařízení.
Zvolte místo, u něhož nebude vzduch vycházející z venkovní jednotky nebo provozní hluk obtěžovat sousedy uživatele.
Vyhýbejte se místům poblíž ložnice a podobných místností, aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Musí být k dispozici dostatek místa, aby bylo možné vnést jednotku na místo instalace, nebo ji odstranit.
Musí být k dispozici dostatek místa, aby mohl vzduch volně proudit, a kolem vstupu a výstupu jednotky nesmí být žádné překážky.
Místo instalace musí být v bezpečné vzdálenosti od míst s možným únikem plynu. Jednotku umístěte tak, aby hluk a vypouštěný horký vzduch neobtěžovaly sousedy.
Jednotku, elektrické vedení síťového napájení a propojovací vedení mezi jednotkami umístěte nejméně 3 m od televizních a rádiových přijímačů. Toto opatření je třeba jako prevence před rušením obrazu a zvuku uvedených zařízení. (Podle podmínek, v nichž se generují elektrické vlny, může být slyšet šum zařízení i ve vzdálenosti přesahující 3 metry).
V přímořských oblastech a dalších místech se slanou atmo­sférou nebo atmosférou obsahující sirné plyny může životnost klimatizačního zařízení zkrátit koroze.
Protože z venkovní jednotky odtéká voda, pod jednotku neumisťujte žádné předměty, jež je třeba chránit před vlhkostí.
Příslušenství
Příslušenství dodávané s venkovní jednotkou:
Sáček se šrouby (k upevnění úchytu vodiče) Sáček se šrouby je umístěn na dně obalu (krabice).
Instalační návod 1
Zátka odtoku (modely s tepelným čerpadlem) Vypouštěcí zátka je umístěna na dně obalu (krabice)
Štítek s údaji o náplni chladiva Štítek s údaji o náplni chladiva je umístěn na dně obalu (krabice)
Sestava redukčního členu (jen pro jednotky třídy 50)
Sestava redukčního členu je umístěna na dně obalu (krabice).
POZNÁMKA
Tato zařízení nelze instalovat zavěšená pod strop ani je stohovat.
1
VAROVÁNÍ
Při provozu klimatizačního zařízení za nízkých venkovních teplot prostředí zajistěte dodržování dále uvedených pokynů.
Aby nebylo nasávání vystaveno působení větru, instalujte venkovní jednotku s nasáváním směrem ke zdi.
Venkovní jednotku nikdy neinstalujte na místech, kde
1
by molo být nasávání vystaveno přímému působení větru.
Aby se zamezilo působení větru, instalujte u venkovní jednotky instalovat na stranu s výstupem vzduchu vhodnou clonu.
1
(1)
1
V oblastech se silným sněžením zvolte takové místo instalace, kde sníh nijak neovlivní provoz jednotky.
Instalujte velký přístřešek.
Instalujte podstavec.
Jednotku instalujte tak, aby ji sníh nezakryl.
(1) VAROVÁNÍ: Před instalací venkovní jednotky demontujte sestavu redukčního
členu z montážní desky bez ohledu na to, zda daná sestava byla použita.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Instalační návod
2
Page 4
3
1
6
2
7
1
2
3
3
8
4
4
9
5
10
Výkresy k instalaci vnitřní/venkovní jednotky
Při instalaci vnitřních jednotek se řiďte pokyny v instalačním návodu dodávaném jednotkami. (Obrázek znázorňuje vnitřní jednotku montovanou na stěnu.)
VAROVÁNÍ
Větev potrubí uloženého ve stěně a venkovní jednotku nepřipojujte, pokud pouze instalujete potrubí, aniž byste připojovali vnitřní jednotku, protože vnitřní jednotku hodláte připojit později.
Zajistěte, aby se do žádného konce potrubí uloženého ve stěně nedostala vlhkost ani nečistoty.
Podrobnější informace viz "Chladící potrubí – preventivní opatření při pokládání chladicího potrubí" na straně 7.
2
1
3
4
8
57.4 cm
7
Otvor pro vedení potrubí utěsněte tmelem. Tepelné izolační potrubí uřízněte na odpovídající délku a obalte je
páskou. Zajistěte tak, aby v místě řezu izolačního potrubí nezůstávala mezera.
Izolační potrubí obalte páskou pro dokončení - postupujte směrem zdola nahoru.
Pod povrchem stropu musí být pracovní prostor nejméně o výšce 30 cm. 25 cm od stěny
6
5
10
31.1 cm
9
Ponechejte dostatečný prostor pro připojení potrubí a elektrických vedení.
Rozteč otvorů na šrouby u paty jednotky
Hrozí-li nebezpečí, že jednotka spadne nebo se překotí, upevněte jednotku k základům pomocí kotevních šroubů, pomocí drátu nebo jiným způsobem.
Vyrovnávací základní deska (k dispozici samostatně) Kryt zpětného ventilu
Není-li v místě instalace zajištěno dostatečné odvodňování, umístěte jednotku na vyrovnávací základovou desku (9) (nebo na plastový podstavec). Venkovní jednotku instalujte vodorovně. Zanedbání této zásady může způsobit vytékání vody nebo její shromažďování.
Izolujte také připojení venkovní jednotky.
Svorky Izolační trubice Kryt zpětného ventilu Pásek
U všech spojení použijte izolační pásku nebo izolační materiál, aby se mezi měděné potrubí a izolační trubici nedostával vzduch. Po instalaci venkovní jednotky tuto izolaci zkontrolujte podle obrázku.
Instalační návod
3
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Page 5
20
Ø
Ø
Ø
Ø
1
2
3
4
5
Instalace
Jednotku instalujte vodorovně. Je-li dané místo dobře odvodněné, může být jednotka instalo-
vána na přímo na betonový podstavec nebo pevnou základnu. Hrozí-li, že se budou vibrace přenášet do budovy, použijte
pryžovou podložku tlumící vibrace (běžná dodávka).
Připojení (připojovací vstup)
Vnitřní jednotku instalujte v souladu s tabulkou dole; tato tabulka obsahuje informace o vztahu mezi třídou vnitřní jednotky a odpovídajícím vstupem.
Celé třídy vnitřních jednotek, jež mohou být připojeny k této jednotce:
2MXS40F, 2AMX40F, 2MKS40F, 2AMK40F – až 6,0 kW
2MXS50F, 2AMX50F, 2MKS50F – až 8,5 kW
2AMK50F – až 7,0 kW
2MXS40G, 2MKS40G - až 6,0 kW
2MXS50G, 2MKS50G - až 8,5 kW
Vstup
typ A B
2MXS40F 2MKS40F 2AMX40F 2AMK40F
2MXS50F 2MKS50F 2AMX50F
2AMK50F
2MXS40G 2MKS40G
2MXS50G 2MKS50G
(1) K připojení potrubí použijte redukční
členy.
20 25 35
(1)
20 25 35
20 25 35
20 25 35 42
20
(1)
25
(1)
35
50
(1)
20
(1)
25
(1)
35
20 25 35
(1)
20
(1)
25
(1)
35
(1)
42
50
Připojení potrubí o Ø 9,5 ke spojovacímu portu plynového potrubí s Ø 12,7:
4
5
Propojení mezi jednotkami Rozšiřující matice (pro Ø 12,7) Č. 2 Č. 1
Zkontrolujte, zda jste správně použili těsnění Vstup pro připojení venkovní jednotky
3
1
2
Při použití sady redukčního členu popsané výše je třeba postupovat tak, aby nedošlo k přílišnému utažení matice, protože by mohlo dojít k poškození menšího potrubí. (Přibližně 2/3 - 1x normálního kroutivého momentu.)
V místě, kde vstupuje matice, použijte na vstup k připojení venkovní jednotky se závitem vrstvu chladícího oleje.
Při dotahování matic používejte odpovídající momentové klíče, aby nedošlo k poškození daného spoje.
Točivý moment dotažení matice
Převlečná matice na Ø 12,7 49,5~60,3 N•m
Upozornění při instalaci
Plocha pro instalaci musí být prokazatelně dostatečně pevná a vodorovná, aby za provozu jednotky nedocházelo k vibracím a vzniku hluku.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s náčrtem základů. (Připravte si čtyři sady základových šroubů M8 nebo M10, matic a podložek; tyto součástky jsou běžně k dostání na trhu).
Kotevní šrouby je nejvhodnější zašroubovat natolik, aby vystupovaly zhruba 20 mm nad povrch základny.
Podrobnější informace o redukčních členech a jejich tvaru viz "Jak
používat redukční členy" na straně 4.
Jak používat redukční členy
Č. 1 Č. 2
12,7
9,5
Těsnění
(1)
Použijte redukční členy dodávané s jednotkou; postupujte podle popisu dále.
12,7
9,5
Těsnění
(2)
Pokyny k instalaci venkovní jednotky
Pokud je u nasávání nebo vyfukování venkovní jednotky stěna nebo jiná překážka, postupujte podle pokynů k instalaci uvede­ných dále.
Při jakémkoliv z následujících způsobů instalace by měla být výška stěny na straně výfuku nejvýše 1200 mm.
Stěna směrem k jedné straně jednotky
Pohled ze strany (jednotka: mm)
>50 >100
1200
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Instalační návod
4
Page 6
Stěna směrem ke dvěma stranám jednotky
Pohled shora (jednotka: mm)
>100
>50 >50
>150
Stěna směrem ke třem stranám jednotky
Pohled shora (jednotka: mm)
>150
>50
>300
Výběr umístění k instalaci vnitřních jednotek
Informace o maximální přípustné délce potrubí s chladivem a maxi­málním přípustném výškovém rozdílu mezi venkovní a vnitřní jed­notkou jsou uvedeny dále.
(Čím kratší je potrubí s chladivem, tím lepší je výkon systému. Proto proveďte propojení tak, aby bylo potrubí co nejkratší. Nejkratší
přípustná délka na místnost činí 3 m. )
Potrubí k jednotlivým vnitřním jednotkám ≤20 m Celková délka potrubí mezi všemi
jednotkami
Je-li venkovní jednotka instalována výš než vnitřní jednotky
1
≤30 m
Je-li venkovní jednotka umístěna jinak (tj. níž než jedna nebo více vnitřních jednotek)
2
1
4
3
1 Venkovní jednotka 2 Vnitřní jednotka 3 Výškový rozdíl hladin: ≤7,5 m (jen jednotka tepelného
čerpadla)
4 Výškový rozdíl hladin: ≤15 m
Chladící potrubí
Instalace venkovní jednotky
Při instalaci venkovní jednotky viz body "Bezpečnostní opatření
při volbě umístění" na straně 2 a "Výkresy k instalaci vnitřní/ venkovní jednotky" na straně 3.
Je-li třeba zajistit odvodnění, použijte následující postupy.
Odtok (jen modely s tepelným čerpadlem)
K vypuštění odpadní vody používejte vypouštěcí zátku.
Je-li výstup odpadní vody zakrytý montážní základnou nebo
povrchem země, pod podstavce venkovní jednotky umístěte podstavce o výšce nejméně 30 mm.
V chladných krajích nepoužívejte u venkovní jednotky odtokovou hadici. Jinak by mohla odpadní voda by mohla zamrznout a tím by se zhoršil výkon systému při vytápění.
2
4
3
1 Venkovní jednotka 2 Vnitřní jednotka 3 Výškový rozdíl hladin: ≤7,5 m (jen jednotka tepelného
čerpadla)
4 Výškový rozdíl hladin: ≤15 m
1 2
3
5
4
1 Odtokový otvor 2 Spodní rám 3 Stisknout 4 Hadice (dostupná komerčně, vnitřní průměr 16 mm) 5 Vypouštěcí zátka (volitelné příslušenství)
Instalační návod
5
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Page 7
Chladící potrubí
Odvzdušňování a kontrola úniku plynu
VAROVÁNÍ
Použijte převlečnou matici upevněnou ke hlavnímu tělesu jednotky. (Aby nedošlo k prasknutí převlečné matice v důsledku znehodnocení stárnutím.)
Aby nedošlo k úniku plynů, použijte chladicí strojní olej pouze na vnitřní povrch matice. (Používejte výhradně chladící olej určený pro R410A.)
2
4
1
3
1 Matice 2 Na vnější povrch nepoužívejte chladicí olej. 3 Chladicí olej nepoužívejte na převlečnou matici a
matici nedotahujte nadměrným utahovacím momentem
4 Chladicí olej naneste na vnitřní povrch převlečné
matice
Při dotahování převlečných matic používejte momen­tové klíče, aby nedošlo k poškození matic a úniku plynů.
Středy obou matic správně nastavte a matice utáhněte rukou o 3 až 4 otáčky. Poté je dotáhněte pomocí momentových klíčů.
VÝSTRAHA
Do chladicího cyklu nepřidávejte žádné jiné látky než specifikované chladivo R410A.
Jestliže dojde k úniku plynu, místnost co nejdříve intenzivně vyvětrejte.
Chladivo R410A je třeba podobně jako jiná chladiva recyklovat a nikdy nevypouštět přímo do životního prostředí.
Zkontrolujte, zda neuniká plyn.
Odvzdušnění vakuovým čerpadlem proveďte u všech místnostní
současně.
Používejte zvláštní nástroje určené pro R410A. (tlakoměr, hadice k připojení, vakuové čerpadlo, adaptér vakuového čerpadla atd.)
K pootočení vřetenem uzavíracího ventilu použijte šestihranný klíč (4 mm).
Všechny spoje potrubí s chladivem je třeba dotáhnout momentovým klíčem na specifikovaný kroutivý moment.
1 Připojte výstupky plnicí hadice (stranu, která zatlačuje kolík)
nízkého a vysokého tlaku tlakoměru k servisnímu vstupu uzavíracího ventilu místností A a B.
2 Zcela otevřete nízkotlaký ventil (Lo) armatury tlakoměru a zcela
uzavřete vysokotlaký ventil (Hi).
3 Z potrubí odčerpávejte vzduch po dobu 20 minut nebo déle.
Zkontrolujte, zda tlakoměr ukazuje hodnotu –0,1 MPa (–760 mm Hg).
1 Momentový klíč 2 Klíč 3 Spojení potrubí 4 Matice
Točivý moment dotažení matice
Matice na prům. 6,4 14,2~17,2 N•m Matice na prům. 9,5 32,7~39,9 N•m
Matice na prům. 12,7 49,5~60,3 N•m
Točivé momenty k dotažení čepičky ventilu
Plynové potrubí
3/8" 1/2"
21,6~27,4 N•m 48,1~59,7 N•m 21,6~27,4 N•m
Točivé momenty pro dotažení čepičky servisního vstupu
10,8~14,7 N•m
1
4
Kapalinové potrubí
1/4"
4 Po kontrole vakua uzavřete nízkotlaký i vysokotlaký ventil
armatury tlakoměru a vypněte vakuové čerpadlo. (Systém ponechejte v tomto stavu 4 až 5 minut a zkontrolujte,
2
zda se ukazatel tlakoměru nevrací.) Jestliže se ukazatel tlakoměru vrací, může to znamenat přítomnost vlhkosti v potrubí nebo netěsnost z připojených dílů.
3
Po kontrole všech propojovacích dílů zopakujte kroky 2 až 4 a lehce povolte matice.
5 Sejměte čepičky ventilů plynového a kapalinového uzavíracího
ventilu u potrubí v místnostech A a B.
6 Pomocí šestihranného klíče pootočte vřetenem ventilu o
90 stupňů proti směru hodinových ručiček a ventil otevřete. Zhruba po 5 sekundách ventil uzavřete a zkontrolujte, zda
nedochází k úniku plynu. Ke kontrole úniku plynu ze spojů potrubí vnitřní jednotky,
venkovní jednotky a z ventilů použijte mýdlovou vodu. Po skončení kontroly mýdlovou vodu pečlivě setřete.
7 Odpojte napájecí hadici od servisního vstupu uzavíracího ventilu
a poté zcela otevřete kapalinový a plynový uzavírací ventil. (Nepokoušejte se pootočit vřetenem ventilu za jeho krajní
polohu.)
8 Dotáhněte kryty ventilů a čepičky servisního vstupu plynového a
kapalinového uzavíracího ventilu pomocí momentového klíče za použití příslušného kroutivého momentu. Podrobnější informace viz "Chladící potrubí" na straně 5.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Instalační návod
6
Page 8
1
13 12
11
11 11
10
9
1 Kombinovaný tlakoměr 2 Vysokotlaký ventil 3 Servisní vstup 4 Kapalinový uzavírací ventil místnosti A 5 Čepička ventilu 6 Plynový uzavírací ventil místnosti A 7 Kapalinový uzavírací ventil místnosti B 8 Plynový uzavírací ventil místnosti B
9 Vakuové čerpadlo 10 Adaptér vakuového čerpadla 11 Plnicí hadice 12 Nízkotlaký ventil 13 Armatura tlakoměru
2 3
4 5
6 5
7 5
8 5
3
Výměna a doplňování chladiva
Na typovém štítku stroje zkontrolujte typ chladiva, které je třeba použít.
Používejte nástroje R410A, abyste zajistili potřebný tlak a předešli možnosti vniknutí cizích předmětů.
Bezpečnostní opatření při doplňování R410A
Doplňujte z kapalinového potrubí v kapalném stavu.
Toto chladivo je směs, a proto by se doplňováním chladiva
v plynné podobě mohlo změnit složení chladiva, což by bránilo správnému provozu systému.
Před doplňováním zkontrolujte, zda je k válci připojen sifon. (Měl by být označen například "připojen sifon k doplňování kapalin")
Doplňování válce pomocí připojeného sifonu
Naplnění chladivem
Pokud celková délka potrubí ve všech místnostech přesahuje 20 m, doplňte dalších 20 g chladiva (R410A) na každý další metr potrubí.
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
Vyplňte nesmazatelným inkoustem,
■➀ náplň chladiva v produktu z výroby,
■➁ další náplň chladiva přidaná v místě instalace a
■➀+➁ celková náplň chladiva
na štítek ohledně náplně chladiva dodávaný s produktem.
Vyplněný štítek musí být nalepen v blízkosti portu k doplňování chladiva do produktu (například na vnitřní stranu servisního krytu).
1 náplň chladiva v produktu
4
z výroby: viz typový štítek jednotky
1
2 další náplň chladiva
přidaná v místě instalace
2
3 celková náplň chladiva 4 Obsahuje fluorované
3
skleníkové plyny
5
6
podléhající Kjótskému protokolu
5 venkovní jednotka 6 chladivový válec a
potrubí k doplňování chladiva
VAROVÁNÍ
Chladivo může pomalu unikat dokonce i v případě, že je uzavírací ventil plně uzavřen. Převlečnou matici nesnímejte na delší dobu.
Systém chladivem nepřeplňujte. Mohlo by dojít k poškození kompresoru.
Chladící potrubí – preventivní opatření při pokládání chladicího potrubí
Pozor při manipulaci s potrubím
Otevřený konec potrubí chraňte před prachem a vlhkostí.
Všechny ohyby potrubí by měly být co nejmírnější. K ohýbání
potrubí používejte odpovídající nástroje. Poloměr ohybu by měl být nejméně 30 až 40 mm.
Při plnění postavte válec svisle.
Uvnitř je sifonové potrubí, takže válec nemusí být při plnění
postaven horní stranou dolů.
Plnění ostatních válců
Při plnění postavte válec horní stranou dolů.
Instalační návod
7
3
2
1
4
1 Déšť 2 Stěna 3 Umístit čepičku. 4 Není-li k dispozici šroubovací čepička, zakryjte hrdlo trubky
páskou. Zabráníte tak vniknutí nečistot nebo vody do potrubí.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Page 9
Výběr měděných a tepelně izolačních materiálů
A
1
2
3
V případě použití komerčně dodávaných měděných trubek a insta­lačních prvků dodržujte následující zásady:
Izolační materiál: polyetylenová pěna Intenzita přenosu tepla: 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až
0,045 kcal/mh°C) Povrchová teplota potrubí s chladivem dosahuje nejvýše 110°C. Vyberte tepelně izolující materiály schopné odolávat této
teplotě.
Zajistěte izolaci plynového i kapalinového potrubí a zajistěte rozměry izolace podle pokynů dále.
Rozměry potrubí
Plynové potrubí Kapalinové potrubí
Vnější průměr
(mm)
9,5/12,7 0,8 6,4 0,8
Plynové potrubí Kapalinové potrubí
Vnitřní průměr
(mm)
12-15 ≥13 8-10 ≥10
Tloušťka
(mm)
Izolace potrubí
Tloušťka
(mm)
Vnější průměr
(mm)
Vnitřní průměr
(mm)
Tloušťka
(mm)
Tloušťka
(mm)
2
1
7
6
1 Plynové potrubí 2 Propojení mezi jednotkami 3 Kapalinové potrubí 4 Izolace kapalinového potrubí 5 Odtoková hadice 6 Páska pro dokončení 7 Izolace plynového potrubí
3
4
5
Pro plynové a kapalinové potrubí s chladivem použijte samo­statně tepelně izolované potrubí.
Rozšíření konce potrubí
4 Potrubí spojte maticí.
Nástroj určený
pro R410A
Typ spojky
A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm
Běžný nástroj
Typ spojky
(Ridgid typ)
Typ s křídlatou
maticí
(Imperial typ)
Nasaďte přesně do polohy zobrazené výše.
5 Zkontrolujte správné nasazení a provedení spoje pomocí
matice.
1 Vnitřní povrch hrdla musí být zcela hladký. 2 Konec potrubí musí být stejnoměrně rozšířený a dokonale
kruhového tvaru.
3 Zkontrolujte správné usazení matice.
VÝSTRAHA
Na součásti nepoužívejte minerální oleje.
Zabraňte proniknutí minerálních olejů do systému,
protože tím by se snížila doba životnosti jednotek.
Nikdy nepoužívejte potrubí, jež bylo použito pro starší instalace.
Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, nikdy do této jednotky R410A neinstalujte sušičku.
Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
Nedokonalé propojení šroubovanými spoji může způsobit únik plynného chladiva.
Režim odčerpání
Při přemisťování nebo likvidaci jednotky chladivo vyčerpejte; chráníte tak životní prostředí.
1 Sejměte čepičky ventilů plynového a kapalinového uzavíracího
ventilu u potrubí v místnostech A a B.
1 Konec trubice odřízněte.
2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se
odštěpky nedostaly do hadice.
12
1 Řez proveďte přesně v pravém úhlu. 2 Odstraňte otřepy.
3 Na trubici nasaďte matici.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
2 Jednotku přepněte do režimu nuceného chlazení. (Viz dále.)
3 Zhruba po 5 až 10 minutách uzavřete pomocí šestihranného
klíče kapalinový uzavírací ventil potrubí v místnostech A a B.
4 Zhruba po 2 až 3 minutách uzavřete uzavírací ventily potrubí
v místnostech A a B a poté zastavte co nejrychleji režim nuceného chlazení.
5 Vypněte jistič.
VAROVÁNÍ
Při odčerpávání spusťte režim chlazení místností A a B.
Instalační návod
8
Page 10
1
2
6
5
3
4
1 Šestihranný klíč 2 Zavřít 3 Víčko ventilu 4 Servisní vstup 5 Plynový uzavírací ventil 6 Kapalinový uzavírací ventil
Vynucený režim chlazení
Pomocí tlačítka ke spuštění/zastavení vnitřní jednotky
1 Stiskněte na 5 sekund tlačítko ke spuštění/vypnutí na vnitřní
jednotce v místnosti A nebo B. Spustí se jednotky v obou místnostech.
2 Nucený režim chlazení skončí automaticky zhruba po
15 minutách a jednotka se zastaví automaticky. K zastavení vynuceného režimu chlazení stiskněte tlačítko ke spuštění/ vypnutí zařízení na vnitřní jednotce.
Zapojení
VÝSTRAHA
Nepoužívejte odbočkové vedení, zkroucené vodiče (viz upozornění dole), prodlužovací kabely ani hromadné zapojení. Mohlo by dojít k přehřívání, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Uvnitř produktu nepoužívejte elektrické součástky zakoupené v běžných obchodech. (Napájení pro odtokové čerpadlo atd. nevyvádějte ze svorkovnice.) Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte instalaci detektoru uzemnění. (Tento prvek je odolný vůči vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu.) (Tato jednotka používá převodník, což znamená, že detektor zemnicích proudů musí být odolný proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu, aby nedošlo k poruše samotného detektoru zemnicích proudů.)
Jistič nezapínejte, dokud není dokončena celá elektrická instalace.
1 Odstraňte izolaci z konců vedení (20 mm).
2 Zapojte propojovací vedení mezi vnitřními a venkovními jed-
notkami tak, aby si navzájem odpovídala čísla svorek. Šrouby svorkovnice bezpečně dotáhněte. K dotažení šroubů doporu­čujeme používat plochý šroubovák. Šrouby jsou přibaleny ke svorkovnici.
12
3
LN
3 Tuto metodu použijte ke spuštění vynuceného režimu chlazení
v případech, kdy venkovní teplota dosahuje 10°C nebo méně.
Použití bezdrátového dálkového ovladače
1 Vyberte režim chlazení a stiskněte tlačítko ke spuštění/vypnutí
zařízení. (Jednotka se spustí.)
2 Stiskněte současně tlačítko teploty , tlačítko a tlačítko
"režim".
3 Dvakrát stiskněte tlačítko "režim".
(Zobrazí se a jednotka přejde do režimu zkušebního provozu.)
4 Režim zkušebního provozu skončí zhruba po 30 minutách a
jednotka se zastaví automaticky. Stisknutím tlačítka ke spuštění/ vypnutí zařízení se zkušební provoz zastaví.
VAROVÁNÍ
Jestliže venkovní teplota dosahuje 10°C nebo méně, může se aktivovat bezpečnostní zařízení, které zabrání spuštění jednotky. V takovém případě ohřejte termistor venkovní teploty u venkovní jednotky na teplotu přesahující 10°C. Jednotka se spustí.
H05RN
45
50 Hz 220-240 V
8
7
6
1 Místnost A 2 Místnost B 3 Venkovní jednotka 4 Jistič 5 Jistič unikajícího zemnícího proudu 6 Propojovací vedení do místnosti B 7 Propojovací vedení do místnosti A 8 Vnitřní jednotka
Zkontrolujte použití správných obvodů.
Pokud délka propojovacího vedení přesahuje 10 m, použijte
vedení o průměru 2 mm.
Instalační návod
9
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Page 11
VAROVÁNÍ
Při použití krouceného vodiče z jakéhokoliv důvodu instalujte na konci vodiče kulaté svorky. Kulaté svorky zapojte do kryté části pozic svorkovnice a svorky bezpečně upevněte.
1 Koncovka s kulatým
očkem
12
Kabel s kroucenými
2
vodiči
Pokud připojujete propojovací vedení ke svorkovnici pomocí jednožilových kabelů, konec vodiče zahněte.
Nesprávně provedené zapojení může způsobit přehřívání a požár.
1
A
2
1
B
2
A Místnost A B Místnost B
1 Kapalinové potrubí 2 Plynové potrubí
Pečlivě zkontrolujte, zda je veškeré zapojení správné.
Zkontrolujte, zda je elektrické zapojení a připojené
potrubí vnitřní i venkovní jednotky správné.
3 Za drát zatáhněte a zkontrolujte, zda se nerozpojí. Poté vodič
upevněte na své místo příslušnou svorkou.
2
1 2 3
1
7
6
1 Úchyt vodiče pevně zajistěte, aby na dráty a jejich koncové
zapojení nepůsobily žádné vnější síly. Na dvou ze čtyř míst použijte přiložené šrouby.
2 Místnost A 3 Místnost B 4 Napájení 5 Vodiče umístěte tak, aby bylo možné snadno a bezpečně
uzavřít servisní kryt a kryt uzavíracího ventilu.
6 Zkontrolujte, zda se vodiče elektrického zapojení nikde
nedotýkají plynového potrubí.
7 Používejte specifikovaný typ vedení a vodiče bezpečně
zapojte.
8 Zde zajistěte upevnění napájecího kabelu.
8
1 2 3
LN
3
4
555
Zkontrolujte pevné připojení potrubí a správné elektrické zapojení do
. (Nesprávná manipulace může způsobit obtíže při nasazování
krytu servisního otvoru a způsobit jeho deformaci.)
A Místnost A B Místnost B C Venkovní jednotka
Potrubí Zapojení
Nastavení omezení maximálního příkonu
VÝSTRAHA
Před zahájením práce vždy vypněte jistič napájení.
Omezení maximálního příkonu je třeba nastavit při instalaci jednotky.
Tato funkce omezuje příkon jednotky na 1700 W.
Doporučuje se na místech s nízkokapacitními elektrickými jističi.
VAROVÁNÍ
Tato funkce je určena jen pro zařízení 2MKS40, 2AMK40, 2MKS50 a 2AMK50.
Nastavení proveďte takto: 1 Vyšroubujte 2 šrouby na straně a sejměte horní část venkovní
jednotky.
2 Vyšroubujte 1 šroub horního krytu skříňky s elektrickými
součástkami.
3 Horní kryt skříňky s elektrickými součástkami posuňte a
sejměte; pozor, abyste neohnuli západku skříňky s elektrickými součástkami.
4 Sejměte dolní kryt skříňky s elektrickými součástkami.
5 Přerušte propojku (J4) karty s tištěnými obvody uvnitř.
6 Pokračujte zpětně korky 4321. Po skončení práce
zkontrolujte, zda jsou všechny díly bezpečně zajištěny.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Instalační návod
10
Page 12
2
J3
J4
J5
PCB
1
2
2 2
3
8
7
6
5
4
9
1
zkontrolujte, zda jsou všechny díly bezpečně zajištěny.
6 Pokračujte zpětně korky 4→321. Po skončení práce
3
8
7
6
J5
PCB
1 Horní deska 2 Šrouby 3 Horní kryt skříňky s elektrickými součástkami 4 Elektrická skříňka 5 Řídicí karta s tištěnými obvody 6 Úchyt 7 Vedení k motoru ventilátoru 8 Dolní kryt skříňky s elektrickými součástkami 9 Zářez
VAROVÁNÍ
Při snímání horního krytu skříňky s elektrickými součástkami dbejte, abyste neohnuli západku.
Při opětovném nasazení dolního krytu skříňky s elek­trickými součástkami zajistěte, aby byla západka na straně uzavíracího ventilu.
Při opětovném nasazení horního krytu skříňky s elek­trickými součástkami dbejte, abyste neohnuli západku.
Nastavení zákazu režimu ECONO
2 2
9 4
5
J3
J4
1 Horní deska 2 Šrouby 3 Horní kryt skříňky s elektrickými součástkami 4 Elektrická skříňka 5 Řídicí karta s tištěnými obvody 6 Úchyt 7 Vedení k motoru ventilátoru 8 Dolní kryt skříňky s elektrickými součástkami 9 Zářez
VAROVÁNÍ
Při snímání horního krytu skříňky s elektrickými součástkami dbejte, abyste neohnuli západku.
Při opětovném nasazení dolního krytu skříňky s elek­trickými součástkami vraťte západku na stranu uzavíracího ventilu.
Při opětovném nasazení horního krytu skříňky s elek­trickými součástkami dbejte, abyste nepřiskřípli vodič k motoru ventilátoru.
VÝSTRAHA
Před zahájením práce vždy vypněte jistič napájení.
Toto nastavení deaktivuje řídicí signály z dálkového ovladače.
Uvedené nastavení použijte, chcete-li blokovat příjem řídicích
signálů (chlazení/topení) z dálkových ovladačů vnitřních jednotek.
Nastavení proveďte takto: 1 Vyšroubujte 2 šrouby na straně a sejměte horní část venkovní
jednotky.
2 Vyšroubujte 1 šroub horního krytu skříňky s elektrickými
součástkami.
3 Horní kryt skříňky s elektrickými součástkami posuňte a
sejměte; pozor, abyste neohnuli západku skříňky s elektrickými součástkami.
4 Sejměte dolní kryt skříňky s elektrickými součástkami.
5 Přerušte propojku (J3) karty s tištěnými obvody uvnitř.
Instalační návod
11
Zkušební provoz a závěrečná kontrola
Před zahájením zkušebního provozu proměřte napětí na primární straně jističe.
Zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily kapaliny a plynu zcela otevřené.
Zkontrolujte, zda je veškeré potrubí a veškerá vedení zapojena správně.
Zkušební provoz a závěrečná kontrola
K otestování chlazení nastavte nejnižší teplotu. K otestování ohřevu nastavte nejvyšší teplotu. (Podle teploty v místnosti může být možné jen chlazení nebo jen ohřev, ale ne obojí).
Po zastavení jednotky nelze jednotku znovu spustit (ohřev nebo chlazení) zhruba po dobu 3 minut.
Během zkušebního provozu zkontrolujte nejdříve provoz jednotlivých jednotek. Poté zkontrolujte také souběžný provoz všech vnitřních jednotek.
Zkontrolujte chlazení i topení.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Page 13
Poté co pracuje jednotka v jedné místnosti přibližně 20 minut, změřte teplotu v místě nasávání a vyfukování dané jednotky. Jsou-li naměřené hodnoty vyšší než hodnoty uvedené v tabulce dole, jsou normální.
Chlazení Topení
Teplotní rozdíl mezi nasáváním a vyfukováním
±8°C ±15°C
Během provozu chlazení se může na plynovém uzavíracím ventilu nebo jiných dílech tvořit led. Jde o běžný jev.
Vnitřní jednotky udržujte v činnosti v souladu s dodávaným návodem k obsluze. Zkontrolujte, zda pracují normálně.
Zkontrolovat položky
Kontrola Příznak
Jsou vnitřní jednotky instalovány
bezpečně? Byla provedena kontrola možného úniku
plynu? Byla provedena kompletní tepelná
izolace (plynového potrubí, kapalinového potrubí, vnitřních částí odtokové hadice)?
Je odtok odpadní vody bezpečný? Únik vody.
Jsou zemnící vodiče zapojeny
bezpečně? Jsou vodiče elektrického zapojení
zapojeny správně? Odpovídají použité vodiče specifikacím? Výpadek provozu, požár.
Nezakrývá nasávání a vyfukování
vzduchu vnitřní i venkovní jednotky žádná překážka? Jsou uzavírací ventily otevřené?
Odpovídají si značky veškerého
elektrického zapojení a potrubí jednotlivých vnitřních jednotek (místnost A, místnost B)?
Nebezpečí pádu, vibrace, hluk.
Nechladí, nehřeje.
Únik vody.
Nebezpečí v případě selhání zemnění.
Nechladí, nehřeje.
Nechladí, nehřeje.
Nechladí, nehřeje.
Poznámky
Přimějte zákazníkova, aby jednotku ovládal podle návodu v příručce dodávané se vnitřní jednotkou. Instruujte zákazníka, jak má jednotku provozovat správně (zvláště ho informujte o čištění vzduchových filtrů, provozních postupech a nastavení teploty).
Dokonce i v případě, že klimatizační zařízení není v provozu, spotřebovává určité množství elektrické energie. Pokud zákazník nebude používat jednotku krátce po její instalaci, vypněte jistič, abyste předešli plýtvání energií.
Pokud bylo do dlouhého potrubí doplněno další chladivo, uveďte doplněné množství na výrobní štítek na zadní straně krytu uzavíracího ventilu.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Jednofázové jednotky řady R410A
4PW34437-1C
Instalační návod
12
Page 14
4PW34437-1C
Copyright © Daikin
Loading...