Daikin 2MXS40H3V1B2, 2MXS50H3V1B2, 2AMX40G3V1B2, 2AMX50G3V1B2 INSTALLATIONS HANDBOK [cs]

Page 1
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Jednofázové jednotky řady R410A
Modely 2MXS40G2V1B 2MKS40G2V1B 2MXS40H2V1B 2MKS40H2V1B 2MXS40H3V1B 2MKS50G2V1B 2MXS50G2V1B 2MKS50H2V1B 2MXS50H2V1B 2MXS50H3V1B 2AMX40F2V1B 2AMX40G2V1B 2AMX40G3V1B 2AMX50F2V1B 2AMX50G2V1B 2AMX50G3V1B
Page 2
DAIKIN.TCF.015 M1/07-2008
KEMA Quality B.V.
74736-KRQ/EMC97-4957
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
*
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Noboru Murata
Manager Quality Control Department
1st of Nov. 2008
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
2MXS40G2V1B, 2MXS50G2V1B, 2MKS40G2V1B, 2MKS50G2V1B, 2AMX40G2V1B, 2AMX50G2V1B, 2AMX40F2V1B, 2AMX50F2V1B, 2MXS40G2V1B, 2MXS50G2V1B, 2MKS40G2V1B, 2MKS50G2V1B
2MXS40H2V1B, 2MXS50H2V1B, 2MKS40H2V1B, 2MKS50H2V1B
3SB64417-5A
Page 3
DAIKIN.TCF.015 P6/07-2012
DEKRA Certification B.V. (NB0344)
74736-KRQ/EMC97-4957
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Machinery 2006/42/EC **
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
, ,
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
2MXS40H3V1B, 2MXS50H3V1B, 2AMX40G3V1B, 2AMX50G3V1B
EN60335-2-40,
3SB65451-10D
Page 4
Page 5

Bezpečnostní upozorně

• Bezpečnostní opatření popsaná dále jsou VÝSTRAHY a UPOZORNĚNÍ. Obojí obsahují velmi důležité informace k zajištění bezpečnosti. Bezpodmínečně respektujte všechna preventivní opatření.
• Význam VÝSTRAH a UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA ....... Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek úraz nebo smrt.
UPOZORNĚNÍ ... Zanedbáte-li kterýkoliv z těchto pokynů, může to mít za následek poškození majetku nebo podle
okolností vážný úraz.
• Bezpečnostní symboly uvedené v tomto manuálu mají následující významy:
Dbejte na dodržování pokynů. Zajistěte řádné uzemnění. Nikdy se nepokoušejte.
• Po dokončení instalace proveďte testovací provoz a proveďte zkoušku na výskyt závad. Seznamte zákazníka se způsobem provozování klimatizačního a s péčí o něj s využitím informací uvedených v návodu k obsluze.
VÝSTRAHA
• O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál.
Klimatizační jednotku se nepokoušejte sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Klimatizační zařízení instalujte podle popisu uvedeného v tomto instalačním návodu.
Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci.
Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek pád, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Klimatizační zařízení instalujte na dostatečně pevnou základnu, aby odolávala hmotnosti jednotky.
Nedostatečná pevnost základů může mít za následek pád zařízení, což může přivodit úraz.
• Elektroinstalační práce musejí být provedeny v souladu s příslušnými místními a národními předpisy, jakož i v souladu s pokyny v tomto instalačním manuálu. Používejte pouze samostatný, vyhrazený elektrický obvod.
Nedostatečná výkonová rezerva elektrické sítě a nesprávně provedená instalace mohou mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Použijte kabel vhodné délky.
Nevytvářejte odbočky na kabelech, ani nepoužívejte prodlužovací přívody, neboť tím by mohlo dojít k nadměrnému ohřevu, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Zajistěte, aby všechna vedení byla jištěná a chráněná. Používejte pouze specifikované vodiče a zajistěte, aby svorkovnice či vedení nebyly vystaveny namáhání.
Nesprávné zapojení nebo zajištění vodičů může mít za následek nadměrný vznik tepla nebo požár.
•Při zapojování napájení a propojování vnitřních a venkovních jednotek umístěte vodiče tak, aby bylo možné bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně.
Nesprávné umístění víka rozvodné krabice může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
• Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte.
Dostane-li se chladivo do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
• Po dokončení instalace proveďte zkoušku netěsností chladicího plynu.
Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
•Při instalaci klimatizační jednotky nebo jejím přemisťování proveďte odvzdušnění chladicího okruhu a používejte pouze předepsané chladivo (R410A).
Přítomnost vzduchu nebo jiných cizích látek v chladicím okruhu má za následek nadměrné zvýšení tlaku, které může vést k poškození zařízení, případně k úrazu osob.
•Během instalace připojte bezpečně chladicí potrubí ještě před spuštěním kompresoru.
Pokud nebudou trubky chladiva připojeny a uzavírací ventil zůstane během chodu kompresoru otevřen, bude po spuštění kompresoru nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz.
•Během odčerpávání zastavte před odpojením potrubí s chladivem kompresor.
Jestliže kompresor stále běží a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po odpojení chladicího potrubí nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být poškození zařízení, případně úraz.
• Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
• Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem.
• Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
Čeština 1
Page 6
Bezpečnostní upozorně
UPOZORNĚ
• Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů.
V případě úniku hořlavých plynů mohou plyny v blízkosti klimatizačního zařízení způsobit požár.
• Odtokové potrubí instalujte v souladu pokyny v tomto instalačním návodu. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu. Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci.
Nesprávně instalované vypouštěcí potrubí může mít za následek únik vody uvnitř místnosti a poškození majetku.
•Převlečnou matici dotáhněte předepsaným způsobem, například momentovým klíčem.
Pokud je převlečná matice nadměrně utažená, může po delším používání prasknout a způsobit únik chladiva.
• Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se venkovní jednotka nemohla stát úkrytem malých zvířat.
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř nebo dojít k požáru. Poučte prosím zákazníka o nutnosti udržování čistoty v okolí jednotky.

Příslušenství

Příslušenství dodávané s venkovní jednotkou:
(A) Instalační manuál
(B) Štítek s údaji o náplni chladiva
Na dně obalu (krabice). (C) Zátka odtoku (modely s tepelným čerpadlem)
Na dně obalu (krabice). (E) Sáček se šrouby (k upevnění úchytu vodiče)
Na dně obalu (krabice).
1
Na dně obalu (krabice). (D) Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových
plynech
1
Na dně obalu (krabice). (F) Sestava redukčního členu (jen pro jednotky třídy 50)
1
Na dně obalu (krabice).
1
1
1
2 Čeština
Page 7
Bezpečnostní opatření při volbě
UPOZORNĚNÍ
umístě
1) Zvolte místo dostatečně pevné, aby bylo schopno nést hmotnost a vibrace jednotky, a takové místo, jež nezesiluje provozní hluk zařízení.
2) Zvolte místo, u něhož nebude vzduch vycházející z venkovní jednotky nebo provozní hluk obtěžovat sousedy uživatele.
3) Vyhýbejte se místům poblíž ložnice a podobných místností, aby provozní hluk nepůsobil potíže.
4) Musí být k dispozici dostatek místa, aby bylo možné jednotku dopravit na místo instalace a odvézt ji zpět.
5) Musí být k dispozici dostatek místa, aby mohl vzduch volně proudit, a kolem vstupu a výstupu jednotky nesmí být žádné překážky.
6) Místo instalace musí být v bezpečné vzdálenosti od míst s možným únikem plynu. Jednotku umístěte tak, aby hluk a vypouštěný horký vzduch neobtěžovaly sousedy.
7) Jednotku, napájecí síťové kabely a propojovací vedení mezi jednotkami umístěte nejméně 3 m od televizních a rozhlasových přijímačů. Toto opatření je třeba jako prevence před rušením obrazu a zvuku uvedených zařízení. (Podle podmínek, v nichž se generují elektrické vlny, může být slyšet šum zařízení i ve vzdálenosti přesahující 3 m).
8) V přímořských oblastech a dalších místech se slanou atmosférou nebo atmosférou obsahující sirné plyny může životnost klimatizačního zařízení zkrátit koroze.
9) Protože z venkovní jednotky odtéká voda, pod jednotku neumisťujte žádné předměty, jež je třeba chránit před vlhkostí.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nelze instalovat zavěšená pod strop ani je stohovat.
Při provozu klimatizačního zařízení za nízkých venkovních teplot prostředí zajistěte dodržování dále uvedených pokynů.
• Aby nebylo nasávání vystaveno působení větru, instalujte venkovní jednotku s nasáváním směrem ke zdi.
• Venkovní jednotku nikdy neinstalujte na místech, kde by molo být nasávání vystaveno přímému působení větru.
• Aby se zamezilo působení větru, doporučuje se u venkovní jednotky instalovat na stranu s výstupem vzduchu vhodnou clonu.
• V oblastech se silným sněžením zvolte takové místo instalace, kde sníh nijak neovlivní provoz jednotky.
Instalujte velký přístřešek. Instalujte podstavec.
Jednotku instalujte dostatečně vysoko nad zemí, aby ji nemohl zakrýt sníh.
Čeština 3
Page 8
Instalační výkresy vnitřní/venkovní
UPOZORNĚNÍ
jednotky
Při instalaci vnitřních jednotek se řiďte pokyny v instalačním návodu dodávaném s jednotkami. (Obrázek znázorňuje vnitřní jednotku montovanou na stěnu.)
•Větev potrubí uloženého ve stěně a venkovní jednotku nepřipojujte, pokud pouze instalujete potrubí, aniž byste připojovali vnitřní jednotku, protože vnitřní jednotku hodláte připojit později. Zajistěte, aby se do žádného konce potrubí uloženého ve stěně nedostala vlhkost ani nečistoty. Podrobnější informace naleznete v "Preventivní opatření při pokládání chladicího potrubí" na straně 11.
• Typ tepelného čerpadla: Je nemožné připojit vnitřní jednotky jen v jedné místnosti. Zajistěte, aby byly připojeny nejméně 2 místnosti. Typ s prostým chlazením: Vnitřní jednotku lze zapojit jen v jedné místnosti.
11
2
3
4
574
5
1
Pod povrchem stropu musí být pracovní prostor nejméně o výšce 300 mm.
2
Vodič
3
Hrozí-li nebezpečí, že jednotka spadne nebo se překotí, upevněte jednotku k základům pomocí kotevních šroubů, pomocí drátu nebo jiným vhodným způsobem.
4
Není-li v místě instalace zajištěno dostatečné odvodňo- vání, umístěte jednotku na vyrovnávací základovou desku (nebo na plastový podstavec). Venkovní jednotku instalujte vodorovně. Zanedbání této zásady může způsobit vytékání vody nebo její shromažďování.
5
(Rozteč otvorů na šrouby u paty jednotky)
12
10
1
9
8
7
311
5
6
6
Vyrovnávací základní deska (volitelná součást)
7
Kryt uzavíracího ventilu
8
Ponechejte dostatečný prostor pro připojení potrubí a elektrických vedení.
9
250 mm od stěny
10
Izolační potrubí obalte dokončovací páskou – postupujte směrem zdola nahoru.
11
Tepelné izolační potrubí uřízněte na odpovídající délku a obalte je páskou a dbejte na to, aby v místě řezu izolačního potrubí nezůstávala mezera.
12
Otvor pro vedení potrubí utěsněte tmelem.
4 Čeština
Page 9
1
1
2
4
3
Svorky
2
Izolační trubice
3
Servisní kryt
4
Páska

Instalace

• Jednotku instalujte vodorovně.
• Je-li dané místo dobře odvodněné, může být jednotka instalována na přímo na betonový podstavec nebo pevnou základnu.
• Hrozí-li, že se budou vibrace přenášet do budovy, použijte pryžovou podložku tlumící vibrace (běžná dodávka).
1. Připojení (připojovací vstup)
Vnitřní jednotku instalujte v souladu s tabulkou dole; tato tabulka obsahuje informace o vztahu mezi třídou vnitřní jednotky a odpovídajícím vstupem.
Celé třídy vnitřních jednotek, jež mohou být připojeny k této jednotce: 2AMX40F* 2AMX50F* 2AMX40G* 2AMX50G* 2MXS40G* 2MXS50G* 2MKS40G* Až 6,0 kW 2MKS50G* Až 8,5 kW 2MXS40H* 2MXS50H* 2MKS40H* 2MKS50H*
2AMX40G*
Vstup 2AMX40F* 2AMX50F*
A 20, 25, 35 20, 25, 35 15, 20, 25, 35 15, 20, 25, 35, 42 B 20, 25, 35 20!, 25!, 35!, 50 15, 20, 25, 35 15!, 20!, 25!, 35!, 42!, 50
! : K připojení potrubí použijte redukční prvky.
Podrobnější informace o adaptérech a jejich tvaru viz "Jak používat adaptéry".
2MXS40G* 2MKS40G* 2MXS40H* 2MKS40H*
2AMX50G* 2MXS50G* 2MKS50G* 2MXS50H* 2MKS50H*
Čeština 5
Page 10

Jak používat adaptéry

Těsnění (1)
Těsnění (2)
No. 1
Ø12.7→ Ø9.5
No. 2
Ø12.7→ Ø9.5
20
Použijte adaptéry dodávané s jednotkou; postupujte podle popisu dále.
•Připojení potrubí o Ø9,5 ke vstupu pro připojení plynového potrubí Ø12,7:
4
No. 1
2
1
No. 2
3
1 2 3 4
Vstup pro připojení venkovní jednotky Zkontrolujte, zda jste správně použili těsnění Převlečná matice pro Ø12,7 Propojení mezi jednotkami
•Při použití sady redukčního členu popsané výše je třeba postupovat tak, aby nedošlo k přílišnému utažení matice, protože by mohlo dojít k poškození menšího potrubí. (přibližně 2/3 - 1 normálního krouticího momentu)
•V místě, kde vstupuje matice, použijte na vstup k připojení venkovní jednotky se závitem vrstvu chladícího oleje.
•Při dotahování matic používejte odpovídající momentové klíče, aby nedošlo k poškození daného spoje.
Utahovací moment převlečné matice
Převlečná matice
pro Ø12,7
49,5–60,3 N·m
(505–615 kgf·cm)

Upozornění při instalaci

• Plocha pro instalaci musí být prokazatelně dostatečně pevná a vodorovná, aby za provozu jednotky nedocházelo k vibracím a vzniku hluku.
• Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů vsouladu snáčrtem základů. (Připravte si 4 sady základových šroubů M8 nebo M10, matic a podložek; tyto součástky jsou běžně k dostání na trhu).
• Kotevní šrouby je nejvhodnější zašroubovat natolik, aby vystupovaly zhruba 20 mm nad povrch základny.
6 Čeština
Page 11

Pokyny pro instalaci venkovní jednotky

>50 >50
>100
>150
>50
>150
>300
1
2
3
4
• Pokud se u sání nebo výstupu venkovní jednotky nachází stěna nebo jiná překážka, postupujte podle dále uvedených pokynů kinstalaci.
•Při jakémkoliv z následujících způsobů instalace by měla být výška stěny na straně výfuku nejvýše 1200 mm.
Stěna směrem k jedné straně jednotky Stěna směrem ke dvěma stranám jednotky Stěna směrem ke třem stranám
jednotky
>50 >100
≤1200
Jednotka: mm
Pohled z boku Pohled seshora Pohled seshora

Výběr umístění k instalaci vnitřních jednotek

• Informace o maximální přípustné délce potrubí s chladivem a maximálním přípustném výškovém rozdílu mezi venkovní a vnitřní jednotkou jsou uvedeny dále. (Čím kratší je potrubí s chladivem, tím lepší je výkon systému. Proto proveďte propojení tak, aby bylo potrubí co nejkratší. Nejkratší přípustná délka na místnost činí 3 m.)
Potrubí k jednotlivým vnitřním jednotkám 20 m maximálně Celková délka potrubí mezi všemi jednotkami 30 m maximálně
Je-li venkovní jednotka instalována výš než vnitřní jednotky.
1
Vnitřní jednotka
2
Venkovní jednotka
3
Výškový rozdíl hladin: 15 m maximálně
4
Výškový rozdíl hladin: 7,5 m maximálně (Jen modely s tepelným čerpadlem)
1
2
3
4
Pokud je venkovní jednotka umístěna jiným způsobem. (Níže než jedna nebo více vnitřních jednotek.)
Čeština 7
Page 12

Potrubí chladiva

UPOZORNĚNÍ
1
2
3
4
1. Instalace venkovní jednotky
1) Při instalaci venkovní jednotky viz také "Bezpečnostní opatření při volbě umístění" na straně 3 a "Instalační výkresy vnitřní/venkovní jednotky" na straně 4.
2) Je-li třeba zajistit odvodnění, použijte následující postupy.
2. Odtok (pouze modely s tepelným čerpadlem)
1) K vypuštění odpadní vody použijte vypouštěcí zátku.
2) Je-li výstup odpadní vody zakrytý montážní základnou nebo povrchem země, pod podstavce venkovní jednotky umístěte další podstavce o výšce nejméně 30 mm.
3) V chladných krajích nepoužívejte u venkovní jednotky odtokovou hadici. (Odpadní voda by mohla zamrznout a tím by se zhoršil výkon systému při topení).
1
Odtokový otvor
2
Spodní rám
3
Vypouštěcí zátka
4
Hadice (dostupná komerčně, vnitřní průměr 16 mm)
3. Potrubí chladiva
• Použijte převlečnou matici upevněnou ke hlavnímu tělesu jednotky. (Aby nedošlo k prasknutí převlečné matice v důsledku znehodnocení stárnutím.)
• Aby nedošlo k úniku plynů, chladicí olej aplikujte pouze na vnitřní povrch převlečného spoje. (Používejte výhradně chladící olej určený pro chladivo R410A.)
•Při dotahování převlečných matic používejte momentové klíče, aby nedošlo k poškození matic a úniku plynů.
Středy obou matic převlečných spojů správně nastavte a matice utáhněte rukou o 3 až 4 otáčky. Poté je dotáhněte pomocí momentových klíčů.
[Aplikovat olej]
1
2
3
1
Na vnější povrch neaplikujte chladicí olej
2
Převlečná matice
3
Chladicí olej neaplikujte na kalíškovou matici, kterou také nedotahujte nadměrným utahovacím momentem.
4
Na vnitřní povrch převlečného spoje naneste chladicí olej.
Utahovací moment převlečné matice Dotahovací moment servisní přípojky
Převlečná matice pro Ø6,4 14,2~17,2 N·m
Převlečná matice pro Ø9,5 32,7~39,9 N·m
Převlečná matice pro Ø12,7 49,5~60,3 N·m
4
(144-175 kgf·cm)
(333-407 kgf·cm)
(505-615 kgf·cm)
10,8~14,7 N·m
(110-150 kgf·cm)
To čivé momenty k dotažení čepičky ventilu
Strana plynu Strana kapaliny
3/8 palce 1/2 palce 1/4 palce
21,6~27,4 N·m
(220-280 kgf·cm)
8 Čeština
48,1~59,7 N·m
(490-610 kgf·cm)
21,6~27,4 N·m
(220-280 kgf·cm)
Page 13
4. Odvzdušňování a kontrola úniku plynu
VÝSTRAHA
• Do chladicího cyklu nepřidávejte žádné jiné látky než specifikované chladivo (R410A).
• Jestliže dojde k úniku plynu, místnost co nejdříve intenzivně vyvětrejte.
• Chladivo R410A je třeba podobně jako jiná chladiva recyklovat a nikdy nevypouštět přímo do životního prostředí.
• Zkontrolujte, zda neuniká plyn.
• Po dokončení instalace potrubí je třeba systém odvzdušnit a zkontrolovat těsnost potrubí.
• Odvzdušnění vakuovým čerpadlem proveďte u všech místností současně.
• Pro R410A používejte speciální nástroje (sběrné potrubí tlakoměru, plnicí hadice, podtlakové čerpadlo, adaptér podtlakového čerpadla atd.).
• K pootočení vřetenem uzavíracího ventilu použijte šestihranný klíč (4 mm).
• Všechny spoje potrubí s chladivem je třeba dotáhnout momentovým klíčem na specifikovaný kroutivý moment.
1
Kombinovaný tlakoměr 8 Servisní otvor
2
Armatura tlakoměru 9 Čepička ventilu
3
Nízkotlaký ventil 10 Uzavírací ventil kapaliny místnosti A
4
Vysokotlaký ventil 11 Uzavírací ventil plynu místnosti A
5
Plnicí hadice 12 Uzavírací ventil kapaliny místnosti B
6
Adaptér vakuového čerpadla 13 Uzavírací ventil plynu místnosti B
7
Podtlakové čerpadlo
1) Připojte výstupky plnicí hadice (stranu, která zatlačuje kolík) nízkého a vysokého tlaku tlakoměru k servisnímu vstupu
uzavíracího ventilu místností A a B.
2) Zcela otevřete nízkotlaký ventil (Lo) armatury tlakoměru a zcela uzavřete vysokotlaký ventil (Hi).
3) Z potrubí odčerpávejte vzduch po dobu 20 minut nebo déle. Zkontrolujte, zda tlakoměr ukazuje hodnotu –0,1 MPa (–76 cmHg).
4) Po kontrole vakua uzavřete nízkotlaký i vysokotlaký ventil armatury tlakoměru a vypněte vakuové čerpadlo. (Systém
ponechejte v tomto stavu 4 až 5 minut a zkontrolujte, zda se ukazatel tlakoměru nevrací.) Jestliže se ukazatel tlakoměru vrací, může to znamenat přítomnost vlhkosti v potrubí nebo netěsnost z připojených dílů. Po kontrole všech spojení a povolení nakonec dotáhněte znovu matice a opakujte kroky 2) 3) 4).
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
5) Sejměte krytky ventil
6) Otevřete vřetena na uzavíracích ventilech kapaliny pro místnosti A a B jejich otočením o 90° proti směru hodinových ručiček
pomocí šestihranného klíče. Po 5 sekundách ventil uzavřete a zkontrolujte, zda nedochází k úniku plynu. Po kontrole případného úniku plynu si pomocí mýdlové vody ověřte místa okolo rozválcovaných spojů na vnitřní jednotce a místa okolo rozválcování a táhel ventilů na vnější jednotce. Po skončení kontroly mýdlovou vodu pečlivě setřete.
7) Sejměte plnicí hadici ze servisních portů uzavíracího ventilu plynu na trubkách pro místnosti A a B a zcela otevřete uzavírací
ventily kapaliny a plynu na trubkách pro místnosti A a B. (Zastavte vřetena ventilů co nejdále, nepokoušejte se je však otáčet za tuto polohu.)
8) Pomocí momentového klíče dotáhněte krytky ventilů a servisních otvorů na uzavíracích ventilech kapaliny a plynu na trubkách
pro místnosti A a B a to na stanovený moment.
ů plynového a kapalinového uzavíracího ventilu u potrubí v místnostech A a B.
Čeština 9
Page 14
Potrubí chladiva
UPOZORNĚNÍ
3
5
6
2
1
4
5. Doplňování chladiva
Na typovém štítku stroje zkontrolujte typ chladiva, které je třeba použít.
Bezpečnostní opatření při doplňování R410A Doplňujte z potrubí plynu v kapalném stavu.
Toto chladivo je směs, a proto by se doplňováním chladiva v plynné podobě mohlo změnit složení chladiva, což by bránilo správnému provozu systému.
1) Před doplňováním zkontrolujte, zda je k válci připojen sifon. (Měl by být označen například "připojen sifon k doplňování kapalin")
Doplňování láhve s připojeným sifonem Plnění ostatních válců
Při plnění postavte válec svisle. Uvnitř je sifonové potrubí, takže válec nemusí být při plnění postaven horní stranou dolů.
2) Používejte nástroje pro chladivo R410A, abyste zajistili potřebný tlak a předešli možnosti vniknutí cizích předmětů.
6. Naplnění chladivem
• Pokud celková délka potrubí ve všech místnostech přesahuje 20 m, doplňte dalších 20 g chladiva (R410A) na každý další metr potrubí.
Při plnění postavte válec horní stranou dolů.
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva: R410A Hodnota parametru GWP
Vyplňte nesmazatelným inkoustem:
náplň chladiva v produktu z výroby, další náplň chladiva přidaná v místě instalace a+ celková náplň chladiva
na štítek ohledně náplně chladiva dodávaný s produktem.
Vyplněný štítek musí být nalepen v blízkosti portu k doplňování chladiva do produktu (například na vnitřní stranu servisního krytu).
(1)
: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
1
náplň chladiva v produktu z výroby: viz typový štítek jednotky
2
další náplň chladiva přidaná v místě instalace
3
celková náplň chladiva
4
Obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu
5
venkovní jednotka
6
válec chladiva a potrubí k doplňování chladiva
POZNÁMKA:
Národní implementace směrnice EU o určitých fluorovaných skleníkových plynech může vyžadovat uvedení informací na jednotce v příslušném oficiálním jazyku země. Proto se s jednotkou dodává další vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech. Návod k umístění štítku je zobrazen na zadní straně štítku.
• Chladivo může pomalu unikat dokonce i v případě, že je uzavírací ventil plně uzavřen; převlečnou matici nikdy nesnímejte na delší dobu.
• Systém chladivem nepřeplňujte. Mohlo by dojít k poškození kompresoru.
10 Čeština
Page 15
Preventivní opatření při pokládání
1
2
4
3
1
2
4
5
6
7
3
1
2
A
Průvlak
1
2
3
chladicího potrubí
• Pozor při manipulaci s potrubím
1) Otevřený konec potrubí chraňte před prachem a vlhkostí.
2) Všechny ohyby potrubí by měly být co nejmírnější. K ohýbání potrubí používejte odpovídající nástroje.
1
Déšť
2
Dbejte na nasazení čepičky.
3
Pokud není k dispozici uzávěr převlečného spoje, zakryjte hrdlo trubky páskou. Zabráníte tak vniknutí nečistot nebo vody do potrubí.
4
Stěna
•Výběr měděných a tepelně izolačních materiálů
V případě použití komerčně dodávaných měděných trubek a instalačních prvků dodržujte následující zásady:
1) Izolační materiál: Polyetylénová pěna
Intenzita přenosu tepla: 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až 0,045 kcal/mh°C) Povrchová teplota potrubí plynného chladiva dosahuje nejvýše 110°C. Vyberte tepelně izolující materiály schopné odolávat této teplotě.
2) Zajistěte izolaci plynového i kapalinového potrubí a zajistěte rozměry izolace podle pokynů dále.
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
Vnější průměr 9,5 mm Vnější průměr 12,7 mm Vnější průměr 6,4 mm
Izolace plynového
potrubí
Vnitřní průměr 12-15 mm Vnitřní průměr 8-10 mm
Minimální poloměr ohybu Tloušťka nejméně 13 mm Tloušťka nejméně 10 mm
30 mm nebo více 40 mm nebo více 30 mm nebo více
Tloušťka 0,8 mm (C1220T-O)
1
Propojovací kabely mezi jednotkami 5 Izolace potrubí kapaliny
2
Potrubí plynu 6 Dokončovací páska
3
Potrubí kapaliny 7 Vypouštěcí hadice
4
Izolace plynového potrubí
3) Pro potrubí plynného a kapalného chladiva použijte samostatnou tepelnou izolaci.
•Převlečné rozšíření konce potrubí
1) Konec trubice odřízněte.
2) Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky nedostaly do hadice.
3) Na trubici nasaďte převlečnou matici.
4) Vytvořte převlečný spoj.
5) Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
1
Řez proveďte přesně v pravém úhlu.
2
Odstraňte otřepy
Převlečný spoj
Nasaďte přesně do polohy zobrazené dále.
Izolace potrubí kapaliny
Nástroj pro převlečný spoj
Běžný nástroj pro převlečný spoj
potrubí chladiva R410A
Typ se spojkou Typ spojky (typ Ridgid) Typ s křídlatou maticí (typ Imperial)
A
0-0,5 mm 1,0-1,5 mm 1,5-2,0 mm
Kontrola
Čeština 11
1
Vnitřní povrch převlečného spoje nesmí obsahovat trhliny.
2
Konec potrubí musí být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a dokonale kruhového tvaru.
3
Zkontrolujte správné usazení převlečné matice.
Page 16
Potrubí chladiva
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
1
5
4
2
3
•Na součásti nepoužívejte minerální oleje.
•Zabraňte proniknutí minerálních olejů do systému, protože tím by se snížila doba životnosti jednotek.
• Nikdy nepoužívejte potrubí, jež bylo použito pro starší instalace. Používejte pouze díly dodávané spolu s jednotkou.
• Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, nikdy do této jednotky používající chladivo R410A neinstalujte sušičku.
• Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
• Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit únik plynného chladiva.

Režim odčerpávání

Při přemisťování nebo likvidaci jednotky chladivo vyčerpejte; chráníte tak životní prostředí.
1) Sejměte krytky ventilů plynového a kapalinového uzavíracího ventilu u potrubí v místnostech A a B.
2) Jednotku přepněte do režimu nuceného chlazení. (Viz dále.)
3) Zhruba po 5 až 10 minutách uzavřete pomocí šestihranného klíče kapalinový uzavírací ventil potrubí v místnostech A a B.
4) Zhruba po 2 až 3 minutách uzavřete uzavírací ventily potrubí v místnostech A a B a poté zastavte co nejrychleji režim nuceného chlazení.
5) Vypněte jistič.
1
Kapalinový uzavírací ventil
2
Plynový uzavírací ventil
3
Servisní otvor
4
Šestihranný klíč
5
Uzavřeno
6
Čepička ventilu
Při odčerpávání spusťte klimatizaci v režimu chlazení místností A a B.
1. Vynucený režim chlazení
1-1.
Pomocí tlačítka ke spuštění / zastavení vnitřní jednotky.
1) Stiskněte na 5 sekund tlačítko ke spuštění / vypnutí na vnitřní jednotce v místnosti A nebo B. Spustí se jednotky v obou místnostech.
2) Nucený režim chlazení skončí automaticky zhruba po 15 minutách a jednotka se zastaví automaticky. K zastavení vynuceného režimu chlazení stiskněte tlačítko ke spuštění / vypnutí zařízení na vnitřní jednotce.
3) Tuto metodu použijte ke spuštění vynuceného režimu chlazení v případech, kdy venkovní teplota dosahuje 10°C nebo méně.
1-2.
Použití bezdrátového dálkového ovladače.
1) Vyberte režim chlazení a stiskněte tlačítko ke spuštění / vypnutí zařízení. (Jednotka se spustí.)
2) Stiskněte současně tlačítko teploty , tlačítko a tlačítko "režim".
3) Dvakrát stiskněte tlačítko "mode" (režim). (Zobrazí se a jednotka přejde do režimu zkušebního provozu.)
4) Režim zkušebního provozu skončí zhruba po 30 minutách a jednotka se zastaví automaticky. Stisknutím tlačítka ke spuštění / vypnutí zařízení se zkušební provoz zastaví.
Jestliže venkovní teplota dosahuje 10°C nebo méně, může se aktivovat bezpečnostní zařízení, které zabrání spuštění jednotky. V takovém případě ohřejte termistor venkovní teploty u venkovní jednotky na teplotu přesahující 10°C. Jednotka se spustí.
12 Čeština
Page 17

Kabeláž

VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
50Hz 220-240V
1
2
34
3
5
6
7
89
10
OXOX
• Nepoužívejte odbočkové vedení, zkroucené vodiče (UPOZORNĚNÍ 1), prodlužovací kabely ani hvězdicové zapojení. Mohlo by dojít k přehřívání, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•Uvnitř produktu nepoužívejte elektrické součástky zakoupené v běžných obchodech. (Napájení pro vypouštěcí čerpadlo atd. nevyvádějte ze svorkovnice.) Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. (Tento prvek musí být schopen detekovat vyšší harmonické.) (Tato jednotka používá převodník, což znamená, že je třeba používat jistič svodových proudů schopný detekovat vyšší harmonické, aby nedošlo k poruše samotného jističe svodových proudů.)
• Použijte rozpojovací jistič s nejméně 3 mm širokými štěrbinami mezi kontaktními body.
•Nepřipojujte napájecí kabel k vnitřní jednotce. Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
•Jistič nezapínejte, dokud není dokončena celá elektrická instalace.
1) Odstraňte izolaci z konců vedení (20 mm).
2) Zapojte propojovací vedení mezi vnitřními a venkovními
jednotkami tak, aby si navzájem odpovídala čísla svorek. Šrouby svorkovnice bezpečně dotáhněte. K dotažení šroubů doporučujeme používat plochý šroubovák. Šrouby jsou přibaleny ke svorkovnici.
1
Vnitřní jednotka 7 Zkontrolujte, zda se používají samostatné vyhrazené obvody.
2
Venkovní jednotka 8 Jistič
3
Místnost A 9 Jistič proti zemnímu zkratu
4
Místnost B 10 Napájecí kabel, mezi jednotkami
5
Do místnosti B
6
Vodič napájení 3vodičový, 2,5 mm H05RN
2
nebo více
4vodičový, 1,5 mm2 nebo více H05RN
• Pokud připojujete propojovací vedení mezi jednotkami ke svorkovnici pomocí jednožilových kabelů, konec vodiče zahněte. Nesprávně provedené zapojení může způsobit přehřívání a požár.
1
Kulatá zamačkávací svorka
2
Kabel s kroucenými vodiči
• Pokud musíte použít splétané vodiče, použijte pro ostatní propojení (připojení ke svorkovnici napájení) koncovku s kulatým očkem. Kulaté svorky zapojte do kryté části pozic svorkovnice a svorky bezpečně upevněte.
O
Správně
X
Chybně
3) Za drát zatáhněte a zkontrolujte, zda se nerozpojí. Poté vodič upevněte na své místo příslušnou svorkou.
1
2
Čeština 13
Page 18
Kabeláž
1 2 3
LN
1 2 3
4
4
P
1
2
3
4
5
7
6
8
9
1 2
3
4
1
Úchyt vodiče7MÍSTNOST A
2
Používejte specifikovaný typ vedení a vodiče bezpečně zapojte. 8 MÍSTNOST B
3
Zkontrolujte, zda se vodiče elektrického zapojení nikde nedotýkají plynového potrubí. Viz obrázek.
4
Zde zajistěte upevnění napájecího kabelu.
5
Úchyt vodiče pevně zajistěte, aby na dráty a jejich koncové zapojení nepůsobily žádné vnější síly. Pomocí dvou šroubů umístěných na dně obalu zajistěte spoje ve čtyřech bodech.
6
Upravte tvary vodičů tak, aby bylo možné bezpečně nasadit kryt uzavíracího ventilu.
9 Napájecí zdroj
Zkontrolujte pevné připojení potrubí a správné elektrické zapojení do . (Nesprávná manipulace může způsobit obtíže při nasazování krytu uzavíracího ventilu a způsobit jeho deformaci.)
1
Potrubí kapaliny, místnost A
2
Potrubí plynu, místnost A
3
Potrubí kapaliny, místnost B
4
Potrubí plynu, místnost B
Pečlivě zkontrolujte, zda je veškeré zapojení správné.
Zkontrolujte, zda je elektrické zapojení a připojené potrubí vnitřní i venkovní jednotky správné.
1 Místnost A
OX
1
22
3
A
4 4
33
5
B
1
3
4 4
A
5
B
2 Místnost B 3 Potrubí 4 Kabeláž 5 Venkovní jednotka
O Správně
XChybně
14 Čeština
Page 19

Nastavení omezení maximálního příkonu

VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
J3
J4
J5
1
4
5
2
3
6
7
8
9
9
13
12
10
11
Před zahájením práce vždy vypněte jistič napájení.
• Omezení maximálního příkonu je třeba nastavit při instalaci jednotky.
• Tato funkce omezuje příkon jednotky na 1700 W.
• Doporučuje se na místech s nízkokapacitními elektrickými jističi.
Tato funkce je určena jen pro zařízení 2MKS40 a 2MKS50.
• Nastavení proveďte takto:
1) Vyšroubujte dva šrouby na straně a sejměte horní část venkovní jednotky.
2) Vyšroubujte jeden šroub horního krytu skříňky s elektrickými součástkami.
3) Horní kryt skříňky s elektrickými součástkami posuňte a sejměte; pozor, abyste neohnuli západku skříňky s elektrickými
součástkami.
4) Sejměte dolní kryt skříňky s elektrickými součástkami.
5) Přerušte propojku (J4) desky tištěných spojů uvnitř.
6) Přejděte ke krokům 4) 3) 2) 1). Po skončení práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly bezpečně zajištěny.
1 Demontujte dva šrouby. 2 Horní deska 3 Demontujte jeden šroub. 4 Horní kryt skříňky s elektrickými
součástkami
5 Dolní kryt skříňky s elektrickými
součástkami
6Sejměte dolní kryt skříňky
s elektrickými součástkami. 7Zářez 8 Elektrická skříňka 9 Deska tištěných spojů
10 Demontujte z háku horní kryt
elektrické skříně.
11 Vedení k motoru ventilátoru 12 Hák 13 Přerušte propojku J4
•Při snímání horního krytu skříňky s elektrickými součástkami dbejte, abyste neohnuli západku.
•Při opětovném nasazení dolního krytu skříňky s elektrickými součástkami vraťte západku na stranu uzavíracího ventilu.
•Při opětovném nasazení horního krytu skříňky s elektrickými součástkami dbejte, abyste nepřiskřípli vodič k motoru ventilátoru.
Čeština 15
Page 20

Nastavení zákazu režimu ECONO

VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
J3
J4
J5
1
4
5
2
3
6
7
8
9
9
13
11
12
10
Před zahájením práce vždy vypněte jistič napájení.
• Toto nastavení deaktivuje řídicí signály z dálkového ovladače.
• Uvedené nastavení použijte, chcete-li blokovat příjem řídicích signálů (chlazení/topení) z dálkových ovladačů vnitřních jednotek.
• Nastavení proveďte takto:
1) Vyšroubujte dva šrouby na straně a sejměte horní část venkovní jednotky.
2) Vyšroubujte jeden šroub horního krytu skříňky s elektrickými součástkami.
3) Horní kryt skříňky s elektrickými součástkami posuňte a sejměte; pozor, abyste neohnuli západku skříňky s elektrickými součástkami.
4) Sejměte dolní kryt skříňky s elektrickými součástkami.
5) Přerušte propojku (J3) desky tištěných spojů uvnitř.
6) Přejděte ke krokům 4) 3) 2) 1). Po skončení práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly bezpečně zajištěny.
1 Demontujte dva šrouby. 2 Horní deska 3 Demontujte jeden šroub. 4 Horní kryt skříňky s elektrickými
součástkami
5 Dolní kryt skříňky s elektrickými
součástkami
6Sejměte dolní kryt skříňky
s elektrickými součástkami. 7Zářez 8 Elektrická skříňka 9 Deska tištěných spojů
10 Demontujte z háku horní kryt
elektrické skříně.
11 Vedení k motoru ventilátoru 12 Hák 13 Přerušte propojku J3
• Při snímání horního krytu skříňky s elektrickými součástkami dbejte, abyste neohnuli západku.
•Při opětovném nasazení dolního krytu skříňky s elektrickými součástkami vraťte západku na stranu uzavíracího ventilu.
•Při opětovném nasazení horního krytu skříňky s elektrickými součástkami dbejte, abyste nepřiskřípli vodič k motoru ventilátoru.
16 Čeština
Page 21

Zkušební provoz a testování

POZOR
•Před zahájením zkušebního provozu proměřte napětí na primární straně jističe.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily kapaliny a plynu zcela otevřené.
• Zkontrolujte, zda je veškeré potrubí a veškerá vedení zapojena správně.
1. Zkušební provoz a testování
1) K otestování chlazení nastavte nejnižší teplotu. K otestování ohřevu nastavte nejvyšší teplotu. (Podle teploty v místnosti může být možné jen chlazení nebo jen ohřev, ale ne obojí).
2) Po zastavení jednotky nelze jednotku znovu spustit (ohřev nebo chlazení) zhruba po dobu 3 minut.
3) Během zkušebního provozu zkontrolujte nejdříve provoz jednotlivých jednotek. Poté zkontrolujte také souběžný provoz všech vnitřních jednotek. Zkontrolujte chlazení i vytápění.
4) Poté, co jednotka pracuje v jedné místnosti přibližně 20 minut, změřte teplotu v místě nasávání a vyfukování dané jednotky. Jsou-li naměřené hodnoty vyšší než hodnoty uvedené v tabulce dole, jsou normální.
Chlazení Vytápě
Teplotní rozdíl mezi nasáváním a vyfukováním
5) Během provozu chlazení se může na plynovém uzavíracím ventilu nebo jiných dílech tvořit led. Jde o běžný jev.
6) Vnitřní jednotky udržujte v činnosti v souladu s dodávaným návodem k obsluze. Zkontrolujte, zda části pracují normálně.
2. Zkontrolovat položky
Přibližně 8°C Přibližně 15°C
(Při provozu v otevřené místnosti)
Kontrola položky Důsledky potíží Kontrola Jsou vnitřní jednotky instalovány bezpečně? Nebezpečí pádu, vibrace, hluk Byla provedena kontrola možného úniku plynu? Nechladí, nehřeje Byla provedena kompletní tepelná izolace (plynového potrubí,
kapalinového potrubí, vnitřních částí odtokové hadice)? Je odtok odpadní vody bezpečný? Únik vody Jsou zemnící vodiče zapojeny bezpečně? Nebezpečí v případě selhání zemnění Jsou vodiče elektrického zapojení zapojeny správně? Nechladí, nehřeje Odpovídají použité vodiče specifikacím? Výpadek provozu, požár Nezakrývá nasávání a vyfukování vzduchu vnitřní i venkovní
jednotky žádná překážka? Jsou uzavírací ventily otevřené? Nechladí, nehřeje Odpovídají si značky veškerého elektrického zapojení a potrubí
jednotlivých vnitřních jednotek (místnost A, místnost B)?
•Přimějte zákazníkova, aby jednotku ovládal podle návodu v příručce dodávané se vnitřní jednotkou. Instruujte zákazníka, jak má jednotku provozovat správně (zvláště ho informujte o čištění vzduchových filtrů, provozních postupech a nastavení teploty).
• Dokonce i v případě, že klimatizační zařízení není v provozu, spotřebovává určité množství elektrické energie. Pokud zákazník nebude používat jednotku krátce po její instalaci, vypněte jistič, abyste předešli plýtvání energií.
• Pokud bylo do dlouhého potrubí doplněno další chladivo, uveďte doplněné množství na výrobní štítek na zadní straně krytu uzavíracího ventilu.
Únik vody
Nechladí, nehřeje
Nechladí, nehřeje
Čeština 17
Page 22
NOTES
Page 23
NOTES
Page 24
Dvourozměrný čárový kód je určen pro výrobu.
3P210724-1F M07B062F
(1210) HT
Loading...