Daikin 2MXS40FV1B, 2MXS50FV1B, 2AMX40FV1B, 2AMX50FV1B, 2MXS40GV1B Installation manuals [ro]

...
Manual de instalare
Seria split R410A
2MXS40FV1B 2MXS50FV1B
2AMX40FV1B 2AMX50FV1B
2MXS40GV1B 2MXS50GV1B
2MKS40FV1B 2MKS50FV1B
2AMK40FV1B 2AMK50FV1B
2MKS40GV1B 2MKS50GV1B
2MXS40FV1B 2MKS40FV1B 2MXS40GV1B 2MXS50FV1B 2MKS50FV1B 2MXS50GV1B 2AMX40FV1B 2AMK40FV1B 2MKS40GV1B 2AMX50FV1B 2AMK50FV1B 2MKS50GV1B
Seria split R410A
Manual de instalare
Cuprins
Măsuri de protecţie............................................................................ 1
Accesorii............................................................................................ 2
Precauţii pentru alegerea amplasamentului...................................... 2
Desenele de instalare a unităţii interioare/exterioare ........................ 3
Instalarea .......................................................................................... 4
Cum se folosesc reducţiile ................................................................ 4
Precauţii la instalare.......................................................................... 4
Instrucţiuni de instalare a unităţii exterioare...................................... 4
Selectarea amplasamentului pentru instalarea unităţilor interioare... 5
Instalarea tubulaturii agentului frigorific............................................. 5
Operaţiunea de evacuare.................................................................. 8
Cablajul .............................................................................................9
Reglajul de limitare a puterii maxime .............................................. 10
Reglajul de interdicţie ECONO mode...............................................11
Proba de funcţionare şi verificarea finală .........................................11
Pagina
Măsuri de protecţie
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de protecţie pentru a asigura o instalare corectă.
Acest manual clasifică atenţionările în AVERTIZĂRI şi PRECAUŢII. Aveţi grijă să urmaţi atenţionările de mai jos: ele sunt foarte importante pentru asigurarea siguranţei.
Ignorarea oricăreia din AVERTIZĂRI poate duce la consecinţe grave precum decesul sau accidentarea gravă.
Ignorarea oricăreia din PRECAUŢII poate duce în unele cazuri la consecinţe grave.
Pe parcursul acestui manual se folosesc următoarele simboluri de siguranţă.
Aveţi grijă să respectaţi aceste instrucţiuni.
Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ.
Nu încercaţi niciodată.
După finalizarea instalării, testaţi unitatea pentru a depista erorile de instalare. Daţi utilizatorului instrucţiunile adecvate privitoare la utilizarea şi curăţarea unităţii în conformitate cu manualul de exploatare.
Avertizare
Instalarea trebuie efectuată de distribuitor sau de un alt profesionist.
Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu instrucţiunile date în acest manual.
Instalarea incompletă poate cauza scăpări de apă, electro­cutare, sau incendiu.
Aveţi grijă să folosiţi piesele furnizate sau specificate pentru instalare.
Utilizarea altor piese poate cauza slăbirea unităţii, scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat pe un postament solid care poate suporta greutatea unităţii.
Un postament necorespunzător sau o instalare incompletă pot cauza accidentări în cazul căderii unităţii de pe postament.
Legătura la reţea trebuie efectuată în conformitate cu manualul de instalare şi cu reglementările şi codurile practice naţionale de cablare electrică.
Capacitatea insuficientă sau cablajul nefinalizat pot cauza electrocutare sau incendiu.
Asiguraţi-vă că folosiţi o linie electrică de alimentare special alocată. Nu folosiţi niciodată o reţea de alimentare în comun cu un alt aparat.
Pentru cablare, folosiţi un cablu suficient de lung pentru a acoperi
întreaga distanţă fără conexiuni. Nu folosiţi cabluri prelungitoare. Nu încărcaţi suplimentar reţeaua de alimentare, folosiţi un circuit
electric de alimentare special alocat. Neprocedând astfel pot surveni supraîncălziri, electrocutare sau
incendiu.
Folosiţi tipurile specificate de cabluri pentru conexiunile electrice între unităţile interioare şi exterioare.
Prindeţi strâns cablurile de interconectare astfel ca bornele lor să nu fie supuse unor solicitări exterioare. Conexiunile sau legăturile incomplete pot cauza supraîncălzirea bornelor sau incendiu.
După racordarea cablurilor de alimentare şi interconectare aveţi grijă să aşezaţi cablurile astfel încât acestea să nu exercite forţe nedorite asupra capacelor electrice sau panourilor.
Instalaţi capace peste cabluri. Instalarea incompletă a capacelor poate cauza supraîncălzirea bornelor, electrocutare, sau incendiu.
Dacă în timpul instalării au avut loc scurgeri de agent frigorific, aerisiţi încăperea.
Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus la flacără.
După finalizarea instalării, verificaţi să nu existe scăpări de agent frigorific.
Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus la flacără.
Când instalaţi sau mutaţi sistemul, aveţi grijă să păstraţi circuitul de agent frigorific liber de alte substanţe, precum aerul, în afara agentului frigorific specificat (R410A).
Prezenţa aerului sau a altor substanţe străine în circuitul de agent frigorific cauzează o creştere anormală a presiunii urmată de rupere, generând accidente.
În timpul evacuării, opriţi compresorul înainte de a îndepărta tubulatura agentului frigorific.
În cazul în care compresorul încă funcţionează şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, la îndepărtarea tubulaturii agentului frigorific se va aspira aer, cauzând presiune anormală în circuitul de răcire ce poate duce la defecţiuni şi chiar accidentări.
În timpul instalării, fixaţi bine tubulatura agentului frigorific înainte de a pune în funcţiune compresorul.
În cazul în care compresorul nu este legat şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, se va aspira aer, cauzând presiune anormală în circuitul de răcire ce poate duce la defecţiuni şi chiar accidentări.
Manual de instalare
1
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Seria split R410A
4PW34437-1C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ. Nu conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, para­trăznet, sau o linie de împământare telefonică.
Legarea incompletă la pământ poate cauza electro­cutare sau incendiu. Un supracurent înalt de la un fulger sau de la alte surse poate deteriora instalaţia de aer condiţionat.
Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ. Neprocedând astfel pot surveni electrocutări.
Precauţie
Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat într-un loc unde există pericolul expunerii la scăpări de gaz inflamabil.
Dacă gazul scapă şi se acumulează în jurul unităţii, el poate lua foc.
Instalaţi tubulatura de evacuare în conformitate cu instrucţiunile acestui manual.
O tubulatură necorespunzătoare poate cauza inundări. Notă pentru instalarea unităţii exterioare (Numai pentru modelul
cu pompă termică) În zonele reci unde temperatura aerului din exterior se menţine
mai multe zile sub sau în jurul punctului de îngheţ, evacuarea unităţii exterioare poate îngheţa. În astfel de cazuri se recomandă instalarea unui încălzitor electric pentru a proteja evacuarea faţă de îngheţ.
Strângeţi piuliţa olandeză în conformitate cu metoda specificată cum ar fi cu o cheie dinamometrică.
Dacă piuliţa olandeză este strânsă prea tare, ea poate crăpa după un anumit timp cauzând scăpări de agent frigorific.
Precauţii pentru alegerea amplasamentului
Alegeţi un loc suficient de solid pentru a suporta greutatea şi vibraţia unităţii, unde zgomotul de exploatare nu va fi amplificat.
Alegeţi un loc unde aerul cald evacuat din unitate sau zgomotul de exploatare nu vor deranja vecinii utilizatorului.
Evitaţi locurile de lângă dormitoare şi similare pentru ca zgomotul de exploatare să nu creeze probleme.
Trebuie să existe spaţiu suficient pentru ducerea şi aducerea unităţii în şi de la locul de instalare.
Trebuie să existe spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi fără blocări ale prizei de aer şi orificiului de evacuare a aerului.
Locul trebuie să fie lipsit de pericolul scăpării unor gaze inflamabile din apropiere. Plasaţi unitatea astfel încât zgomotul şi aerul cald evacuat să nu deranjeze vecinii.
Instalaţi unităţile, cordoanele de alimentare şi cablurile dintre unităţi la cel puţin 3 metri distanţă de aparatele de televiziune şi radio. Astfel se previne interferenţa cu imaginea şi sonorul. (Zgomotele pot fi auzite chiar dacă sunt la o distanţă de 3 metri în funcţie de condiţiile de recepţie radio.)
În zonele de litoral sau în alte locuri cu atmosferă saline sau cu gaze sulfuroase, coroziunea poate scurta viaţa instalaţiei de aer condiţionat.
Întrucât din unitatea exterioară rezultă scurgeri, nu plasaţi în sub unitate nimic ce trebuie ferit de umezeală.
NOTĂ
Nu poate fi instalată pe tavan sau una peste alta.
Accesorii
Accesoriile furnizate cu unitatea exterioară:
Punga cu şuruburi (pentru fixarea suportului de cablu) Punga cu şuruburi este plasată la fundul cutiei
Manual de instalare 1
Dop de evacuare (modelele cu pompă termică) Dopul de evacuare este plasat la fundul cutiei
Eticheta încărcăturii de agent frigorific Eticheta încărcăturii de agent frigorific este plasată la fundul cutiei
Ansamblu de reducţie (numai pentru clasa 50)
Ansamblul de reducţie este plasat la fundul cutiei
(1) AVERTISMENT: Îndepărtaţi ansamblul de reducţie din placa de montare a
ventilului de închidere înainte de instalarea unităţii exterioare indiferent dacă ansamblul a fost utilizat.
PRECAUŢIE
Când exploataţi instalaţia de aer condiţionat la temperaturi
1
joase ale mediului exterior, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi unitatea exterioară cu faţa sa de aspiraţie orientată spre perete.
Nu instalaţi niciodată unitatea exterioară într-un loc unde partea de aspiraţie ar putea fi expusă direct
1
vântului.
Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi o placă deflectoare pe partea de degajare a aerului din unita­tea exterioară.
În zonele cu ninsori intense, alegeţi un loc de instalare
1
(1)
1
unde zăpada să nu poată afecta unitatea.
Construiţi o învelitoare mare.
Construiţi un piedestal.
Instalaţi astfel încât să nu poată fi acoperită de zăpadă.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Seria split R410A
4PW34437-1C
Manual de instalare
2
3
1
6
2
7
1
2
3
8
3
4
4
9
5
10
Desenele de instalare a unităţii interioare/exterioare
Pentru instalarea unităţilor interioare, consultaţi manualul de instalare care a fost furnizat cu unităţile. (Diagrama prezintă o unitate interioară montată pe perete.)
PRECAUŢIE
Nu racordaţi tubulatura ramificată încastrată şi unitatea exterioară când efectuaţi doar instalarea tubulaturii fără racordarea unităţii interioare, pentru a adăuga o altă unitate interioară mai târziu.
Aveţi grijă să feriţi de murdării sau umezeală toate capetele tubulaturii ramificate încastrate.
A se vedea "Instalarea tubulaturii agentului frigorific – Precauţii pentru plasarea tubulaturii agentului frigorific" la pagina 7 pentru detalii.
2
1
4
8
57.4 cm
7
Astupaţi cu chit orificiul de trecere a conductei. Tăiaţi conducta de izolaţie termică la o lungime corespunzătoare
şi înfăşuraţi-o cu bandă, având grijă să nu rămână goluri pe secţiunea tăieturii.
Înfăşuraţi conducta de izolaţie cu bandă de finisaj de jos până sus. Lăsaţi 30 cm de spaţiu pentru lucrul sub nivelul tavanului. 25 cm de la perete
3
6
5
10
31.1 cm
9
Lăsaţi spaţiu pentru întreţinerea tubulaturii şi a părţii electrice. Spaţiul şuruburilor pentru picioare Dacă există pericolul căderii sau răsturnării unităţii, fixaţi unitatea
cu şuruburi de fundaţie, sau prin alte mijloace.
Postament pentru montare orizontală (disponibilă separat) Capacul ventilului de închidere
Dacă amplasamentul nu are un drenaj corespunzător, plasaţi unitatea pe un postament pentru montare orizontală (9) (sau pe un piedestal din material plastic). Instalaţi unitatea exterioară în poziţie orizontală. Neprocedând astfel se pot produce scăpări sau acumulări de apă.
Material de fixare Conductă de izolaţie Capacul ventilului de închidere Bandă
De asemenea, izolaţi racordul de pe unitatea exterioară.
Utilizaţi bandă sau material de izolaţie pe toate racordurile pentru a preveni pătrunderea aerului între tubulatura de cupru şi conducta de izolaţie. Aveţi grijă să procedaţi astfel dacă unitatea exterioară este instalată conform celor prezentate în figură.
Manual de instalare
3
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Seria split R410A
4PW34437-1C
20
1
2
3
4
5
Instalarea
Instalaţi unitatea în poziţie orizontală. Unitatea poate fi instalată direct pe o verandă din beton sau într-
un loc solid dacă drenajul este bun. Dacă vibraţia poate fi transmisă clădirii, folosiţi un cauciuc anti-
vibraţie (procurat la faţa locului).
Racordurile (orificiul de racordare)
Instalaţi unitatea interioară în conformitate cu tabelul de mai jos, care prezintă relaţia dintre clasa unităţii interioare şi orificiul corespunzător.
Totalul claselor de unităţi interioare care pot fi racordate la această unitate:
2MXS40F, 2AMX40F, 2MKS40F, 2AMK40F - Până la 6,0 kW
2MXS50F, 2AMX50F, 2MKS50F - Până la 8,5 kW
2AMK50F - Până la 7,0 kW
2MXS40G, 2MKS40G - Până la 6,0 kW
2MXS50G, 2MKS50G - Până la 8,5 kW
Orificiu
Tip A B
2MXS40F 2MKS40F 2AMX40F 2AMK40F
2MXS50F 2MKS50F 2AMX50F
2AMK50F
2MXS40G 2MKS40G
2MXS50G 2MKS50G
(1) Utilizaţi o reducţie pentru a racorda
conductele.
Consultaţi "Cum se folosesc reducţiile" la pagina 4 pentru informaţii privind numerele şi formele reducţiilor.
20 25 35
(1)
20 25 35
20 25 35
20 25 35 42
20
(1)
25
(1)
35
50
(1)
20
(1)
25
(1)
35
20 25 35
(1)
20
(1)
25
(1)
35
(1)
42
50
Racordarea unei conducte de Ø9,5 la un orificiu de racordare a conductei de gaz pentru Ø12,7:
4
5
Tubulatura dintre unităţi Piuliţă olandeză (pentru Ø12,7) Nr. 2 Nr. 1
Aveţi grijă să montaţi garnitura Orificiul de racordare al unităţii exterioare
3
1
2
Când utilizaţi reducţiile de mai sus, aveţi grijă să nu strângeţi prea tare piuliţa, căci riscaţi să deterioraţi conducta mai mică. Aprox. 2/3 - 1x cuplul normal)
Aplicaţi un strat de ulei frigorific pe orificiul de racordare filetat al unităţii exterioare unde intră piuliţa olandeză.
Utilizaţi o cheie corespunzătoare pentru a evita deteriorarea filetului printr-o strângere exagerată a piuliţei olandeze.
Cuplul de strângere al piuliţei olandeze
Piuliţă olandeză pentru Ø12,7 49,5~60,3 N•m
Precauţii la instalare
Verificaţi soliditatea şi orizontalitatea terenului de instalare astfel ca unitatea să nu producă vibraţie sau zgomot după instalare.
În conformitate cu schiţa fundaţiei din figură, fixaţi solid unitatea cu şuruburile de fundaţie. (Pregătiţi 4 seturi de şuruburi de fundaţie M8 sau M10 cu piuliţele şi şaibele respective, disponibile în comerţ.)
Cel mai bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie până ce partea vizibilă are lungimea de 20 mm de la suprafaţa fundaţiei.
Instrucţiuni de instalare a unităţii exterioare
Cum se folosesc reducţiile
Nr. 1 Nr. 2
Ø12,7
Ø9,5
Garnitură
(1)
Utilizaţi reducţiile furnizate cu unitatea conform descrierii de mai jos.
2MXS+2MKS40+50(F)(G)V1B + 2AMX+2AMK40+50FV1B
Seria split R410A
4PW34437-1C
Ø12,7
Ø9,5
Garnitură
(2)
Când în calea admisiei sau a evacuării aerului la/de la unitatea exterioară există un perete sau un alt obstacol, urmaţi indicaţiile de instalare de mai jos.
Pentru oricare din modurile de instalare de mai jos, înălţimea peretelui de pe partea de evacuare a aerului trebuie să fie de 1200 mm sau mai puţin.
Perete în dreptul unei laturi
Vedere laterală (unitate: mm)
>50 >100
1200
Manual de instalare
4
Loading...
+ 9 hidden pages