Daikin 2MXM68N2V1B, 3MXM40N2V1B9, 3MXM40N2V1B8, 3MXM52N2V1B9, 3MXM52N2V1B8 Installer reference guide [sl]

...
Vodnik za monterja
R32 serija split
2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9 3MXM40N2V1B8 3MXM52N2V1B9 3MXM52N2V1B8 3MXM68N2V1B9 3AMXM52N2V1B9
4MXM68N2V1B9 4MXM80N2V1B9
5MXM90N2V1B9 3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9 3MXF68A2V1B9

Vsebina

Vsebina
1 O dokumentaciji 4
1.1 O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 4
2 Splošni varnostni ukrepi 5
2.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 5
2.1.1 Pomen opozoril in simbolov ........................................................................................................................... 5
2.2 Za monterja..................................................................................................................................................................... 6
2.2.1 Splošno ........................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Mesto namestitve........................................................................................................................................... 7
2.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32 ............................................................................................................... 11
2.2.4 Slanica ............................................................................................................................................................. 12
2.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 13
2.2.6 Električna dela ................................................................................................................................................ 13
3 Specifična varnostna navodila za monterja 16
4 O škatli 21
4.1 Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 21
4.2 Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 21
4.2.1 Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 21
4.2.2 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 22
5 O enoti 24
5.1 Pregled: O enoti .............................................................................................................................................................. 24
5.2 Oznaka............................................................................................................................................................................. 24
5.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 24
6 Montaža enote 25
6.1 Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 25
6.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 26
6.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 28
6.2 Odpiranje enote.............................................................................................................................................................. 29
6.2.1 O odpiranju enote .......................................................................................................................................... 29
6.2.2 Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 29
6.3 Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 29
6.3.1 O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 29
6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 30
6.3.3 Priprava montažne konstrukcije .................................................................................................................... 30
6.3.4 Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 31
6.3.5 Priprava drenaže............................................................................................................................................. 31
6.3.6 Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................................................................................................... 32
7 Montaža cevi 33
7.1 Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 33
7.1.1 Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 33
7.1.2 Izolacija cevi za hladivo................................................................................................................................... 34
7.1.3 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike....................................................................................................... 35
7.2 Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 36
7.2.1 O priključevanju cevi za hladivo ..................................................................................................................... 36
7.2.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 36
7.2.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo .................................................................................................... 38
7.2.4 Napotki za upogibanje cevi ............................................................................................................................ 38
7.2.5 Robljenje konca cevi ....................................................................................................................................... 38
7.2.6 Povezave med zunanjo in notranjo enoto z reducirnimi priključki ............................................................... 39
7.2.7 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ..................................................................................... 42
7.2.8 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ........................................................................................... 43
7.3 Preverjanje cevi za hladivo ............................................................................................................................................. 44
7.3.1 O preverjanju cevi za hladivo ......................................................................................................................... 44
7.3.2 Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo ........................................................................................ 44
7.3.3 Preverjanje puščanja ...................................................................................................................................... 45
7.3.4 Vakuumsko praznjenje ................................................................................................................................... 45
2
8 Polnjenje s hladivom 47
8.1 O polnjenju s hladivom ................................................................................................................................................... 47
8.2 O hladivu ......................................................................................................................................................................... 48
8.3 Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom ..................................................................................................................... 49
8.4 Določanje dodatne količine hladiva................................................................................................................................ 49
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
Vsebina
8.5 Določanje celotne količine ponovnega polnjenja .......................................................................................................... 49
8.6 Dolivanje dodatnega hladiva .......................................................................................................................................... 50
8.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih................................................................................................... 50
9 Električna napeljava 51
9.1 O priključevanju električnega ožičenja........................................................................................................................... 51
9.1.1 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja ......................................................................... 51
9.1.2 Napotki za priključevanje električnega ožičenja ............................................................................................ 53
9.1.3 Specifikacije standardnih komponent ožičenja ............................................................................................. 54
9.2 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto..................................................................................................... 55
10 Zaključevanje montaže zunanje enote 57
10.1 Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................................... 57
10.2 Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................................. 57
11 Konfiguracija 58
11.1 O funkciji za varčevanje elektrike v stanju pripravljenosti............................................................................................. 58
11.1.1 Da bi izklopili varčevanje z električno energijo v pripravljenosti................................................................... 58
11.2 O funkciji prednostnega prostora................................................................................................................................... 59
11.2.1 Da bi nastavili delovanje prednostnega prostora .......................................................................................... 59
11.3 O tihem nočnem načinu delovanja................................................................................................................................. 59
11.3.1 Da bi vključili tiho nočno delovanje................................................................................................................ 60
11.4 O načinu zaklepanja na ogrevanje.................................................................................................................................. 60
11.4.1 Da bi enoto zaklenili na ogrevanje ................................................................................................................. 60
11.5 O načinu zaklepanja na hlajenje..................................................................................................................................... 60
11.5.1 Da bi enoto zaklenili na hlajenje .................................................................................................................... 60
12 Zagon 62
12.1 Pregled: zagon................................................................................................................................................................. 62
12.2 Napotki za varnost pri zagonu........................................................................................................................................ 62
12.3 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 62
12.4 Seznam preverjanj med zagonom.................................................................................................................................. 63
12.5 Preizkus delovanja .......................................................................................................................................................... 63
12.5.1 O pregledovanju napak v ožičenju ................................................................................................................. 63
12.5.2 Izvajanje testnega zagona .............................................................................................................................. 64
12.6 Zagon zunanje enote ...................................................................................................................................................... 65
13 Izročitev uporabniku 66
14 Vzdrževanje in servisiranje 67
14.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje............................................................................................................................... 67
14.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje..................................................................................................................................... 67
14.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote................................................................................................ 67
14.4 O kompresorju ................................................................................................................................................................ 68
15 Odpravljanje težav 69
15.1 Pregled: Odpravljanje težav............................................................................................................................................ 69
15.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 69
15.3 Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 69
15.3.1 Simptom: Notranje enote padajo, vibrirajo ali oddajajo zvoke..................................................................... 69
15.3.2 Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih .................................................................... 70
15.3.3 Simptom: Iztekanje vode................................................................................................................................ 70
15.3.4 Simptom: Električno puščanje........................................................................................................................ 70
15.3.5 Simptom: Nastavljanje prioritete prostorov NE deluje ................................................................................. 70
15.3.6 Simptom: Enota NE deluje ali ožganine ......................................................................................................... 70
15.4 Reševanje težav glede na to, kako svetijo svetleče diode ............................................................................................. 71
15.4.1 Diagnosticiranje napak s svetlečo diodo na tiskanem vezju zunanje enote ................................................. 71
16 Odstranjevanje 73
16.1 Pregled: odstranjevanje.................................................................................................................................................. 73
16.2 Izčrpavanje...................................................................................................................................................................... 73
16.3 Zagon in zaustavitev prisilnega hlajenja......................................................................................................................... 74
17 Tehnični podatki 76
17.1 Vezalna shema................................................................................................................................................................ 76
17.1.1 Poenotena legenda za vezalno shemo........................................................................................................... 76
17.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 78
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
18 Slovar 83
3
1 | O dokumentaciji

1 O dokumentaciji

1.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
INFORMACIJE
Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za nestrokovnjake v poslovnem okolju in gospodinjstvih.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so materiali za namestitev, servisiranje, vzdrževanje, popravila in sploh uporabljeni materiali v skladu z navodili iz Daikin ter da se skladajo z ustrezno zakonodajo in da so vsa našteta dejanja izvedle kvalificirane osebe. V Evropi in na območjih, kjer so v uporabi standardi IEC, je ustrezen standard EN/IEC 60335-2-40.
INFORMACIJE
V tem dokumentu so samo navodila za montažo, ki se nanašajo na zunanjo enoto. Za nameščanje notranje enote (nameščanje notranje enote, priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto, priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto …), glejte priročnik za montažo notranje enote.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
- Navodila za montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
- Priprava za namestitev, referenčni podatki …
- Format: Digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
4
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08

2 Splošni varnostni ukrepi

2.1 O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
skrbno se jih držite.
Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.

2.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
2 | Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Prikazuje situacijo, ki bi lahko povzročila ožganine/opekline zaradi izjemno visokih ali nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
5
2 | Splošni varnostni ukrepi
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
Simbol Razlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju bodite pazljivi.
Simbol Razlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".

2.2 Za monterja

2.2.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
6
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
Navodila za izklop sistema v nujnem primeruNaziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišniceIme, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.

2.2.2 Mesto namestitve

Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
V potencialno eksplozivnem okolju.Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
7
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
NE prebadajte in ne zažigajte.NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči mehanske poškodbe, in v dobro prezračenem prostoru, kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer: odprtega plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega električnega grelnika). Poleg tega mora biti prostor v izmeri, navedeni v nadaljevanju.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
OPOZORILO
Če je na enoto prek sistema cevovodov povezana ena ali več sob, se prepričajte:
da ni delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena, delujoče plinske naprave ali
delujočega električnega grelnika), če je površina tal manjša od minimalne kvadrature prostora A (m²);
da na cevovodu ni nameščenih pomožnih naprav, ki bi lahko bile morebitni vir
vžiga (npr.: vroče površine s temperaturo, višjo od 700°C, in električne stikalne naprave);
da so v cevovodu uporabljene le pomožne naprave, ki jih je odobril proizvajalec;da sta vstopna IN izstopna zračna odprtina neposredno povezani z istim
prostorom s cevmi. NE uporabljajte prostorov, kot so spuščeni strop, za dovodni ali odvodni vod za zrak.
OPOMBA
Uporabite varnostne ukrepe za izogibanje prevelikemu vibriranju ali utripanju cevi
za hladivo.
Zaščitne naprave, cevovodi in spoji morajo biti čim bolj zaščiteni pred neugodnimi
okoljskimi vplivi.
Poskrbite za prostor za raztezanje in krčenje dolgih cevi.Cevovodi in sistemi za hladivo morajo biti načrtovani in nameščeni tako, da je
verjetnost hidravličnega šoka, ki bi poškodoval sistem, kar se da majhna.
Notranja oprema in cevi morajo biti varno nameščeni in zavarovani tako, da ne
more priti do pokov na opremi ali ceveh zaradi premikanja pohištva ali obnavljanja prostorov.
POZOR
NE uporabite morebitnih virov vžiga pri iskanju ali beleženju puščanja hladiva.
8
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
OPOMBA
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli hladilnega sistema, morajo biti
dostopni za vzdrževanje.
Zahteve namestitve po prostoru
OPOZORILO
Če je v napravah hladivo R32, MORA biti kvadratura prostora, v katerega se namešča, v katerem deluje ali je skladiščena naprava, večja od najmanjše kvadrature prostora, določene v spodnji tabeli A (m2). To velja za:
Notranje enote brez tipala za puščanje hladiva; v primeru notranjih enot s tipalom
za puščanje hladiva glejte priročnik za montažo
Zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih prostorih (npr. zimski vrt,
garaža, strojnica)
Cevovode v neprezračenih prostorih
OPOMBA
Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
2 | Splošni varnostni ukrepi
Da bi določili najmanjšo potrebno kvadraturo prostora
1 Izračunajte skupno količino hladiva v sistemu (=tovarniška polnitev hladiva +
dolito hladivo).
2 Določite, kateri grafikon ali tabelo uporabiti.
Za notranje enote: Je enota nameščena na strop, na steno ali stoji na tleh?Za zunanje enote, nameščene ali skladiščene v notranjih prostorih, in za
cevovode v neprezračenih prostorih, je kvadratura odvisna od višine namestitve:
Če je višina namestitve… Uporabite grafikon ali tabelo za…
<1,8m Stoječe enote
1,8≤x<2,2m Enote, nameščene na steno
≥2,2m Enote, nameščene na strop
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
3 Uporabite grafikon ali tabelo za določanje minimalne kvadrature prostora.
9
2 | Splošni varnostni ukrepi
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
10
m Skupna polnitev hladiva v sistemu
A
Najmanjša kvadratura prostora
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Enota, nameščena na stropu)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
(b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni)
(c) Floor-standing unit (= Stoječi tip enote)

2.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor. Možna tveganja:
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
11
2 | Splošni varnostni ukrepi
Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
Hladivo točite upoštevaje naslednje:
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči kompresor.
hladiva in potrebna količina.
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
Počasi odprite vsebnike hladiva.Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.

2.2.4 Slanica

12
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08

2.2.5 Voda

2.2.6 Električna dela

2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno shemo.
Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
13
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Uporabljajte LE bakrene vodnike.Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
14
Električne kable napeljite najmanj 1 m stran od televizije in radia, da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
15
3 | Specifična varnostna navodila za monterja

3 Specifična varnostna navodila za monterja

Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe in predpise.
Nameščanje enote (glejte
OPOZORILO
Montažo mora izvesti monter, izbira materialov in montaža pa morata ustrezati veljavni zakonodaji. Zadevni standard za Evropo je EN378.
Mesto nameščanja (glejte
POZOR
Preverite, ali lahko mesto namestitve prenese težo enote. Neprimerna montaža
je nevarna. Lahko povzroči tudi vibracije in nenavadne zvoke med delovanjem.
Poskrbite, da bo dovolj prostora za vzdrževanje.Enote NE nameščajte tako, da bo v stiku s stropom ali steno, saj to lahko povzroči
vibracije.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
Odpiranje enote (glejte
"6.2Odpiranje enote"[429]
"6Montaža enote"[425]
)
"6.1Priprava mesta namestitve"[425]
)
)
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Povezovanje cevi za hladivo (glejte
POZOR
Enot, ki so pri pošiljanju že napolnjene s hladivom R32, ne smete spajkati ali variti
na mestu namestitve.
Med nameščanjem hladilnega sistema morate pri spajanju delov, pri katerem je
vsaj v enem delu že hladivo, upoštevati naslednje zahteve:
ð v obljudenih prostorih niso dovoljeni nepermanentni spoji za hladivo R32, razen
za spoje, ki jih na mestu namestitve neposredno na notranjo enoto za priključevanje cevi. Spoji, narejeni na mestu namestitve za neposredno povezovanje cevi na notranje enote, morajo biti nepermanentnega tipa.
"7.2Povezovanje cevi za hladivo"[436]
)
16
POZOR
NE priključite vložene odcepne cevi in zunanje enote, ko izvajate dela na ceveh brez priključene notranje enote, tako da lahko dodate notranjo enoto kasneje.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
POZOR
V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj.NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev.Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R32, vanjo NIKOLI ne vstavljajte sušila.
Sušilni material se lahko raztopi in poškoduje sistem.
POZOR
Uporabite holandsko matico, pritrjeno na enoto.Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite samo na notranjo površino
razširitve. Uporabite hladilno olje za R32.
Spojev NE uporabljajte znova.
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete kompresor. Če cevi za hladivo niso priključene in je zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo vanj vsesal zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki hladilnega sredstva, kar lahko povzroči škodo na opremi ali poškodbe oseb.
POZOR
Nepopolna razširitev lahko povzroči iztekanje hladiva.Priviha NE smete ponovno uporabiti. Uporabite nove razširitve, da preprečite
uhajanje plinastega hladiva.
Uporabite holandske matice, ki so priložene enoti. Uporaba drugačnih holandskih
matic lahko povzroči puščanje plinastega hladiva.
Dolivanje hladiva (glejte
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
"8Polnjenje s hladivom"[447]
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
OPOZORILO
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To bi lahko povzročilo rane zaradi ozeblin.
17
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
POZOR
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.
Nameščanje električnih sestavnih delov (glejte
OPOZORILO
Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali požar.
NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.
"9Električna napeljava"[451]
)
18
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
Uporabite prekinjalo za odklop vseh polov z vsaj 3mm med kontaktnimi točkovnimi režami, ki omogočajo popolni odklop v III. kategoriji previsoke napetosti.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOZORILO
NE povezujte napajalnega kabla na notranjo enoto. To lahko povzroči električni udar ali požar.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
V enoto ne nameščajte električnih delov, kupljenih v lokalni trgovini.NE razpeljujte napajanja za odvodno črpalko itd. s priključnega bloka. To lahko
povzroči električni udar ali požar.
OPOZORILO
Pazite, da bodo kabli za medsebojne povezave stran od bakrenih cevi brez termoizolacije, saj se te cevi zelo segrejejo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Vsi električni deli (vključno s termistorji) se napajajo iz napajalnega omrežja. Ne dotikajte s jih z golimi rokami.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Odklopite napajanje za več kot 10minut ter izmerite napetost na priključnih sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno shemo.
Zaključevanje montaže zunanje enote (glejte
enote"[457]
)
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Prepričajte se, da je sistem ustrezno ozemljen.Pred servisiranjem izklopite napajanje.Namestite pokrov stikalne omarice, preden vključite napajanje.
Vzdrževanje in servisiranje (glejte
"14Vzdrževanje in servisiranje"[467]
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
OPOZORILO
Preden pričnete z izvajanjem vzdrževanja ali popravila, vedno izklopite odklopnik
na napajalni plošči, odstranite varovalke oz. odprite zaščitne naprave enote.
Ne dotikajte se delujočih delov 10 min po izključitvi napajanja, saj obstaja
možnost visoke napetosti.
Pazite, ker je nekaj delov električne omarice izjemno vročih.Pazite, da se ne boste dotaknili prevodnega dela.NE izpirajte enote. To bi lahko povzročilo električni udar ali požar.
"10Zaključevanje montaže zunanje
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Kompresor uporabljajte le v ozemljenem sistemu.Izključite napajanje pred servisiranjem.Spet pritrdite pokrov stikalne omarice in servisni pokrov po servisiranju.
19
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
POZOR
vedno uporabljajte zaščitna očala in rokavice.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Uporabite cevni rezalnik, da bi odstranili kompresor.NE uporabljajte plamenskega spajkalnika.Uporabite le odobrena hladiva in maziva.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Kompresorja se Ne dotikajte z golimi rokami.
Odpravljanje težav (glejte
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
OPOZORILO
Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO preverite, ali je enota
odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto in ugotovite vzrok za njeno
aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in izklaplja.
"15Odpravljanje težav"[469]
)
20
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Ko enota ne deluje, so svetleče diode na tiskanem vezju izključene zaradi
varčevanja z energijo.
Tudi ko so svetleče diode izključene, sta priključna sponka in tiskano vezje lahko
pod napetostjo.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08

4 O škatli

4.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje:
Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.

4.2 Zunanja enota

4 | O škatli

4.2.1 Razpakiranje zunanje enote

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
21
4 | O škatli
1
2
a
b c d e
i j
g h
f

4.2.2 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

1 Dvignite zunanjo enoto.
POZOR
Z zunanjo enoto ravnajte samo v skladu z naslednjim:
2 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže.
22
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08
a Priročnik za montažo zunanje enote b Spošni varnostni ukrepi c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih e Odvodna pipa
f Torba z vijaki. Vijaki bodo uporabljeni za pritrditev sidrnih trakov za električne kable. g Čep ventila (majhen) h Čep ventila (velik)
i Sestav reduktorja
j Nalepka z informacijami o energiji
4 | O škatli
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
23
5 | O enoti

5 O enoti

INFORMACIJE
Notranje enote NI mogoče priključiti samo za 1 prostor. Obvezno priključite notranjo enoto najmanj 2 prostorov.
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite hladivo.
Hybrid za multi ali generator DHW za multi se upoštevata kot povezava za 1 prostor.
Za pravilno kombinacijo glejte preglednico kombinacij in priročnik za nameščanje za Hybrid za multi ali za generator DHW za multi.
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
INFORMACIJE
Za omejitve pri delovanju glejte najnovejše tehnične podatke za zunanjo enoto na regionalni spletni strani Daikin (javno dostopno).

5.1 Pregled: O enoti

V tem poglavju so informacije:

5.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

5.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
24
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 serija split
4P600463-1C – 2020.08

6 Montaža enote

OPOZORILO
Montažo mora izvesti monter, izbira materialov in montaža pa morata ustrezati veljavni zakonodaji. Zadevni standard za Evropo je EN378.

V tem poglavju

6.1 Priprava mesta namestitve..................................................................................................................................................... 25
6.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto............................................................................................... 26
6.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.................................................. 28
6.2 Odpiranje enote...................................................................................................................................................................... 29
6.2.1 O odpiranju enote .................................................................................................................................................. 29
6.2.2 Odpiranje zunanje enote ....................................................................................................................................... 29
6.3 Nameščanje zunanje enote .................................................................................................................................................... 29
6.3.1 O nameščanju zunanje enote ................................................................................................................................ 29
6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote................................................................................................... 30
6.3.3 Priprava montažne konstrukcije ............................................................................................................................ 30
6.3.4 Montaža zunanje enote ......................................................................................................................................... 31
6.3.5 Priprava drenaže .................................................................................................................................................... 31
6.3.6 Preprečevanje prevračanja zunanje enote ............................................................................................................ 32
6 | Montaža enote

6.1 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.
POZOR
Preverite, ali lahko mesto namestitve prenese težo enote. Neprimerna montaža
je nevarna. Lahko povzroči tudi vibracije in nenavadne zvoke med delovanjem.
Poskrbite, da bo dovolj prostora za vzdrževanje.Enote NE nameščajte tako, da bo v stiku s stropom ali steno, saj to lahko povzroči
vibracije.
Izberite mesto, kjer hrup zaradi delovanja ali izpust vročega/mrzlega zraka iz
enote ne bo nikogar motil.
Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.Izogibajte se območjem, v katerih lahko uhaja plin ali izdelek.Namestite enote, napajalne kable in ožičenje za prenos vsaj 3 m stran od
televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 3m lahko niso dovolj, da bi se preprečil šum.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 serija split 4P600463-1C – 2020.08
OPOMBA
Predmetov, ki se ne smejo zmočiti, NE postavljajte pod notranjo in/ali zunanjo enoto. Sicer lahko kondenziranje na enoti ali na ceveh za hladivo, umazanija v zračnem filtru ali zamašitev odvodnih cevi povzročijo kapljanje in se lahko predmeti pod enoto zamažejo ali poškodujejo.
25
6 | Montaža enote
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)

6.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
"2Splošni varnostni ukrepi"[45]."7.1.3Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike"[435].
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
a Izstopna zračna odprtina b Vstop zraka
Ustvarite 300mm delovnega prostora pod stropom in 250mm za servisiranje cevi in električnih povezav.
OPOMBA
Enot NE nameščajte eno na drugo.Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
poslabšanje delovne zmogljivosti;pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;
26
lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi). Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado. Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
4P600463-1C – 2020.08
R32 serija split
Loading...
+ 58 hidden pages