Daikin 2MXM68N2V1B, 3MXM40N2V1B9, 3MXM40N2V1B8, 3MXM40N2V1B7, 3MXM52N2V1B9 Installer reference guide [lt]

...
Trumpasis montuotojo vadovas
R32 padalytosios sistemos serija
2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9 3MXM40N2V1B8 3MXM40N2V1B7 3MXM52N2V1B9 3MXM52N2V1B8 3MXM52N2V1B7 3MXM68N2V1B9 3AMXM52N2V1B9 3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9 3MXF68A2V1B9
4MXM68N2V1B9 4MXM80N2V1B9 5MXM90N2V1B9

Turinys

Turinys
1 Apie dokumentaciją 4
1.1 Apie šį dokumentą .......................................................................................................................................................... 4
2 Bendrosios atsargumo priemonės 5
2.1 Apie dokumentaciją ........................................................................................................................................................ 5
2.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės ......................................................................................................................... 5
2.2 Montuotojui .................................................................................................................................................................... 6
2.2.1 Bendroji informacija ....................................................................................................................................... 6
2.2.2 Montavimo vieta ............................................................................................................................................ 7
2.2.3 Šaltnešis– R410A arba R32 atveju ................................................................................................................. 10
2.2.4 Elektra ............................................................................................................................................................. 12
3 Specifinės montuotojo saugos instrukcijos 15
4 Apie dėžę 20
4.1 Apžvalga: apie dėžę......................................................................................................................................................... 20
4.2 Lauke naudojamas įrenginys........................................................................................................................................... 20
4.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas ....................................................................................................... 20
4.2.2 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas .............................................................................................. 21
5 Apie bloką 23
5.1 Apžvalga. Apie bloką ....................................................................................................................................................... 23
5.2 Identifikavimas................................................................................................................................................................ 23
5.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys ..................................................................................... 24
6 Įrenginio montavimas 25
6.1 Įrengimo vietos paruošimas ........................................................................................................................................... 25
6.1.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai ......................................................................... 26
6.1.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose ...................... 28
6.2 Bloko atidarymas............................................................................................................................................................. 29
6.2.1 Kaip atidaryti bloką ......................................................................................................................................... 29
6.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas......................................................................................................... 29
6.3 Lauko bloko montavimas................................................................................................................................................ 29
6.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą ................................................................................................. 29
6.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą įrenginį ..................................................................... 30
6.3.3 Montavimo struktūros paruošimas................................................................................................................ 30
6.3.4 Kaip įrengti lauko bloką .................................................................................................................................. 31
6.3.5 Drenažo užtikrinimas ...................................................................................................................................... 31
6.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo ..................................................................................... 32
7 Vamzdžių montavimas 33
7.1 Aušalo vamzdelių paruošimas ........................................................................................................................................ 33
7.1.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams .................................................................................................................. 33
7.1.2 Aušalo vamzdelių izoliacija ............................................................................................................................. 34
7.1.3 Šaltnešio vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas................................................................................................ 35
7.2 Aušalo vamzdžių prijungimas ......................................................................................................................................... 36
7.2.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą ................................................................................................................. 36
7.2.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius .................................................................................. 36
7.2.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius............................................................................................................. 37
7.2.4 Vamzdelių lankstymo gairės........................................................................................................................... 38
7.2.5 Vamzdelio galo platinimas.............................................................................................................................. 38
7.2.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant reduktorius ......................................................................... 39
7.2.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos naudojimas ...................................................................... 42
7.2.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio ..................................................................... 43
7.3 Aušalo vamzdžių tikrinimas............................................................................................................................................. 44
7.3.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą .................................................................................................................... 44
7.3.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius ...................................................................................... 44
7.3.3 Nuotėkio tikrinimas ........................................................................................................................................ 44
7.3.4 Vakuuminis džiovinimas ................................................................................................................................. 45
2
8 Aušalo įleidimas 47
8.1 Apie aušalo įleidimą ........................................................................................................................................................ 47
8.2 Apie šaltnešį .................................................................................................................................................................... 48
8.3 Atsargumo priemonės užpildant aušalu......................................................................................................................... 49
8.4 Papildomo aušalo kiekio nustatymas ............................................................................................................................. 49
8.5 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas................................................................................................................ 49
8.6 Papildomo aušalo įleidimas ............................................................................................................................................ 50
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
Turinys
8.7 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės tvirtinimas................................................................................... 50
9 Elektros instaliacija 51
9.1 Apie elektros laidų prijungimą........................................................................................................................................ 51
9.1.1 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus ............................................................................................. 51
9.1.2 Rekomendacijos jungiant elektros laidus....................................................................................................... 53
9.1.3 Standartinių laidų komponentų specifikacijos ............................................................................................... 54
9.2 Elektros laidų prijungimas prie lauko įrenginio .............................................................................................................. 55
10 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga 57
10.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga........................................................................................................... 57
10.2 Kaip uždaryti lauko bloką ................................................................................................................................................ 57
11 Konfigūracija 58
11.1 Apie budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją ........................................................................................ 58
11.1.1 Kaip įjungti budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją ............................................................. 58
11.2 Apie prioritetinės patalpos funkciją................................................................................................................................ 59
11.2.1 Kaip nustatyti prioritetinės patalpos funkciją ................................................................................................ 59
11.3 Apie naktinį tylųjį režimą ................................................................................................................................................ 59
11.3.1 Kaip įjungti naktinį tylųjį režimą ..................................................................................................................... 59
11.4 Apie šildymo režimo užraktą........................................................................................................................................... 60
11.4.1 Kaip įjungti šildymo režimo užraktą ............................................................................................................... 60
11.5 Apie vėsinimo režimo užraktą......................................................................................................................................... 60
11.5.1 Kaip įjungti vėsinimo režimo užraktą ............................................................................................................. 60
12 Paruošimas naudoti 62
12.1 Apžvalga: paruošimas naudoti........................................................................................................................................ 62
12.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti .................................................................................................................... 62
12.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią ............................................................................................................ 63
12.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti ................................................................................................................... 63
12.5 Eksploatacinis ir kiti bandymai........................................................................................................................................ 63
12.5.1 Apie instaliacija klaidų paiešką ....................................................................................................................... 64
12.5.2 Bandomasis paleidimas .................................................................................................................................. 65
12.6 Lauke naudojamo įrenginio įjungimas............................................................................................................................ 65
13 Perdavimas vartotojui 66
14 Techninė priežiūra ir tvarkymas 67
14.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas...................................................................................................................... 67
14.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės .................................................................................................................. 67
14.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas......................................................................... 67
14.4 Apie kompresorių............................................................................................................................................................ 68
15 Trikčių šalinimas 69
15.1 Apžvalga: trikčių šalinimas .............................................................................................................................................. 69
15.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis ............................................................................................................................ 69
15.3 Problemų sprendimas pagal požymius........................................................................................................................... 69
15.3.1 Požymis. Patalpos blokai krenta, vibruoja arba triukšmingai veikia .............................................................. 69
15.3.2 Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO, kaip tikėtasi........................................................................ 70
15.3.3 Požymis. Vandens nuotėkis ............................................................................................................................ 70
15.3.4 Požymis. Elektros nuotėkis ............................................................................................................................. 70
15.3.5 Požymis. NEVEIKIA prioritetinės patalpos nuostata ...................................................................................... 70
15.3.6 Požymis. Blokas NEVEIKIA arba pastebėjote nudegimo požymių ................................................................. 70
15.4 Problemų sprendimas pagal šviesos diodų elgseną....................................................................................................... 71
15.4.1 Trikčių diagnostika pagal lauko bloko PCB šviesos diodus............................................................................. 71
16 Išmetimas 73
16.1 Apžvalga: išmetimas........................................................................................................................................................ 73
16.2 Sistemos išsiurbimas ....................................................................................................................................................... 73
16.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas............................................................................................................... 74
17 Techniniai duomenys 76
17.1 elektros instaliacijos schema. ......................................................................................................................................... 76
17.1.1 Suvienodintos elektros instaliacijos schemos legenda .................................................................................. 76
17.2 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys ............................................................................................................ 79
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
18 Žodynas 83
3
1 | Apie dokumentaciją

1 Apie dokumentaciją

1.1 Apie šį dokumentą

Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
INFORMACIJA
Šis prietaisas yra skirtas naudoti specialistams bei parengtiems vartotojams parduotuvėse, lengvosios pramonės įmonėse ir žemės ūkiuose arba ne specialistams – komerciniais bei buitiniais tikslais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios bei techninės priežiūros ir remonto darbai bei naudojamos medžiagos atitiktų Daikin instrukcijas. Be to, būtina laikytis visų taikomų teisės aktų ir darbus leidžiama vykdyti tik kvalifikuotiems specialistams. Europoje ir teritorijose, kur galioja IEC standartai, taikomas standartas EN/IEC 60335-2-40.
INFORMACIJA
Šiame dokumente pateikiamos tik su lauko bloku susijusios įrengimo instrukcijos. Informacijos apie tai, kaip įrengti patalpos bloką (jį sumontuoti, prijungti šaltnešio vamzdyną ir elektros laidus…), rasite patalpos bloko įrengimo vadove.
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios saugos atsargumo priemonės:
- Saugos instrukcijos, kurias jums BŪTINA perskaityti prieš įrengiant
- Formatas: popierinės (lauko bloko dėžėje)
Lauko bloko įrengimo vadovas:
- Įrengimo instrukcijos
- Formatas: popierinės (lauko bloko dėžėje)
Trumpasis montuotojo vadovas:
- Pasiruošimas įrengti, nuorodos…
- Formatas: Skaitmeniniai failai pasiekiami adresu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą.
4
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos– vertimai.
Techniniai inžineriniai duomenys
Naujausių techninių duomenų poaibis pateikiamas regioninėje Daikin svetainėje
(ji pasiekiama viešai).
Visas naujausių techninių duomenų rinkinys pateikiamas Daikin Business Portal
(taikomas tapatumo nustatymas).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
2 | Bendrosios atsargumo priemonės

2 Bendrosios atsargumo priemonės

2.1 Apie dokumentaciją

Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis kitomis kalbomis
yra vertimai.
Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai svarbios, todėl jų
būtina paisyti.
Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo vadove bei
montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

2.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
Nurodo situaciją, kurios neišvengus galima nusideginti / nusiplikyti dėl itin aukštos arba žemos temperatūros.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS! LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
ATSARGIAI
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PRANEŠIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ant bloko naudojami simboliai:
Simbolis Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
5
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
Simbolis Paaiškinimas
Dokumentacijoje naudojami simboliai:
Simbolis Paaiškinimas
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.
Įrenginyje yra sukamųjų dalių. Vykdydami įrenginio priežiūros bei patikros darbus, būkite atsargūs.
Pateikiamas iliustracijos pavadinimas arba nuoroda į ją. Pavyzdys: "1–3 pav. pavadinimas" reiškia "3 pav. iš
1skyriaus".
Pateikiamas lentelės pavadinimas arba nuoroda į ją. Pavyzdys: "1–3 lentelės pavadinimas" reiškia "3 lentelė iš
1skyriaus".

2.2 Montuotojui

2.2.1 Bendroji informacija

Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę NELIESKITE aušalo, vandens
vamzdžių arba vidinių dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą. Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis, kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už Daikin dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
6
ATSARGIAI
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali imti rūkti ar užsidegti.
ATSARGIAI
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių.
ATSARGIAI
Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar įrangos.NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar NESTOVĖKITE.
PRANEŠIMAS
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas esant sausam orui, kad būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą, kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą, remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent tokia informacija:
sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos;gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai;priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir naktinis telefono
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte EN378.

2.2.2 Montavimo vieta

Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir oro cirkuliacijai.Įsitikinkite, kad įrengimo vieta atlaikys bloko svorį ir vibraciją.Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE jokių ventiliacijos
Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai.
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose:
Vietose, kur yra galimai sprogių dujų.Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
numeriai.
angų.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir neleisti įrangai normaliai veikti.
Įrangos su šaltnešiu R32 instrukcijos
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz., skiediklio arba
benzino), anglies pluošto arba degių dulkių.
Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros rūgšties dujos). Dėl
varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos gali ištekėti aušalas.
ĮSPĖJIMAS! ŠIEK TIEK LIEPSNI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
7
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
ĮSPĖJIMAS
NEBADYKITE ir nedeginkite.NENAUDOKITE priemonių, skirtų atitirpinimo procesui ar įrangos valymui
Atminkite: šaltnešis R32 yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisą būtina sandėliuoti taip, kad būtų išvengta mechaninių pažeidimų. Sandėliuokite gerai vėdinamoje patalpoje, kur nebūtų nuolat veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, veikiančių dujinių prietaisų ar elektrinių šildytuvų). Patalpos dydis turi atitikti toliau nurodytas rekomendacijas.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios ir techninės priežiūros bei remonto darbai būtų vykdomi pagal "Daikin" instrukcijas, laikantis galiojančių teisės aktų (pvz., nacionalinio dujų reglamento). Juos turi vykdyti tik įgalioti asmenys.
ĮSPĖJIMAS
Jei vienas ar daugiau kambarių sujungti su bloku per kanalų sistemą, užtikrinkite, kad:
šalia nebūtų veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, veikiančio dujinio
kanalų sistemoje nebūtų įrengta pagalbinių įtaisų, kurie gali tapti potencialiais
kanalų sistemoje būtų naudojami tik gamintojo patvirtinti pagalbiniai įtaisai;oro įvadas IR išvadas turi būti kanalais tiesiogiai prijungti prie to paties kambario.
spartinti, išskyrus rekomenduojamas gamintojo.
prietaiso ar elektrinio šildytuvo), jei plotas nesiekia minimalaus grindų ploto A (m²);
uždegimo šaltiniais (pvz., karštų paviršių, kurių temperatūra viršija 700°C, ar elektrinių perjungimo įtaisų);
Vietoj oro įleidimo ar išleidimo kanalo NENAUDOKITE tarpų, pvz., pakabinamųjų lubų.
PRANEŠIMAS
Reikia imtis atsargumo priemonių siekiant išvengti pernelyg didelės šaldymo
vamzdyno vibracijos arba pulsavimo.
Apsauginiai įrenginiai, vamzdynas ir jungtys turi būti (kiek įmanoma) apsaugotos
nuo neigiamo aplinkos poveikio.
Reikia imtis priemonių dėl ilgų vamzdyno atkarpų plėtimosi ir traukimosi reiškinių.Vamzdynas šaldymo sistemose turi būti suprojektuotas ir įrengtas taip, kad būtų
maksimaliai sumažinta sistemą galinčio apgadinti hidraulinio smūgio tikimybė.
Patalpos įranga ir vamzdžiai turi būti saugiai sumontuoti ir apsaugoti taip, kad
nebūtų galima netyčia pažeisti įrangos arba vamzdžių, pvz., pernešant baldus ar darant remontą.
ATSARGIAI
Ieškodami šaltnešio nuotėkių, NENAUDOKITE potencialių uždegimo šaltinių.
PRANEŠIMAS
Negalima pakartotinai naudoti jungčių ir varinių tarpiklių, kurie jau buvo
panaudoti.
Jungtys, sumontuotos tarp aušalo sistemos dalių, turi būti prieinamos techninei
priežiūrai atlikti.
8
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
Reikalavimai įrengimo erdvei
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
ĮSPĖJIMAS
Jei prietaisuose yra šaltnešio R32, patalpos, kurioje įrengiami, eksploatuojami ir sandėliuojami prietaisai, grindų plotas TURI būti didesnis nei minimalus grindų plotas, nurodytas toliau pateikiamoje Alentelėje (m2). Tai taikoma:
patalpos blokams be šaltnešio nuotėkio jutiklio. Jei patalpos blokas turi šaltnešio
nuotėkio jutiklį, žr. įrengimo vadovą;
lauko blokams, įrengtiems arba sandėliuojamiems patalpoje (pvz., žiemos sode,
garaže, techninėje patalpoje ir pan.);
PRANEŠIMAS
Vamzdynas turi būti apsaugotas nuo fizinių pažeidimų.Vamzdynas turi būti kiek įmanoma mažesnis.
Kaip nustatyti minimalų grindų plotą
1 Nustatykite bendrąją sistemos šaltnešio įkrovą (=gamyklinė šaltnešio įkrova
+ papildomas įleistas šaltnešio kiekis).
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
2 Nustatykite, kurią diagramą arba lentelę reikia taikyti.
Patalpos blokams: ar įrenginys montuojamas ant lubų (sienos), ar stovi ant
grindų?
Jei lauko blokai įrengiami arba sandėliuojami patalpoje, tai priklauso nuo
įrengimo aukščio:
Jei įrengimo aukštis yra… Tada reikia naudoti diagramą arba
lentelę, skirtą…
<1,8m Ant grindų pastatytiems blokams
1,8≤x<2,2m Sieniniai blokai
≥2,2m Ant lubų sumontuotiems blokams
3 Nustatykite minimalų grindų plotą, vadovaudamiesi diagrama arba lentele.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
9
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
10
m Bendroji sistemos šaltnešio įkrova
A
Minimalus grindų plotas
min
(a) Ceiling-mounted unit (= ant lubų sumontuotas blokas) (b) Wall-mounted unit (= sieninis blokas)
(c) Floor-standing unit (= ant grindų stovintis blokas)
2.2.3 Šaltnešis– R410A arba R32 atveju
Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą, kur rasite daugiau informacijos.
PRANEŠIMAS
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas standartas EN378.
PRANEŠIMAS
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
ĮSPĖJIMAS
Aptikę šaltnešio nuotėkį, imkitės reikiamų atsargumo priemonių. Nutekėjus šaltnešio dujų, nedelsdami išvėdinkite zoną. Galimi pavojai
Pernelyg didelė koncentracija uždaroje patalpoje gali sukelti deguonies stygių.Šaltnešiui pasiekus ugnį, gali išsiskirti nuodingų dujų.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite sumažinti slėgį sistemoje ir
šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo funkcijos, kuri leidžia surinkti
visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PRANEŠIMAS
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PRANEŠIMAS
Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE šaltnešio daugiau, nei nurodytas
kiekis.
Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA sutvarkyti vadovaujantis
taikomais teisės aktais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį džiovinimą.
Galima pasekmė: savaiminis kompresoriaus užsidegimas ir sprogimas dėl deguonies patekimo į veikiantį kompresorių.
Jei reikia papildyti atsargas, žr. įrenginio vardinę plokštelę. Joje pateiktas šaltnešio
tipas ir reikiamas kiekis.
Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į vamzdžių dydį ir ilgį,
kai kurias sistemas gali reikėti papildyti šaltnešiu.
Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius. Tai užtikrins
atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą nepatektų pašalinių medžiagų.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Skysto aušalo įleiskite, kaip aprašyta toliau.
Jei Tada
Yra sifoninis vamzdis (t. y., cilindras pažymėtas “Prijungtas
Pildydami cilindrą laikykite vertikalioje padėtyje.
skysčio pildymo sifonas”)
11
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
Sifoninio vamzdžio NĖRA Pildydami cilindrą laikykite apverstą.
Aušalo cilindrus atidarykite lėtai.Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio veikimas gali
sutrikti.
ATSARGIAI
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas šaltnešio kiekis.

2.2.4 Elektra

PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Prieš nuimdami skirstomosios dėžės dangtį, prijungdami elektros laidus ar
Atjunkite elektros tiekimą ilgiau nei 10 minučių ir prieš pradėdami priežiūros
NELIESKITE elektros sistemos komponentų šlapiomis rankomis.NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.
Jei Tada
liesdami elektros sistemos dalis, ATJUNKITE maitinimą.
darbus išmatuokite įtampą pagrindinės grandinės kondensatoriuose arba elektriniuose komponentuose. Kad galėtumėte liesti elektrinius komponentus, įtampa TURI būti žemesnė nei 50 V (NS). Kontaktų vietą rasite elektros instaliacijos schemoje.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios instaliacijos kabelių.
12
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
ĮSPĖJIMAS
Naudokite TIK varinius laidus.Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų teisės aktų reikalavimus.Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal instaliacijos schemą,
pridedamą prie gaminio.
NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite, kad jie NESILIESTŲ su
vamzdžiais ir aštriais kraštais. Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų išorinis slėgis.
Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE įrenginio įžeminimo laido su
inžinerinių tinklų vamzdžiu, viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros šokas.
Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA nenaudokite maitinimo
šaltinio, kurį naudoja ir kitas prietaisas.
Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės pertraukiklius.Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę. Netinkamai sumontavę galite
gauti elektros šoką arba gali kilti gaisras.
Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite, ar ji suderinama su
inverteriu (atspariu aukšto dažnio elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama apsauga nuo nuotėkio į žemę.
ATSARGIAI
Jungdami prie maitinimo tinklo, pirmiausia prijunkite įžeminimo kabelį, tada
junkite srovės jungtis.
Atjungdami maitinimą, pirmiausia atjunkite srovės kabelius, o po to– įžeminimo
jungtį.
Laidininkų, jungiančių maitinimo įtempio atleidimo bloką su kontaktų bloku, ilgis
turi būti toks, kad srovės laidai būtų įtempiami prieš įžeminimo laidą (jei kartais maitinimo laidai atsijungtų nuo įtempio atleidimo bloko).
PRANEŠIMAS
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE skirtingo storio laidų (kabantys
maitinimo laidai gali sukelti per didelį kaitimą).
Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau esančiame paveikslėlyje.Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite bei pritvirtinkite, kad
apsaugotumėte nuo išorinio spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
Gnybtų varžtus priveržkite atitinkamu atsuktuvu. Atsuktuvas su maža galvute
pažeis varžto galvutę, todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Maitinimo kabeliai turi būti bent 1m atstumu nuo televizorių arba radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Tam tikroms radijo bangoms 1m atstumo gali nepakakti.
ĮSPĖJIMAS
Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos elektros sistemos dalys ir gnybtai
elektros instaliacijos dėžutėje saugiai sujungti.
Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus dangčius.
13
2 | Bendrosios atsargumo priemonės
PRANEŠIMAS
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.
14
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
3 | Specifinės montuotojo saugos instrukcijos

3 Specifinės montuotojo saugos instrukcijos

Visada laikykitės ir atsižvelkite į toliau nurodytas saugos instrukcijas bei reglamentus.
Bloko įrengimas (žr. sk.
ĮSPĖJIMAS
Įrengimo darbus turi atlikti montuotojas. Naudojamos medžiagos ir įrengimo eiga turi atitikti galiojančius teisės aktus. Europoje galioja standartas EN378.
Įrengimo vieta (žr. sk.
ATSARGIAI
Patikrinkite, ar įrengimo vieta atlaikys bloko svorį. Prastai įrengus, kils pavojus. Be
to, gali atsirasti vibracija arba neįprastas veikimo triukšmas.
Palikite pakankamai erdvės priežiūrai.NEMONTUOKITE bloko taip, kad jis liestųsi su lubomis arba siena, nes kitaip gali
atsirasti vibracija.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
Bloko atidarymas (žr.
"6.2Bloko atidarymas"[429]
"6Įrenginio montavimas"[425]
)
"6.1Įrengimo vietos paruošimas"[425]
)
)
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Šaltnešio vamzdyno prijungimas (žr. sk.
prijungimas"[436]
)
ATSARGIAI
Gabenant blokus su R32 šaltnešiu, vietoje draudžiami kietojo litavimo ir
suvirinimo darbai.
Įrengiant šaldymo sistemą, dalys, iš kurių bent viena yra užpildyta, turi būti
jungiamos vadovaujantis toliau nurodytais reikalavimais: gyvenamosiose erdvėse draudžiama įrengti nenuolatines R32 šaltnešio jungtis, nebent vietoje įrengiamos jungtys, skirtos tiesiogiai sujungti patalpos bloką su vamzdynu. Vietoje įrengiamos jungtys, tiesiogiai jungiančios vamzdyną su patalpos blokais, turi būti nenuolatinės.
"7.2Šaltnešio vamzdyno
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
ATSARGIAI
NEJUNKITE įterptinio atšakos vamzdyno ir lauko bloko, neprijungdami vamzdyno prie patalpos bloko (pvz., siekdami prijungti jį vėliau).
15
3 | Specifinės montuotojo saugos instrukcijos
ATSARGIAI
NETEPKITE praplatintos dalies mineraline alyva.PAKARTOTINAI NENAUDOKITE vamzdelių iš anksčiau sumontuotų sistemų.Siekiant užtikrinti ilgą šio R32 įrenginio tarnavimo laiką, NIEKADA prie jo
nemontuokite džiovintuvo. Sausinamoji medžiaga gali ištirpti ir pažeisti sistemą.
ATSARGIAI
Naudokite platinimo veržlę, pritvirtintą prie bloko.Siekdami išvengti dujų nuotėkio, šaldymo alyvą tepkite tik išplatėjimo viduje.
Naudokite šaldymo alyvą, skirtą R32.
NENAUDOKITE lankstų pakartotinai.
ĮSPĖJIMAS
Prieš paleisdami kompresorių, gerai prijunkite šaltnešio vamzdyną. Jei šaltnešio vamzdynas NEBUS prijungtas ir paleidus kompresorių bus atidarytas uždarymo vožtuvas, bus įtraukta oro. Dėl to šaldymo kontūre susidarys nenormalus slėgis ir gali būti apgadinta įranga arba netgi kas nors gali būti sužalotas.
ATSARGIAI
Nepakankamai praplatinus vamzdelius gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.PAKARTOTINAI NENAUDOKITE praplatintų galų. Kad išvengtumėte dujų nuotėkio,
naudokite naujai praplatintus galus.
Naudokite kūgines veržles, pridedamas prie įrenginio. Naudojant kitokias kūgines
veržles gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.
Šaltnešio vamzdyno patikra (
PAVOJUS! GALI SPROGTI
NEPALEISKITE įrenginio, jei vykdoma jo vakuumavimo procedūra.
Šaltnešio įkrovimas (žr. sk.
"8Aušalo įleidimas"[447]
ĮSPĖJIMAS! ŠIEK TIEK LIEPSNI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau paprastai jis NENUTEKA. Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio ištekėjo šaltnešio, suremontuota.
"7.3Aušalo vamzdžių tikrinimas"[444]
)
)
16
ĮSPĖJIMAS
NIEKADA nelieskite ištekėjusio šaltnešio. Kitaip dėl nušalimo gali atsirasti rimtų žaizdų.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
3 | Specifinės montuotojo saugos instrukcijos
ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik šaltnešį R32. Kitos medžiagos gali sukelti sprogimą ir nelaimingą
atsitikimą.
R32 sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų. Jų visuotinio atšilimo
potencialo (GWP) rodiklio vertė yra 675. NEIŠLEISKITE šių dujų į atmosferą.
Pilant šaltnešį, BŪTINA mūvėti apsaugines pirštines ir dėvėti apsauginius akinius.
ATSARGIAI
Siekdami išvengti kompresoriaus gedimo, NEPILDYKITE aušalo daugiau nei nurodyta.
Elektros sistemos įrengimas (žr. sk.
ĮSPĖJIMAS
Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas elektrikas ir elektros
instaliacija TURI atitikti taikomus teisės aktus.
Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos.Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos darbai TURI atitikti
taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji netinkamai prijungta, įranga gali
sugesti.
Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio įžeminimo laido su
pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės pertraukiklius.Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie NESILIESTŲ prie aštrių
briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų, suvytųjų laidų, ilgintuvų ar
prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros smūgį arba gaisrą.
NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje
įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
"9Elektros instaliacija"[451]
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
ĮSPĖJIMAS
Naudokite visų polių atjungimo tipo jungtuvą su bent 3 mm tarpu tarp kontaktinių taškų, užtikrinantį visišką atjungimą pagal viršįtampio III kategoriją.
ĮSPĖJIMAS
Jei pažeidžiamas maitinimo kabelis, siekiant išvengti pavojų jį TURI pakeisti gamintojas, jo priežiūros agentas arba kitas panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
ĮSPĖJIMAS
NEJUNKITE maitinimo kabelio prie patalpos bloko. Kitaip galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
17
3 | Specifinės montuotojo saugos instrukcijos
ĮSPĖJIMAS
Gaminyje NENAUDOKITE vietinių elektros sistemos dalių.NENUKREIPKITE, pvz., drenažo siurblio ir kt. komponentų maitinimo nuo kontaktų
bloko. Kitaip galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
ĮSPĖJIMAS
Laikykite jungiamuosius laidus atokiai nuo šiluminės izoliacijos neturinčių varinių vamzdžių, nes tokie vamzdžiai labai įkaista.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Visos elektrinės dalys (įskaitant termistorius) yra maitinamos elektra. Nelieskite jų plikomis rankomis.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Atjunkite elektros tiekimą ilgiau nei 10minučių ir prieš pradėdami priežiūros darbus išmatuokite įtampą pagrindinės grandinės kondensatoriuose arba elektriniuose komponentuose. Kad galėtumėte liesti elektrinius komponentus, įtampa TURI būti žemesnė nei 50V (NS). Kontaktų vietą rasite elektros instaliacijos schemoje.
Lauko bloko įrengimo užbaigimas (žr.
pabaiga"[457]
)
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Užtikrinkite, kad sistema būtų tinkamai įžeminta.Prieš pradėdami priežiūros darbus, atjunkite elektros tiekimą.Prieš įjungdami elektros tiekimą, sumontuokite jungiklių dėžutės dangtį.
Techninė ir bendroji priežiūra (žr. sk.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
ĮSPĖJIMAS
Prieš atlikdami bet kokius priežiūros arba taisymo veiksmus, VISADA išjunkite
tiekimo skydo grandinės pertraukiklį, išimkite saugiklius arba atidarykite įrenginio saugos įtaisus.
10 min. po maitinimo šaltinio išjungimo NELIESKITE dalių, kuriomis teka elektros
srovė, nes gali kilti aukštos įtampos pavojus.
Atkreipkite dėmesį, kad kai kurios elektros instaliacijos dėžutės dalys yra
įkaitusios.
Jokiu būdu NELIESKITE laidžios dalies.NEPLAUKITE įrenginio. Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.
"10Lauke naudojamo įrenginio montavimo
"14Techninė priežiūra ir tvarkymas"[467]
)
18
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
3 | Specifinės montuotojo saugos instrukcijos
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Naudokite šį kompresorių tik su įžeminta sistema.Prieš pradėdami kompresoriaus priežiūros darbus, išjunkite maitinimą.Atlikę priežiūros darbus, prijunkite atgal jungiklių dėžutės dangtį ir priežiūros
dangtį.
ATSARGIAI
Visada dėvėkite apsauginius akinius ir mūvėkite apsaugines pirštines.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Kompresoriui nuimti panaudokite vamzdžių pjoviklį.NENAUDOKITE kietojo litavimo antgalio.Naudokite tik patvirtintus šaltnešius ir tepimo priemones.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
NELIESKITE kompresoriaus plikomis rankomis.
Trikčių šalinimas (žr. sk.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
ĮSPĖJIMAS
Tikrindami įrenginio jungiklių dėžutę, VISADA įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas
nuo pagrindinio maitinimo šaltinio. Išjunkite atitinkamą grandinės pertraukiklį.
Jei buvo suaktyvintas saugos prietaisas, sustabdykite įrenginį, išsiaiškinkite, kodėl
buvo suaktyvintas saugos prietaisas, ir tik tada iš naujo paleiskite įrenginį. NIEKADA nemanevruokite saugos prietaisų ir nekeiskite jų gamykloje nustatytų reikšmių. Jei negalite rasti problemos priežasties, kreipkitės į pardavėją.
ĮSPĖJIMAS
Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčia perjungtos apsaugos nuo perkaitimo, šiam įrenginiui maitinimas NEGALI būti tiekiamas per išorinį komutatorių (pvz., laikmatį) ir jis negali būti prijungtas prie grandinės, kurią reguliariai ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA įrenginys.
"15Trikčių šalinimas"[469]
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Kai įrenginys neveikia, PCB šviesos diodai išsijungia, kad būtų taupoma energija.Net kai šviesos diodai nešviečia, kontaktų blokas ir PCB gali būti maitinami.
19
4 | Apie dėžę

4 Apie dėžę

4.1 Apžvalga: apie dėžę

4.2 Lauke naudojamas įrenginys

Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti į vietą pristačius dėžes su lauko įrenginiu ir vidaus įrenginiu.
Atminkite:
Prieš pristatant BŪTINA patikrinti įrenginį, ar nėra pažeidimų. Apie bet kokius
pažeidimus BŪTINA nedelsiant pranešti vežėjo pretenzijų agentui.
Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos, kad
nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką vidun.

4.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas

20
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
4 | Apie dėžę
1
2
a
b c d e
i j
g h
f

4.2.2 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas

1 Pakelkite lauko bloką.
ATSARGIAI
Lauko bloką galima nešti tik taip:
2 Išimkite priedus, esančius pakuotės dugne.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
21
4 | Apie dėžę
a Lauko bloko įrengimo vadovas b Bendrosios saugos atsargumo priemonės
c Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė d Daugiakalbė fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė e Drenažo mova
f Sraigtų maišelis. Sraigtai bus naudojami maitinimo kabelių fiksavimo juostoms
tvirtinti.
g Drenažo dangtelis (mažasis) h Drenažo dangtelis (didysis)
i Reduktoriaus mazgas j Energijos etiketė
22
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

5 Apie bloką

Hibridinė daugialypė sistema arba daugialypės sistemos buitinio karšto vandens generatorius laikomi kaip 1patalpos jungtis.
Informacijos apie tinkamą derinį rasite hibridinės daugialypės sistemos arba daugialypės sistemos buitinio karšto vandens generatoriaus derinių lentelėje ir įrengimo vadove.
5 | Apie bloką
INFORMACIJA
NEĮMANOMA prijungti tik 1 patalpos vidaus įrenginį. Prijunkite bent 2 patalpų vidaus įrenginius.
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
ĮSPĖJIMAS! ŠIEK TIEK LIEPSNI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
INFORMACIJA
Veikimo apribojimų rasite naujausiuose lauko bloko techniniuose duomenyse, kurie pateikiami regioninėje "Daikin" svetainėje (pasiekiama viešai).

5.1 Apžvalga. Apie bloką

Šiame skyriuje nagrinėjamos tokios temos:

5.2 Identifikavimas

PRANEŠIMAS
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės priežiūros skydelių.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
23
5 | Apie bloką

5.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys

Vieta
24
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

6 Įrenginio montavimas

ĮSPĖJIMAS
Įrengimo darbus turi atlikti montuotojas. Naudojamos medžiagos ir įrengimo eiga turi atitikti galiojančius teisės aktus. Europoje galioja standartas EN378.

Šiame skyriuje

6.1 Įrengimo vietos paruošimas ................................................................................................................................................... 25
6.1.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai................................................................................. 26
6.1.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose.............................. 28
6.2 Bloko atidarymas .................................................................................................................................................................... 29
6.2.1 Kaip atidaryti bloką................................................................................................................................................. 29
6.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas ................................................................................................................ 29
6.3 Lauko bloko montavimas........................................................................................................................................................ 29
6.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą......................................................................................................... 29
6.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą įrenginį ............................................................................. 30
6.3.3 Montavimo struktūros paruošimas ....................................................................................................................... 30
6.3.4 Kaip įrengti lauko bloką .......................................................................................................................................... 31
6.3.5 Drenažo užtikrinimas.............................................................................................................................................. 31
6.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo ............................................................................................. 32
6 | Įrenginio montavimas

6.1 Įrengimo vietos paruošimas

NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos įrenginiui įnešti ir išnešti.
ATSARGIAI
Patikrinkite, ar įrengimo vieta atlaikys bloko svorį. Prastai įrengus, kils pavojus. Be
to, gali atsirasti vibracija arba neįprastas veikimo triukšmas.
Palikite pakankamai erdvės priežiūrai.NEMONTUOKITE bloko taip, kad jis liestųsi su lubomis arba siena, nes kitaip gali
atsirasti vibracija.
Pasirinkite vietą, kurioje bloko veikimo triukšmas ir karštas (šaltas) oras niekam
netrukdytų.
Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir oro cirkuliacijai.Venkite vietų, kur galimas degiųjų dujų arba produktų nuotėkis.Įrenginius, maitinimo kabelius ir ryšio laidus montuokite bent 3 metrų atstumu
nuo televizorių ar radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Atsižvelgiant į radijo bangas, 3metrų atstumo gali nepakakti.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PRANEŠIMAS
NEDĖKITE daiktų po patalpos ar lauko bloku, kuris gali sušlapti. Priešingu atveju ant įrenginio arba šaltnešio vamzdžių gali susidaryti kondensato ir dėl oro filtro nešvarumų arba drenažo linijoje atsiradusių kamščių kondensatas gali pradėti lašėti ir sugadinti arba suteršti po įrenginiu esančius objektus.
25
6 | Įrenginio montavimas
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)

6.1.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai

ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite šiuos reikalavimus:
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45]."7.1.3Šaltnešio vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas"[435].
Atsižvelkite į šias erdvės rekomendacijas:
a Oro išleidimo anga b Oro įleidimo anga
Palikite 300 mm darbinės erdvės nuo lubų ir 250 mm vamzdyno bei elektros sistemos priežiūros darbams atlikti.
PRANEŠIMAS
NEDĖKITE įrenginių vienų ant kitų.NEKABINKITE įrenginio ant lubų.
Dėl stipraus vėjo (≥18 km/h), pučiančio į lauke naudojamų įrenginių oro išleidimo angą, susidaro uždaras ciklas (išmetamo oro įsiurbimas). Dėl to gali:
sumažėti eksploatacinė galia;dažnai susidaryti šerkšnas šildymo režimu;atsirasti veikimo sutrikimų dėl žemo slėgio sumažėjimo arba aukšto slėgio
padidėjimo;
26
sugesti ventiliatorius (jeigu stiprus vėjas nuolatos pučia į ventiliatorių, jis gali
pradėti suktis labai greitai, kol sulūš).
Rekomenduojama sumontuoti droselinę sklendę, jeigu į oro išmetimo angą gali pūsti vėjas.
Lauke naudojamus įrenginius rekomenduojama montuoti oro įsiurbimo angai esant nukreiptai į sieną, o NE tiesiai prieš vėją.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
6 | Įrenginio montavimas
b
a
b
c
b
c
a
a Skydinė plokštė b Dominuojanti vėjo kryptis
c Oro išleidimo anga
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose:
NEMONTUOKITE įrenginio, kur nepageidaujamas triukšmas (pvz., šalia
miegamojo), kad veikimo triukšmas nekeltų problemų. Pastaba: Matuojant garsą faktinėmis įrengimo sąlygomis, išmatuota vertė dėl
aplinkos triukšmo ir garso atspindžio gali būti didesnė nei garso slėgio lygis, nurodytas duomenų knygelės skiltyje "Garso spektras".
INFORMACIJA
Garso slėgio lygis mažesnis nei 70dBA.
Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų arba garų.
Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
NEREKOMENDUOJAMA montuoti įrenginio šiose vietose, nes gali sutrumpėti jo eksploatavimo laikas:
kur stipriai svyruoja įtampa;transporto priemonėse ir laivuose;kur yra rūgščių arba šarminių garų.
Įrengimas pajūryje. Pasirūpinkite, kad lauko blokas NEBŪTŲ tiesiogiai veikiamas
jūrinių vėjų. Tuo siekiama išvengti korozijos, kurią sukelia druskingas oras, dėl ko gali sutrumpėti bloko eksploatacija.
Sumontuokite lauko bloką atokiai nuo tiesioginių jūrinių vėjų. Pavyzdys: už pastato.
Jei lauko blokas sumontuojamas ten, kur į jį pučia tiesioginiai jūriniai vėjai, sumontuokite skydą nuo vėjo.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Skydo nuo vėjo aukštis ≥1,5× lauko bloko aukštisMontuodami skydą nuo vėjo, atsižvelkite į priežiūros erdvės reikalavimus.
27
6 | Įrenginio montavimas
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d

6.1.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose

a Jūrinis vėjas b Pastatas
c Lauko blokas d Skydas nuo vėjo
Lauko blokas skirtas įrengti tik lauke ir eksploatuoti tolesniuose aplinkos temperatūros intervaluose (nebent prijungto patalpos bloko eksploatacijos vadove nurodyta kitaip).
Vėsinimo režimas Šildymo režimas
–10~46°C(sausojo termometro) –15~24°C(sausojo termometro)
Apsaugokite lauke naudojamą įrenginį nuo sniego ir pasirūpinkite, kad jo NIEKADA neapsnigtų.
a Stogelis nuo sniego arba pašiūrė b Padėklas
c Dominuojanti vėjo kryptis d Oro išleidimo anga
Rekomenduojama palikti bent 150 mm tarpą po bloku (jei pasitaiko intensyvių snygių – 300mm). Be to, užtikrinkite, kad blokas kabėtų būtų bent 100 mm virš maksimalaus tikėtino sniego lygio. Jei būtina, įrenkite padėklą. Žr. skirsnį "6.3Lauko
bloko montavimas"[429], kur rasite papildomos informacijos.
28
Vietovėse, kur būna daug sniego, labai svarbu pasirinkti montavimo vietą, kurioje įrenginio NEAPSNIGTŲ. Jei galimas šoninis snygis, užtikrinkite, kad sniego NEPATEKTŲ ant šilumokaičio spiralės. Jei reikia, sumontuokite sniego dangtį arba pastogę ir pagrindą.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

6.2 Bloko atidarymas

2
1

6.2.1 Kaip atidaryti bloką

Tam tikrais atvejais reikės atidaryti įrenginį. Pavyzdys:
Prijungiant aušalo vamzdeliusJungiant elektros laidus.Atliekant įrenginio techninę priežiūrą.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.

6.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas

PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
6 | Įrenginio montavimas
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI

6.3 Lauko bloko montavimas

6.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą

Kada
Lauko ir patalpos blokai turi būti sumontuoti prieš prijungiant šaltnešio vamzdyną.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Įprastinė darbo eiga
Lauko įrenginio montavimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1 Montavimo konstrukcijos paruošimas. 2 Lauko įrenginio montavimas. 3 Nutekėjimo paruošimas. 4 Įrenginio apsaugojimas nuo sniego ir vėjo, sumontuojant sniego dangtį ir
skydus. Žr. "6.1Įrengimo vietos paruošimas"[425].
29
6 | Įrenginio montavimas
20 mm
(mm)
353
600
240
240
a

6.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą įrenginį

6.3.3 Montavimo struktūros paruošimas

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45]"6.1Įrengimo vietos paruošimas"[425]
Patikrinkite pagrindo, ant kurio montuojamas įrenginys, tvirtumą ir lygumą, kad veikdamas įrenginys nevibruotų ir nekeltų triukšmo.
Jei vibracija gali būti perduodama pastatui, naudokite guminius vibracijos apsaugus (vietinis tiekimas).
Bloką galima įrengti tiesiogiai betoninėje verandoje arba ant kito kieto pagrindo, jei užtikrinamas tinkamas drenažas.
Saugiai pritvirtinkite įrenginį pagrindo varžtais, kaip nurodyta pagrindo brėžinyje. Pasiruoškite 4ankerinių varžtų (M8 arba M10), veržlių ir poveržlių rinkinius (vietinis
tiekimas).
30
a 100mm virš tikėtino sniego lygio
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

6.3.4 Kaip įrengti lauko bloką

M8/M10
a

6.3.5 Drenažo užtikrinimas

Užtikrinkite tinkamą kondensato nutekėjimą.Įrenkite bloką ant pagrindo, kad būtų užtikrintas tinkamas nutekėjimas ir
nesikauptų ledas.
6 | Įrenginio montavimas
Paruoškite vandens drenažo kanalą aplink pamatą, kad nuvestumėte vandens
nuotekas nuo bloko.
NELEISKITE, kad vanduo tekėtų ant tako, nes kitaip jis gali užšalti ir danga taps
slidi.
Jei montuosite bloką ant rėmo, įrenkite vandeniui nepralaidžią plokštę 150 mm
atstumu nuo bloko apačios, kad į bloką nepatektų vandens ir nelašėtų vanduo (žr. tolesnę iliustraciją).
PRANEŠIMAS
Šaltose vietose su lauko bloku NENAUDOKITE drenažo movos, žarnos ir dangtelių (didžiojo ir mažojo). Imkitės atitinkamų priemonių, kad ištekantis kondensatas NEUŽŠALTŲ.
PRANEŠIMAS
Jei lauko bloko drenažo angas blokuoja montavimo pagrindas arba grindų paviršius, ≤30mm po lauko bloko kojomis nustatykite papildomus kojų pagrindus.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Jei reikia, drenažui panaudokite drenažo movą.
a Drenažo anga
31
6 | Įrenginio montavimas
a cb b b
a a
Kaip uždaryti drenažo angas ir prijungti drenažo movą

6.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo

1 Įrenkite drenažo dangtelius (priedas f) ir (priedas g). Užtikrinkite, kad drenažo
dangtelių kraštai visiškai uždarytų angas.
2 Sumontuokite drenažo movą.
a Drenažo anga. Sumontuokite drenažo dangtelį (didįjį). b Drenažo anga. Sumontuokite drenažo dangtelį (mažąjį).
c Drenažo anga drenažo movai
Jei blokas įrengiamas vietoje, kur jį galėtų pakreipti smarkus vėjas, imkitės tokių priemonių:
1 Pasiruoškite 2trosus, kaip parodyta tolesnėje iliustracijoje (vietinis tiekimas). 2 Perjuoskite 2trosus virš lauko bloko. 3 Įkiškite po guminį padą tarp troso ir lauko bloko, kad trosai nesubraižytų dažų
(vietinis tiekimas).
4 Prijunkite trosų galus. 5 Įtempkite trosus.
32
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

7 Vamzdžių montavimas

Šiame skyriuje

7.1 Aušalo vamzdelių paruošimas ................................................................................................................................................ 33
7.1.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams .......................................................................................................................... 33
7.1.2 Aušalo vamzdelių izoliacija..................................................................................................................................... 34
7.1.3 Šaltnešio vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas ....................................................................................................... 35
7.2 Aušalo vamzdžių prijungimas ................................................................................................................................................. 36
7.2.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą ......................................................................................................................... 36
7.2.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius .......................................................................................... 36
7.2.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius .................................................................................................................... 37
7.2.4 Vamzdelių lankstymo gairės................................................................................................................................... 38
7.2.5 Vamzdelio galo platinimas ..................................................................................................................................... 38
7.2.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant reduktorius................................................................................. 39
7.2.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos naudojimas .............................................................................. 42
7.2.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio............................................................................. 43
7.3 Aušalo vamzdžių tikrinimas .................................................................................................................................................... 44
7.3.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą ............................................................................................................................ 44
7.3.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius .............................................................................................. 44
7.3.3 Nuotėkio tikrinimas ................................................................................................................................................ 44
7.3.4 Vakuuminis džiovinimas ......................................................................................................................................... 45
7 | Vamzdžių montavimas

7.1 Aušalo vamzdelių paruošimas

7.1.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus sk.
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45].
PRANEŠIMAS
Vamzdynas ir kitos suslėgtosios dalys turi būti tinkamos šaltnešiui. Šaltnešiui naudokite fosforo rūgštimi deoksiduotas varines besiūles dalis.
Vamzdelių medžiaga: fosforo rūgštimi deoksiduotas besiūlis varis.Vamzdyno skersmuo:
2MXM68
Skysčio vamzdynas 2× Ø6,4mm (1/4col.)
Dujų vamzdynas 1× Ø9,5mm (3/8col.)
3MXM40, 3MXM52, 3MXM68, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
1× Ø12,7mm (1/2col.)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Skysčio vamzdynas 3× Ø6,4mm (1/4col.)
Dujų vamzdynas 1× Ø9,5mm (3/8col.)
2× Ø12,7mm (1/2col.)
4MXM68
Skysčio vamzdynas 4× Ø6,4mm (1/4col.)
Dujų vamzdynas 2× Ø9,5mm (3/8col.)
2× Ø12,7mm (1/2col.)
33
7 | Vamzdžių montavimas
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
4MXM80
Skysčio vamzdynas 4× Ø6,4mm (1/4col.)
Dujų vamzdynas 1× Ø9,5mm (3/8col.)
1× Ø12,7mm (1/2col.) 2× Ø15,9mm (5/8col.)
5MXM90
Skysčio vamzdynas 5× Ø6,4mm (1/4col.)
Dujų vamzdynas 2× Ø9,5mm (3/8col.)
1× Ø12,7mm (1/2col.) 2× Ø15,9mm (5/8col.)
Vamzdyno grūdinimo rūšis ir storis:
Išorinis skersmuo (Ø) Grūdinimo rūšis Storis (t)
(a)
6,4mm (1/4col.) 9,5mm (3/8col.) 12,7mm (1/2col.)
15,9mm (5/8col.) ≥1mm
(a)
Atsižvelgiant į galiojančius teisės aktus ir įrenginio maksimalų darbinį slėgį (žr. "PS High" bloko vardinėje plokštelėje), gali reikėti storesnio vamzdyno.
Atsižvelgiant į patalpos bloką, gali reikėti naudoti reduktorius. Žr. skirsnį
"7.2.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant reduktorius" [4 39], kur
rasite papildomos informacijos.

7.1.2 Aušalo vamzdelių izoliacija

Kaip izoliacinę medžiagą naudokite poroloną:
- šilumos perdavimo koeficientas turi siekti 0,041–0,052 W/mK (0,035–
0,045kcal/mh°C);
- atsparumas temperatūrai turi būti bent 120°C.
Izoliacijos storis
Vamzdžio išorinis
skersmuo (Øp)
Grūdinta (O) ≥0,8mm
Izoliacijos vidinis
skersmuo (Øi)
Izoliacijos storis (t)
6,4mm (1/4col.) 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8col.) 10~14mm ≥13mm
12,7mm (1/2col.) 14~16mm ≥13mm
15,9mm (5/8col.) 16~20mm ≥13mm
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%, izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus nesusidarytų kondensato.
Naudokite atskirus šiluminės izoliacijos vamzdžius, skirtus dujinio ir skysto aušalo vamzdžiams.
34
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

7.1.3 Šaltnešio vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas

INFORMACIJA
Informacijos apie hibridinės daugialypės sistemos ir buitinio karšto vandens generatoriaus maksimalų leistiną vamzdyno ilgį ir aukščio skirtumą rasite patalpos bloko įrengimo vadove.
Kuo trumpesnis šaltnešio vamzdynas, tuo didesnis sistemos našumas. Vamzdyno ilgis ir aukščio skirtumas turi atitikti toliau nurodytus reikalavimus.
Modelis Minimali reikiama erdvė
2MXM68, 3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52
3MXM68, 3MXF68 5,5m
4MXM68 6,5m
4MXM80 9,8m
5MXM90 10,4m
Leistinas trumpiausias ilgis kambaryje: 3m.
7 | Vamzdžių montavimas
2
4,7m
2
2
2
2
Lauko blokas Šaltnešio vamzdyno ilgis iki
kiekvieno patalpos bloko
2MXM68, 3MXM40,
≤25m ≤50m
Šaltnešio vamzdyno bendrasis ilgis
3MXM52, 3AMXM52, 3MXM68, 3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68,
4MXM68 ≤60m
4MXM80 ≤70m
5MXM90 ≤75m
INFORMACIJA
Derinant lauko bloką 3MXM40N8 arba 3MXM52N8 su patalpos blokais CVXM-A ir (arba) FVXM-A, bendrasis skystojo šaltnešio vamzdyno ilgis TURI būti ≤30m.
Lauko blokas įrengtas
Lauke ir patalpoje montuojamų įrenginių aukščio skirtumas
≤15m ≤7,5m
Patalpoje montuojamų įrenginių aukščio skirtumas
aukščiau nei patalpos blokas
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Lauko blokas įrengtas žemiau nei bent 1patalpos blokas
≤7,5m ≤15m
35
7 | Vamzdžių montavimas

7.2 Aušalo vamzdžių prijungimas

7.2.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą

ATSARGIAI
Gabenant blokus su R32 šaltnešiu, vietoje draudžiami kietojo litavimo ir
suvirinimo darbai.
Įrengiant šaldymo sistemą, dalys, iš kurių bent viena yra užpildyta, turi būti
jungiamos vadovaujantis toliau nurodytais reikalavimais: gyvenamosiose erdvėse draudžiama įrengti nenuolatines R32 šaltnešio jungtis, nebent vietoje įrengiamos jungtys, skirtos tiesiogiai sujungti patalpos bloką su vamzdynu. Vietoje įrengiamos jungtys, tiesiogiai jungiančios vamzdyną su patalpos blokais, turi būti nenuolatinės.
ATSARGIAI
NEJUNKITE įterptinio atšakos vamzdyno ir lauko bloko, neprijungdami vamzdyno prie patalpos bloko (pvz., siekdami prijungti jį vėliau).
Prieš prijungiant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių prijungimą sudaro šie veiksmai:
Aušalo vamzdelių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginioAušalo vamzdelių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginioAušalo vamzdelių izoliavimasAtminkite rekomendacijas, susijusias su:
- vamzdžių lenkimu;
- vamzdžio galo platinimu;
- uždarymo vožtuvų naudojimu.

7.2.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45]"7.1Aušalo vamzdelių paruošimas"[433]
36
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
ATSARGIAI
NETEPKITE praplatintos dalies mineraline alyva.PAKARTOTINAI NENAUDOKITE vamzdelių iš anksčiau sumontuotų sistemų.Siekiant užtikrinti ilgą šio R32 įrenginio tarnavimo laiką, NIEKADA prie jo
nemontuokite džiovintuvo. Sausinamoji medžiaga gali ištirpti ir pažeisti sistemą.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
7 | Vamzdžių montavimas
ATSARGIAI
Naudokite platinimo veržlę, pritvirtintą prie pagrindinio bloko.Siekdami išvengti dujų nuotėkio, šaldymo alyvą tepkite tik išplatėjimo viduje.
Naudokite šaldymo alyvą, skirtą R32.
NENAUDOKITE lankstų pakartotinai.
PRANEŠIMAS
Aušalo vamzdelių sistemoje laikykitės šių atsargumo priemonių:
Neleiskite jokioms pašalinėms medžiagoms, išskyrus nuodytą aušalą, įsimaišyti į
aušalo ciklą (pvz., orui).
Pildydami aušalą naudokite tik R32.Naudokite tik tuos montavimo įrankius (pvz., kolektoriaus manometro rinkinį),
kurie išimtinai naudojami R32 sistemose, kad atlaikytų slėgį ir kad pašalinės medžiagos (pvz., mineralinės alyvos ir drėgmė) neįsimaišytų į sistemą.
Vamzdelius montuokite taip, kad praplatinimo NEVEIKTŲ mechaninė įtampa.Apsaugokite vamzdelius, kaip aprašyta lentelėje toliau, kad į juos nepatektų
purvas, skystis ar dulkės.
Pravesdami varinius vamzdelius per sienas, būkite atsargūs (žr. paveikslėlį toliau).
Įrenginys Montavimo laikotarpis Apsaugos būdas
Lauke naudojamas įrenginys
Patalpose naudojamas įrenginys
INFORMACIJA
Prieš tikrindami aušalo vamzdelius NEATIDARYKITE aušalo stabdymo vožtuvo. Kai reikia papildomai įleisti aušalo, užpildžius rekomenduojama atidaryti aušalo stabdymo vožtuvą.
ĮSPĖJIMAS
Prieš paleisdami kompresorių, gerai prijunkite šaltnešio vamzdyną. Jei šaltnešio vamzdynas NEBUS prijungtas ir paleidus kompresorių bus atidarytas uždarymo vožtuvas, bus įtraukta oro. Dėl to šaldymo kontūre susidarys nenormalus slėgis ir gali būti apgadinta įranga arba netgi kas nors gali būti sužalotas.
PRANEŠIMAS
Net jei uždarymo vožtuvas visiškai uždarytas, šaltnešis vis tiek gali lėtai tekėti išorėn. Ilgam NEPALIKITE nuimtos platinimo veržlės.
>1mėnuo Užspauskite vamzdelį
<1mėnuo Užspauskite vamzdelį arba
Nepriklausomai nuo
užklijuokite lipnia juosta
laikotarpio

7.2.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Jungdami vamzdžius, atsižvelkite į šias rekomendacijas:
37
7 | Vamzdžių montavimas
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
Jungdami platinimo veržlę, padenkite išplatėjimo vidinį paviršių eteriniu arba
esterio aliejumi. Ranka priveržkite 3–4apsisukimus ir tada priveržkite smarkiai.
Atlaisvindami platinimo veržlę, VISADA naudokite 2veržliarakčius.Jungdami vamzdyną, platinimo veržlei priveržti VISADA naudokite veržliaraktį ir
dinamometrinį veržliaraktį. Taip išvengsite veržlės trūkinėjimo ir nuotėkių.
a Dinamometrinis veržliaraktis b Veržliaraktis
c Vamzdžių įmova d Platinimo veržlė
Vamzdyno dydis
(mm)
Priveržimo sukimo
momentas (N•m)
Platėjančiosios
jungties matmenys
(A) (mm)
Platėjančiosios
jungties forma
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.2.4 Vamzdelių lankstymo gairės

Lenkimui naudokite vamzdžių lenktuvą. Visi vamzdžių lankai turi būti kaip įmanoma mažesni (lenkimo spindulys turi būti bent 30~40mm ).

7.2.5 Vamzdelio galo platinimas

ATSARGIAI
1 Vamzdžių pjovikliu nupjaukite vamzdžio galą.
Nepakankamai praplatinus vamzdelius gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.PAKARTOTINAI NENAUDOKITE praplatintų galų. Kad išvengtumėte dujų nuotėkio,
naudokite naujai praplatintus galus.
Naudokite kūgines veržles, pridedamas prie įrenginio. Naudojant kitokias kūgines
veržles gali atsirasti aušalo dujų nuotėkis.
38
2 Pašalinkite šerpetas nuo pjovimo paviršiaus, laikydami vamzdį nukreiptą
žemyn, kad dalelės NEPATEKTŲ į vamzdį.
a Pjaukite tiksliai stačiu kampu. b Pašalinkite šerpetas.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
7 | Vamzdžių montavimas
A
a b
c
3 Nuimkite platinimo veržlę nuo uždarymo vožtuvo ir sumontuokite ant
vamzdžio.
4 Išplatinkite vamzdį. Nustatykite tiksliai toje vietoje, kaip parodyta tolesnėje
iliustracijoje.
R32 platinimo įrankis
(sankabos tipo)
Tradicinis platinimo įrankis
Sankabos tipas
(Ridgid)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Patikrinkite, ar gerai išplatinta.
a Išplatėjimo vidinis paviršius TURI būti be trūkumų. b Vamzdžio galas TURI būti išplatintas tolygiai, tobulu apskritimu.
c Pasirūpinkite, kad būtų sumontuota platinimo veržlė.

7.2.6 Jungtys tarp lauko ir patalpos blokų naudojant reduktorius

INFORMACIJA
Su daugialypei sistemai skirtu buitinio karšto vandens generatoriumi naudokite tą
patį reduktorių, kuris tinka 20klasės patalpos blokui.
Hibridinės daugialypės sistemos pajėgumo klasę rasite konkrečios klasės ir
reduktoriaus įrengimo patalpoje vadove.
Sparnuotosios veržlės
tipas
(Imperial)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Prie šio lauko bloko galima prijungti tokio bendrojo pajėgumo patalpos blokus:
Lauko blokas Bendrojo patalpos blokų pajėgumo
klasė
2MXM68 ≤10,2kW
3MXM40 ≤7,0kW
3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52,
≤9,0kW
3AMXF52
3MXM68, 4MXM68, 3MXF68 ≤11,0kW
4MXM80 ≤14,5kW
5MXM90 ≤15,6kW
Jungtis Klasė Reduktorius
2MXM68
A (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35, (42)
B (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
(a)
2+4
42, 50, 60
39
7 | Vamzdžių montavimas
1 2 3 4 5 6
Jungtis Klasė Reduktorius
3MXM40
A (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35
B + C (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35 2+4
3MXM52, 3AMXM52
A (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
B + C (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35 2+4
42, 50
3MXM68
A (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
B + C (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35, 42 2+4
50, 60
3MXF52, 3AMXF52, 3MXF68
A (Ø9,5mm) 20, 25, 35
B + C (Ø12,7mm) 20, 25, 35 2+4
4MXM68
A + B (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35, (42)
C + D (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35, (42)
42, 50, 60
4MXM80
A (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35, (42)
B (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35, (42)
42, 50, 60
C + D (Ø15,9mm) 15, 20, 25, 35, (42)
42, 50, 60 1+3
71
5MXM90
A + B (Ø9,5mm) 15, 20, 25, 35, (42)
C (Ø12,7mm) 15, 20, 25, 35, (42)
42, 50, 60
D + E (Ø15,9mm) 15, 20, 25, 35, (42)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
2+4
2+4
5+6
2+4
5+6
(a)
Tik prijungus prie FTXM42R.
40
42, 50, 60 1+3
71
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
7 | Vamzdžių montavimas
a b d ec
a b d ec
a b d ec
Reduktoriaus tipas Jungtis
1 Ø15,9mm → Ø12,7mm
2 Ø12,7mm → Ø9,5mm
3 Ø15,9mm → Ø12,7mm
4 Ø12,7mm → Ø9,5mm
5 Ø15,9mm → Ø9,5mm
6 Ø15,9mm → Ø9,5mm
Prijungimo pavyzdžiai:
Ø12,7mm vamzdžio prijungimas prie Ø15,9mm dujų vamzdžio jungties
a Lauko bloko jungtis b Reduktorius Nr. 1
c Reduktorius Nr. 3 d Platinimo veržlė, skirta Ø15,9mm e Tarpblokinis vamzdynas
Ø9,5mm vamzdžio prijungimas prie Ø15,9mm dujų vamzdžio jungties
a Lauko bloko jungtis b Reduktorius Nr. 6
c Reduktorius Nr. 5 d Platinimo veržlė, skirta Ø9,5mm e Tarpblokinis vamzdynas
Ø9,5mm vamzdžio prijungimas prie Ø12,7mm dujų vamzdžio jungties
a Lauko bloko jungtis b Reduktorius Nr. 2
c Reduktorius Nr. 4 d Platinimo veržlė, skirta Ø12,7mm e Tarpblokinis vamzdynas
Padenkite srieginę lauko bloko jungtį toje vietoje, kur platinimo veržlė liečiasi su šaldymo alyva.
Platinimo veržlė (mm) Priveržimo sukimo momentas (N•m)
Ø9,5 33~39
Ø12,7 50~60
Ø15,9 62~75
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PRANEŠIMAS
Naudodami tinkamą veržliaraktį, stenkitės nepažeisti jungties sriegių ir per daug nepriveržkite platinimo veržlės. Būkite atidūs, kad pernelyg NEPRIVERŽTUMĖTE veržlės, nes galite pažeisti mažąjį vamzdį (apie 2/3-1× įprasto sukimo momento).
41
7 | Vamzdžių montavimas
c
d
a
b
a
b

7.2.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos naudojimas

Stabdymo vožtuvo naudojimas
Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Uždarymo vožtuvai būna uždaromi gamykloje.Tolesnėje iliustracijoje parodytos uždarymo vožtuvo dalys, reikalingos vožtuvui
tvarkyti.
a Priežiūros anga ir priežiūros angos dangtelis b Vožtuvo kotelis
c Vietinio vamzdyno jungtis
d Kotelio dangtelis
Eksploatacijos metu abu uždarymo vožtuvai turi būti atidaryti.Pernelyg NESPAUSKITE vožtuvo kotelio. Kitaip galite sulaužyti vožtuvo korpusą.BŪTINAI užfiksuokite uždarymo vožtuvą veržliarakčiu, tada atlaisvinkite arba
priveržkite platinimo veržlę dinamometriniu veržliarakčiu. NENUSTATYKITE veržliarakčio ant kotelio dangtelio, nes kitaip gali nutekėti šaltnešis.
a Veržliaraktis b Dinamometrinis veržliaraktis
Kai tikimasi žemo darbinio slėgio (pvz., vėsinimo metu, kai žema lauko
temperatūra), pakankamai užsandarinkite platinimo veržlę dujų linijos uždarymo vožtuve silikoniniu hermetiku, kad neužšaltų sistema.
Silikoninis hermetikas (pasirūpinkite, kad neliktų tarpo).
Stabdymo vožtuvo atidarymas/ uždarymas
1 Nuimkite stabdymo vožtuvo gaubtelį. 2 Į vožtuvo kaklą įstatykite šešiabriaunį veržliaraktį (skysčio pusėje: 4mm, dujų
pusėje: 6mm) ir pasukite vožtuvo kaklą:
Prieš laikrodžio rodyklę, norėdami atidaryti Pagal laikrodžio rodyklę, norėdami uždaryti
3 Kai stabdymo vožtuvo NEBEGALIMA daugiau pasukti, nebesukite. 4 Uždėkite stabdymo vožtuvo gaubtelį.
42
Rezultatas: Dabar vožtuvas atidarytas/uždarytas.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
Kaklo gaubtelio naudojimas
a c
b c
Kaklo gaubtelis sandarinamas, kur parodyta rodykle. NEPAŽEISKITE jo.
Sutvarkę stabdymo vožtuvą, priveržkite kaklo gaubtelį ir patikrinkite, ar nėra
aušalo nuotėkio.
Kotelio dangtelis Veržliarakčio dydis (mm) Priveržimo sukimo momentas
Skysčio pusė 19 18~20
Dujų pusė 22 21~28
Techninės priežiūros gaubtelio naudojimas
VISADA naudokite pildymo žarną su vožtuvo nuleidžiamuoju kaiščiu, kadangi
priežiūros anga yra Šraderio tipo vožtuvas.
Sutvarkę priežiūros angą, priveržkite priežiūros angos dangtelį ir patikrinkite, ar
nėra šaltnešio nuotėkių.
7 | Vamzdžių montavimas
(N∙m)
Elementas Priveržimo sukimo momentas (N∙m)
Priežiūros angos dangtelis 11~14

7.2.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio

Vamzdyno ilgis. Stenkitės, kad vietinis vamzdynas būtų kaip įmanoma
trumpesnis.
Vamzdyno apsauga. Apsaugokite vietinį vamzdyną nuo fizinių pažeidimų.
1 Prijunkite skystojo šaltnešio jungtį, vedančią iš patalpos bloko, į lauko bloko
skysčio uždarymo vožtuvą.
a Skysčio uždarymo vožtuvas b Dujų uždarymo vožtuvas
c Priežiūros anga
2 Prijunkite dujinio šaltnešio jungtį, vedančią iš patalpos bloko, į lauko bloko
dujų uždarymo vožtuvą.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PRANEŠIMAS
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.
43
7 | Vamzdžių montavimas

7.3 Aušalo vamzdžių tikrinimas

7.3.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą

Gamykloje patikrinta, ar lauke naudojamo įrenginio vidiniuose aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio. Jums reikia patikrinti tik lauke naudojamo įrenginio
išorinius aušalo vamzdelius.
Prieš tikrinant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad tarp lauke naudojamo ir patalpose naudojamo įrenginių esantys aušalo vamzdeliai sujungti.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių tikrinimą paprastai sudaro šie etapai:
1 Tikrinimas, ar aušalo vamzdeliuose nėra nuotėkio. 2 Vakuuminis džiovinimas siekiant iš aušalo vamzdelių pašalinti visą drėgmę, orą
ar azotą.
Jei aušalo vamzdeliuose gali būti drėgmės (pavyzdžiui, į vamzdelius galėjo patekti vandens), pirma atlikite vakuuminio džiovinimo procedūrą, kol bus pašalinta visa drėgmė.

7.3.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45]"7.1Aušalo vamzdelių paruošimas"[433]
PRANEŠIMAS
Naudokite 2 pakopų vakuuminį siurblį su atbuliniu vožtuvu, galinčiu sudaryti iki
−⁠100,7 kPa (−⁠1,007bar) (5Torr absoliut.) manometrinį slėgį. Kai siurblys neveikia, užtikrinkite, kad siurblio alyva neteka priešinga kryptimi į sistemą.
PRANEŠIMAS
Šį vakuuminį siurblį naudokite tik R32. Tą patį siurblį naudojant kitiems aušalams galima sugadinti siurblį ir įrenginį.
PRANEŠIMAS
Prijunkite vakuuminį siurblį prie dujų stabdymo vožtuvo techninės priežiūros
angos.
Prieš atlikdami nuotėkio bandymą ar vakuuminį džiovinimą, įsitikinkite, kad dujų
stabdymo vožtuvas ir skysčio stabdymo vožtuvas tvirtai uždaryti.

7.3.3 Nuotėkio tikrinimas

44
PRANEŠIMAS
NEVIRŠYKITE įrenginio maksimalaus darbinio slėgio (žr. “PS High” žr. įrenginio informacinėje lentelėje).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
1 Įleiskite į sistemą azoto dujų, kad slėgio matuoklis rodytų bent 200kPa (2bar).
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
Rekomenduojame didinti slėgį iki 3000kPa (30bar), kad aptiktumėte nedidelį nuotėkį.
2 Patikrinkite, ar yra nuotėkis, visas jungtis ištepdami burbuliukų testo tirpalu. 3 Išleiskite visas azoto dujas.

7.3.4 Vakuuminis džiovinimas

7 | Vamzdžių montavimas
PRANEŠIMAS
VISADA naudokite tik rekomenduojamą didmenininko tiekiamą burbuliukų testo tirpalą.
NIEKADA nenaudokite muiluoto vandens:
Dėl muiluoto vandens gali įtrūkti sudedamosios dalys, pvz., kūginės veržlės arba
stabdymo vožtuvų dangteliai.
Muiluotame vandenyje gali būti druskos, sugeriančią drėgmę, kuri užšals, atšalus
vamzdeliams.
Muiluotame vandenyje yra amoniako, dėl kurio gali atsirasti kūginių jungčių
korozija (tarp žalvarinės kūginės veržlės ir varinio išplatėjimo).
PAVOJUS! GALI SPROGTI
NEPALEISKITE įrenginio, jei vykdoma jo vakuumavimo procedūra.
Prijunkite vakuumo siurblį ir kolektorių, kaip nurodyta toliau.
a Manometras b Matuoklio kolektorius
c Žemo slėgio vožtuvas ("Lo") d Aukšto slėgio vožtuvas ("Hi") e Pildymo žarnos
f Vakuumo siurblys g Priežiūros anga h Vožtuvų dangčiai
i Dujų uždarymo vožtuvas
j Skysčio uždarymo vožtuvas
1 Sukurkite sistemoje vakuumą, kol vamzdyno slėgis bus −0,1MPa (−1bar). 2 Palaukite 4-5minutes ir patikrinkite slėgį:
Jei slėgis… Tai…
Nepasikeitė Sistemoje nėra drėgmės. Ši procedūra
baigta.
Padidėjo Sistemoje yra drėgmės. Atlikite kitą
veiksmą.
3 Sistemoje mažiausiai 2 val. palaikykite vakuumą, kol vamzdyno slėgis bus
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
−0,1MPa (−1bar).
4 IŠJUNGĘ siurblį bent 1valandą tikrinkiteslėgį.
45
7 | Vamzdžių montavimas
5 Jei NEPASIEKSITE norimo vakuumo arba NEIŠLAIKYSITE jo 1 valandą, atlikite
šiuos veiksmus:
Dar kartą patikrinkite nuotėkį.Vėl atlikite vakuuminį džiovinimą.
PRANEŠIMAS
Sumontavę vamzdžius ir sukūrę vakuumą būtinai atidarykite dujų stabdymo vožtuvą. Jei naudosite sistemą su uždarytu vožtuvu, gali sugesti kompresorius.
INFORMACIJA
Atidarius stabdymo vožtuvą gali būti, kad slėgis aušalo vamzdeliuose NEDIDĖS. Tai gali lemti, pvz., uždarytas išsiplėtimo vožtuvas lauke naudojamo įrenginio sistemoje, tačiau tai NESUDARO jokių sunkumų tinkamai eksploatuoti įrenginį.
46
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

8 Aušalo įleidimas

Šiame skyriuje

8.1 Apie aušalo įleidimą................................................................................................................................................................ 47
8.2 Apie šaltnešį............................................................................................................................................................................ 48
8.3 Atsargumo priemonės užpildant aušalu ................................................................................................................................ 49
8.4 Papildomo aušalo kiekio nustatymas ..................................................................................................................................... 49
8.5 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas........................................................................................................................ 49
8.6 Papildomo aušalo įleidimas .................................................................................................................................................... 50
8.7 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės tvirtinimas........................................................................................... 50

8.1 Apie aušalo įleidimą

Lauko blokas gamykloje užpildomas šaltnešiu, tačiau atskirais atvejais gali reikėti atlikti toliau nurodytus veiksmus:
Įpilti papildomo šaltnešio Jei bendrasis skysčio vamzdyno ilgis
8 | Aušalo įleidimas
Ką daryti Kada
didesnis nei nurodyta (žr. toliau).
Visiškai pakeisti šaltnešį Pavyzdys:
Perkeliant sistemą.Po nuotėkio.
Įpilti papildomo šaltnešio
Prieš pildami papildomą šaltnešį, būtinai patikrinkite lauko bloko išorinį šaltnešio vamzdyną (nuotėkio bandymas, vakuuminis džiovinimas).
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
Tipinis užduočių srautas– papildomas šaltnešis paprastai pilamas tokiais etapais:
1 Nustatykite, ar reikia (ir kiek reikia) įpilti papildomai.
2 Jei reikia, įpilkite papildomo šaltnešio.
3 Užpildykite fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketę ir pritvirtinkite ją
lauko bloko viduje.
Visiškai pakeisti šaltnešį
Prieš visiškai pakeisdami šaltnešį, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
1 Iš sistemos turi būti rekuperuotas visas šaltnešis.
2 Reikia patikrinti lauko bloko išorinį šaltnešio vamzdyną (nuotėkio bandymas,
vakuuminis džiovinimas).
3 Reikia atlikti lauko bloko išorinio šaltnešio vamzdyno vakuuminio džiovinimo
procedūrą.
PRANEŠIMAS
Prieš visiškai iš naujo užpildydami, atlikite lauke naudojamo įrenginio vidinių aušalo vamzdelių vakuuminį džiovinimą.
47
8 | Aušalo įleidimas

8.2 Apie šaltnešį

Tipinis užduočių srautas– šaltnešio keitimas paprastai atliekamas tokiais etapais:
1 Nustatykite, kiek reikia įpilti šaltnešio.
2 Įpilkite šaltnešio.
3 Užpildykite fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketę ir pritvirtinkite ją
lauko bloko viduje.
Šiame gaminyje yra fluorintų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų. NEIŠLEISKITE dujų į atmosferą.
Aušalo tipas: R32 Pasaulinio atšilimo potencialo (GWP) reikšmė: 675
PRANEŠIMAS
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir
CO2 ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė: Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo montuotoją.
ĮSPĖJIMAS! ŠIEK TIEK LIEPSNI MEDŽIAGA
Šiame bloke naudojamas šaltnešis yra šiek tiek liepsnus.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
ĮSPĖJIMAS
NEGALIMA pradurti ar deginti aušalo ciklo dalių.Atitirpinimo procesui paspartinti NEGALIMA naudoti valomųjų medžiagų ar
priemonių, kurių nerekomendavo gamintojas.
Žinotina, kad sistemoje esantis aušalas yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginyje esantis šaltnešis yra šiek tiek liepsnus, tačiau paprastai jis NENUTEKA. Šaltnešiui ištekėjus į patalpą ir pasiekus atvirą liepsną (pvz., degiklio, šildytuvo ar viryklės), gali kilti gaisras arba susidaryti kenksmingų dujų.
Išjunkite bet kokius degimo šildytuvus, išvėdinkite patalpą ir susisiekite su įgaliotuoju atstovu, iš kurio pirkote įrenginį.
NENAUDOKITE įrenginio, kol priežiūros specialistas nepatvirtins, kad dalis, dėl kurio ištekėjo šaltnešio, suremontuota.
48
ĮSPĖJIMAS
NIEKADA nelieskite ištekėjusio šaltnešio. Kitaip dėl nušalimo gali atsirasti rimtų žaizdų.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

8.3 Atsargumo priemonės užpildant aušalu

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus tolesniuose skyriuose:
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45]"7.1Aušalo vamzdelių paruošimas"[433]

8.4 Papildomo aušalo kiekio nustatymas

8 | Aušalo įleidimas
Jei bendrasis skysčio
Tada…
vamzdyno ilgis yra…
≤30m NEPILKITE papildomo šaltnešio.
>30m R=(bendrasis skysčio vamzdyno ilgis (m)–
30m)×0,020 R=papildoma įkrova (kg) (suapvalinta iki artimiausio
0,1kg)
INFORMACIJA
Vamzdžių ilgis– tai skysčio vamzdžių ilgis į vieną pusę.
INFORMACIJA
Derinant lauko bloką 3MXM40N8 arba 3MXM52N8 su patalpos blokais CVXM-A ir (arba) FVXM-A, papildoma šaltnešio įkrova NELEISTINA. Bendrasis vamzdyno ilgis TURI būti ≤30m.
Maksimalus leistinas šaltnešio įkrovos kiekis
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, 3AMXF52 2,2kg
3MXM68, 3MXF68, 2MXM68 2,4kg

8.5 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
4MXM68 2,6kg
4MXM80 3,2kg
5MXM90 3,3kg
INFORMACIJA
Jei reikia visai iš naujo užpildyti, bendras aušalo kiekis: gamykloje įleisto aušalo kiekis (žr. įrenginio informacinėje lentelėje) + nustatytas papildomas kiekis.
49
8 | Aušalo įleidimas
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

8.6 Papildomo aušalo įleidimas

ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik šaltnešį R32. Kitos medžiagos gali sukelti sprogimą ir nelaimingą
atsitikimą.
R32 sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų. Jų visuotinio atšilimo
potencialo (GWP) rodiklio vertė yra 675. NEIŠLEISKITE šių dujų į atmosferą.
Pilant šaltnešį, BŪTINA mūvėti apsaugines pirštines ir dėvėti apsauginius akinius.
ATSARGIAI
Siekdami išvengti kompresoriaus gedimo, NEPILDYKITE aušalo daugiau nei nurodyta.
Prielaida: Prieš įleisdami aušalą, įsitikinkite, kad aušalo vamzdžiai prijungti ir patikrinti (atlikus nuotėkio bandymą ir vakuuminį džiovinimą).
1 Prijunkite aušalo cilindrą prie techninės priežiūros angos. 2 Įpilkite papildomo aušalo. 3 Atidarykite dujų stabdymo vožtuvą.

8.7 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės tvirtinimas

1 Užpildykite etiketę:
a Jei su įrenginiu pateikta daugiakalbė fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
etiketė (žr. priedus), nulupkite reikiamos kalbos lipduką ir priklijuokite a viršuje.
b Gamyklinė šaltnešio įkrova: žr. įrenginio vardinę plokštelę
c Papildomas įpilto šaltnešio kiekis d Visa šaltnešio įkrova e Visos šaltnešio įkrovos fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis
išreiškiamas CO2 tonų ekvivalentu.
f GWP = pasaulinio atšilimo potencialas
PRANEŠIMAS
Pagal galiojančius teisės aktus, reglamentuojančius fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų naudojimą, turi būti nurodomas įrenginio šaltnešio įkrovos svoris ir
CO2 ekvivalentas.
CO2 ekvivalentinių tonų kiekio apskaičiavimo formulė: Šaltnešio GWP vertė × bendroji šaltnešio įkrova [kg] / 1000
Naudokite GWP vertę, nurodytą šaltnešio įkrovos etiketėje.
2 Pritvirtinkite etiketę lauke naudojamo įrenginio viduje šalia dujų ir skysčio
stabdymo vožtuvų.
50
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

9 Elektros instaliacija

Šiame skyriuje

9.1 Apie elektros laidų prijungimą................................................................................................................................................ 51
9.1.1 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus..................................................................................................... 51
9.1.2 Rekomendacijos jungiant elektros laidus .............................................................................................................. 53
9.1.3 Standartinių laidų komponentų specifikacijos....................................................................................................... 54
9.2 Elektros laidų prijungimas prie lauko įrenginio...................................................................................................................... 55

9.1 Apie elektros laidų prijungimą

Prieš prijungiant elektros laidus
Užtikrinkite, kad šaltnešio vamzdynas būtų prijungtas ir patikrintas.
Įprastinė darbo eiga
Elektros laidų prijungimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1 Patikrinimas, ar maitinimo sistema atitinka šiluminio siurblio elektros
specifikacijas.
2 Elektros laidų prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio. 3 Elektros laidų prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio. 4 Patalpose naudojamo įrenginio pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas. 5 Dujų katilo pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas. 6 Ryšio kabelio prijungimas tarp dujų katilo ir patalpose naudojamo įrenginio. 7 Vartotojo sąsajos prijungimas. 8 Uždarymo vožtuvų prijungimas. 9 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas. 10 Pavojaus signalų išvesties prijungimas. 11 Erdvės šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvesties prijungimas. 12 Apsauginio termostato prijungimas.
9 | Elektros instaliacija

9.1.1 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
Prietaisą būtina įrengti vadovaujantis nacionaliniais instaliacijos reglamentais.
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite atsargumo priemones ir reikalavimus, nurodytus sk.
"2Bendrosios atsargumo priemonės"[45].
51
9 | Elektros instaliacija
INFORMACIJA
Taip pat žr. "9.1.3Standartinių laidų komponentų specifikacijos"[454].
ĮSPĖJIMAS
Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas elektrikas ir elektros
instaliacija TURI atitikti taikomus teisės aktus.
Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos.Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos darbai TURI atitikti
taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji netinkamai prijungta, įranga gali
sugesti.
Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio įžeminimo laido su
pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės pertraukiklius.Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie NESILIESTŲ prie aštrių
briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų, suvytųjų laidų, ilgintuvų ar
prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros smūgį arba gaisrą.
NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje
įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
ĮSPĖJIMAS
Naudokite visų polių atjungimo tipo jungtuvą su bent 3 mm tarpu tarp kontaktinių taškų, užtikrinantį visišką atjungimą pagal viršįtampio III kategoriją.
ĮSPĖJIMAS
Jei pažeidžiamas maitinimo kabelis, siekiant išvengti pavojų jį TURI pakeisti gamintojas, jo priežiūros agentas arba kitas panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
ĮSPĖJIMAS
NEJUNKITE maitinimo kabelio prie patalpos bloko. Kitaip galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
ĮSPĖJIMAS
Gaminyje NENAUDOKITE vietinių elektros sistemos dalių.NENUKREIPKITE, pvz., drenažo siurblio ir kt. komponentų maitinimo nuo kontaktų
bloko. Kitaip galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
ĮSPĖJIMAS
Laikykite jungiamuosius laidus atokiai nuo šiluminės izoliacijos neturinčių varinių vamzdžių, nes tokie vamzdžiai labai įkaista.
52
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
9 | Elektros instaliacija
AC
DC
DC
S20 S21 S22 S23
S92
S93
S40
S80
S70
U W
V
DC-
FU2
S90
S24
AL2 AL1
e
f
g
h
a
b
c
d
DC(-)
FU2
b a
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Visos elektrinės dalys (įskaitant termistorius) yra maitinamos elektra. Nelieskite jų plikomis rankomis.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Atjunkite elektros tiekimą ilgiau nei 10minučių ir prieš pradėdami priežiūros darbus išmatuokite įtampą pagrindinės grandinės kondensatoriuose arba elektriniuose komponentuose. Kad galėtumėte liesti elektrinius komponentus, įtampa TURI būti žemesnė nei 50V (NS). Kontaktų vietą rasite elektros instaliacijos schemoje.
a AL1, AL2 - elektromagnetinio vožtuvo įvado laido jungtis* b S20~24 - elektroninio išsiplėtimo vožtuvo ritės įvado laido jungtis (patalpa A, B, C, D,
E)*
c S40 - šiluminės perkrovos relės įvado laido ir aukšto slėgio jungiklio jungtis* d Multimetras (NS įtampos diapazonas) e S90~93 - termistoriaus įvado laido jungtis
f S70 - ventiliatoriaus variklio įvado laido jungtis g S80 - keturšakio vožtuvo įvado laido jungtis h Kompresoriaus įvado laido jungtis
*Priklauso nuo modelio.

9.1.2 Rekomendacijos jungiant elektros laidus

Atminkite:
Jei naudojami vytieji laidai, laido gale įrenkite apvalų prispaudžiamojo tipo
kontaktą. Sumontuokite apvalų prispaudžiamojo tipo kontaktą ant laido iki uždengtos dalies ir pritvirtinkite kontaktą tinkamu įrankiu.
a Vytasis laidas b Apvalus prispaudžiamojo tipo kontaktas
Įrenkite laidus taikydami toliau nurodytus metodus:
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
53
9 | Elektros instaliacija
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
Laido tipas Įrengimo metodas
Vienos gyslos laidas
a Susuktas vienos gyslos laidas b Sraigtas c Plokščioji poveržlė
Vytasis laidas su apvaliu prispaudžiamojo tipo kontaktu
a Kontaktas b Sraigtas c Plokščioji poveržlė
Priveržimo sukimo momentai
Elementas Priveržimo sukimo momentas (N•m)
M4 (X1M) 1,2 M4 (įžeminimas)
Įžeminimo laidas tarp laido fiksatoriaus ir kontakto turi būti ilgesnis nei kiti laidai.

9.1.3 Standartinių laidų komponentų specifikacijos

Komponentas
Maitinimo kabelis Įtampa 220~240V
Fazė 1~
Dažnis 50Hz
Laido tipas A
Leidžiama
Draudžiama
54
Jungiamasis kabelis (patalpa↔laukas) Keturgyslis kabelis, 1,5mm2 arba
2,5mm2, tinka 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Rekomenduojamas jungtuvas B
Liekamosios srovės apsaugas TURI atitikti galiojančius
reglamentus
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
9 | Elektros instaliacija
1
2
a b
e-B
e-E
e-C
e-D
a-A
e-A
a-C a-D
a-E
a-B
b c
d
Modelis A B
3MXM40 Trigysliskabelis, 2,5mm
2
16A
2MXM68, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52, 3MXM52,
H05RN-F (60245 IEC 57) H07RN-F (60245 IEC 66)
Trigysliskabelis, 4,0mm
H07RN-F (60245 IEC 66)
3MXF68, 3MXM68, 4MXM68
4MXM80 Trigysliskabelis, 4,0 mm
5MXM90 32A
H07RN-F (60245 IEC 66)
Elektros įranga turi atitikti EN/IEC 61000-3‑12 – Europos / tarptautinį techninį standartą, kuriame nustatyti prie viešojo žemos įtampos tinklo prijungtos įrangos generuojamos harmoninės srovės stiprio apribojimai, kai įvesties srovės stipris >16 A ir vienai fazei tenka ≤75 A.

9.2 Elektros laidų prijungimas prie lauko įrenginio

1 Nuimkite jungiklių dėžutės dangtį (1 sraigtas).
20A
2
2
25A
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
2 Pašalinkite izoliaciją (20mm) nuo laidų.
a Pašalinkite izoliaciją nuo laido galo iki šio taško b Pašalinus per daug izoliacijos, galima gauti elektros šoką arba gali įvykti nuotėkis
3 Sujunkite patalpos ir lauko blokus laidais, kad sutaptų jungčių numeriai.
Sutapdinkite vamzdyno ir instaliacijos simbolius.
4 Būtinai prijunkite tinkamus laidus prie atitinkamų patalpų.
55
9 | Elektros instaliacija
L N
1 2 3
1 2 3
a
a Patalpos jungtis (A, B, C, D, E)* b Jungtuvas
c Liekamosios srovės apsaugas d Maitinimo laidas e Jungiamasis laidas patalpai (A, B, C, D, E)*
*Priklauso nuo modelio.
5 Kryžminiu atsuktuvu gerai priveržkite kontaktų sraigtus. 6 Patikrinkite, ar laidai neatsijungia, juos švelniai patempdami. 7 Gerai užfiksuokite laidų fiksatorių, kad išvengtumėte laidų kontaktų išorinio
įtempio.
8 Prakiškite laidus pro išpjovą (apsauginės plokštės apačioje). 9 Užtikrinkite, kad elektros laidai nesiliestų su dujų vamzdynu.
a Laido fiksatorius
10 Prijunkite atgal jungiklių dėžutės dangtį ir priežiūros dangtį.
56
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

10 | Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

g
b
a
f
e
cd
10 Lauke naudojamo įrenginio montavimo
pabaiga

10.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga

PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Užtikrinkite, kad sistema būtų tinkamai įžeminta.Prieš pradėdami priežiūros darbus, atjunkite elektros tiekimą.Prieš įjungdami elektros tiekimą, sumontuokite jungiklių dėžutės dangtį.
PRANEŠIMAS
Aušalo vamzdelius tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių rekomenduojama tiesti kanaluose arba apvynioti užbaigimo juosta.
1 Izoliuokite ir pritvirtinkite šaltnešio vamzdyną bei kabelius kaip parodyta:
a Dujų vamzdis b Dujų vamzdžio izoliacija
c Jungiamasis kabelis d Vietiniai laidai (jei yra) e Skysčio vamzdis
f Skysčio vamzdžio izoliacija
g Apdailos juostelė
2 Sumontuokite priežiūros dangtį.

10.2 Kaip uždaryti lauko bloką

1 Uždarykite jungiklių dėžutės dangtelį. 2 Uždarykite techninės priežiūros dangtelį.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
57
11 | Konfigūracija

11 Konfigūracija

Šiame skyriuje

11.1 Apie budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją

11.1 Apie budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją ................................................................................................ 58
11.1.1 Kaip įjungti budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją ..................................................................... 58
11.2 Apie prioritetinės patalpos funkciją ....................................................................................................................................... 59
11.2.1 Kaip nustatyti prioritetinės patalpos funkciją ........................................................................................................ 59
11.3 Apie naktinį tylųjį režimą ........................................................................................................................................................ 59
11.3.1 Kaip įjungti naktinį tylųjį režimą ............................................................................................................................. 59
11.4 Apie šildymo režimo užraktą .................................................................................................................................................. 60
11.4.1 Kaip įjungti šildymo režimo užraktą ....................................................................................................................... 60
11.5 Apie vėsinimo režimo užraktą ................................................................................................................................................ 60
11.5.1 Kaip įjungti vėsinimo režimo užraktą ..................................................................................................................... 60
Budėjimo režimu veikianti elektros taupymo funkcija:
išjungia lauko bloko maitinimą irįjungia patalpos bloko elektros taupymo budėjimo režimą.
Budėjimo režimu veikianti elektros taupymo funkcija pasiekiama tokiuose blokuose:
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52 FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM
Jei naudojamas kitas patalpos blokas, galima prijungti elektros taupymo budėjimo režimu jungtį.
Budėjimo režimu veikianti elektros taupymo funkcija prieš siunčiant išjungiama.

11.1.1 Kaip įjungti budėjimo režimu veikiančią elektros taupymo funkciją

Prielaida: BŪTINA išjungti maitinimą.
1 Nuimkite priežiūros dangtį. 2 Atjunkite atrankinę elektros taupymo budėjimo režimo jungtį.
58
3 Įjunkite pagrindinį maitinimo jungiklį.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

11.2 Apie prioritetinės patalpos funkciją

E D C B A
E D C B A
A
1
2
3
4
5
SW4
OFFON
2
1
INFORMACIJA
Norint naudotis prioritetinės patalpos funkcija, įrengiant bloką reikia parinkti
pradines nuostatas. Paklauskite kliento, kuriose patalpose jie nori naudoti šią funkciją, ir įrengdami pakeiskite reikiamas nuostatas.
Prioritetinės patalpos nuostata taikoma tik oro kondicionieriaus patalpos blokui ir
galima nustatyti tik vieną patalpą.
Patalpos blokas, kuriam taikoma prioritetinės patalpos nuostata, turi prioritetą toliau nurodytais atvejais:
Veikimo režimo prioritetas. Jei patalpos bloke nustatoma prioritetinės patalpos
funkcija, visi kiti patalpos blokai persijungia į budėjimo režimą.
Prioritetas vartojant daug energijos. Jei patalpos blokas, kuriame nustatyta
prioritetinės patalpos funkcija, nustatomas veikti didelės galios režimu, kiti patalpos blokai ima veikti mažesniu pajėgumu.
Įjungtas tylusis režimas. Jei patalpos blokas, kuriame nustatytas prioritetinės
patalpos funkcijos režimas, veikia tyliai, lauko blokas taip pat veikia tyliai.
Paklauskite kliento, kuriose patalpose jie nori naudoti šią funkciją, ir įrengdami pakeiskite reikiamas nuostatas. Patogu nustatyti jį svečių kambaryje.
11 | Konfigūracija

11.2.1 Kaip nustatyti prioritetinės patalpos funkciją

1 Nuimkite jungiklio dangtelį nuo priežiūros spausdintinės plokštės. 2 Nustatykite patalpos bloko, kuriam norite aktyvuoti prioritetinės patalpos
funkciją, jungiklį (SW4) į padėtį ON (įjungta).
3 Nustatykite maitinimą iš naujo.

11.3 Apie naktinį tylųjį režimą

Dėl naktinio tyliojo režimo funkcijos lauko blokas naktį veikia tyliau. Tokiu būdu sumažėja bloko vėsinimo pajėgumas. Paaiškinkite klientui apie naktinį tylųjį režimą ir įsitikinkite, kad jis nori jį naudoti.

11.3.1 Kaip įjungti naktinį tylųjį režimą

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
1 Nuimkite jungiklio dangtelį nuo priežiūros spausdintinės plokštės.
59
11 | Konfigūracija
2 1
A
1
2
3
4
5
2
1
SW6
2
OFFON
1
4 3 2 1
4 3 2 1
A
1
2
3
4
5
SW5
2
OFFON
1

11.4 Apie šildymo režimo užraktą

11.4.1 Kaip įjungti šildymo režimo užraktą

2 Nustatykite naktinio tyliojo režimo jungiklį (SW6-1) į padėtį ON (įjungta).
Šildymo režimo užraktas leidžia blokui veikti tik šildymo režimu.
1 Nuimkite jungiklio dangtelį nuo priežiūros spausdintinės plokštės. 2 Nustatykite šildymo režimo užrakto jungiklį (SW5-1) į padėtį ON (įjungta).

11.5 Apie vėsinimo režimo užraktą

Vėsinimo režimo užraktas leidžia blokui veikti tik vėsinimo režimu. Vėsinimo režimu išlieka galimybė naudotis priverstiniu režimu.
Jungties korpuso ir kontaktų specifikacijos: ST gaminiai, korpusas VHR‑5N, kontaktas SVH‑21T‑1,1.
60
Kai vėsinimo režimo užraktas naudojamas kartu su hibridine daugialype sistema, šių blokų šilumos siurblys nevaldo.

11.5.1 Kaip įjungti vėsinimo režimo užraktą

1 Trumpuoju jungimu sujunkite jungties S15 kontaktus Nr. 3 ir 5.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
11 | Konfigūracija
VHR-5N SVH-21T-1
S15
1
3
5
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
61
12 | Paruošimas naudoti

12 Paruošimas naudoti

Šiame skyriuje

PRANEŠIMAS
Bendrasis įdiegimo į eksploataciją kontrolinis sąrašas. Be šiame skyriuje pateiktų
įdiegimo į eksploataciją nurodymų portale Daikin Business Portal taip pat yra ir bendrasis įdiegimo į eksploataciją kontrolinis sąrašas (būtinas autentifikavimas).
Bendrąjį įdiegimo į eksploataciją kontrolinį sąrašą, papildantį šiame skyriuje pateiktus nurodymus, galima naudoti įdiegimo į eksploataciją ir perdavimo vartotojui metu kaip gaires bei ataskaitų teikimo šabloną.
12.1 Apžvalga: paruošimas naudoti ............................................................................................................................................... 62
12.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti ............................................................................................................................ 62
12.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią .................................................................................................................... 63
12.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti........................................................................................................................... 63
12.5 Eksploatacinis ir kiti bandymai ............................................................................................................................................... 63
12.5.1 Apie instaliacija klaidų paiešką ............................................................................................................................... 64
12.5.2 Bandomasis paleidimas .......................................................................................................................................... 65
12.6 Lauke naudojamo įrenginio įjungimas ................................................................................................................................... 65

12.1 Apžvalga: paruošimas naudoti

Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti ir žinoti, siekdami tinkamai atiduoti eksploatuoti sumontuotą sistemą.
Įprastinė darbo eiga
Atidavimas eksploatuoti paprastai susideda iš tokių etapų:
1 "Kontrolinio sąrašo prieš atiduodant eksploatuoti" patikra. 2 Sistemos eksploatacijos bandymo vykdymas.

12.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti

INFORMACIJA
Per pirmąjį įrenginio veikimo laikotarpį įrenginiui gali reikėti daugiau galios, nei nurodyta ant įrenginio informacinės lentelės. Šį reiškinį sukelia kompresorius, kuris, kad pradėtų sklandžiai veikti ir stabilizuotųsi elektros suvartojimas, turi nepertraukiamai veikti 50 valandų.
PRANEŠIMAS
Įrenginį galima eksploatuoti TIK su veikiančiais termistoriais ir (arba) slėgio jutikliais (jungikliais). Priešingu atveju gali sudegti kompresorius.
62
PRANEŠIMAS
Prieš pradėdami eksploatuoti, BŪTINAI iki galo įrenkite bloko šaltnešio vamzdyną. PRIEŠINGU ATVEJU suges kompresorius.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

12.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią

Sumontavę bloką, pirmiausia patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Atlikus visus patikrinimus, įrenginį reikia uždaryti. Uždarę įjunkite įrenginį.
Patalpose naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.
Lauke naudojamas įrenginys tinkamai pritvirtintas.
Sistema tinkamai įžeminta, o įžeminimo gnybtai užveržti.
Maitinimo šaltinio įtampa atitinka įrenginio identifikacinėje etiketėje nurodytą įtampą.
Jungiklių dėžutėje NĖRA atsilaisvinusių jungčių arba sugedusių elektros komponentų.
Patalpose ir lauke naudojamų įrenginių viduje NĖRA sugadintų komponentų arba suspaustų vamzdžių.
NĖRA aušalo nuotėkio.
Aušalo vamzdžiai (dujinio ir skysto) turi šilumos izoliaciją.
Sumontuoti tinkamo dydžio ir tinkamai izoliuoti vamzdžiai.
Lauke naudojamo įrenginio stabdymo vožtuvai (dujų ir skysčio) visiškai atidaryti.
12 | Paruošimas naudoti
Drenažas
Įsitikinkite, kad skysčiai sklandžiai nuteka.
Galima pasekmė: Gali lašėti vandens kondensatas.
Patalpos blokas priima naudotojo sąsajos signalus.
Vidiniam sujungimui panaudoti nurodyti jungiamieji laidai.
Saugikliai, jungtuvai arba vietiniai apsaugos įtaisai turi būti įrengiami pagal šį dokumentą ir
NEAPEITI.
Patikrinkite, ar kiekviename patalpos bloke sutampa ant laidų ir vamzdžių pateiktos žymos (patalpos A~E).
Patikrinkite, ar prioritetinės patalpos nuostata nustatyta 2arba daugiau patalpų. Atminkite, kad prioritetine patalpa negalima parinkti daugialypio buitinio karšto vandens generatoriaus arba hibridinės daugialypės sistemos.

12.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti

Atlikti laidų montavimo patikrą.
Oro išleidimas.
Bandomasis paleidimas.

12.5 Eksploatacinis ir kiti bandymai

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Hibridinės daugialypės sistemos atveju, prieš pradedant naudoti šią funkciją, reikia imtis tam tikrų atsargumo priemonių. Daugiau informacijos rasite įrengimo patalpoje vadove ir (arba) įrengimo patalpoje montuotojo trumpajame vadove.
Prieš pradėdami eksploatacijos bandymą, išmatuokite įtampą pirminėje saugos jungtuvo pusėje.
63
12 | Paruošimas naudoti
A
1
2
3
4
5
SW3
2
1

12.5.1 Apie instaliacija klaidų paiešką

Laidų montavimo klaidų patikra
Turi būti atlikti reikiami vamzdyno ir laidų įrengimo darbai.
Lauke naudojamo įrenginio stabdymo vožtuvai (dujų ir skysčio) visiškai atidaryti.
Kelių sistemų inicijavimas gali trukti kelias minutes, atsižvelgiant į patalpos blokų skaičių ir naudojamų parinkčių skaičių.
Instaliacijos klaidų paieškos funkcija ieško ir automatiškai šalina instaliacijos klaidas. Tai naudinga, kai reikia patikrinti instaliaciją, kurios NEĮMANOMA patikrinti tiesiogiai, pvz., požeminę instaliaciją.
Šios funkcijos NEGALIMA naudoti 3minutes nuo saugos jungtuvo aktyvavimo arba kai lauko temperatūra ≤5°C.
INFORMACIJA
Laidų montavimo klaidų patikrą reikia atlikti, tik jei nesate tikri, kad teisingai
atlikta elektros instaliacija ir vamzdžių sujungimas.
Jei atliksite laidų montavimo klaidų patikrą, keliems vidaus įrenginiams skirtas
hibridas 72 valandas neveiks valdomas šilumos siurblio. Šiuo metu hibridinį veikimą perims dujų katilas.
1 Nuimkite priežiūros spausdintinės plokštės jungiklių dangtelį.
2 Paspauskite lauko bloko priežiūros spausdintinės plokštės instaliacijos klaidų
paieškos jungiklį (SW3). Rezultatas: priežiūros monitoriaus šviesos diodai nurodo, ar galima
pakoreguoti. Išsamios informacijos apie tai, kaip skaityti šviesos diodų rodinį, rasite priežiūros vadove.
Rezultatas: instaliacijos klaidos bus pašalintos po 15–20 minučių. Jei automatinė korekcija neveikia, patikrinkite patalpos bloko instaliaciją ir vamzdyną įprastu būdu.
64
INFORMACIJA
Šviečiančių šviesos diodų skaičius priklauso nuo patalpų skaičiaus.Instaliacijos klaidų paieškos funkcija NEVEIKIA, jei lauko temperatūra ≤5°C.Baigus ieškoti instaliacijos klaidų, šviesos diodų indikacija išliks, kol galiausiai bus
paleistas įprastas režimas.
Atlikite gaminio diagnostikos procedūras. Išsamios informacijos apie gaminio
klaidų diagnostiką rasite priežiūros vadove.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
Šviesos diodų būsena
Visi šviesos diodai mirksi: automatinė korekcija NEĮMANOMA.Šviesos diodai mirksi pakaitomis: automatinė korekcija atlikta.Nuolat šviečia vienas ar keli šviesos diodai: sustojimo anomalija (atlikite
diagnostikos procedūrą, pateiktą dešiniosios plokštės gale, ir žr. priežiūros vadovą).

12.5.2 Bandomasis paleidimas

Prielaida: maitinimo rodikliai TURI patekti į nurodytą diapazoną. Prielaida: eksploatacijos bandymą galima atlikti vėsinimo arba šildymo režimu. Prielaida: eksploatacijos bandymą reikia atlikti vadovaujantis patalpos bloko
eksploatacijos vadovu, kad visos funkcijos ir dalys veiktų tinkamai.
1 Vėsinimo režimu pasirinkite žemiausią programuojamą temperatūrą. Šildymo
režimu pasirinkite aukščiausią programuojamą temperatūrą.
2 Leidę patalpos blokui paveikti 20minučių, išmatuokite temperatūrą jo įvade ir
išvade. Skirtumas turi viršyti 8°C (vėsinimas) arba 20°C (šildymas).
3 Pirmiausia patikrinkite kiekvieno bloko veikimą individualiai, tada patikrinkite
visų patalpos blokų vienalaikį veikimą. Patikrinkite šildymo ir vėsinimo veikimą.
12 | Paruošimas naudoti
4 Atlikę eksploatacijos bandymą, nustatykite įprastą temperatūros lygį. Vėsinimo
režimu: 26~28°C, šildymo režimu: 20~24°C.
INFORMACIJA
Prireikus eksploatacijos bandymą galima išjungti.Išjungto bloko negalima vėl paleisti 3minutes.Šildymo režimu pradėjus eksploatacijos bandymą tuoj po saugos jungtuvo
įjungimo, atskirais atvejais 15minučių gali būti nepučiama jokio oro, kad būtų apsaugotas blokas.
Eksploatacijos bandymo metu leiskite tik oro kondicionierių. Eksploatacijos
bandymo metu neleiskite hibridinės daugialypės sistemos arba buitinio karšto vandens generatoriaus.
Vėsinimo metu gali apšerkšnyti dujų uždarymo vožtuvas arba kitos dalys. Tai
normalu.
INFORMACIJA
Net ir išjungtas, įrenginys vartoja energiją.Įjungus maitinimą po energijos tiekimo trūkio, grąžinamas paskutinis parinktas
režimas.

12.6 Lauke naudojamo įrenginio įjungimas

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Žr. patalpos bloko įrengimo vadovą, kur aprašoma sistemos konfigūracija ir atidavimas eksploatuoti.
65
13 | Perdavimas vartotojui

13 Perdavimas vartotojui

Jei per bandomąjį paleidimą įrenginys veikia tinkamai, paaiškinkite vartotojui šiuos dalykus:
Pasirūpinkite, kad vartotojas išspausdintų dokumentaciją ir paprašykite saugoti ją
Paaiškinkite vartotojui, kaip tinkamai eksploatuoti sistemą ir ką daryti kilus
Parodykite vartotojui, kokius įrenginio priežiūros darbus jis gali atlikti.
ir naudotis ateityje. Informuokite vartotoją, kad jis gali rasti visus dokumentus šiame vadove nurodytoje svetainėje.
problemų.
66
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
14 | Techninė priežiūra ir tvarkymas

14 Techninė priežiūra ir tvarkymas

PRANEŠIMAS
Techninės priežiūros darbus TURI atlikti įgaliotasis montuotojas arba priežiūros agentas.
Rekomenduojame techninę priežiūrą atlikti bent kartą per metus. Vis dėlto taikomuose teisės aktuose gali būti numatyta trumpesnių techninės priežiūros intervalų.

14.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas

Šiame skyriuje pateikiama informacija apie:
Techninės priežiūros saugos atsargumo priemonėsLauko bloko kasmetiniai techninės priežiūros darbai

14.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės

PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
PRANEŠIMAS:Elektrostatinės iškrovos pavojus
Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ar tvarkymo darbus, palieskite metalinę įrenginio dalį, kad iškrautumėte statinę elektrą ir apsaugotumėte spausdintinę plokštę.
ĮSPĖJIMAS
Prieš atlikdami bet kokius priežiūros arba taisymo veiksmus, VISADA išjunkite
tiekimo skydo grandinės pertraukiklį, išimkite saugiklius arba atidarykite įrenginio saugos įtaisus.
10 min. po maitinimo šaltinio išjungimo NELIESKITE dalių, kuriomis teka elektros
srovė, nes gali kilti aukštos įtampos pavojus.
Atkreipkite dėmesį, kad kai kurios elektros instaliacijos dėžutės dalys yra
įkaitusios.
Jokiu būdu NELIESKITE laidžios dalies.NEPLAUKITE įrenginio. Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą.

14.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Tikrinkite bet kartą per metus:
67
14 | Techninė priežiūra ir tvarkymas
Šilumokaitis
Lauko bloko šilumokaitis gali užsikimšti dulkėmis, nešvarumais, lapais ir pan. Rekomenduojama kartą per metus išvalyti šilumokaitį. Užsikimšus šilumokaičiui, gali pernelyg sumažėti arba padidėti slėgis ir suprastėti veikimas.

14.4 Apie kompresorių

Vykdydami kompresoriaus priežiūros darbus, nepamirškite šių atsargumo priemonių:
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
ATSARGIAI
Visada dėvėkite apsauginius akinius ir mūvėkite apsaugines pirštines.
Naudokite šį kompresorių tik su įžeminta sistema.Prieš pradėdami kompresoriaus priežiūros darbus, išjunkite maitinimą.Atlikę priežiūros darbus, prijunkite atgal jungiklių dėžutės dangtį ir priežiūros
dangtį.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Kompresoriui nuimti panaudokite vamzdžių pjoviklį.NENAUDOKITE kietojo litavimo antgalio.Naudokite tik patvirtintus šaltnešius ir tepimo priemones.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI
NELIESKITE kompresoriaus plikomis rankomis.
68
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

15 Trikčių šalinimas

15.1 Apžvalga: trikčių šalinimas

Šiame skyriuje rašoma, ką reikia daryti kilus problemų. Jame nagrinėjamos tokios temos:
problemų sprendimas pagal simptomus;problemų sprendimas pagal šviesos diodų elgseną.
Prieš šalindami triktis
Atidžiai apžiūrėkite įrenginį ir patikrinkite, ar nėra akivaizdžių defektų, pvz., laisvų jungčių ar laidų defektų.

15.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis

15 | Trikčių šalinimas
ĮSPĖJIMAS
Tikrindami įrenginio jungiklių dėžutę, VISADA įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas
nuo pagrindinio maitinimo šaltinio. Išjunkite atitinkamą grandinės pertraukiklį.
Jei buvo suaktyvintas saugos prietaisas, sustabdykite įrenginį, išsiaiškinkite, kodėl
buvo suaktyvintas saugos prietaisas, ir tik tada iš naujo paleiskite įrenginį. NIEKADA nemanevruokite saugos prietaisų ir nekeiskite jų gamykloje nustatytų reikšmių. Jei negalite rasti problemos priežasties, kreipkitės į pardavėją.
PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
ĮSPĖJIMAS
Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčia perjungtos apsaugos nuo perkaitimo, šiam įrenginiui maitinimas NEGALI būti tiekiamas per išorinį komutatorių (pvz., laikmatį) ir jis negali būti prijungtas prie grandinės, kurią reguliariai ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA įrenginys.
PAVOJUS! GALIMA NUSIDEGINTI/ NUSIPLIKYTI

15.3 Problemų sprendimas pagal požymius

15.3.1 Požymis. Patalpos blokai krenta, vibruoja arba triukšmingai veikia

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Patalpos blokai įrengti nesaugiai Saugiai įrenkite patalpos blokus.
69
15 | Trikčių šalinimas

15.3.2 Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO, kaip tikėtasi

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Netinkamai prijungti elektros laidai Tinkamai prijunkite elektros laidus.
Dujų nuotėkis Patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio.
NESUTAMPA žymos, pateiktos ant laidų ir vamzdyno

15.3.3 Požymis. Vandens nuotėkis

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Neužbaigta šiluminė izoliacija (dujų ir skysčio vamzdyno, drenažo žarnos plėtinio patalpos atkarpų)
Netinkamai prijungta drenažo linija Užfiksuokite drenažo liniją.

15.3.4 Požymis. Elektros nuotėkis

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Blokas NETINKAMAI įžemintas Patikrinkite ir pataisykite įžeminimo

15.3.5 Požymis. NEVEIKIA prioritetinės patalpos nuostata

Žymos ant kiekvieno patalpos bloko laidų ir vamzdyno (patalpa A, B, C, D, E) TURI sutapti.
Pasirūpinkite, kad būtų užbaigta vamzdyno ir drenažo žarnos šiluminė izoliacija.
laidų jungtį.
Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Galbūt prioritetinės patalpos nuostata nustatyta daugiau nei 1patalpai.
Kaip prioritetinę patalpą NEGALIMA pasirinkti hibridinės daugialypės
Prioritetinės patalpos nuostatai galima pasirinkti tik 1patalpą.
Kaip prioritetinę patalpą pasirinkite kitą patalpos bloką.
sistemos.
Daugialypėje sistemoje negalima pasirinkti buitinio karšto vandens
Kaip prioritetinę patalpą pasirinkite oro
kondicionierių. generatoriaus kaip prioritetinės patalpos.

15.3.6 Požymis. Blokas NEVEIKIA arba pastebėjote nudegimo požymių

Galimos priežastys Koregavimo veiksmas
Laidai NEPRIJUNGTI pagal specifikacijas Pataisykite laidus.
70
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

15.4 Problemų sprendimas pagal šviesos diodų elgseną

15.4.1 Trikčių diagnostika pagal lauko bloko PCB šviesos diodus

PAVOJUS! PAVOJUS ŽŪTI NUO ELEKTROS SROVĖS
Kai įrenginys neveikia, PCB šviesos diodai išsijungia, kad būtų taupoma energija.Net kai šviesos diodai nešviečia, kontaktų blokas ir PCB gali būti maitinami.
Simbolis Šviesos diodas…
Šviečia
Nešviečia
Mirksi
15 | Trikčių šalinimas
Raudonas šviesos diodas
(a)
1 2 3 4 5
Diagnostika
Normalu.
Patikrinkite patalpos bloką.
Suveikė apsauga nuo aukšto slėgio arba užšalo veikiantis ar budintis blokas.
Suveikė perkrovos relė arba aukšta išleidimo vamzdžio temperatūra.
(b)
Kompresoriaus paleidimo triktis.
Įvesties viršsrovis.
Termistoriaus arba CT anomalija.
(b)
Aukšta jungiklių dėžutės temperatūra.
Aukšta temperatūra inverterio grandinės radiatoriuje.
Išvesties viršsrovis.
Šaltnešio trūkumas.
(b)
(b)
Žema įtampa pagrindinėje grandinėje arba viršįtampis su pagrindine grandine.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Reversinio elektromagnetinio vožtuvo perjungimo gedimas arba aukšto slėgio perjungimo gedimas.
Lauko bloko spausdintinės plokštės triktis.
Ventiliatoriaus variklio triktis.
Instaliacijos klaida
Patikrinkite instaliaciją.
(a)
Šviečiančių šviesos diodų skaičius priklauso nuo patalpų skaičiaus.
(b)
Diagnostika atskirais atvejais gali būti netaikoma. Daugiau informacijos rasite priežiūros vadove.
(b)
71
15 | Trikčių šalinimas
Žalias šviesos diodas– A Diagnostika
Normalu.
Patikrinkite patalpos bloką.
Išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą, tada maždaug per 3minutes patikrinkite šviesos diodą. Jei šviesos diodas vėl įsijungia, vadinasi, įvyko lauko bloko spausdintinės plokštės triktis.
Elektros tiekimo triktis.
(a)
Diagnostika atskirais atvejais gali būti netaikoma. Daugiau informacijos rasite priežiūros vadove.
(a)
72
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

16 Išmetimas

PRANEŠIMAS
NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: sistemos išmontavimo, tvarkyti šaltnešio, alyvos ir kitų komponentų tvarkymo darbai TURI būti vykdomi laikantis taikomų teisės aktų. Įrenginius REIKIA pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą.

16.1 Apžvalga: išmetimas

Įprastinė darbo eiga
Sistemos išmetimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1 Sistemos išsiurbimas. 2 Sistemos nuvežimas į specializuotą apdorojimo įstaigą.
INFORMACIJA
Išsamiau žr. techninės priežiūros vadovą.
16 | Išmetimas

16.2 Sistemos išsiurbimas

PRANEŠIMAS
Keliems įrenginiams skirto hibrido atveju būtina imtis visų reikiamų atsargumo priemonių, kad būtų išvengta pažeidimo dėl užšalimo vandens šilumokaityje, tik tada bus leista naudoti arba aktyvuoti šią funkciją. Išsami informacija pateikta vidaus montavimo vadove.
Pavyzdys: tausodami aplinką, išsiurbkite sistemą perkeldami arba išmesdami įrenginį.
PAVOJUS! GALI SPROGTI
Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite sumažinti slėgį sistemoje ir
šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
PRANEŠIMAS
Išsiurbdami sistemą, prieš nuimdami aušalo vamzdelius sustabdykite kompresorių. Jei išsiurbiant sistemą kompresorius vis dar veikia ir stabdymo vožtuvas yra atidarytas, į vidų bus įsiurbiama oro. Dėl neįprasto slėgio aušalo sistemoje gali sugesti kompresorius ir būti pažeista sistema.
NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo funkcijos, kuri leidžia surinkti
visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko kompresorius NEVEIKTŲ.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
Atliekant siurblio išjungimo procedūrą, visas šaltnešis ištraukiamas iš sistemos į lauko bloką.
1 Nuimkite vožtuvo dangtelį nuo skysčio ir dujų uždarymo vožtuvų. 2 Atlikite priverstinio vėsinimo procedūrą. Žr. skirsnį "16.3Priverstinio vėsinimo
paleidimas ir išjungimas"[474].
73
16 | Išmetimas
a
c
b
d
d
e
4 3 2 1
2 1
4 3 2 1
2 1
HEAT
COOL
A
1
2
3
4
5
2
3
SW5
SW6
SW2
OFFON
1

16.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas

3 Po 5–10 minučių (jei lauke – itin šalta (<−10°C) – po 1–2 minučių)
šešiabriauniu raktu uždarykite skysčio uždarymo vožtuvą.
4 Patikrinkite kolektorių, ar pasiektas vakuumo lygis. 5 Po 2–3minučių uždarykite dujų uždarymo vožtuvą ir sustabdykite priverstinio
vėsinimo procedūrą.
a Dujų uždarymo vožtuvas b Uždarymo kryptis
c Šešiabriaunis raktas d Vožtuvo dangtelis e Skysčio uždarymo vožtuvas
1 Išjunkite maitinimą. 2 Nuimkite priežiūros dangtį ir jungiklių dėžutės dangtį. 3 Nuimkite priežiūros spausdintinės plokštės jungiklių dangtelį. 4 Nustatykite DIP jungiklius SW5 ir SW6 į padėtį OFF (išjungta). 5 Nustatykite DIP jungiklį SW2 į padėtį COOL.
6 Prijunkite atgal priežiūros spausdintinės plokštės jungiklių dangtelį, jungiklių
dėžutės dangtį ir priežiūros dangtį.
7 Įjunkite lauko bloką. 8 Paspauskite priverstinio vėsinimo jungiklį SW1, kad pradėtumėte priverstinį
vėsinimą.
9 Paspauskite priverstinio vėsinimo jungiklį SW1, kad sustabdytumėte priverstinį
vėsinimą.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
74
16 | Išmetimas
A
1
2
3
4
5
7
SW1
6
4
5 =
PRANEŠIMAS
Pasirūpinkite, kad esant įjungtam priverstiniam vėsinimui vandens temperatūra liktų aukštesnė negu 5°C (žr. temperatūros rodmenį patalpoje naudojamame įrenginyje). Tai galima pasiekti, pavyzdžiui, suaktyvinant visus ventiliatorinio aušinimo bloko ventiliatorius.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
75
17 | Techniniai duomenys
,
A
INDOOR
OUTDOOR

17 Techniniai duomenys

17.1 elektros instaliacijos schema.

17.1.1 Suvienodintos elektros instaliacijos schemos legenda

Naujausių techninių duomenų poaibis pateikiamas regioninėje Daikin svetainėje
(ji pasiekiama viešai).
Visas naujausių techninių duomenų rinkinys pateikiamas Daikin Business Portal
(taikomas tapatumo nustatymas).
Taikomų dalių ir numeracijos informacijos rasite ant įrenginio pateiktoje elektros instaliacijos schemoje. Visų dalių numeracija vykdoma arabiškais skaitmenimis didėjančia tvarka, tolesnėje apžvalgoje ji žymima "*" dalies kode.
Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė
Jungtuvas Apsauginis įžeminimas
Jungtis Apsauginis įžeminimas (sraigtas)
Jungtis
Lygintuvas
Įžeminimas Relės jungtis
Vietinė instaliacija Trumpojo jungimo jungtis
Saugiklis Kontaktas
Patalpos blokas Kontaktų juosta
Lauko blokas Laidų spaustukas
Liekamosios srovės apsaugas
Simbolis Spalva Simbolis Spalva
BLK Juoda ORG Oranžinė
BLU Mėlyna PNK Rožinė
BRN Ruda PRP, PPL Violetinė
GRN Žalia RED Raudona
GRY Pilka WHT Balta
76
YLW Geltona
Simbolis Reikšmė
A*P Spausdintinės schemos plokštė
BS* Įjungimo/išjungimo mygtukas, valdymo
jungiklis
BZ, H*O Zirzeklis
C* Kondensatorius
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
Simbolis Reikšmė
17 | Techniniai duomenys
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Sujungimas, jungtis MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diodas
DB* Diodų tiltas
DS* DIP jungiklis
E*H Šildytuvas
FU*, F*U, (informacijos apie
Saugiklis charakteristikas, rasite PCB, bloko viduje)
FG* Jungtis (rėmo įžeminimas)
H* Laidų pynė
H*P, LED*, V*L Kontrolinė lemputė, šviesos diodas
HAP Šviesos diodas (veikimo stebėjimo,
žalias)
HIGH VOLTAGE Aukštoji įtampa
IES Jutiklis "Intelligent Eye"
IPM* Išmanusis maitinimo modulis
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetinė relė
L Teka srovė
L* Ritė
L*R Reaktorius
M* Žingsninis variklis
M*C Kompresoriaus variklis
M*F Ventiliatoriaus variklis
M*P Drenažo siurblio variklis
M*S Sukiojimo variklis
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetinė relė
N Neutralus
n=*, N=* Praginų pro ferito šerdį skaičius
PAM Moduliuojamos amplitudės impulsas
PCB* Spausdintinės schemos plokštė
PM* Maitinimo modulis
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
PS Maitinimo šaltinio perjungimas
PTC* PTC termistorius
Q* Izoliuotųjų vartų dvipolis tranzistorius
(IGBT)
Q*C Jungtuvas
77
17 | Techniniai duomenys
Simbolis Reikšmė
Q*DI, KLM Nuotėkio į įžeminimo grandinę
jungtuvas
Q*L Apsauga nuo perkrovos
Q*M Termojungiklis
Q*R Liekamosios srovės apsaugas
R* Varžas
R*T Termistorius
RC Imtuvas
S*C Ribinis jungiklis
S*L Plūdinis jungiklis
S*NG Šaltnešio nuotėkio detektorius
S*NPH Slėgio jutiklis (aukštas slėgis)
S*NPL Slėgio jutiklis (žemas slėgis)
S*PH, HPS* Slėgio jungiklis (aukštas slėgis)
S*PL Slėgio jungiklis (žemas slėgis)
S*T Termostatas
S*RH Drėgnumo jutiklis
S*W, SW* Valdymo jungiklis
SA*, F1S Viršįtampio slopintuvas
SR*, WLU Signalo imtuvas
SS* Rinkiklis
SHEET METAL Kontaktų juostos fiksuotoji plokštė
T*R Transformatorius
TC, TRC Siųstuvas
V*, R*V Varistorius
V*R Diodų tiltelis, izoliuotųjų vartų dvipolio
tranzistoriaus (IGBT) maitinimo modulis
WRC Belaidis nuotolinis valdiklis
X* Kontaktas
X*M Kontaktų juosta (blokas)
78
Y*E Elektroninio plėtimosi vožtuvo ritė
Y*R, Y*S Reversinio elektromagnetinio vožtuvo
ritė
Z*C Ferito šerdis
ZF, Z*F Triukšmo filtras
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

17.2 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys

7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
A
B
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
Solenoid valve
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
d
r-A
r-B
s
s
t
t
u
u
d
p
oo
n
l l
m
l
w
x
v-A
v-B
v-A
v-B
q
h
2MXM68
Komponentų PED kategorijos klasifikacija:
Aukšto slėgio jutikliai: IVkategorijaKompresorius: IIkategorijaSlėginis akumuliatorius: 4MXM80, 5MXM90 II kategorija, kiti modeliai – I
kategorija
Kiti komponentai: žr. PED 4straipsnio 3pastraipą
PRANEŠIMAS
Aktyvuotą aukšto slėgio jungiklį TURI iš naujo nustatyti kvalifikuotas specialistas.
17 | Techniniai duomenys
a Šilumokaitis k Keturšakis vožtuvas u Termistorius (dujų)
b Lauko oro temperatūros
termistorius
c Šilumokaičio termistorius m Išleidimo vamzdžio
d "Refnet" rinktuvas n Kompresorius x Vietinis vamzdynas (dujų) e Ventiliatoriaus variklis o Slėginis akumuliatorius y Skysčio resiveris
f Propelerinis ventiliatorius p Dujų uždarymo vožtuvas S1PH Aukšto slėgio jungiklis
g Kapiliarinis vamzdelis q Skysčio uždarymo vožtuvas
h Skirstytuvas r Elektroninis išsiplėtimo
i Duslintuvas su filtru s Termistorius (skysčio) Šaltnešio srautas: šildymas j Elektromagnetinis vožtuvas t Filtras
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
l Duslintuvas v Patalpa
w Vietinis vamzdynas (skysčio)
termistorius
(automatinis nustatymas iš
vožtuvas
naujo)
Šaltnešio srautas: vėsinimas
79
17 | Techniniai duomenys
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r-A
r-B
r-C
s
t
s
t
s
t
r-A
r-B
r-C
s
t
s
t
s
t
u
u
u
d
p
oo
n
l l
m
l
w
x
v-A
v-B
v-C
v-A
v-B
v-C
q
h
3MXM68, 3MXF68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
d
e
f
k
a
b
c
g
i
d
v-A
v-B
v-C
u
u
u
d
p
o o
n
l
m
l
l
w
x
v-A
v-B
v-C
q
h
3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52
80
a Šilumokaitis k Keturšakis vožtuvas u Termistorius (dujų)
b Lauko oro temperatūros
termistorius
c Šilumokaičio termistorius m Išleidimo vamzdžio
d "Refnet" rinktuvas n Kompresorius x Vietinis vamzdynas (dujų)
e Ventiliatoriaus variklis o Slėginis akumuliatorius y Skysčio resiveris
f Propelerinis ventiliatorius p Dujų uždarymo vožtuvas S1PH Aukšto slėgio jungiklis
g Kapiliarinis vamzdelis q Skysčio uždarymo vožtuvas
h Skirstytuvas r Elektroninis išsiplėtimo
i Duslintuvas su filtru s Termistorius (skysčio) Šaltnešio srautas: šildymas j Elektromagnetinis vožtuvas t Filtras
l Duslintuvas v Patalpa
termistorius
vožtuvas
w Vietinis vamzdynas (skysčio)
(automatinis nustatymas iš naujo)
Šaltnešio srautas: vėsinimas
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03
17 | Techniniai duomenys
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
7.9CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
15.9CuT
d
e
f
k
a
b
c
g
i
j
d
r-A
r-B
r-C
r-D
r-A
r-B
r-C
r-D
s
s
s
s
t
t
t
t
v-A
v-A
v-B
v-C
v-D
v-B
v-C
v-D
u
u
u
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
4MXM68
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(12.7CuT)
(9.5CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
15.9CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
s
t
s
t
s
t
s
t
v-A
v-A
v-B
v-C
v-D
v-B
v-C
v-D
u
u
u
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
4MXM80
a Šilumokaitis k Keturšakis vožtuvas u Termistorius (dujų)
b Lauko oro temperatūros
termistorius
c Šilumokaičio termistorius m Išleidimo vamzdžio
d "Refnet" rinktuvas n Kompresorius x Vietinis vamzdynas (dujų) e Ventiliatoriaus variklis o Slėginis akumuliatorius y Skysčio resiveris
f Propelerinis ventiliatorius p Dujų uždarymo vožtuvas S1PH Aukšto slėgio jungiklis
g Kapiliarinis vamzdelis q Skysčio uždarymo vožtuvas
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
h Skirstytuvas r Elektroninis išsiplėtimo
i Duslintuvas su filtru s Termistorius (skysčio) Šaltnešio srautas: šildymas j Elektromagnetinis vožtuvas t Filtras
l Duslintuvas v Patalpa
termistorius
vožtuvas
w Vietinis vamzdynas (skysčio)
(automatinis nustatymas iš naujo)
Šaltnešio srautas: vėsinimas
81
17 | Techniniai duomenys
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
12.7CuT
M
12.7CuT
(9.5CuT)
(9.5CuT)
(12.7CuT)
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
12.7CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
MV
MV
A
B
C
6.4CuT
6.4CuT
6.4CuT
(6.4CuT)
(6.4CuT)
(6.4CuT)
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
S1PH
SV
9.5CuT
9.5CuT
6.4CuT
12.7CuT
7.9CuT
MV
D
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
7.9CuT
MV
E
6.4CuT
(6.4CuT)
(15.9CuT)
12.7CuT
15.9CuT
9.5CuT
9.5CuT
9.5CuT
d
e
f
k
a
a
b
c
g
i
j
d
r-A
r-B
r-C
r-D
r-E
s
t
s
t
s
t
s
t
s
t
v-A
v-A
v-B
v-C
v-D
v-E
v-B
v-C
v-D
v-E
u
u
u
u
u
d
p
oo
n
l
m
l
l
w
x
q
h
y y
5MXM90
a Šilumokaitis k Keturšakis vožtuvas u Termistorius (dujų)
b Lauko oro temperatūros
termistorius
c Šilumokaičio termistorius m Išleidimo vamzdžio
d "Refnet" rinktuvas n Kompresorius x Vietinis vamzdynas (dujų)
e Ventiliatoriaus variklis o Slėginis akumuliatorius y Skysčio resiveris
f Propelerinis ventiliatorius p Dujų uždarymo vožtuvas S1PH Aukšto slėgio jungiklis
g Kapiliarinis vamzdelis q Skysčio uždarymo vožtuvas
h Skirstytuvas r Elektroninis išsiplėtimo
i Duslintuvas su filtru s Termistorius (skysčio) Šaltnešio srautas: šildymas j Elektromagnetinis vožtuvas t Filtras
l Duslintuvas v Patalpa
w Vietinis vamzdynas (skysčio)
termistorius
(automatinis nustatymas iš naujo)
Šaltnešio srautas: vėsinimas
vožtuvas
82
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
R32 padalytosios sistemos serija
4P600463-1D – 2021.03

18 Žodynas

Pardavėjas
Įgaliotasis gaminio montuotojas
Naudotojas
Taikomi teisės aktai
Prižiūrinti įmonė
Montavimo vadovas
Eksploatavimo vadovas
18 | Žodynas
Gaminio platintojas.
Techninių įgūdžių turintis asmuo, kvalifikuotas montuoti gaminį.
Gaminio savininkas ir (arba) gaminį eksploatuojantis asmuo.
Visos tarptautinės, Europos, nacionalinės ir vietinės direktyvos, įstatymai, reglamentai ir (arba) kodeksai taikomi tam tikram gaminiui arba sričiai.
Kvalifikuota įmonė, galinti atlikti arba organizuoti būtiną gaminio techninę priežiūrą.
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį montuoti, konfigūruoti ir prižiūrėti.
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis, kaip jį eksploatuoti.
Techninės priežiūros nurodymai
Tam tikram gaminiui arba įrangai skirtas instrukcijų vadovas, paaiškinantis (jei tinkamas), kaip gaminį arba įrangą montuoti, konfigūruoti, eksploatuoti ir (arba) prižiūrėti.
Priedai
Su gaminiu pateikiamos etiketės, vadovai, informaciniai lapai ir įranga, kurią reikia sumontuoti, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Pasirinktinė įranga
Daikin pagaminta arba patvirtinta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
Įsigyjama atskirai
NE Daikin pagaminta įranga, kurią galima derinti su gaminiu, vadovaujantis pridėtoje dokumentacijoje aprašytomis instrukcijomis.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM R32 padalytosios sistemos serija 4P600463-1D – 2021.03
83
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P600463-1D 2021.03
Loading...