1.1Про цей документ .........................................................................................................................................................4
2.1.1Значення попереджень та символів ...........................................................................................................6
2.2Для спеціаліста з встановлення ...................................................................................................................................7
2.2.1Загальна інформація .....................................................................................................................................7
2.2.2Місце встановлення .....................................................................................................................................8
2.2.3Холодоагент — у випадку R410A або R32 .................................................................................................. 11
4.2.1Розпакування зовнішнього блоку ............................................................................................................... 22
4.2.2Вилучення комплектуючих аксесуарів з зовнішнього блоку.................................................................... 23
5 Про пристрій25
5.1Огляд: Про пристрій...................................................................................................................................................... 25
5.2.1Ідентифікаційна етикетка: Зовнішній блок................................................................................................. 26
6 Встановлення блоку27
6.1Підготовка місця для монтажу..................................................................................................................................... 27
6.1.1Вимоги до місця встановлення зовнішнього блоку .................................................................................. 28
6.1.2Додаткові вимоги до місця встановлення зовнішнього блоку у холодному кліматі ............................. 30
6.2Відкривання блоку ........................................................................................................................................................ 31
6.2.1Про відкривання блоку ................................................................................................................................ 31
6.2.2Відкриття зовнішнього блока ...................................................................................................................... 31
6.3Встановлення зовнішнього блоку................................................................................................................................ 32
6.3.1Про монтаж зовнішнього блока .................................................................................................................. 32
6.3.2Заходи безпеки при монтажі зовнішнього блока...................................................................................... 32
6.3.3Забезпечення монтажної конструкції ......................................................................................................... 32
6.3.4Встановлення зовнішнього блоку ............................................................................................................... 33
7.1.1Вимоги до трубопроводу для холодоагенту .............................................................................................. 35
7.1.2Ізоляція трубопроводу для холодоагенту .................................................................................................. 36
7.1.3Довжина та різниця висоти трубопроводу ................................................................................................ 37
7.2Під'єднання трубопроводу для холодоагенту ........................................................................................................... 38
7.2.1Про під'єднання трубопроводу для холодоагенту.................................................................................... 38
7.2.2Заходи безпеки при під'єднанні трубопроводу для холодоагенту ......................................................... 38
7.2.3Інструкції щодо підключення трубопроводу холодоагенту ..................................................................... 40
7.2.4Вказівки щодо згину труб............................................................................................................................. 40
7.2.5Розвальцювання кінця труби ....................................................................................................................... 41
7.2.6З'єднання зовнішніх та внутрішніх блоків за допомогою редукторів ..................................................... 41
7.2.7Використання запірного клапану та сервісного патрубка ........................................................................ 44
7.2.8Під'єднання трубки холодоагенту до зовнішнього блоку ........................................................................ 46
7.3.1Про перевірку трубопроводу для холодоагенту ....................................................................................... 46
7.3.2Заходи безпеки при перевірці трубопроводу для холодоагенту ............................................................ 47
7.3.3Перевірка на відсутність течі ....................................................................................................................... 47
8.3Заходи безпеки при заправці холодоагентом............................................................................................................ 51
8.4Визначення додаткової кількості холодоагенту......................................................................................................... 51
8.5Визначення кількості холодоагенту для повної повторної заправки ...................................................................... 52
9.1.1Заходи безпеки при під'єднанні електропроводки .................................................................................. 54
9.1.2Вказівки щодо під'єднання електропроводки ........................................................................................... 56
9.1.3Технічні характеристики стандартних компонентів електропроводки................................................... 57
9.2Під'єднання електропроводів до зовнішнього блока ............................................................................................... 58
10 Завершення встановлення зовнішнього блока60
10.1Порядок завершення встановлення зовнішнього блока .......................................................................................... 60
10.2Закривання зовнішнього блоку.................................................................................................................................... 60
11 Налаштування61
11.1Про функцію економії електроенергії у режимі очікування ..................................................................................... 61
11.1.1Вмикання функції економії електроенергії у режимі очікування............................................................. 61
11.2Про функцію пріоритету приміщення ......................................................................................................................... 62
11.2.1Встановлення режиму пріоритетного приміщення .................................................................................. 62
11.3.1Вмикання нічного режиму ........................................................................................................................... 63
11.4Про блокування режиму нагрівання ........................................................................................................................... 63
11.4.1Вмикання блокування режиму нагрівання ................................................................................................ 63
11.5Про блокування режиму охолодження ...................................................................................................................... 63
11.5.1Вмикання блокування режиму охолодження............................................................................................ 64
12 Введення в експлуатацію65
12.1Загальні відомості: Введення в експлуатацію ............................................................................................................ 65
12.2Заходи безпеки при введенні в експлуатацію ........................................................................................................... 65
12.3Контрольний перелік перевірок перед введенням в експлуатацію........................................................................ 66
12.4Контрольний список під час введення в експлуатацію............................................................................................. 66
12.5Пробний пуск та перевірка........................................................................................................................................... 67
12.6Запуск зовнішнього блока ............................................................................................................................................ 69
13 Передача користувачеві70
14 Обслуговування та сервіс71
14.1Загальні відомості: Регламентне та технічне обслуговування.................................................................................. 71
14.2Заходи безпеки при обслуговуванні ........................................................................................................................... 71
14.3Контрольний перелік для щорічного техобслуговування зовнішнього блока ....................................................... 71
15.1Загальні відомості: Пошук і усунення несправностей ............................................................................................... 73
15.2Застережні заходи при виявленні несправностей..................................................................................................... 73
15.3Вирішення проблем на основі симптомів .................................................................................................................. 73
15.3.1Прояви: Внутрішні блоки падають, вібрують або утворюють шум .......................................................... 73
15.3.2Ознака: Блок НЕ опалює або охолоджує, як очікувалося ......................................................................... 74
15.3.3Прояви: Виток води ...................................................................................................................................... 74
17.1.1Пояснення до уніфікованої монтажної схеми............................................................................................ 80
17.2Схема трубопроводу: Зовнішній блок......................................................................................................................... 83
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
18 Глосарій термінів87
Довідник з встановлення
3
1 | Про документацію
1 Про документацію
1.1 Про цей документ
Цільова аудиторія
Уповноважені монтажники
ІНФОРМАЦІЯ
Цей пристрій мають використовувати компетентні або навчені користувачі у
магазинах, на підприємствах легкої промисловості й на фермах, або
неспеціалісти у комерційних та побутових цілях.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення, обслуговування, ремонт та застосовані матеріали мають
відповідати вказівкам Daikin та вимогам діючого законодавства. Роботу
дозволено виконувати лише особам достатньої кваліфікації. У Європі та країнах,
у яких діють стандарти IEC, діє стандарт EN/IEC 60335-2-40.
ІНФОРМАЦІЯ
У цьому документі наведені інструкції з встановлення окремого зовнішнього
блоку. Вказівки зі встановлення внутрішнього блоку (встановлення внутрішнього
блоку, під'єднання трубки холодоагенту до внутрішнього блоку, підключення
електричної проводки до внутрішнього блоку тощо) див. в інструкції з
встановлення внутрішнього блоку.
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить
наступні матеріали:
▪ Загальні заходи безпеки:
- Вказівки з безпеки, з якими ОБОВ'ЯЗКОВО потрібно ознайомитися перед
встановленням системи
- Формат: Папір (див. у ящику зовнішнього блоку)
▪ Інструкція з встановлення зовнішнього блоку:
- Інструкції з встановлення
- Формат: Папір (див. у ящику зовнішнього блоку)
▪ Довідник з встановлення:
- Підготовка встановлення, довідкові дані…
- Формат: Цифрові файли за адресою http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Довідник з встановлення
4
Найновіші редакції документації, яка надається, можуть бути в наявності на
регіональному веб-сайті Daikin або у дилера.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будьякими іншими мовами є перекладом.
Технічні дані
▪ Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на регіональному
веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
1 | Про документацію
▪ Повний набір найновіших технічних даних доступний в мережі Daikin
Business Portal (потрібна автентифікація).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
Довідник з встановлення
5
2 | Загальні заходи безпеки
2 Загальні заходи безпеки
2.1 Про дану документацію
▪ Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація
будь-якими іншими мовами є перекладом.
▪ Заходи безпеки, викладені у цьому документі, стосуються дуже важливих
тем, їх потрібно уважно дотримуватися.
▪ Встановлення системи й усі дії, описані в інструкції з встановлення та
довіднику з встановлення, МУСИТЬ виконувати компетентний спеціаліст з
встановлення.
2.1.1 Значення попереджень та символів
НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків або обшпарювання під дією
дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
Довідник з встановлення
6
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або
майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символи, які використовуються на приладі:
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
СимволПояснення
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся
з посібником з монтажу і експлуатації, а також з
інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного
обслуговування ознайомтеся з посібником з
обслуговування.
Для отримання додаткової інформації зверніться до
довідкового посібника установника і користувача.
Прилад містить частини, які обертаються. Будьте
обережні під час проведення обслуговування і огляду
приладу.
Символи, які використовуються в документації:
СимволПояснення
Указує назву малюнку або посилання на нього.
Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
Указує назву таблиці або посилання на неї.
Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".
2.2 Для спеціаліста з встановлення
2.2.1 Загальна інформація
Якщо ви НЕ знаєте, як встановлювати пристрій або керувати ним, зверніться до
дилера.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
▪ Протягом та одразу після використання ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися трубок
холодоагенту, водяних трубок або внутрішніх вузлів. Вони можуть бути дуже
гарячими або холодними. Дочекайтеся, поки їхня температура стане
нормальною. При необхідності доторкнутися до них одягайте захисні
рукавички.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися холодоагенту у разі його протікання.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
При неналежному встановленні або підключенні обладнання або приладдя
можливе ураження електричним струмом, пожежа, коротке замикання,
протікання або інші пошкодження обладнання. Застосовуйте лише приладдя,
додаткове обладнання та запасні частини виробництва, вироблені або
затверджені Daikin.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Монтаж, випробування та застосовані матеріали мають відповідати вимогам
законодавства (а також інструкціям у документації Daikin).
Довідник з встановлення
7
2 | Загальні заходи безпеки
ОБЕРЕЖНО
При встановленні або обслуговуванні системи застосовуйте необхідне особисте
захисне обладнання (захисні рукавички, захисні окуляри тощо).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Розірвіть і викиньте пакувальні пластикові мішки, аби діти не могли гратися з
ними. Можливий ризик: задушення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно вжити достатніх заходів для запобігання проникненню до пристрою
невеликих тварин. Коли невеликі тварини торкаються частин під напругою, це
може спричинити несправності, задимлення або пожежу.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися впускного колектора повітря або алюмінієвих ребер
пристрою.
ОБЕРЕЖНО
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі або обладнання.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або підніматися на нього.
Згідно з відповідним законодавством разом із пристроєм може бути потрібно
надати журнал із наступною мінімальною інформацією: інформація про
обслуговування, ремонт, результати випробувань, періоди роботи у режимі
очікування тощо.
Також у помітному місці пристрою НЕОБХІДНО вказати наступну мінімальну
інформацію:
▪ Вказівки з вимкнення системи у разі надзвичайних обставин
▪ Назва й адреса пожежного депо, поліції та пункту швидкої медичної
допомоги
▪ Назва, адреса, денні та нічні номери телефонів служби з обслуговування
Для Європи вказівки для такого журналу наведені у стандарті EN378.
2.2.2 Місце встановлення
▪ Залиште навколо пристрою достатньо місця для обслуговування та
циркуляції повітря.
▪ Опора має витримувати вагу та вібрацію пристрою.
УВАГА
Встановлення та підключення зовнішнього блоку потрібно проводити за сухої
погоди для запобігання потраплянню води.
Довідник з встановлення
8
▪ Потрібна добра загальна вентиляція пристрою. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
перекривати вентиляційні отвори.
▪ Пристрій має бути встановлений рівно.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати пристрій у наступних місцях:
▪ У потенційно вибухонебезпечній атмосфері.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
▪ У місцях із обладнанням, яке створює електромагнітні хвилі. Електромагнітні
хвилі можуть порушити роботу системи керування та призвести до
несправності обладнання.
▪ У місцях, де є ризик пожежі при витоку горючих газів (приклад: розчинник
або бензин), вуглецеве волокно, горючий пил.
▪ У місцях утворення агресивного газу (приклад: газ сірчаної кислоти). Корозія
мідних трубок або паяних частин може призвести до витоку холодоагенту.
Вказівки для обладнання з холодоагентом R32
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно вогненебезпечним.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ проколювати або пропалювати.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ вживати заходи для прискорення процесу розморожування
або для чищення обладнання, окрім рекомендованих виробником.
▪ Майте на увазі, що холодоагент R32 НЕ має запаху.
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пристрій потрібно зберігати таким чином, аби уникнути механічних
пошкоджень, у приміщенні з добрим провітрюванням та без постійно
працюючих джерел запалювання (приклад: відкрите полум'я, працюючий
газовий пристрій або електричний обігрівач) та залишити вільне місце, як
вказано нижче.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення, обслуговування та ремонт мають відповідати вказівкам Daikin і
відповідному законодавству (наприклад, національному законодавству щодо
газових пристроїв) та виконуватися лише компетентними спеціалістами.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо одне або декілька приміщень під'єднані до пристрою за допомогою
системи трубопроводів, потрібно забезпечити наступне:
▪ відсутність активних джерел запалювання (приклад: джерела відкритого
вогню, працюючі газові обігрівачі або електрообігрівачі відкритого типу) у
разі, якщо площа підлоги менша за A (м²).
▪ відсутність у трубопроводах додаткових пристроїв, які можуть стати
джерелом запалювання (приклад: гарячі поверхні з температурою понад
700°C та електричний комутаційний пристрій);
▪ застосування у трубопроводі лише додаткових пристроїв, ухвалених
виробником;
▪ вхід ТА вихід повітря під'єднані за допомогою трубопроводів безпосередньо
до одного й того ж самого приміщення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати
такі місця, як підвісні стелі, у якості трубопроводу для входу або виходу
повітря.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
Довідник з встановлення
9
2 | Загальні заходи безпеки
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
УВАГА
▪ Необхідно вжити заходів для запобігання надмірній вібрації або пульсації
трубопроводу холодоагенту.
▪ Захисні пристрої, трубопроводи і арматура повинні бути якнайкраще
захищені від негативного зовнішнього впливу.
▪ Повинні бути передбачені засоби для компенсації теплового видовження і
скорочення на довгих ділянках трубопроводів.
▪ Конструкція і монтаж трубопроводів систем холодоагенту повинні
забезпечувати мінімальний ризик виникнення гідравлічних ударів, здатних
завдати шкоди системі.
▪ Внутрішнє обладнання і труби повинні бути надійно закріплені і захищені від
ненавмисних пошкоджень внаслідок таких дій, як пересування меблів або
ремонтні роботи.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати потенційні джерела займання для пошуку або
виявлення витоків холодоагенту.
УВАГА
▪ НЕ використовуйте повторно трубні з'єднання і мідні прокладки.
▪ З'єднання між частинами системи холодоагенту, виконані під час монтажу,
повинні бути доступними для обслуговування.
Вимоги до вільного місця для встановлення
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Якщо пристрої містять холодоагент R32, площа підлоги у приміщенні для
встановлення, експлуатації та зберігання пристроїв МУСИТЬ бути більше
мінімальної площі, яка вказана у таблиці A (м2). Це стосується таких пристроїв:
▪ Пристрої для встановлення у приміщенні без сенсору витоку холодоагенту;
для пристроїв для встановлення у приміщенні з сенсором витоку
холодоагенту дивіться інструкцію з встановлення
▪ Пристрої для монтажу назовні, які встановлюються або зберігаються у
приміщенні (напр., у зимовому саду, гаражі, машинному приміщенні)
УВАГА
▪ Трубопроводи потрібно захистити від фізичного пошкодження.
▪ Довжину трубопроводів потрібно звести до мінімуму.
Визначення мінімальної площі підлоги
1Визначте загальний вміст холодоагенту в системі (=кількість
завантаження холодоагенту на заводі + кількість додаткового
завантаження холодоагенту).
▪ Для внутрішнього блока: Де встановлюється пристрій: на стелі, стіні або
підлозі?
▪ Для зовнішніх блоків, які встановлюються або зберігаються у
приміщенні, це залежить від висоти встановлення:
При висоті встановлення…Застосовуйте графік або таблицю…
<1,8мПристрої для монтажу на підлозі
1,8≤x<2,2мПристрої для монтажу на стіні
≥2,2мПристрої для монтажу на стелі
3За допомогою графіку або таблиці визначте мінімальну площу підлоги.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
2.2.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32
Якщо потрібно. Для отримання додаткової інформації дивіться інструкцію з
встановлення або довідник з встановлення вашої системи.
м Загальний вміст холодоагенту в системі
A
Мінімальна площа підлоги
min
(a) Ceiling-mounted unit (= пристрій для монтажу на стелі)
(b) Wall-mounted unit (= пристрій для монтажу на стіні)
(c) Floor-standing unit (= пристрій для монтажу на підлозі)
Довідник з встановлення
11
2 | Загальні заходи безпеки
УВАГА
Монтаж трубок холодоагенту має відповідати вимогам законодавства. У Європі
діє стандарт EN378.
УВАГА
Трубопроводи та фітинги МАЮТЬ бути вільними від навантажень.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Протягом випробувань НІКОЛИ не подавайте у пристрій тиск, що перевищує
максимальний припустимий тиск (вказаний на паспортній табличці пристрою).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У разі витоку холодоагенту потрібно вжити достатніх заходів безпеки. У разі
витоку газу холодоагенту негайно провітріть приміщення. Можливий ризик:
▪ Надмірна концентрація холодоагенту в закритому приміщенні може
викликати нестачу кисню.
▪ Контакт холодоагенту з вогнем може призвести до утворення отруйного газу.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Перекачування холодоагенту до внутрішнього блоку – виток холодоагенту.
Якщо потрібно виконати перекачування та виявлено витік холодоагенту:
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати функцію автоматичного перекачування,
завдяки якій можна перемістити весь холодоагент з системи до зовнішнього
блоку. Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок
потрапляння повітря до компресору під час роботи.
▪ Застосовуйте окрему систему, щоб НЕ було потрібно вмикати компресор
пристрою.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЗАВЖДИ використовуйте холодоагент повторно. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ випускати
його безпосередньо до навколишнього середовища. Щоб видалити холодоагент
з системи, застосовуйте вакуумний насос.
УВАГА
Після підключення всіх трубопроводів перевірте відсутність витоку газу.
Визначайте наявність витоку газу за допомогою азоту.
УВАГА
▪ Для запобігання поломці компресора ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ завантажувати до
системи більше зазначеної кількості холодоагенту.
▪ У разі необхідності відкривання системи з холодоагентом ОБОВ'ЯЗКОВО
працювати згідно з відповідним законодавством.
Довідник з встановлення
12
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Потрібно забезпечити відсутність кисню в системі. Холодоагент можна
завантажувати лише після виконання випробування на витік газу та вакуумного
сушіння.
Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння
кисню до компресору під час роботи.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
▪ При необхідності завантаження холодоагенту дивіться паспортну табличку
пристрою. У ній зазначається тип та необхідна кількість холодоагенту.
▪ Холодоагент завантажується у пристрій на заводі. Залежно від розміру та
довжини трубопроводів деякі системи можуть потребувати додаткового
завантаження холодоагенту.
▪ Для підтримання опору тиску та запобігання потраплянню сторонніх
матеріалів до системи застосовуйте лише інструменти для того типу
холодоагенту, який застосовується в системі.
▪ Процедура завантаження рідкого холодоагенту:
ЯкщоТо
Наявна сифонна трубка
(напр., балон має відмітку "Liquid
Завантажуйте за допомогою циліндру
справа.
filling siphon attached")
НЕМАЄ сифонної трубкиЗавантажуйте, коли циліндр
перевернутий догори дном.
▪ Повільно відкривайте балони з холодоагентом.
▪ Завантажуйте холодоагент у рідкій фазі. Завантаження у газовій фазі може
завадити нормальній роботі.
ОБЕРЕЖНО
При завершенні або призупиненні процедури завантаження холодоагенту
негайно закрийте клапан резервуару холодоагенту. Якщо НЕ закрити клапан
негайно, залишок тиску може призвести до завантаження додаткового
холодоагенту. Можливі наслідки: Невірна кількість холодоагенту.
2.2.4 Електропостачання
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
▪ Перед зняттям кришки блоку перемикачів, під'єднанням електропроводки
або доторканням до електричних компонентів ВИМКНІТЬ все живлення.
▪ Перед обслуговуванням від'єднайте живлення на більше ніж 10 хвилин та
виміряйте напругу на клемах конденсаторів головного контуру або
електричних компонентах. Перед тим як можна буде торкатися електричних
компонентів, напруга МУСИТЬ бути менше за 50 В постійного струму.
Розташування клем див. на монтажній схемі.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися електричних компонентів вологими руками.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати пристрій без нагляду зі знятою кришкою для
обслуговування.
Довідник з встановлення
13
2 | Загальні заходи безпеки
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У фіксованій електропроводці МУСИТЬ бути встановлений головний вимикач або
інший засіб для розмикання ланцюгу з метою роз'єднання контактів на всіх
полюсах при перенапруженні категорії III, якщо його НЕ встановлено
виробником.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ Застосовуйте ВИКЛЮЧНО мідні дроти.
▪ Зовнішня проводка має відповідати вимогам законодавства.
▪ Вся зовнішня проводка МУСИТЬ бути прокладена згідно з монтажною
схемою, яка надається разом із пристроєм.
▪ НІКОЛИ не затискайте кабелі з комплекту. Вони НЕ мають торкатися
трубопроводів та гострих країв. Клемні підключення мусять бути вільними від
сторонніх фізичних навантажень.
▪ Обов'язково встановіть заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій
на сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної
лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
▪ Застосовуйте окремий контур живлення. НІКОЛИ не застосовуйте джерело
живлення, до якого під'єднані інші пристрої.
▪ Обов'язково встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні
вимикачі.
▪ Обов'язково встановіть захист від витоків землі. Інакше можливе ураження
електричним струмом або пожежа.
▪ При встановленні захисту від витоків землі для запобігання його небажаному
розмиканню перевірте його сумісність з інвертором (стійкість до
високочастотного електричного шуму).
ОБЕРЕЖНО
▪ При під'єднанні джерела живлення: перед під'єднанням дротів живлення
спершу під'єднайте дріт заземлення.
▪ При від'єднанні джерела живлення: від'єднайте дроти, що несуть струм,
потім від'єднайте дріт заземлення.
▪ Довжина провідників між розвантаженням джерела живлення та клемним
блоком має бути такою, щоб проводи, що несуть струм, були туго натягнуті
перед проводом заземлення, якщо джерело живлення має бути витягнуто з
розвантаження.
Довідник з встановлення
14
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
2 | Загальні заходи безпеки
УВАГА
Заходи безпеки при прокладенні кабелів живлення:
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ підключати до клем живлення провідники із різним
перерізом (занадто тонка проводка може призвести до перегрівання).
▪ Підключайте проводку з однаковим перерізом, як показано на малюнку
вище.
▪ Для встановлення проводки використовуйте окремий дріт живлення, надійно
під'єднайте його та закріпіть для запобігання стороннім фізичним
навантаженням на клемну плату.
▪ Для затягування гвинтів клем застосовуйте належну викрутку. Викрутка із
занадто малою голівкою пошкодить голівку гвинта та зробить правильне
затягування неможливим.
▪ Занадто сильне затягування гвинтів клем може призвести до їхньої поломки.
Установіть кабелі живлення на відстані не менше 1 м від телевізорів або
радіоприймачів, щоб уникнути перешкод. Залежно від радіохвиль відстань в
1м може бути недостатньою.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ По завершенні роботи з електричним обладнанням переконайтеся, що всі
електричні компоненти та клеми всередині відсіку електричних компонентів
надійно підключені.
▪ Перед запуском пристрою переконайтеся, що всі кришки закриті.
УВАГА
Дійсно лише для трифазного блоку живлення та якщо компресор керується
шляхом вмикання-вимикання.
Якщо є можливість зворотньої фази після короткої втрати живлення та якщо
живлення зникає й відновлюється під час роботи виробу, встановіть локально
контур захисту від зворотньої фази. Робота виробу при зворотній фазі може
призвести до пошкодження компресору та інших частин.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
Довідник з встановлення
15
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
3 Вказівки з безпеки для особи,
відповідальної за встановлення
Дотримуйтеся наступних норм та вказівок з безпеки.
Встановлення пристрою (див.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення виконує відповідальна особа. Матеріали та спосіб встановлення
має відповідати вимогам діючого законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
Місце розташування (див.
"6.1Підготовка місця для монтажу"[427]
ОБЕРЕЖНО
▪ Перевірте, чи може місце встановлення витримати вагу пристрою. Неякісне
встановлення може становити небезпеку. Воно також може призвести до
вібрацій або незвичного шуму при роботі.
▪ Залиште достатньо місця для обслуговування.
▪ НЕ встановлюйте пристрій у контакті зі стелею або стіною, оскільки це може
викликати вібрації.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Обладнання необхідно зберігати у приміщенні без безперервно працюючих
джерел займання (наприклад, відкрите полум'я, працюючий газовий прилад або
електрообігрівач).
Відкривання блоку (див.
"6.2Відкривання блоку"[431]
"6Встановлення блоку"[427]
)
)
)
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ залишайте блок без нагляду при знятій сервісній кришці.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Під'єднання трубок холодоагенту (див.
piping"[438]
)
ОБЕРЕЖНО
▪ Забороняється паяти або зварювати на місці пристрої, у яких при перевезенні
завантажено холодоагент R32.
▪ При встановленні холодильної системи з'єднання деталей з щонайменше
одним блоком, у який завантажено холодоагент, здійснюється за
дотриманням наступних вимог: Всередині приміщення, у якому знаходяться
люди, не можуть знаходитися тимчасові з'єднання для трубопроводів
холодоагенту R32, за винятком з'єднань на місці, які безпосередньо
з'єднують внутрішній блок та трубопроводи. З'єднання на місці, які
безпосередньо з'єднують трубопроводи та внутрішні блоки, мають бути
тимчасовими.
"7.2Connecting the refrigerant
Довідник з встановлення
16
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
ОБЕРЕЖНО
Під час з'єднання трубопроводів ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ з'єднувати вбудовані
трубопроводи та зовнішній блок без підключення внутрішнього блоку з метою
підключення ще одного внутрішнього блоку пізніше.
ОБЕРЕЖНО
▪ НЕ використовуйте мінеральне масло на розвальцьованій частині.
▪ НЕ використовуйте повторно трубопровід з попередніх установок.
▪ НІКОЛИ не встановлюйте осушувач на цей блок R32, щоб гарантувати його
строк служби. Осушувальний матеріал може розчинятися й пошкоджувати
систему.
ОБЕРЕЖНО
▪ Використовуйте конусну гайку, встановлену на пристрій.
▪ Щоб попередити витоки газоподібного холодоагенту, нанесіть холодильне
масло лише на внутрішню поверхню конусу. Використовуйте холодильне
масло для R32.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ повторно застосовувати кріплення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Перш ніж запустити компресор, надійно закріпіть трубопровід. Якщо трубки для
холодоагенту НЕ під'єднано, а запірний клапан відкрито під час роботи
компресора, буде засмоктуватися повітря. Це спричинить надмірний тиск під час
циклу охолодження, що може призвести до пошкодження обладнання та навіть
травм.
ОБЕРЕЖНО
▪ Неповне розвальцювання може призвести до витоку газоподібного
холодоагенту.
▪ НЕ використовуйте розтруби повторно. Використовуйте нові розтруби, щоб
запобігти витоку газоподібного холодоагенту.
▪ Використовуйте накидні гайки, які постачаються разом з блоком.
Використання інших накидних гайок може призвести до витоку
газоподібного холодоагенту.
Перевірка трубок холодоагенту (
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
НЕ запускайте пристрій, якщо проводиться вакуумна обробка.
Завантаження холодоагенту (див.
"7.3Перевірка трубок холодоагенту"[446]
"8Завантаження холодоагенту"[449]
)
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно вогненебезпечним.
Довідник з встановлення
17
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Холодоагент всередині цього блока є помірно вогненебезпечним, але в
нормальних умовах НЕ витікає. Якщо холодоагент витікає в приміщення і вступає
в контакт з полум'ям від горілки, нагрівача або плити, це може призвести до
пожежі або утворенню шкідливого газу.
Вимкніть будь‑які пожежонебезпечні нагрівальні пристрої, провентилюйте
приміщення та зв'яжіться з дилером, у якого придбали блок.
НЕ використовуйте блок, доки спеціаліст з обслуговування не підтвердить, що
деталь, з якої витік холодоагент, відремонтована.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ без захисту торкатися холодоагенту у разі його протікання.
Можливі тяжкі поранення внаслідок обмороження.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ Лише R32 можна використовувати як холодоагент. Інші речовини можуть
призвести до вибухів та нещасних випадків.
▪ R32 містить фторовмісні парникові гази. Його значення потенціалу
глобального потепління (ПГП) дорівнює 675. НЕ МОЖНА викидати ці гази в
атмосферу.
▪ При заправці холодоагенту ЗАВЖДИ застосовуйте захисні рукавиці та
окуляри.
ОБЕРЕЖНО
Щоб запобігти пошкодженню компресора, НЕ заправляйте більше вказаної
кількості холодоагенту.
Підключення електрообладнання (див.
електрообладнання"[454]
)
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ Вся проводка МАЄ бути прокладена уповноваженим електриком та МАЄ
відповідати застосовному законодавству.
▪ Підключіться до фіксованої проводки.
▪ Всі компоненти, що постачаються на місці, та всі електричні конструкції
МАЮТЬ відповідати застосовному законодавству.
"9Підключення
Довідник з встановлення
18
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ Якщо на джерелі живлення немає нейтральної фази або вона невірно
підключена, обладнання може бути пошкоджене.
▪ Вірно підключайте заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій на
сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії.
Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
▪ Встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні вимикачі.
▪ Закріпіть електричну проводку кабельними стяжками так, щоб кабелі НЕ
контактували з гострими кутами або трубопроводом, особливо на боці
високого тиску.
▪ НЕ використовуйте проводи в стрічці, багатожильні проводи, подовжувачі
або підключення системи "зірка". Це може спричинити перегрівання,
ураження електричним струмом або пожежу.
▪ НЕ встановлюйте фазовипереджувальний конденсатор, оскільки цей
пристрій обладнано інвертором. Такий конденсатор знизить продуктивність
та може спричинити аварії.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Живлення слід ЗАВЖДИ підключати за допомогою багатожильних кабелів.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановіть вимикач, здатний виконати відключення всіх полюсів з повітряною
відстанню між контактами не менше 3 мм з можливістю роз'єднання контактів
на всіх полюсах при перенапруженні категоріїIII.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Пошкоджений кабель живлення МУСИТЬ замінити виробник, його агент з
сервісного обслуговування або особи подібної кваліфікації для забезпечення
безпеки.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕ підключайте джерело живлення до внутрішнього блоку. Це може спричинити
ураження електричним струмом або пожежу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ НЕ використовуйте придбані окремо електричні компоненти всередині
виробу.
▪ НЕ встановлюйте відгалуження від клемного блоку для живлення
дренажного насосу та іншого обладнання. Це може спричинити ураження
електричним струмом або пожежу.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Прокладайте з'єднувальну проводку якнайдалі від мідних трубок без
теплоізоляції, оскільки такі трубки можуть дуже сильно нагріватися.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Джерело живлення приводить у дію всі електричні компоненти (включаючи
термістори). Забороняється торкатися їх голіруч.
Довідник з встановлення
19
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Перед обслуговуванням від'єднайте живлення на більше ніж 10 хвилин та
виміряйте напругу на клемах конденсаторів головного контуру або електричних
компонентах. Перед тим як можна буде торкатися електричних компонентів,
напруга МУСИТЬ бути менше за 50Впостійного струму. Розташування клем див.
на монтажній схемі.
Завершення встановлення зовнішнього блоку (див.
встановлення зовнішнього блока"[460]
)
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
▪ Система має бути правильно заземленою.
▪ Перед обслуговуванням вимкніть живлення.
▪ Перед вмиканням живлення встановіть кришку блоку перемикачів.
Обслуговування та сервіс (див.
"14Обслуговування та сервіс"[471]
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ Перед виконанням будь-якого обслуговування або ремонту ОБОВ'ЯЗКОВО
вимикайте вимикач на панелі живлення, від'єднуйте плавкі запобіжники або
розмикайте пристрої захисту пристрою.
▪ Не торкайтеся компонентів під напругою протягом 10 хвилин після
вимкнення джерела живлення для захисту від високої напруги.
▪ Деякі частини блоку електричних компонентів знаходяться під високою
напругою.
▪ Запобігайте контакту з токоведучими частинами.
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ промивати пристрій водою. Це може спричинити ураження
електричним струмом або пожежу.
"10Завершення
)
Довідник з встановлення
20
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
▪ Застосовуйте компресор лише у системі із заземленням.
▪ Перед обслуговуванням вимкніть живлення компресору.
▪ Після обслуговування встановіть кришку блоку перемикачів та сервісний люк.
ОБЕРЕЖНО
Завжди одягайте захисні окуляри та захисні рукавички.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
▪ Для демонтажу компресору застосовуйте трубний різак.
▪ НЕ застосовуйте паяльник.
▪ Застосовуйте лише ухвалені холодоагенти та змазку.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися компресора голіруч.
Пошук та усунення несправностей (див.
несправностей"[473]
)
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
▪ При виконанні перевірки розподільчої коробки блока ЗАВЖДИ
переконуйтеся, що блок від'єднано від електромережі. Вимкніть відповідний
автоматичний вимикач.
▪ Коли був активований запобіжний пристрій, зупиніть блок і дізнайтеся, чому
запобіжний пристрій був активований, перш ніж перезавантажити його.
НІКОЛИ не шунтуйте запобіжні пристрої та не змінюйте їхні значення на
значення, відмінне від заводського значення за замовчуванням. Якщо ви не
можете знайти причину проблеми, зателефонуйте своєму дилеру.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Запобігання небезпекам унаслідок ненавмисного скидання термічного
вимикання: потужність цього приладу НЕ ПОВИННА надходити через зовнішній
комутаційний пристрій, такий як таймер, або підключена через контур, який
регулярно вмикається та вимикається пристроєм.
"15Пошук та усунення
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
▪ Коли пристрій не працює, індикатори на платі вимикаються для економії
електроенергії.
▪ Навіть коли індикатори не працюють, клемний блок та плата можуть
отримувати живлення.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
Довідник з встановлення
21
4 | Про упаковку
4 Про упаковку
4.1 Загальні відомості: Про упаковку
4.2 Зовнішній блок
У цьому розділі описано, що необхідно робити після того, як упаковки з
зовнішнім та внутрішнім блоком доставлені на місце монтажу.
Пам'ятайте наступне:
▪ При доставці ви ПОВИННІ перевірити пристрій на наявність пошкоджень.
Про всі ознаки пошкодження НЕОБХІДНО негайно повідомити агента
перевізника з питань рекламацій.
▪ Встановіть упакований пристрій якомога ближче до кінцевого положення
встановлення, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні.
▪ Заздалегідь підготуйте шлях, яким пристрій буде транспортуватися у
приміщення.
4.2.1 Розпакування зовнішнього блоку
Довідник з встановлення
22
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
4 | Про упаковку
1
2
1×1×1×
1×
6×
1×
a
1×
bcde
3×
1×
1×
ij
gh
f
4.2.2 Вилучення комплектуючих аксесуарів з зовнішнього блоку
1Підійміть зовнішній блок.
ОБЕРЕЖНО
Працювати з зовнішнім блоком можна лише наступним чином:
2Вийміть приладдя у нижній частині пакування.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
Довідник з встановлення
23
4 | Про упаковку
a Інструкція зі встановлення зовнішнього блоку
b Загальні заходи безпеки
c Етикетка стосовно фторованих парникових газів
d Багатомовна етикетка стосовно фторованих парникових газів
e Дренажний отвір
f Пакет для гвинтів. Гвинти призначені для кріплень електричних дротів.
g Зливна кришка (мала)
h Зливна кришка (велика)
i Редуктор у зборі
j Етикетка споживання енергії
Довідник з встановлення
24
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
5 Про пристрій
ІНФОРМАЦІЯ
НЕМОЖЛИВО підключити внутрішній блок тільки 1 приміщення. Необхідно
підключити внутрішні блоки щонайменше із 2 приміщень.
ІНФОРМАЦІЯ
Залежно від блоків та/або умов монтажу може вимагатися підключення
електропроводки перед тим, як можна буде заправити холодоагент.
Система Hybrid або нагрівач побутової гарячої води в системі з багатьма
блоками вважаються підключенням для 1 приміщення.
Вірні комбінації наведені у таблиці комбінацій та в інструкції з встановлення
системи Hybrid та нагрівача побутової гарячої води в системі з багатьма
блоками.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОМІРНО ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНИЙ МАТЕРІАЛ
Холодоагент у цьому пристрої є помірно вогненебезпечним.
5 | Про пристрій
ІНФОРМАЦІЯ
Обмеження при роботі наведені у найновіших технічних даних зовнішнього
блоку на регіональному веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
5.1 Огляд: Про пристрій
В цьому розділі міститься наступна інформація:
5.2 Ідентифікація
УВАГА
Під час монтажу або обслуговування одночасно кількох блоків НЕ допускайте
переміщення сервісних панелей між різними моделями.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
Довідник з встановлення
25
5 | Про пристрій
5.2.1 Ідентифікаційна етикетка: Зовнішній блок
Розташування
Довідник з встановлення
26
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
6 Встановлення блоку
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Встановлення виконує відповідальна особа. Матеріали та спосіб встановлення
має відповідати вимогам діючого законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
У цій главі
6.1Підготовка місця для монтажу............................................................................................................................................. 27
6.1.1Вимоги до місця встановлення зовнішнього блоку .......................................................................................... 28
6.1.2Додаткові вимоги до місця встановлення зовнішнього блоку у холодному кліматі..................................... 30
6.2Відкривання блоку ................................................................................................................................................................ 31
6.2.1Про відкривання блоку ........................................................................................................................................ 31
6.2.2Відкриття зовнішнього блока .............................................................................................................................. 31
6.3Встановлення зовнішнього блоку ....................................................................................................................................... 32
6.3.1Про монтаж зовнішнього блока .......................................................................................................................... 32
6.3.2Заходи безпеки при монтажі зовнішнього блока ............................................................................................. 32
6.3.4Встановлення зовнішнього блоку ....................................................................................................................... 33
6.3.6Запобігання падінню зовнішнього блока........................................................................................................... 34
6 | Встановлення блоку
6.1 Підготовка місця для монтажу
НЕ встановлюйте блок у місцях, які часто використовуються як робочі місця. У
разі виконання будівельних робіт (наприклад, шліфувальних робіт), в ході яких
утворюється багато пилу, блок ПОВИНЕН бути накритим.
Вибирайте місце для монтажу з достатнім простором для заносу та виносу
блока.
ОБЕРЕЖНО
▪ Перевірте, чи може місце встановлення витримати вагу пристрою. Неякісне
встановлення може становити небезпеку. Воно також може призвести до
вібрацій або незвичного шуму при роботі.
▪ Залиште достатньо місця для обслуговування.
▪ НЕ встановлюйте пристрій у контакті зі стелею або стіною, оскільки це може
викликати вібрації.
▪ Оберіть місце, у якому звук роботи пристрою або гаряче/холодне повітря, що
виходить з пристрою, не буде нікому заважати.
▪ Залиште навколо пристрою достатньо місця для обслуговування та
циркуляції повітря.
▪ Уникайте місць, у яких можливий виток легкозаймистих газів або продуктів.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серія R32 Спліт
4P600463-1D – 2021.03
▪ Для уникнення перешкод встановлюйте пристрої, кабелі живлення та
проводку зв'язку на відстані щонайменше 3метри від телевізорів або радіо.
Залежно від частоти радіовипромінювання відстань в 3 метри може
виявитися недостатньою.
Довідник з встановлення
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.