Daikin 2MXM68N2V1B, 3MXM40N2V1B9, 3MXM40N2V1B8, 3MXM40N2V1B7, 3MXM52N2V1B9 Installer reference guide [ro]

...
Ghidul de referință al instalatorului
Seria R32 split
2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9 3MXM40N2V1B8 3MXM40N2V1B7 3MXM52N2V1B9 3MXM52N2V1B8 3MXM52N2V1B7 3MXM68N2V1B9 3AMXM52N2V1B9 3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9 3MXF68A2V1B9
4MXM68N2V1B9 4MXM80N2V1B9 5MXM90N2V1B9

Cuprins

Cuprins
1 Despre documentaţie 4
1.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 4
2 Măsuri de siguranţă generale 5
2.1 Despre documentaţie ..................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................ 5
2.2 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 6
2.2.1 Date generale ................................................................................................................................................. 6
2.2.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 7
2.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32..................................................................................................... 10
2.2.4 Electric ............................................................................................................................................................ 12
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator 15
4 Despre cutie 21
4.1 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 21
4.2 Unitate exterioară........................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară ...................................................................................................... 21
4.2.2 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 22
5 Despre unitate 24
5.1 Prezentare: Despre unitate ............................................................................................................................................ 24
5.2 Identificare ...................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 24
6 Instalarea unității 25
6.1 Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 25
6.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ............................................................................. 26
6.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ..................... 28
6.2 Deschiderea unităţii........................................................................................................................................................ 29
6.2.1 Despre deschiderea unității ........................................................................................................................... 29
6.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 29
6.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 29
6.3.1 Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. 29
6.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... 30
6.3.3 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 30
6.3.4 Instalarea unității exterioare .......................................................................................................................... 31
6.3.5 Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... 31
6.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........................................................................................... 32
7 Instalarea conductelor 33
7.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific....................................................................................................................... 33
7.1.1 Cerinţele agentului frigorific .......................................................................................................................... 33
7.1.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 34
7.1.3 Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime ................................................................. 35
7.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific..................................................................................................................... 36
7.2.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 36
7.2.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 36
7.2.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 38
7.2.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor ..................................................................................................................... 38
7.2.5 Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 38
7.2.6 Racorduri între unitatea exterioară și cea interioară utilizând reducții ........................................................ 39
7.2.7 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service ................................................................................. 42
7.2.8 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară ....................................................... 43
7.3 Verificarea tubulaturii agentului frigorific...................................................................................................................... 44
7.3.1 Despre verificarea tubulaturii agentului frigorific ......................................................................................... 44
7.3.2 Măsuri de precauție în timpul verificării tubulaturii de agent frigorific........................................................ 44
7.3.3 Pentru a verifica existenţa scurgerilor ........................................................................................................... 45
7.3.4 Pentru a efectua uscarea vidată .................................................................................................................... 45
2
8 Încărcarea agentului frigorific 47
8.1 Despre încărcarea agentul frigorific ............................................................................................................................... 47
8.2 Despre agentul frigorific ................................................................................................................................................. 48
8.3 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific................................................................................................... 49
8.4 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar ............................................................................................ 49
8.5 Determinarea cantității totale pentru reîncărcare ........................................................................................................ 49
8.6 Pentru a încărca agent frigorific suplimentar................................................................................................................. 50
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
Cuprins
8.7 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră ............................................................................................. 50
9 Instalarea componentelor electrice 51
9.1 Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 51
9.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 51
9.1.2 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 53
9.1.3 Specificaţii pentru componentele cablajului standard .................................................................................. 54
9.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................................. 55
10 Finalizarea instalării unităţii exterioare 57
10.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare ............................................................................................................... 57
10.2 Pentru a închide unitatea exterioară.............................................................................................................................. 57
11 Configurare 58
11.1 Despre funcția de economisire a energiei electrice în standby..................................................................................... 58
11.1.1 Pentru a porni funcția de economisire a energiei în standby ....................................................................... 58
11.2 Despre funcția de încăpere prioritară ............................................................................................................................ 59
11.2.1 Setarea funcției de încăpere prioritară.......................................................................................................... 59
11.3 Despre modul silențios de noapte.................................................................................................................................. 59
11.3.1 Activarea modului silențios de noapte .......................................................................................................... 60
11.4 Despre blocarea modului de încălzire ............................................................................................................................ 60
11.4.1 Activarea blocării modului de încălzire.......................................................................................................... 60
11.5 Despre blocarea modului de răcire ................................................................................................................................ 60
11.5.1 Activarea blocării modului de răcire.............................................................................................................. 60
12 Darea în exploatare 62
12.1 Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 62
12.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 62
12.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 63
12.4 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 63
12.5 Proba de funcționare și testarea .................................................................................................................................... 63
12.5.1 Despre verificarea erorilor de cablaj.............................................................................................................. 64
12.5.2 Pentru a efectua o probă de funcţionare ...................................................................................................... 65
12.6 Pornirea unităţii exterioare ............................................................................................................................................ 66
13 Predarea către utilizator 67
14 Întreţinere şi deservire 68
14.1 Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ............................................................................................................ 68
14.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 68
14.3 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 68
14.4 Despre compresor .......................................................................................................................................................... 69
15 Depanarea 70
15.1 Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... 70
15.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 70
15.3 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome........................................................................................................... 70
15.3.1 Simptom: Unitățile interioare cad, vibrează sau fac zgomot ........................................................................ 70
15.3.2 Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte conform aşteptărilor....................................................... 71
15.3.3 Simptom: Scurgeri de apă.............................................................................................................................. 71
15.3.4 Simptom: Scurgeri de electricitate................................................................................................................. 71
15.3.5 Simptom: Setarea de încăpere prioritară NU funcționează.......................................................................... 71
15.3.6 Simptom: Unitatea NU funcționează sau prezintă deteriorări prin ardere .................................................. 71
15.4 Rezolvarea problemelor bazate pe comportamentul LED............................................................................................. 72
15.4.1 Diagnosticarea defecţiunilor cu LED-ul de pe PCI a unităţii exterioare ........................................................ 72
16 Dezafectarea 74
16.1 Prezentare: Dezafectarea ............................................................................................................................................... 74
16.2 Pompare pentru evacuare .............................................................................................................................................. 74
16.3 Pentru a porni şi opri răcirea forţată.............................................................................................................................. 75
17 Date tehnice 77
17.1 Schema de conexiuni ...................................................................................................................................................... 77
17.1.1 Legenda schemei de conexiuni unificate....................................................................................................... 77
17.2 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară........................................................................................................................ 80
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
18 Glosar 84
3
1 | Despre documentaţie

1 Despre documentaţie

1.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
INFORMAȚIE
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea, reparațiile și materialele aplicate să respecte instrucțiunile de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În Europa și în zonele în care se aplică standardele IEC, standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
INFORMAȚIE
Acest document conține doar instrucțiuni de instalare specifice unității exterioare. Pentru instalarea unității interioare (montarea unității interioare, racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară, conectarea cablajului electric la unitatea interioară …), consultați manualul de instalare al unității interioare.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de precauție:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii pe care TREBUIE să le citiți înainte de
instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manualul de instalare al unităţii exterioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
- Pregătirea instalației, date de referință,…
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
4
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03

2 Măsuri de siguranţă generale

2.1 Despre documentaţie

Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

2.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
2 | Măsuri de siguranţă generale
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
ATENȚIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAȚIE
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
5
2 | Măsuri de siguranţă generale
Simbol Explicație
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".

2.2 Pentru instalator

2.2.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
6
ATENȚIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
ATENȚIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
ATENȚIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…

2.2.2 Locul instalării

De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
7
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc.NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un sistemul de conducte, asigurați-vă că:
nu există surse de aprindere în funcțiune (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune) în cazul în care suprafața podelei este mai mică decât suprafața minimă a podelei A (m²);
în sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea fi o
sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o temperatură care depășește 700°C și dispozitive electrice de comutare);
în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
admisia ȘI evacuarea aerului sunt racordate direct la aceeași încăpere prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza sau evacuarea aerului.
8
NOTIFICARE
Se vor lua măsuri de precauție pentru a evita vibrațiile excesive sau pulsația
tubulaturii de agent frigorific.
Dispozitivele de protecție, tubulatura și armăturile trebuie protejate, cât mai mult
posibil față de efectele adverse ale mediului.
Trebuie să se prevadă dilatarea și contracția secțiunilor lungi de tubulatură.Tubulatura din sistemele de refrigerare trebuie proiectate și instalate astfel încât
să se minimizeze probabilitatea șocurilor hidraulice care ar putea deteriora sistemul.
Echipamentele și conductele interioare trebuie să fie montate și protejate în
siguranță, astfel încât să se evite deteriorarea accidentală a echipamentului sau a conductelor în urma unor evenimente precum mutarea mobilierului sau activități de reconstrucție.
ATENȚIE
NU folosiți surse potențiale de aprindere la căutarea sau detectarea scăpărilor de agent frigorific.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
NOTIFICARE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
NU reutilizați racordurile și garniturile din cupru care au fost deja utilizate.Racordurile efectuate în instalație între piesele sistemului de agent frigorific
Cerințele spațiului de instalare
AVERTIZARE
Dacă aparatele conțin agent frigorific R32, atunci suprafața podelei încăperii în care sunt instalate, exploatate și păstrate, TREBUIE să fie mai mare decât suprafața minimă a podelei definită în tabelul de mai jos A (m2). Aceasta se aplică la:
Unități interioare fără senzor de scurgere a agentului frigorific; în cazul unităților
Unități exterioare instalate sau păstrate în interior (de ex., grădina de iarnă, garaj,
NOTIFICARE
Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică.Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
2 | Măsuri de siguranţă generale
trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
interioare cu senzor de scurgere a agentului de răcire, consultați manualul de instalare
sala de mașini)
Pentru a determina suprafața minimă a podelei
1 Determinați încărcătura totală de agent frigorific din sistem (=încărcătura de
agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat).
2 Determinați graficul sau tabelul care se utilizează.
Pentru unitățile interioare: Unitatea este montată pe tavan, montată pe
perete sau instalată pe podea?
Pentru unitățile exterioare instalate sau depozitate în interior, aceasta
depinde de înălțimea de instalare:
Dacă înălțimea de instalare este… Atunci utilizați graficul sau tabelul
<1,8m Unități instalate pe podea
1,8≤x<2,2m Unități montate pe perete
≥2,2m Unități montate pe tavan
pentru…
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
3 Utilizați graficul sau tabelul pentru a determina suprafața minimă a podelei.
9
2 | Măsuri de siguranţă generale
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
10
m Încărcătura totală de agent frigorific în sistem
A
Suprafața minimă a podelei
min
(a) Ceiling-mounted unit (= unitate montată pe tavan) (b) Wall-mounted unit (= unitate montată pe perete)
(c) Floor-standing unit (= unitate instalată pe podea)

2.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32

Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecință posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecință posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
11
2 | Măsuri de siguranţă generale
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
ATENȚIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecință posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

2.2.4 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
12
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
ATENȚIE
Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
13
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
14
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03

3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator

3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
Instalarea unității (vezi
"6Instalarea unității"[425]
AVERTIZARE
Instalarea va fi efectuată de un instalator, alegerea materialelor și instalației trebuie să se conformeze legislației aplicabile. În Europa, standardul aplicabil este EN378.
Locul de instalare (vezi
"6.1Pregătirea locului de instalare"[425]
ATENȚIE
Verificați dacă locul de instalare poate susține greutatea unității. Instalarea
necorespunzătoare este periculoasă. Ea poate cauza de asemenea vibrații sau zgomote de funcționare neobișnuite.
Asigurați un spațiu suficient de service.NU instalați unitatea astfel încât să fie în contact cu un tavan sau un perete, acest
lucru putând cauza vibrații.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
Deschiderea unității (vezi
)
"6.2Deschiderea unităţii"[429]
)
)
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Racordarea tubulaturii agentului frigorific (vezi
agentului frigorific"[436]
)
ATENȚIE
Fără lipire sau sudură la fața locului pentru unitățile cu încărcătură de agent
frigorific R32 în timpul transportului.
În timpul instalării sistemului de răcire, îmbinarea pieselor cu cel puțin o parte
încărcată va fi executată luând în considerare următoarele cerințe: în interiorul spațiilor ocupate nu sunt permise îmbinări permanente pentru agentul frigorific R32, cu excepția îmbinărilor executate la fața locului care conectează direct unitatea interioară de tubulatură. Îmbinările executate la fața locului care conectează direct tubulatura de unitatea interioară vor fi de tip nepermanent.
"7.2Racordarea tubulaturii
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
15
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
ATENȚIE
Nu racordați tubulatura ramificată încastrată și unitatea exterioară când efectuați doar instalarea tubulaturii fără racordarea unității interioare, pentru a adăuga o altă unitate interioară mai târziu.
ATENȚIE
Nu folosiți ulei mineral la piesa mufată.NU reutilizaţi tubulatura de la instalaţiile anterioare.Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate R32 pentru a-i garanta
durata de viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
ATENȚIE
Utilizaţi piuliţa olandeză fixată pe unitate.Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi agent frigorific numai pe interiorul
evazării. Folosiţi ulei frigorific pentru R32.
NU reutilizați îmbinările.
AVERTIZARE
Racordaţi în siguranță tubulatura agentului frigorific înainte de a pune în funcţiune compresorul. Dacă tubulatura de agent frigorific NU este racordată şi ventilul de închidere este deschis când compresorul funcţionează, va fi aspirat aer. Asta va cauza presiuni anormale în ciclul de răcire, putând duce la deteriorarea echipamentului și chiar accidentări.
ATENȚIE
Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Verificarea tubulaturii de agent frigorific (
frigorific"[444]
)
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
NU porniți unitatea dacă este vidată.
Încărcarea agentului frigorific (vezi
"8Încărcarea agentului frigorific"[447]
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
"7.3Verificarea tubulaturii agentului
)
16
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
AVERTIZARE
Nu atingeţi NICIODATĂ agentul frigorific scurs accidental. Acest lucru ar putea cauza răniri grave datorită degerăturii.
AVERTIZARE
Utilizaţi numai R32 ca agent frigorific. Alte substanţe pot provoca explozii şi
accidente.
R32 conţine gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potenţială de încălzire
globală (GWP) este de 675. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de
protecţie.
ATENȚIE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcaţi peste cantitatea de agent frigorific specificată.
Instalația electrică (vezi
AVERTIZARE
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau incendii.
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce randamentul şi poate provoca accidente.
"9Instalarea componentelor electrice"[451]
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
17
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3 mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
AVERTIZARE
NU conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioară. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice procurate local.NU derivaţi alimentarea de la rețea pentru pompa de evacuare, etc., de la regleta
de conexiuni. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Feriți cablajul de interconectare de conductele de cupru fără izolare termică, deoarece acestea vor fi foarte fierbinți.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Toate piesele electrice (inclusiv termistorii) sunt alimentate de la rețea. Nu le atingeți cu mâna goală.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Deconectaţi alimentarea de la reţea mai mult de 10minute şi măsuraţi tensiunea la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
Finalizarea instalării unității exterioare (vezi
exterioare"[457]
)
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Asigurați-vă că sistemul este legat la pământ în mod corespunzător.Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a efectua operațiile de service.Instalați capacul cutiei de distribuţie înainte de a cupla alimentarea de la rețea.
"10Finalizarea instalării unităţii
18
Întreținere și service (vezi
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
"14Întreţinere şi deservire"[468]
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
)
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
AVERTIZARE
Înainte de efectuarea oricărei activităţi de întreţinere sau reparaţii, întotdeauna
decuplaţi întreruptorul de pe panoul de alimentare, scoateţi siguranţele sau deschideţi dispozitivele de protecţie ale unităţii.
Nu atingeţi piesele sub tensiune timp de 10 minute după decuplarea alimentării
de la reţea, existând riscul unor tensiuni înalte.
Reţineţi că unele secţiuni ale cutiei componentelor electrice sunt fierbinţi.Aveţi grijă să nu atingeţi o parte conducătoare.Nu spălaţi cu apă unitatea. Acest lucru poate cauza electrocutare sau incendiu.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Utilizați acest compresor numai pe un sistem împământat.Întrerupeți alimentarea de la rețea înainte de a deservi compresorul.Fixați la loc capacul cutiei comutatorului și capacul pentru service după deservire.
ATENȚIE
Purtați întotdeauna ochelari de protecție și mănuși de protecție.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Utilizați un dispozitiv de tăiat ţevi pentru a scoate compresorul.NU folosiți arzătorul de lipire.Utilizați numai agenți frigorifici și lubrifianți aprobați.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeți compresorul cu mâinile goale.
Depanare (vezi
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
"15Depanarea"[470]
)
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
AVERTIZARE
Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-vă ÎNTOTDEAUNA că
unitatea este decuplată de la rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul respectiv.
La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea și înainte de a-l reseta
depistați motivul activării. NU șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și nu modificați valoarea implicită a acestora din fabrică. Dacă nu găsiți cauza problemei, contactați distribuitorul.
19
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a declanșatorului termic: acest aparat NU TREBUIE alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum un temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat și decuplat regulat.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Când unitatea nu funcționează, LED-urile de pe PCI sunt stinse pentru a
economisi energie.
Chiar și când LED-urile sunt stinse, regleta de conexiuni și placa de bază pot fi sub
tensiune.
20
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03

4 Despre cutie

4.1 Prezentare generală: despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.

4.2 Unitate exterioară

4 | Despre cutie

4.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
21
4 | Despre cutie
1
2
a
b c d e
i j
g h
f

4.2.2 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

1 Ridicați unitatea exterioară.
ATENȚIE
Manipulați unitatea exterioară numai după cum urmează:
2 Scoateți accesoriile de pe fundul pachetului.
22
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03
4 | Despre cutie
a Manualul de instalare al unității exterioare b Măsuri generale de protecție
c Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră d Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi e Ștuț de evacuare
f Punga cu șuruburi. Șuruburile vor fi utilizate pentru fixarea brățărilor de fixare a
cablurilor electrice.
g Capac de evacuare (mic) h Capac de evacuare (mare)
i Ansamblu de reducții j Etichetă energetică
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
23
5 | Despre unitate

5 Despre unitate

INFORMAȚIE
NU este posibilă racordarea unei unități interioare la doar 1 cameră. Asigurați-vă că racordați unități interioare de cel puțin 2 încăperi.
INFORMAȚIE
În funcție de unități și/sau de condițiile de instalare, poate fi necesară conectarea cablajului electric înainte de a putea încărca agentul frigorific.
Hybrid for Multi sau generatorul de apă menajeră caldă pentru Multi sunt considerate conexiune de 1 încăpere.
Pentru combinația corectă, consultați tabelul de combinații și manualul de instalare a Hybrid for Multi sau al generatorului de apă menajeră caldă pentru Multi.
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
INFORMAȚIE
Pentru limitele de funcționare, vezi cele mai recente date tehnice ale unității exterioare de pe site-ul regional Daikin (accesibil publicului).

5.1 Prezentare: Despre unitate

Acest capitolul conține informații despre:

5.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.

5.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară

Loc
24
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Seria R32 split
4P600463-1D – 2021.03

6 Instalarea unității

AVERTIZARE
Instalarea va fi efectuată de un instalator, alegerea materialelor și instalației trebuie să se conformeze legislației aplicabile. În Europa, standardul aplicabil este EN378.

În acest capitol

6.1 Pregătirea locului de instalare................................................................................................................................................ 25
6.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară ..................................................................................... 26
6.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece ............................. 28
6.2 Deschiderea unităţii................................................................................................................................................................ 29
6.2.1 Despre deschiderea unității ................................................................................................................................... 29
6.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .................................................................................................................. 29
6.3 Montarea unităţii exterioare.................................................................................................................................................. 29
6.3.1 Despre montarea unității exterioare ..................................................................................................................... 29
6.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare ............................................................................................ 30
6.3.3 Pregătirea structurii instalației............................................................................................................................... 30
6.3.4 Instalarea unității exterioare.................................................................................................................................. 31
6.3.5 Asigurarea drenajului ............................................................................................................................................. 31
6.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare .................................................................................................. 32
6 | Instalarea unității

6.1 Pregătirea locului de instalare

Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul unităţii la/de la locul instalării.
ATENȚIE
Verificați dacă locul de instalare poate susține greutatea unității. Instalarea
necorespunzătoare este periculoasă. Ea poate cauza de asemenea vibrații sau zgomote de funcționare neobișnuite.
Asigurați un spațiu suficient de service.NU instalați unitatea astfel încât să fie în contact cu un tavan sau un perete, acest
lucru putând cauza vibrații.
Alegeți o locație în care zgomotul de funcționare sau aerul cald/rece evacuat din
unitate nu va deranja pe nimeni.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Evitaţi zonele în care pot exista gaze sau produse inflamabile.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
Instalați unitățile, cablurile de alimentare și cablajul de comunicare la cel puțin
3m de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferențele. În funcție de undele radio, distanța de 3metri poate să nu fie suficientă.
NOTIFICARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea sau conductele de agent frigorific, murdăria filtrului de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de sub unitate se pot murdări sau deteriora.
25
6 | Instalarea unității
≤1200
>100
>100
>50
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>250
>300
(mm)

6.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară

AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
INFORMAȚIE
Citiți de asemenea următoarele cerințe:
"2Măsuri de siguranţă generale"[45]."7.1.3Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime"[435].
Țineți cont de următoarele indicații privind distanțarea:
a Orificiu de evacuare a aerului b Priza de aer
Lăsați 300 mm de spațiu de lucru sub suprafața tavanului și 250 mm pentru deservirea tubulaturii și a părții electrice.
NOTIFICARE
NU stivuiţi unităţile una peste alta.NU agăţaţi unitatea de tavan.
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
deteriorarea capacităţii de funcţionare;formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
26
distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului este expusă vântului.
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi NU expusă direct în bătaia vântului.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
4P600463-1D – 2021.03
Seria R32 split
6 | Instalarea unității
b
a
b
c
b
c
a
a Placă deflectoare b Direcția predominantă a vântului
c Orificiu de evacuare a aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze. Notă: Dacă sunetul este măsurat în condițiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul de sunet din fișa tehnică din cauza zgomotului mediului și a reflectării sunetului.
INFORMAȚIE
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
Unde există fluctuaţii frecvente de tensiuneÎn vehicule sau pe vapoareUnde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare. Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un paravan.
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Seria R32 split 4P600463-1D – 2021.03
Înălțimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioareLa instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
27
Loading...
+ 61 hidden pages