Daikin 2MXM40M4V1B, 2MXM50M3V1B9, 2AMXM40M4V1B, 2AMXM50M4V1B Installer reference guide [hu]

Szerelői referencia-útmutató
R32 Split sorozat
2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B 2MXF40A2V1B 2MXF50A2V1B 2MXM40N2V1B 2MXM50N2V1B
Tartalomjegyzék
1 A dokumentum bemutatása 4
1.1 A dokumentum bemutatása........................................................................................................................................... 4
2 Általános biztonsági óvintézkedések 5
2.1 A dokumentum bemutatása........................................................................................................................................... 5
2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése .............................................................................................. 5
2.2 A szerelőnek.................................................................................................................................................................... 6
2.2.1 Általános ......................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Felszerelés helye............................................................................................................................................. 7
2.2.3 Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében....................................................................................................... 11
2.2.4 Sós víz.............................................................................................................................................................. 13
2.2.5 Víz.................................................................................................................................................................... 13
2.2.6 Elektromos ...................................................................................................................................................... 14
3 A szerelőknek szóló biztonsági utasítások 16
4 A doboz bemutatása 22
4.1 Áttekintés: A doboz bemutatása .................................................................................................................................... 22
4.2 Kültéri egység.................................................................................................................................................................. 22
4.2.1 A kültéri egység kicsomagolása ...................................................................................................................... 22
4.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................................................................................................... 23
5 Az egység bemutatása 25
5.1 Áttekintés: Az egység bemutatása ................................................................................................................................. 25
5.2 Azonosítás ....................................................................................................................................................................... 25
5.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység .................................................................................................................. 25
6 Az egység felszerelése 26
6.1 A berendezés helyének előkészítése.............................................................................................................................. 26
6.1.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények .................................................................. 27
6.1.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén ................. 29
6.2 Az egység felnyitása ........................................................................................................................................................ 30
6.2.1 Az egység felnyitásáról ................................................................................................................................... 30
6.2.2 A kültéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 30
6.3 A kültéri egység felszerelése........................................................................................................................................... 31
6.3.1 A kültéri egység felszereléséről...................................................................................................................... 31
6.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél........................................................................................... 31
6.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása ........................................................................................... 31
6.3.4 A kültéri egység felszerelése .......................................................................................................................... 32
6.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához .......................................................................................................... 32
6.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ............................................................................................ 33
7 A csövek felszerelése 34
7.1 A hűtőközegcsövek előkészítése .................................................................................................................................... 34
7.1.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények.......................................................................................... 34
7.1.2 A hűtőközegcsövek szigetelése ...................................................................................................................... 35
7.1.3 Hűtőközegcső hossza és szintkülönbsége...................................................................................................... 35
7.2 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása ............................................................................................................................... 36
7.2.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása ............................................................................................................... 36
7.2.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások .......................................................... 36
7.2.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez.............................................................................................. 38
7.2.4 Csőhajlítási útmutató ..................................................................................................................................... 38
7.2.5 A csővég tokozása........................................................................................................................................... 39
7.2.6 Csatlakozás a kültéri és a beltéri egységek között, szűkítő elemmel ............................................................ 39
7.2.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata ................................................................................................ 41
7.2.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez............................................................................... 42
7.3 A hűtőközegcsövek ellenőrzése...................................................................................................................................... 43
7.3.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése ..................................................................................................................... 43
7.3.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások .......................................................... 43
7.3.3 A szivárgás ellenőrzése ................................................................................................................................... 43
7.3.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása ........................................................................................................ 44
Szerelői referencia-útmutató
2
8 Hűtőközeg feltöltése 46
8.1 Hűtőközeg feltöltése....................................................................................................................................................... 46
8.2 A hűtőközegről................................................................................................................................................................ 47
8.3 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások.......................................................................................... 48
8.4 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása .................................................................................................. 48
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
8.5 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása......................................................................................... 48
8.6 A hűtőközeg-utántöltése ................................................................................................................................................ 49
8.7 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése ............................................................................ 49
9 Elektromos felszerelés 50
9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása ............................................................................................ 50
9.1.1 Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ...................................................................... 50
9.1.2 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához ............................................................................... 52
9.1.3 A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői ................................................................................ 53
9.2 Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez............................................................................................... 53
10 A kültéri egység felszerelésének befejezése 56
10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .................................................................................................................. 56
10.2 A kültéri egység lezárása................................................................................................................................................. 56
11 Konfiguráció 57
11.1 Az ECONO üzemmód-letiltás beállításának ismertetése................................................................................................ 57
11.1.1 Az ECONO üzemmód-letiltás beállításának bekapcsolása............................................................................. 57
11.2 Az "éjszakai csendes" üzemmódról ................................................................................................................................ 58
11.2.1 Az éjszakai csendes üzemmód bekapcsolása................................................................................................. 58
11.3 Fűtés mód zárolása ......................................................................................................................................................... 58
11.3.1 Fűtés mód zárolása bekapcsolása .................................................................................................................. 58
11.4 A készenléti energiatakarékos funkció ismertetése....................................................................................................... 59
11.4.1 A készenléti energiatakarékos funkció bekapcsolása .................................................................................... 59
12 Beüzemelés 60
12.1 Áttekintés: Beüzemelés .................................................................................................................................................. 60
12.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor............................................................................................................................ 60
12.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista..................................................................................................................................... 60
12.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista................................................................................................................................. 61
12.5 Próbaüzem és teszt......................................................................................................................................................... 61
12.5.1 Próbaüzem végrehajtása ................................................................................................................................ 61
12.6 A kültéri egység beindítása............................................................................................................................................. 62
13 Átadás a felhasználónak 63
14 Karbantartás és szerelés 64
14.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés............................................................................................................................... 64
14.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ............................................................................................ 64
14.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ............................................................................................... 65
14.4 A kompresszorról ............................................................................................................................................................ 65
15 Hibaelhárítás 66
15.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ................................................................................................................................................ 66
15.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén ...................................................................................................................... 66
15.3 Problémák megoldása tünetek alapján.......................................................................................................................... 66
15.3.1 Jelenség: A beltéri egységek leesnek, rezonálnak vagy zajt okoznak............................................................ 66
15.3.2 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően ........................................................................................ 67
15.3.3 Jelenség: Vízszivárgás ..................................................................................................................................... 67
15.3.4 Jelenség: Elektromos zárlat ............................................................................................................................ 67
15.3.5 Jelenség: Az egység NEM működik megfelelően vagy égéses meghibásodás történt ................................. 67
15.4 Hibaelhárítás a hibajelző LED lámpák alapján................................................................................................................ 67
15.4.1 Hibadiagnosztika a kültéri egység PCB paneljén található LED használatával .............................................. 67
16 Hulladékkezelés 69
16.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés..................................................................................................................................... 69
16.2 Leszivattyúzás.................................................................................................................................................................. 69
16.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása..................................................................................................................... 70
16.3.1 A kényszerhűtés indítása és leállítása a beltéri egység BE/KI kapcsolójával ................................................. 70
16.3.2 A kényszerhűtés indítása és leállítása a beltéri egység kezelőfelületével..................................................... 70
17 Műszaki adatok 71
17.1 Huzalozási rajz................................................................................................................................................................. 71
17.1.1 Egyesített huzalozási rajz jelmagyarázata ...................................................................................................... 71
17.2 Csövek rajza: Kültéri egység............................................................................................................................................ 73
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
18 Szószedet 75
Szerelői referencia-útmutató
3
1 | A dokumentum bemutatása

1 A dokumentum bemutatása

1.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
INFORMÁCIÓ
A készülék tapasztalt vagy képzett felhasználók általi áruházi, könnyűipari vagy mezőgazdasági, illetve nem szakemberek általi kereskedelmi és háztartási használatra lett tervezve.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás, a javítás és a felhasznált anyagok megfeleljenek a Daikin utasításainak és a jogszabályi előírásoknak, és a munkát kizárólag szakember végezze el. Európában, valamint az IEC szabványokat használó területeken az EN/IEC 60335-2-40 a vonatkozó szabvány.
INFORMÁCIÓ
Ez a dokumentum csak a kültéri egység felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmazza. A beltéri egység beszereléséhez (a beltéri egység felszerelése, hűtőközegcső csatlakoztatása a beltéri egységhez, elektromos hozalozás bekötése a beltéri egységre…) lásd a beltéri egység szerelési útutatóját.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági előírások:
- Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el KELL olvasni
- Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
- Szerelési utasítások
- Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
- Üzembe helyezés előkészítése, referencia adatok…
- Formátum: Digitális formában is elérhető: http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Szerelői referencia-útmutató
4
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin
webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a Daikin Business
Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
2 | Általános biztonsági óvintézkedések

2 Általános biztonsági óvintézkedések

2.1 A dokumentum bemutatása

Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos témákat fed
le, ezért pontosan kövesse azokat.
A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben, valamint a
beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember végezheti el.

2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Olyan helyzetet jelez, ahol a rendkívül magas hőmérséklet miatt fennáll az égés/ forrázás veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Az egységen használt jelölések:
Szerelői referencia-útmutató
5
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
Jelölés Magyarázat
A dokumentumban használt jelölések:
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.
Az egység forgó alkatrészeket tartalmaz. Legyen óvatos az egység szervizelése vagy ellenőrzése közben.
Az ábra címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi. Példa: " 1–3 ábra címe" az "1. fejezet 3. ábráját" jelenti.
A táblázat címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi. Példa: " 1–3 táblázat címe" az "1. fejezet 3. táblázatát"
jelenti.

2.2 A szerelőnek

2.2.1 Általános

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse meg a hűtő- és vízcsöveket
vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
Szerelői referencia-útmutató
6
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és -szemüveget stb.).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
VIGYÁZAT
NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezés tetejére.NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy hozzáférhető részén:
Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet eseténA tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címeA szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó útmutatásokat.

2.2.2 Felszerelés helye

Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az egység tömegét és
Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a szellőzőnyílásokat.Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
rezgését.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
Robbanásveszélyes környezetben.Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az elektromágneses
hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok (például hígító vagy
üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz) termelődik. A rézcsövek
és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
Szerelői referencia-útmutató
7
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
Útmutatások R32 hűtőközeget használó berendezéshez
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
FIGYELMEZTETÉS: ENYHÉN TŰZVESZÉLYES ANYAG
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
FIGYELEM
TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul személy végezze el.
FIGYELEM
Ha egy vagy több helyiség van összekötve az egységgel csőrendszeren keresztül, akkor ügyeljen az alábbiakra:
nem működhet állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy
elektromos fűtőberendezés) a helyiségben, ha a padlószint alacsonyabb, mint a minimális alapterület A (m²) értéke;
a csővezetékbe tilos olyan segédberendezést telepíteni, amely potenciális
gyújtóforrás lehet (például: 700°C fölé melegedő felület vagy elektromos kapcsolóberendezés);
kizárólag a gyártó által jóváhagyott segédberendezések használhatók a
csőszereléshez;
a levegőbemenet ÉS kimenet közvetlenül, csővezetéken keresztül csatlakozzon
ugyanazon helyiséghez. NE használjon olyan tereket, mint pl. az álmennyezet a levegő be- vagy kimenetéhez.
Szerelői referencia-útmutató
8
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedéseket kell tenni a hűtőközegcsöveket érő túlzott rezgés vagy pulzálás
elkerülése érdekében.
A védelmi berendezéseket, csöveket és szerelvényeket a lehető legnagyobb
mértékben védeni kell a káros környezeti hatásokkal szemben.
Hosszú csővezetékekenél gondoskodni kell a csövek tágulásának és
zsugorodásának kezeléséről.
A hűtőközeg-rendszereket úgy kell megtervezni és kialakítani, hogy minimálisra
csökkenjen a rendszert károsító hidraulikus sokk lehetősége.
A beltéri berendezést és csöveket biztonságosan kell felszerelni és elvezetni, hogy
a berendezés vagy a csövek ne repedhessenek meg véletlenül a bútorok mozgatása vagy felújítási munkák közben.
VIGYÁZAT
SOHA NE használjon potenciális gyújtóforrást a hűtőközeg-szivárgás kereséséhez vagy azonosításához.
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja újra a már használt idomokat.A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására használt idomokat úgy kell
felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
Beszerelési tér előírásai
FIGYELEM
Ha az alkalmazás során R32 hűtőközeget használnak, akkor annak a helyiségnek az alapterülete, ahová a készülékeket beszerelik, üzemeltetik és tárolják, MINDENKÉPP nagyobb legyen, mint az alábbi táblázatban meghatározott minimális alapterület A (m2). Ez vonatkozik a következőkre:
Olyan beltéri egységek, melyekben nincs hűtőközeg-szivárgást észlelő szenzor,
olyan beltéri egységek esetében, melyekben van hűtőközeg-szivárgást észlelő szenzor, olvassa el a szerelési útmutatót
Beltérben felszerelt vagy tárolt kültéri egységek (pl.: télikert, garázs, gépterem)Csövezetékek nem szellőző helyeken
TÁJÉKOZTATÁS
A csővezetékeket védeni kell a mechanikai károsodástól.A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
A minimális alapterület meghatározása
1 Határozza meg a rendszerbe töltött összes hűtőközeg mennyiségét (= gyári
hűtőközeg-mennyiség + utántöltött hűtőközeg mennyisége).
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
2 Válassza ki, melyik ábrát vagy táblázatot kívánja használni.
Szerelői referencia-útmutató
9
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Beltéri egységekhez: Az egység mennyezetre erősített, falra szerelt vagy
padlóra állított készülék?
Beltérbe szerelt vagy tárolt kültéri egységek, valamint nem szellőző helyekre
szerelt csővezetékek esetében ez a beszerelési magasságtól függ:
Ha a beszerelési magasság… Akkor a következő ábrát vagy táblázatot
<1,8m Padlóra állított egységek
1,8≤x<2,2m Falra szerelt egységek
≥2,2m Mennyezetre erősített egységek
3 Az ábra vagy a táblázat segítségével határozza meg a minimális alapterületet.
használja…
Szerelői referencia-útmutató
10
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)

2.2.3 Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
m A rendszerbe töltött hűtőközeg teljes mennyisége
A
A minimális alapterület
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Mennyezetre erősített egység) (b) Wall-mounted unit (= Falra szerelt egység)
(c) Floor-standing unit (= Padlóra állított egység)
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
Szerelői referencia-útmutató
11
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben oxigénhiányt okozhat.Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön be több
hűtőközeget megadott mennyiségnél.
Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a hűtőközeg kezelését a vonatkozó
előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
Lehetséges következmény: A kompresszor öngyulladása és felrobbanása a működő kompresszorba kerülő oxigén miatt.
Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A tábláról leolvasható a
használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől és -hosszaktól
függően egyes rendszerek további hűtőközeg-feltöltést igényelhetnek.
Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez megfelelő eszközök
használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
Szerelői referencia-útmutató
12
A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
(például: a hengeren a “folyadék feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a hengert.
Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban adja hozzá, az
megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.

2.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

2.2.5 Víz

2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
Szerelői referencia-útmutató
13
2 | Általános biztonsági óvintézkedések

2.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná a kapcsolódoboz fedelét,
elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos alkatrészeket.A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
CSAK réz vezetékeket használjon.Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek bekötése a törvényi előírásoknak
megfelelően történt-e.
A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez mellékelt huzalozási rajz szerint
KELL végrehajtani.
NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe, és ügyeljen arra, hogy a
kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy másik készülékkel közös
áramellátásról üzemeltetni.
Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a szükséges biztosítékok és
megszakítók.
Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása
áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az
inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
Szerelői referencia-útmutató
14
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor: először a földelővezetéket kösse be, és csak azután
a tápvezetékeket.
A tápkábel leválasztásakor: először a tápvezetékeket kösse le, és csak azután a
földelővezetéket.
A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek
hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket a tápfeszültség
csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán látható módon csatlakoztassa.A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és biztonságosan csatlakoztassa,
majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A kis fejű
csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő meghúzást.
A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 m távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádióadás hullámhosszától függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban
minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
15
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások

3 A szerelőknek szóló biztonsági utasítások

A következő biztonsági utasításokat és szabályokat mindig be kell tartani.
Egység beszerelése (lásd
FIGYELEM
Az üzembe helyezést az üzembe helyező szakembernek kell elvégeznie, a felhasznált anyagoknak és a rendszer összeállításának meg kell felelnie a vonatkozó előírásoknak. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
Beszerelési helyszín (lásd:
VIGYÁZAT
Ellenőrizze, hogy a felszerelés helye elbírja az egység súlyát. A hibás felszerelés
veszélyt okoz. Emellett vibráció és szokatlan működési zaj is jelentkezhet.
Hagyjon elégséges szerelési teret.NE szerelje fel az egységet úgy, hogy az a mennyezethez vagy a falhoz érjen, mivel
ez vibrációt okozhat.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
Az egység kinyitása (lásd:
"6Az egység felszerelése"[426]
)
"6.1A berendezés helyének előkészítése"[426]
"6.2Az egység felnyitása"[430]
)
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Hűtőközegcsövek csatlakoztatása (lásd:
csatlakoztatása"[436]
)
VIGYÁZAT
A szállítás során R32 hűtőközeggel töltött egységeken nem lehet helyszíni
forrasztást vagy hegesztést végezni.
A hűtőrendszer beszerelése közben, amennyiben legalább egy csatlakoztatott
rész hűtőközeggel van feltöltve, az alábbi követelményeket kell betartani:
ð lakóterekben tilos oldható kötést létrehozni az R32 hűtőközeg csatlakozásai
között, kivéve a beltéri egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló, helyszínen elkészített kötést. A beltéri egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló, helyszínen elkészített kötés lehet oldható típusú.
"7.2A hűtőközegcsövek
Szerelői referencia-útmutató
16
VIGYÁZAT
Csőszereléskor NE csatlakoztassa a leágazó csöveket és a kültéri egységet a beltéri egység csatlakoztatása nélkül olyan meggondolással, hogy a beltéri egységet majd később kötik rá.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi felszerelésekből.Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne szereljen fel szárítót az R32
egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
VIGYÁZAT
Használja az egységhez rögzített hollandi anyát.A gázszivárgás elkerülése érdekében csak a perem belsejére vigyen fel hűtőközeg-
olajat. Használjon R32-höz való hűtőgépolajat.
NE használja újra az idomokat.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket készre kell szerelni. Ha a hűtőközegcsövek még NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor a kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer. Ez rendellenes nyomást hoz létre a hűtőkörben, és a berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást okozhat.NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz szivárgásának megelőzése
érdekében használjon új csőtokokat.
Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat használja. Más hollandi anyák
használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
Hűtőközeg feltöltése (lásd:
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
FIGYELEM
Az egységben használt hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes, de általában NEM szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközeg-szivárgás miatt a szoba levegőjébe hűtőközeg kerül, és az nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, az tüzet okozhat és ártalmas gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket, szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
Az egységet addig NEM szabad ilyenkor használni, amíg azt a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy szakképzett szerelő meg nem javította.
"8Hűtőközeg feltöltése"[446]
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
FIGYELEM
Az esetleg szivárgó hűtőközeg SOHA ne érjen a bőrhöz. Ellenkező esetben súlyos fagyási sérülés keletkezhet.
Szerelői referencia-útmutató
17
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
Elektromos bekötések (lásd:
FIGYELEM
Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL végeznie, és meg KELL felelnie
a vonatkozó jogszabályoknak.
Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített huzalozáshoz.A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van, akkor elképzelhető, hogy a
berendezés nem fog működni.
Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
Szerelje be a szükséges biztosítékokat és megszakítókat.Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel úgy, hogy a kábel NE
érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt vezetékeket, sodort
vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az egységben inverter található.
A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
"9Elektromos felszerelés"[450]
)
Szerelői referencia-útmutató
18
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
FIGYELEM
Használjon minden pólust megszakító kapcsolót, és hagyjon legalább 3 mm-t az érintkezési pontok között, ami teljes leválasztást biztosít III-as kategóriájú túlfeszültség esetében.
FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy hasonlóan képzett szakemberre KELL bízni a cseréjét.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tápvezetéket a beltéri egységhez. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
NE használjon helyben vásárolt elektromos alkatrészeket a terméken belül.NE válassza le az elvezetőszivattyú stb. tápellátását a csatlakozóblokkról. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötőkábelt tartsa távol a szigeteletlen rézcsövektől, mivel az ilyen csövek nagyon felforrósodhatnak.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az összes elektronikus alkatrész (a termisztorokat is beleértve) a tápellátásról kapja a feszültséget. Csupasz kézzel NE érintse meg.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
A kültéri egység felszerelésének befejezése (lásd
felszerelésének befejezése"[456]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Gondoskodjon róla, hogy a rendszer megfelelően földelve legyen.Szervizelés előtt kapcsolja ki a tápellátást.Az áramellátás bekapcsolása előtt szerelje fel a kapcsolódoboz fedelét.
Konfiguráció (lásd:
"11Konfiguráció"[457]
)
VIGYÁZAT
Az elektromos doboz fedelének visszaszerelésekor ügyeljen rá, hogy ne csípje be a ventilátormotor huzalkivezetését.
Karbantartás és szerelés (lásd:
"14Karbantartás és szerelés"[464]
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
"10A kültéri egység
)
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
19
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdi, MINDIG ellenőrizze, hogy
az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a biztosítékokat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit.
Az elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után még 10 percig NE érjen
hozzá, mert azok nagyfeszültséget adhatnak le.
Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes részei felforrósodhatnak.Ügyeljen arra, hogy NE érintsen meg vezető részeket.Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni! Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Ezt a kompresszort csak földelt rendszerben szabad használni.A kompresszor szervizelése előtt kapcsolja ki az áramellátást.Szervizelés után szerelje vissza a kapcsolódoboz fedelét és szervizfedelet.
VIGYÁZAT
Mindig viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
A kompresszor eltávolításához használjon csővágót.NE használjon keményforrasztó pisztolyt.Csak jóváhagyott hűtőközegeket és kenőanyagokat használjon.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Csupasz kézzel NE érintse meg a kompresszort.
Hibaelhárítás (lásd:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
FIGYELEM
Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát, MINDIG ellenőrizze, hogy a
berendezés le van-e választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az egységet, és derítse ki, hogy
miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyári beállítástól eltérő értékre módosítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
"15Hibaelhárítás"[466]
)
Szerelői referencia-útmutató
20
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerülése érdekében a berendezést TILOS külső kapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Ha az egység nem üzemel, a PCB panelen a LED-ek kikapcsolnak
energiatakarékossági céllal.
A csatlakozóblokk és a PCB akkor is áram alatt lehet, ha a LED-ek nem világítanak.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
Szerelői referencia-útmutató
21
4 | A doboz bemutatása

4 A doboz bemutatása

4.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

4.2 Kültéri egység

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
Kiszállításkor az egység sértetlenségét ellenőrzni KELL. Bármilyen sérülést azonnal
jelezni KELL a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges üzembe helyezési
helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a felszerelési helyére.

4.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

Szerelői referencia-útmutató
22
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50
R32 Split sorozat
4P600463-2C – 2020.08
4 | A doboz bemutatása
1
2
c d e f g
h
a b

4.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Emelje fel a kültéri egységet.
VIGYÁZAT
Csak a következőknek megfelelően kezelje a kültéri egységet:
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.
2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 R32 Split sorozat 4P600463-2C – 2020.08
a Kültéri egység szerelési kézikönyve
b Általános biztonsági előírások
c Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról d Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető többnyelvű címke e Kondenzvízgyűjtő
f Csavaros zacskó (a vezetékek rögzítőlemezének felszereléséhez)
Szerelői referencia-útmutató
23
Loading...
+ 53 hidden pages