Daewoo VCR5360A User Manual

AUTO SET
CH.
OP EJECT
G u t z u
WISSEN
Vorsicht
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um sich mit diesem
hochwertigen Videorecorder vertraut zu machen.
Prüfen Sie, ob die Werte Ihrer Hausstromversorgung mit denen auf
dem Typschild Ihres Recorders übereinstimmen.
Stellen Sie Ihren Recorder auf wie im Kapitel „Die erste
Inbetriebnahme“ (Seite 4) beschrieben.
Beachten Sie bitte!
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit und Hitze aus, um Feuer und
elektrischen Schlag zu vermeiden.
Öffnen Sie das Gerät nicht selbst, sondern lassen Sie Reparaturen
von einem qualifizierten Techniker ausführen.
Starten Sie Ihr Gerät nicht sofort, nachdem Sie es aus der Kälte ins Warme gebracht haben. Kondensfeuchtigkeit kann Ihrem Gerät und Ihren Cassetten ernsten Schaden zufügen. Warten Sie ca. zwei Stunden bis das Gerät und die Cassette Raumtemperatur erreicht haben.
Stellen Sie Ihr Gerät auf eine flache und stabile Fläche.
Stellen Sie es so auf, daß rundherum Luft zirkulieren kann.
Reinigen Sie es nur mit einem weichen, fusselfreien Tuch, benutzen
Sie keine scharfen, kratzigen oder alkoholhaltigen Mittel.
Ziehen Sie den Stecker, falls das Gerät nicht richtig arbeitet, seltsam
klingt, riecht, qualmt oder Flüssigkeiten hineingeraten sind. Lassen Sie es dann von einem qualifizierten Techniker untersuchen.
Ziehen Sie den Netzstecker und die Antenne, falls Sie das Gerät
länger nicht benutzen oder während eines Gewitters.
Dieses Gerät darf keiner Feuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt
werden (wie zum Beispiel Aufstellung im feuchten Kellerraum, Bad, etc.). Bitte keine Behältnisse mit Flüssigkeit, wie zum Beispiel Blumenvasen, etc. auf das Gerät stellen.
Der Videorecorder soll so aufgestellt werden, dass ein Abstand von
ca 10 cm zu anderen Geräten freigehalten wird, um eine optimale Belüftung des Gerätes zu gewährleisten.
Für Ihre eigene Sicherheit!
Sie finden in diesem Gerät keine Komponenten, die Sie
selber warten oder reparieren können.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Erlauben Sie nur qualifizierten
Technikern, dieses Gerät zu warten oder zu reparieren.
Dieses Gerät arbeitet kontinuierlich. Das Ausschalten
trennt es nicht vom Netz (Stand-by). Wollen Sie es vom Netz trennen, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Aufnahmen von urheberrechtlich geschütztem Material
können gegen Urheberrechte verstoßen.
1
Inhalt
G u t z u
WISSEN
Bevor Sie Ihren Recorder das erste Mal benutzen, beginnen Sie bitte mit dem Kapitel „Die erste Inbetriebnahme“.
Auf den folgenden Seiten sehen Sie Bilder der Fernbedienungstasten, die Sie für die beschriebenen
Funktionen brauchen. Dazu sehen Sie ebenfalls, falls vorhanden, Rückmeldungen vom Bildschirm oder der Recorderanzeige.
ShowView ist eingetragenes Warenzeichen und lizensiert von der Gemstar Development Corporation.
Den Recorder bedienen
Die Fernbedienung ............................................................................................................2
Das Gerät, Bildschirmanzeigen ......................................................................................... 3
Die erste Inbetriebnahme
Ihren Recorder anschließen, Batterien für die Fernbedienung .........................................4
Die automatischen Einstellungen ..................................................................................... 5
OSD (Bildschirmeinblendung) EIN-bzw. Ausschalten .......................................................7
Cassetten Abspielen
Abspielen............................................................................................................................ 8
Standbild, Variabler Bildsuchlauf, Variable Zeitlupe,
Anfänge neuer Aufnahmen suchen (Index Suchlauf) ........................................................ 9
16:9 Format während der Wiedergabe /Aufnahme, CM Skip ........................................ 10
Cassetten Aufnehmen
Datum und Uhr stellen.................................................................................................... 11
Einfaches Aufnehmen, Der Schnelltimer OTR (One Touch Recording) ............................12
Timeraufnahmen mit ShowView ......................................................................................13
Mehr Funktionen
Timer Betrieb ...................................................................................................................14
Timer-Übersicht – Programmierungen ändern oder löschen...........................................15
Uhr- / Zählwerkanzeige, Restzeit und Cassettenlänge,
Die Zählwerkposition 0:00:00 aufrufen, Das Zählwerk auf 0:00:00 stellen, ................. 16
Menüsprachen, Kindersicherung, Cassetten, und ... ...................................................... 17
Das Hi-Fi-System, Was können Sie hören?..................................................................... 18
Was können Sie auswählen?...........................................................................................19
Neue Sender einstellen
Sender einstellen ............................................................................................................ 20
Sendernamen .................................................................................................................. 21
Sender sortieren, Sender löschen ...................................................................................22
Anschließen und Überspielen
Zum Fernseher per Antennenkabel (Ohne SCART-Kabel) ...............................................23
Überspielen, Assemble-Schnitt ....................................................................................... 24
Decoder- / 2. SCART-Buchse, Premiere Einstellung........................................................25
Anhang
Fehlersuche ...................................................................................................................... 26
Kurzanleitung für Geübte.............................................................................................27/28
Index, Technische Daten.................................................................................................. 29
2
Die Fernbedienung
Die Tasten, die Sie brauchen, finden Sie auf den folgenden Seiten hervorgehoben.
Vornehmlich bedienen Sie Ihren Recorder per Fernbedienung, doch die Haupttasten zum Aufnehmen und Abspielen finden Sie auch auf der Recorderfront.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten.
BEDIENEN
D e n R e c o r d e r
30°
max. 7 m.
30°
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Gerät Ein /Aus zur Timerprogrammierung per ShowView und Bildschirmanzeige
Fernseher oder Recorder sehen (mit SCART-Verbindung, Seite 4) zur Wahl der Aufnahmequelle: Sender oder Gerät an der
Eingangsbuchse Für die Auswahl des externen Anschlußes drücken Sie die
Taste “00”, “AV”, oder “PR+/-”. (siehe S.24) Uhr / Zählwerk-Bildschirmeinblendung
CM-Skip-Taste, um das Videoband für 30 Sekunden vorzuspulen
für die Ausgabe der Cassette
die Taste für die variable Zeitlupe
Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar
zum Suchen des Beginns von Aufnahmen (Index)
zum Verdoppeln der Aufnahmezeit für sehr lange Aufnahmen
zum Aufnehmen oder für den Schnelltimer (OTR, One Touch Recording heißt: Jeder Druck auf die Taste erhöht die Aufnahmezeit um weitere 30 Minuten)
kurze Pause (Aufnahme), Standbild betrachten (Abspielen) Starten des Abspielens
Stoppen Zurück- / Vorspulen der Cassette aus Stop oder Suchen
zurück / vor aus dem Abspielen
zur Senderwahl oder Zifferneingabe in Menüs
zum Bedienen der Menüs, Sender wählen (PR +/–)
zur Wahl des Tons (wenn möglich)
TV/VCR
AV
Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar
30
EJECT
SP/LP
PR
PR
MENU
A.SEL
PAL/SEC
INDEX
1
2
3
456
789
0
SV/V+
3
Das Gerät
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Gerät einzuschalten.
Bildschirmanzeigen
Beispiel
Die Menüs zeigen, welche Tasten Sie für folgende Schritte drücken müssen.
Andere Funktionen werden ebenfalls kurzzeitig auf dem Bildschirm angezeigt.
Das Menüsystem Ihres Recorders sorgt für einen
bequemen Zugang zu den speziellen Funktionen, wie Sender einstellen, Uhr stellen und mehr.
Bandfunktionen können nur über Menü-Funktion aktiviert werden, wenn eine Kassette eingelegt wurde.
BEDIENEN
D e n R e c o r d e r
Wählen von Sendern (Programmen) manuelle Korrektur der Spurlage (Tracking) Aufnehmen oder Schnelltimer
(OTR, One Touch Recording heißt: Jeder Druck auf die Taste erhöht die Aufnahmezeit um weitere 30 Minuten)
Zurück- / Vorspulen der Cassette aus Stop oder Suchen zurück / vor aus dem Abspielen
Starten des Abspielens
Ausschalten (Standby/on) Stoppen und Herausnehmen der Cassette
Vordere Eingangsbuchsen, um einen Camcorder anzuschließen
(linker-rechter Kanal)
REW SP PR04 EURO
STEREO ON
MENU
2x
PR
GRUNDMENÜ
TIMER-PROGRAMMIERUNG KANAL-VOREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNGEN BANDFUNKTIONEN
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
GRUNDEINSTELLUNGEN
UHR-EINSTELLUNG SPRACHENAUSWAHL KONVERTERKANALEINST. SCART-2 EINSTELLUNG 16:9 OSD EIN/AUS
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
4
Ihren Recorder anschließen
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Stellen Sie Ihren Recorder
horizontal auf eine solide und ebene Grundfläche, sorgen Sie dabei für gute
Lüftung,
in ausreichendem Abstand von Feuchtigkeit, Hitze, magnetischen Feldern wie
Lautsprecher etc. auf. Stellen Sie keine schweren Dinge auf Ihren Recorder.
Schalten Sie alle Komponenten aus, bevor Sie Kabel anstecken oder abziehen.
Ziehen Sie das Antennenkabel aus Ihrem Fernseher und stecken Sie es
in die Buchse „ANT. IN“ Ihres Recorders. Stecken Sie das mitgelieferte kurze Antennenkabel zwischen die Buchse
„ANT. OUT“ Ihres Recorders und dem Antenneneingang Ihres Fernsehers.
Stecken Sie ein SCART-Kabel (EURO-AV) zwischen die Buchse „EURO
AV1“ Ihres Recorders und die AV-Buchse Ihres Fernsehers.
Dieses Kabel sorgt, neben mehr Komfort, für beste Bild- und Tonqualität. Fragen Sie Ihren Händler nach diesem Kabel, falls Sie keins besitzen.
Ohne SCART-Kabel,
- haben Sie keinen Stereoton mit einem Stereofernseher,
-
nutzen Sie die Möglichkeit im Kapitel „Ohne SCART-Kabel” (rechte Seite und Seite 23).
Prüfen Sie, ob die Werte Ihrer Hausstromversorgung mit denen auf dem Typschild Ihres Recorders übereinstimmen.
Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose, die Anzeige Ihres Recorders leuchtet auf.
Verbinden Sie die sich auf der Rückseite des Gerätes befindenden
Audio L/R-Ausgänge mit einem Audio-Verstärker für eine gewünschte Ton-Wiedergabe über eine vorhandene Audio-Anlage.
INBETRIEBNAHME
D i e e r s t e
EURO AV2 /DECODER
AUDIO
L
R
AC230 V~, 50 Hz
Die Tasten, die Sie brauchen, finden Sie auf den folgenden Seiten hervorgehoben.
Batterien für die Fernbedienung
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien darauf, daß „+“ und „–“ wie im Fach markiert liegen.
+
+
1,5 V (AAA)
Schützen Sie Ihre Umwelt und bringen Sie leere Batterien Ihrem Händler
zurück. Batterien enthalten giftige Substanzen, sie müssen speziell entsorgt werden.
Benutzen Sie keine unterschiedlichen Batterien und nehmen Sie sie aus der
Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit nicht brauchen.
ANT. IN
ANT. OUT
EURO AV1
5
Die automatischen Einstellungen
Die Funktion „Automatikfunktion”kann auch im Unter-Menü „KANAL­VOREINSTELLUNG”aktiviert werden.
Wollen Sie neue Sender einstellen und Sendernamen eingeben, sehen Sie Seite 20-22.
Schalten Sie Ihren Recorder und Fernseher das erste Mal an, sehen Sie dieses Bild.
Wählen Sie Ihre Sprache.
OK für „AUTOMATIKFUNKTION!“ (automatische Einstellung).
Die „AUTOMATIKFUNKTION!“ startet und stellt alle Sender ein, die Sie mit Ihrer Antenne empfangen können ...
... und sortiert sie in einer Folge, die in Ihrem Land üblich ist.
Die Uhrzeit wird automatisch eingestellt.
INBETRIEBNAHME
Die erste
AUTOMATIKFUNKTION!
OK:OK MENU:ENDE
AUTOMATIKFUNKTION
MENU:ENDE
PR03 P-03
V-L ------ ---------------
36%
AUTOMATIKFUNKTION
SORTIEREN
BITTE WARTEN...
SPRACHENAUSWAHL ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
Danach wählen Sie Ihr Land aus.
LÄNDERAUSWAHL B NL DK N SF E DS GR TR
I ANDERE
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
PR
6
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Die automatischen Einstellungen (Fortführung)
Wenn ein Senderkanal (TV Programm) zu nah am RF­Konverterausgangskanal liegt, erscheint automatisch eine Warnmeldung am Bildschirm.
Es wird seitens des VCR eine optimale RF-Kanalnummer automatisch ermittelt und angezeigt.
Drücken Sie die OK-Taste, um die empfohlene RF­Kanalnummer zu bestätigen.
Wollen Sie die Sender in genau derselben Folge wie in Ihrem Fernseher sortiert haben, fahren Sie mit „Sender sortieren“ auf Seite 22 fort, sonst ...
... beenden Sie die Grundeinstellungen – viel Spaß mit Ihrem neuen Recorder.
MENU
INBETRIEBNAHME
D i e e r s t e
EINER ODER MEHRERE SENDER LIEGEN ZU DICHT AM KONVERTERKANAL BITTE ÄNDERN SIE DEN KONVERTERKANAL.
0-9:AUSWAHL (21-69) OK:OK MENU:ENDE
EINGESTELLT AUF 52 VORGESCHLAGEN 62
BITTE DEN FERNSEHER AUF KANAL 62 EINSTELLEN.
ACHTUNG!
MANUELLE KANALEINST.
PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ---­PR07 P-07 PR14 ----
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
Sehen Sie dieses Bild nicht, weil Sie kein SCART-Kabel
benutzen, suchen Sie es jetzt mit der Sendersuche Ihres
Fernsehers (CH 52, sehen Sie dazu seine Bedienungsanleitung).
Gibt es Probleme mit einem Sender auf diesem
Kanal, tippen Sie mit den Zifferntasten einen
anderen Sender zwischen 21 und 69 ein.
Benutzen Sie zum Abspeichern des Videokanals dem
Programmplatz, der in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers für den Betrieb eines Videorecorders vorgesehen ist.
7
INBETRIEBNAHME
Die erste
OSD(Bildschirmeinblendung) EIN-bzw. AUSSCHALTEN
OSD EIN/AUS
EIN AUS
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
Die Bildschirmeinblendung (OSD) des VCR ist im Auslieferungzustand auf “EIN” eingestellt, und kann im Menü auf “AUS”, wie unten gezeigt, umgestellt werden.
Drücken Sie zuerst die MENU-Taste.
Wählen Sie das Untermenü “Grundeinstellungen” aus, und drücken Sie die OK-Taste.
Wählen Sie den Menüpunkt “OSD EIN/AUS”. Wenn Sie es ausschalten möchten, stellen Sie
den Zeiger auf “AUS” und drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
Die OSD-Einblendung erscheint nun nicht mehr auf dem Bildschirm.
MENU
MENU
GRUNDMENÜ
TIMER-PROGRAMMIERUNG KANAL-VOREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNGEN BANDFUNKTIONEN
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
GRUNDEINSTELLUNGEN UHR-EINSTELLUNG SPRACHENAUSWAHL KONVERTERKANALEINST. SCART-2 EINSTELLUNG 16:9
OSD EIN/AUS PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
8
Abspielen
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
ABSPIELEN
Cassetten
Ihr Fernseher und Ihr Recorder sind eingeschaltet.
Wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
Schieben Sie die Cassette gerade, die Fenster nach oben, mit sanftem Druck in den Schacht. Der Recorder zieht diese dann selbsttätig ein.
Wiedergabe wird gestartet.
Wiedergabe wird gestoppt
Entnehmen Sie die Cassette. (Cassette wird herausgeschoben)
Aus “STOP” spulen Sie die Cassette zurück oder vor. (auch bei Wiedergabe)
Drücken Sie TV/VCR, um das Bild Ihres Fernsehers oder Ihres Recorders,
„VCR“, auf dem Bildschirm zu sehen (mit der SCART-Verbindung zum Fernseher).
Legen Sie eine geschützte Cassette ein (Seite 17), startet diese sofort.
PLAY schaltet jeweils zurück zum normalen Abspielen.
Mit dem Standbild, Suchlauf oder der Zeitlupe hören Sie keinen Ton.
Ein zitterndes Standbild können Sie u. U. mit PR +/– ruhiger stellen.
Horizontale Störstreifen wegen falscher Spurlage (keine Qualitätscassetten,
Cassetten von anderen Recordern, ...) können Sie u. U. mit PR +/– während des Abspielens verringern.
Der Recorder stoppt automatisch, sobald die Pause (das Standbild) 5 Minuten
überschreitet.
Sie können eine NTSC-bespielte Videokassette über diesen Videorecorder und
an einem PAL-Fernseher wiedergeben.
Zählwerk / Uhr / Restzeit - Seite 16.
AUTO SET
20 : 10
VHS
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Hören Sie unverständliches Klanggemisch (Zweiton), wählen Sie eine Tonversion.
PLAY VN Hi-Fi
L+R
EJECT
A.SEL
9
Standbild
ABSPIELEN
Cassetten
Variabler Bildsuchlauf
Variable Zeitlupe
Anfänge neuer Aufnahmen suchen (Index Suchlauf)
Standbild während der wiedergabe. Jeder Druck schaltet ein Bild weiter.
“PLAY” schaltet zurück zur normalen Wiedergabe.
Während des Abspielens können Sie den Bildsuchlauf in 2 Geschwindigkeiten
vorwärts ( ) oder rückwärts ( ) benutzen. Drücken Sie diese Tasten wiederholt.
“PLAY” schaltet zurück zur normalen Wiedergabe.
Während des Abspielens können Sie die Zeitlupe in 6 Geschwindigkeiten (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...) sehen. Drücken Sie wiederholt diese Taste.
“PLAY” schaltet zurück zur normalen Wiedergabe.
Wollen Sie Aufnahmen nach vorn oder zurück suchen (+ / –)?
Ihr Recorder spult nun zum Anfang jeder neuen Aufnahme, spielt sie ca. sechs Sekunden lang ab, und spult dann zur nächsten.
Sehen Sie Ihre gewünschte Aufnahme, drücken Sie PLAY.
Suchen Sie die Anfänge neuer Aufnahmen mit INDEX + / –. Ihr Recorder setzt eine elektronische Marke (Index) jeweils am Anfang neuer Aufnahmen oder
Timeraufnahmen. Diese Marken suchen Sie mit INDEX + / –.
VCR
VCR
+
VCR
-
VCR
FF SP INDEX 01
0:11:09
INDEX
10
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Cassetten
ABSPIELEN
16 : 9 Format während der Wiedergabe / Aufnahme
16:9
AUTOMATIK
AUS
EIN
Mit diesem Videorecorder können Sie Programme im 16:9 Format abspielen und aufnehmen.
16:9-Umschaltung
-Auto : Dieser Videorecorder erkennt das aufgenommene Programm­format (16:9 Bildschirmformat & 4:3 normales Fernsehformat) und gibt das Programm in diesem Format wieder.
-Ein : Für das Abspielen und Aufnehmen von Programmen mit 16:9 Bildschirmformat.
-Aus : Für das Abspielen und Aufnehmen von Programmen mit 4:3 normalem Fernsehformat.
Wenn Sie ein Programm anschauen wollen, das mit diesem Videorecorder im
16:9 Format aufgenommen wurde, muß Ihr Fernsehgerät über eine 16:9 Format-Umschaltung verfügen. Ebenso müssen Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Videorecorder mit der A/V-Scart-Buchse verbinden.
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
CM Skip
Wenn Sie diese Taste an der Fernbedienung drücken, wird das Videoband um 30 Sekunden vorgespult.
30
GRUNDEINSTELLUNGEN UHR-EINSTELLUNG SPRACHENAUSWAHL KONVERTERKANALEINST. SCART-2 EINSTELLUNG 16:9 OSD EIN/AUS
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
11
Datum und Uhr stellen
AUFNEHMEN
Cassetten
Rufen Sie das „GRUND-MENÜ“ auf und wählen „GRUNDEINSTELLUNGEN“, dann „UHR-EINSTELLUNG“.
Suchen Sie die Position auf, die Sie ändern wollen, und geben Sie neu ein.
Warten Sie eine Sekunde nach dem Eintippen einer einstelligen Zahl.
Speichern Sie und schließen das Menü.
2x
2x
MENU
MENU
1
2
3
456
789
0
PR
UHR-EINSTELLUNG
0-9:EINGABE(STUNDE)
/ :KORREKT. MENU:ENDE
ZEIT -- : -­DATUM -- /-- /----
UHR-EINSTELLUNG
0-9:EINGABE(STUNDE)
/ :KORREKT.
OK:OK MENU:ENDE
ZEIT 16 : 05 DATUM 07 /02 /2001(MI)
12
Einfaches Aufnehmen
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Die Sender müssen im Recorder eingestellt sein (Seite 5).
Ihr Recorder ist angeschaltet.
Wenn Sie wollen, wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
Der Schnelltimer OTR (One Touch Recording)
Legen Sie eine Cassette ein.
Starten Sie Ihre Aufnahme.
Für eine kurze Aufnahmepause ­und dann weiter mit “REC”-Taste.
Stoppen Sie Ihre Aufnahme.
Wählen Sie den Sender, dessen Programm Sie aufnehmen wollen.
Falls Sie eine sehr lange Aufnahme machen wollen, verdoppeln Sie die mögliche Aufnahmezeit mit „LP“ (Long Play).
Bis acht Stunden mit einer E240 Cassette.
Zum Stoppen des Schnelltimers drücken Sie die Taste (Stop)
ca. 5 Sekunden.
Sehen Sie Ihre Aufnahme nicht auf dem Bildschirm, drücken Sie die
Taste TV/VCR, „VCR“ in der Recorderanzeige.
Zählwerk / Uhr / Restzeit – Seite 16.
Wählen Sie den Sender, den Sie aufnehmen möchten, und drücken Sie die Taste für je 30 Minuten, die Sie aufnehmen wollen.
Bis zu zehn Stunden sind möglich.
VCR
VCR
TMR
STOP SP PR09 EURO
STEREO ON
Der Recorder spielt automatisch
weiter, sobald die Pause 5 Minuten überschreitet.
VCR
VCR
Cassetten
AUFNEHMEN
PR
SP/LP
PR
13
Timeraufnahmen mit ShowView
Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und Sender korrekt eingestellt sein.
Legen Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 17) ein.
Rufen Sie das ShowView-Menü auf. Tippen Sie aus Ihrer Fernsehzeitschrift die
Nummer neben der Sendung, die Sie aufnehmen wollen, ein ...
... und bestätigen Sie.
Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen
... und bestätigen Sie.
Falls Sie ändern wollen: Suchen Sie die Position auf mit
/.
Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den Zifferntasten. Sind alle Einstellungen in Ordnung, dr
ücken Sie
oder
,
bis Sie
„OK: OK" in der letzten Zeile sehen.
Bestätigen Sie.
TMR
Cassetten
AUFNEHMEN
Schalten Sie Ihren Recorder aus.
SHOWVIEW
0-9:SHOWVIEW NUMMER
:KORREKT.
OK:OK MENU:ENDE
SHOWVIEW NUMMER
83077----
WIE MÖCHTEN SIE DIE TIMER-PROGRAMMIERUNG VORNEHMEN?
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
EINMALIG WÖCHENTLICH TÄGLICH(MO-FR) TÄGLICH(MO-SA) TÄGLICH(MO-SO)
TIMERPROGRAMM(EINMALIG)
PR 03 STARTZEIT 21:20 ENDEZEIT 22:20 DATUM 11/02(SO) BANDGESCHW. SP VPS/PDC EIN PR+/-:AV 0-9 :EINGABE(PR)
/
:KORREKT.
OK:OK MENU:ENDE
VPS/PDC ist ein Service einiger Sender, der genaue Timeraufnahmen ermöglichen soll, selbst wenn die
Sendezeiten verschoben wurden. Die Anfangszeiten der Programme sind die VPS/PDC-Zeiten und die müssen Sie exakt eintippen. Nicht alle Sender bieten den VPS/PDC-Service, Ihr Recoder nimmt dann zu der Zeit auf, die Sie programmiert haben.
Wollen Sie Ihre Aufnahme zu einer anderen Zeit beginnen lassen, oder auch nur einen Ausschnitt der Sendung aufnehmen, schalten Sie VPS/PDC ab. Sonst nimmt Ihr Recorder nicht auf.
Haben Sie keine ShowView-Nummern, nehmen Sie den normalen Timer, Seite 14.
Haben Sie sich geirrt, gehen Sie mit
zurück und tippen neu ein.
Zeigt das Men
ü keinen Programmplatz hinter
„PR" im
Änderung
smen
ü (3.v.o.), weiß Ihr Recorder noch nicht, welche Programmplatznummer der gewünschte Sender hat. Tippen Sie ihn ein, der Recorder speichert ihn für künftige Aufnahmen.
Wollen Sie z.B. von einem Satellitenempfänger aufnehmen, wählen Sie unter „PR" den
Sat-Empfänger-
Programmplatz oder “AV 1/2” (je nachdem, ob der Sat-Emfänger per Antennen-oder SCART-Kabel
angeschlossen ist). Lassen Sie den Sat-
Empfänger mit dem gew
ünschten Programm angeschaltet.
Überschneiden sich Programmierungen, zeigt der Recorder eine Warnung.
Um die Aufnahme zu stoppen , drücken Sie die Stop-Taste länger als 5 Sekunden.
ShowView ist eingetragenes Warenzeichen und lizensiert von der Gemstar Development Corporation.
SV/V+
1
2
3
456
789
0
14
Timer Betrieb
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und Sender korrekt eingestellt sein.
Legen Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 17) ein und genug Platz für die Aufnahme.
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „TIMER­PROGRAMMIERUNG“.
Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen.
... und bestätigen Sie.
Falls Sie ändern wollen: Suchen Sie die Position auf mit
/.
Ändern Sie Einstellungen mit PR +/­oder den Zifferntasten.
Sind alle Einstellungen in Ordnung, dr
ücken Sie
oder ,
bis Sie
„OK: OK" in der letzten Zeile
sehen.
Tippen Sie Schritt für Schritt ein:
Die Programmplatznummer,
die Anfangszeit der Sendung,
die Zeit, zu der sie beendet ist,
das Datum der Sendung.
Wenn Sie wollen, wählen Sie LP
für sehr lange Aufnahmen.
Bei Bedarf schalten Sie VPS/PDC
aus (Seite 13).
TMR
Funktionen
MEHR
TIMERPROGRAMM(EINMALIG)
PR 01 STARTZEIT 21:30 ENDEZEIT 23:15 DATUM 12/02(MO) BANDGESCHW. LP VPS/PDC EIN PR+/-:AV 0-9 :EINGABE(PR)
/
:KORREKT.
OK:OK MENU:ENDE
Schalten Sie Ihren Recorder aus.
Bestätigen Sie.
Warten Sie eine Sekunde nach dem Eintippen einer einstelligen Zahl.
Haben Sie sich geirrt, suchen Sie die Position auf mit
/ und tippen
neu ein.
Überschneiden sich Programmierungen, zeigt der Recorder eine
Warnung. Korrigieren Sie die Zeiten nicht, nimmt er die erste Sendung komplett auf.
Reicht die Aufnahmezeit auf dem Band nicht, stellt der Recorder
automatisch auf „LP" für doppelte Aufnahmezeit.
Der Recorder schiebt eine gesicherte Cassette (Seite 17) heraus.
Um die Aufnahme zu stoppen , drücken Sie die Stop-Taste länger als 5
Sekunden.
2x
MENU
1
2
3
456
789
0
PR
WIE MÖCHTEN SIE DIE TIMER-PROGRAMMIERUNG VORNEHMEN?
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
EINMALIG WÖCHENTLICH TÄGLICH(MO-FR) TÄGLICH(MO-SA) TÄGLICH(MO-SO)
PR+/-:AV 0-9 :EINGABE(PR)
/
:KORREKT. MENU:ENDE
PR -­STARTZEIT --:-­ENDEZEIT --:-­DATUM --/-­BANDGESCHW. SP VPS/PDC EIN
TIMERPROGRAMM(EINMALIG)
15
Timer-Übersicht – Programmierungen ändern oder löschen
Rufen Sie das „GRUNDMENÜ“ auf und wählen „TIMERPROGRAMM“.
Wählen Sie die Programmierung zum Ändern oder Löschen.
Wollen Sie diese Programmierung löschen, drücken Sie die Taste 0; bestätigen Sie mit OK.
Falls Sie ändern wollen:
Suchen Sie die Position auf mit / . Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den
Zifferntasten. Sind alle Einstellungen in Ordnung, drücken Sie
oder , bis Sie „OK: OK" in der letzten Zeile
sehen. Bestätigen Sie Änderungen mit OK. Schließen Sie die Menüs.
Funktionen
MEHR
TIMERPROGRAMM
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
PR START ENDE DATUM
03 21:20 22:20 11/02
01 21:30 23:15 12/02
-- -- : -- -- : -- -- / --
-- -- : -- -- : -- -- / --
-- -- : -- -- : -- -- / --
-- -- : -- -- : -- -- / --
-- -- : -- -- : -- -- / --
-- -- : -- -- : -- -- / --
TIMERPROGRAMM(EINMALIG)
PR 03 STARTZEIT 21:20 ENDEZEIT 22:20 DATUM 11/02(SO) BANDGESCHW.SP VPS/PDC EIN
0 :LÖSCHEN
/ :KORREKT. MENU:ENDE
MENU
PR
PR
MENU
1
2
3
456
789
0
MENU
16
Uhr- / Zählwerksanzeige
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Das Zählwerk zählt in Echtzeit ab Einlegen der Cassette. Das muß nicht ihr
Anfang sein! Das Zählwerk zählt unbespielte Stellen der Cassette nicht.
Spulen Sie über 0:00:00 hinaus, zählt das Zählwerk negative Werte (–
0:01:15).
Restzeit und Cassettenlänge
1x: Uhrzeit und Datum+Status
Uhrzeit und Datum
2x: Zählwerk+Status
Zählwerk
3x: Anzeige verschwindet
Wenn keine Bandfunktionen ausgeführt werden (z.B. PLAY, FF, REW,...) erscheint keine Restzeitanzeige der Videokassette.
Ihr Recorder zeigt nun die Zeit von der aktuellen Position bis Cassettenende an, um etwa die mögliche Aufnahmezeit abzuschätzen.
Wählen Sie die Bandlänge der zur Zeit eingelegte Videocassette.
Die Restzeitanzeige ist nur mit eingelegter Cassette möglich.
E-240 01:27
Rufen Sie das “ Grundmenü ” auf und wählen Sie dann “Bandfunktionen”.
Das Zählwerk auf 0:00:00 stellen
Die Zählwerksposition 0:00:00 aufrufen
Setzen Sie das Zählwerk auf
0:00:00.
Der Recorder spult auf Zählwerksposition 0:00:00 und stoppt.
ZÄHLWERK RESET
REW SP 00:00-SUCHEN
0:03:39
Funktionen
MEHR
STOP SP PR04 EURO
14:00 10/02
STEREO ON
BANDLÄNGE
E-180 E-240 E-300
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
0:00:00
BANDFUNKTIONEN
BANDLÄNGE 00:00-SUCHEN ZÄHLWERK RESET
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
17
Funktionen
MEHR
Menüsprachen
Kindersicherung
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „GRUNDEINSTELLUNGEN“, dann „SPRACHENAUSWAHL“.
Wählen Sie Ihre Sprache. Das Menü schaltet sofort um.
Drücken Sie die Taste ca. 5 Sekunden.
Ihr Recorder kann nun nicht mehr bedient werden, Timeraufnahmen führt er jedoch aus. Bewahren Sie die Fernbedienung an einem sicheren Ort auf.
Heben Sie die Sicherung auf, indem Sie die Taste wieder ca. 5 Sekunden drücken.
und ...
Cassetten
Gedämpfte Recorderanzeige
Die Anzeige Ihres Recorders wird dunkler, wenn Sie den Recorder ausschalten.
Automatisches Ausschalten
Ihr Recorder schaltet sich automatisch aus, wenn er keine Cassette spielt und keinen Sender empfängt.
Verwenden Sie Ihren Recorder nur mit hochwertigen Cassette mit dem VHS­Logo.
Schützen Sie Ihre Cassetten gegen Feuchtigkeit und Staub, magnetische
und elektrische Felder (z. B. Lautsprecher und Monitore).
Bewahren Sie Ihre Cassetten immer zurückgespult aufrecht in ihren
Schutzhüllen auf. Sie können Ihre wertvollen Aufnahmen gegen versehentliches Löschen
schützen:
Brechen Sie die Abdeckung der Sicherungsöffnung heraus. Es gibt auch Cassetten mit einem Sicherungsschieber.
Wenn Sie wieder auf eine Cassette mit Sicherheitsöffnung aufnehmen wollen, überkleben Sie die Öffnung mit einem Stück Klebeband.
PAL
MENU
PR
PR
2x
SPRACHENAUSWAHL ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
18
Das Hi-Fi System
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
MEHR
Funktionen
Zusätzlich zur normalen Monotonspur von VHS-Recordern ist Ihr Recorder mit einem hochwertigen Hi-Fi-Tonsystem ausgerüstet .
Jetzt können Sie genießen:
Filme mit exzellentem Stereosound,
Filme mit Konzerten in hochwertigem
Stereosound,
Filme mit eindrucksvollem Surroundsound (mit zusätzlicher
Surround-Ausrüstung),
Filme mit zwei Sprachversionen (Zweikanalton, bilingual),
der originalen und einer synchronisierten z. B.,
VHS Cassetten mit Hi-Fi Stereoton und VHS Cassetten mit
normalem Ton.
Was können Sie hören?
STOP SP PR04 EURO
STEREO ON
PLAY SP Hi-Fi
L+R
In Stop zeigt Ihr Recorder, was der Sender bringt.
Wenn Sie auf einen anderen Sender umschalten, oder der Sender die Tonversion umschaltet, zeigt Ihr Recorder Programm- und Toninformationen. Sonst drücken Sie A.SEL.
“STEREO” = Stereo
“BIL
I”/”BIL II”=Zweikanalton,
keine Anzeige = Monoton.
Während des Abspielens, zeigt Ihr Recorder, welcher Ton auf der Cassette aufgenommen ist. Sonst drücken Sie A.SEL.
“Hi-Fi” = Stereo/Zweiton.
keine Anzeige = Monoton.
19
Was können Sie auswählen?
Funktionen
MEHR
Wird ein Stereoton geboten:
(Abspielen - “Hi-Fi” / Sendung - “STEREO”): Hi-Fi Stereo nur der linke Tonkanal
nur der rechte Tonkanal die normale VHS Monotonspur.
A.SEL
1-4x
A.SEL
1-3x
PLAY SP HI-FI
L+R
HI-FI LEFT
HI-FI OFF
HI-FI RIGHT
Wird Zweikanalton (bilingual) geboten:
Die Hauptsprache (Synchronisation) die Nebensprache (Original) beide Versionen.
Wird nur ein Monoton geboten, steht nichts zur
Wahl.
STOP SP PR10 EURO
BIL
I
BIL
II
BIL
I+II
20
Sender einstellen
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Ihr Fernseher und Ihr Recorder sind eingeschaltet.
Wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
„AV“ (1/2/F) dürfen Sie nicht gewählt haben (mit der AV-Taste).
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „KANAL­VOREINSTELLUNG“.
„DECORDER-VOREINST. “ erscheint nur, wenn die „Decorder“ im Menü „Scart 2­Einstellung“ aktiviert worden ist.(siehe Seite 25)
Wählen Sie „MANUELLE KANALEINST.“.
Wählen Sie eine leere Platznummer „----“ oder „P-xx“...
Wichtig ist dieselbe Platznummer für den Sender im Fernseher und Recorder.
... und bestätigen Sie.
Suchen Sie Ihren Sender.
Drücken Sie die Taste,um das Bild zu sehen.
Ist es nicht der gewünschte Sender oder ein gestörtes Bild , suchen Sie weiter.
Haben Sie den gewünschten Sender, speichern Sie.
Sendernamen - sehen Sie rechts.
Suchen Sie weitere Sender (ab 3. Schritt) oder schließen Sie das Menü.
einstellen
NEUE SENDER
KANAL-VOREINSTELLUNG AUTOMATIKFUNKTION MANUELLE KANALEINST.
DECORDER-VOREINST. PROG.PLATZ LÖSCHEN
SORTIEREN PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
PR10 P-10
PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB
:NAME KORREKT. :PR ANSICHT
OK:OK MENU:ENDE
MANUELLE KANALEINST.
PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB MENU :ENDE
PR10
V-L -- --------------
14%
MANUELLE KANALEINST.
PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB
:NAME KORREKT. :PR ANSICHT
OK:OK MENU:ENDE
PR10 P-10
MANUELLE KANALEINST.
2x
MENU
MENU
PR
PR
PRPRPR
PR
MANUELLE KANALEINST.
PR01 ARD PR08 P-08
PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ----
PR07 P-07 PR14 ---­PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
21
Sendernamen
Wenn Ihr Videorecorder keinen oder einen falschen Programmnamen anzeigt, können Sie dies korrigieren.
Rufen Sie dieses Menü auf (wie auf der linken Seite),
falls Sie es noch nicht sehen.
Wählen Sie „NAME KORREKTUR“. Entweder suchen Sie den Namen in der
gespeicherten Liste ...
... oder wählen Sie „ : ÄNDERN“ und geben Sie dann einen vierstelligen Namen ein.
Wählen Sie die Buchstaben mit PR +/–, schalten Sie die Eingabestelle weiter mit / .
Speichern Sie und beenden Sie das Menü.
Üblicherweise stellt die Automatik Ihres Recorders einen Sender bestmöglich ein. In
ungünstigen Empfangslagen kann die Feinabstimmung helfen. Wählen Sie den Sender und stellen Sie ihn mit
/ fein ein. Speichern Sie, indem Sie seine Programmplatznummer
neu eintippen.
Wollen Sie alle Sender, die es in Ihrer Region gibt, neu einstellen, sehen Sie bitte Seite 5.
Wollen Sie Sender sortieren oder löschen, sehen Sie bitte Seite 22.
PR+/-:NAMENAUSWAHL
:ÄNDERN
OK:OK MENU:ENDE
PR10 P-10
MANUELLE KANALEINST.
PR+/- :AUSWAHL ZEICHEN
/ :AUSWAHL POSITION
OK:OK MENU:ENDE
PR10 E-01
MANUELLE KANALEINST.
2x
PR
MENU
PR
PR
MENU
MENU
PR
PR
PR
einstellen
NEUE SENDER
PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB
:NAME KORREKT. :PR ANSICHT
OK:OK MENU:ENDE
PR10 P-10
MANUELLE KANALEINST.
MANUELLE KANALEINST.
PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 E-01 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ----
PR07 P-07 PR14 ---­PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
22
Sender sortieren
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Sind Sender im Recorder und Fernseher unterschiedlich sortiert, sollten Sie sie im Recorder umsortieren.
Die Methode: schieben Sie die Sender auf die richtigen Programmplätze, bis Sie die Sender im Fernseher und Recorder mit derselben Nummer aufrufen können.
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „KANAL­VOREINSTELLUNG“, dann „SORTIEREN“.
Wählen Sie den Sender, der eine neue Platznummer bekommen soll.
Bestätigen Sie. Schieben Sie den Sender auf den
gewünschten Programmplatz. Bestätigen Sie.
SORTIEREN
PR+/-:AUSWAHL
:PR ANSICHT
OK:OK MENU:ENDE
PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 E-01 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ---­PR07 P-07 PR14 ----
Sender löschen
PROG.PLATZ LÖSCHEN
PR+/-:AUSWAHL
:PR ANSICHT
OK:LÖSCHEN MENU:ENDE
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „KANAL­VOREINSTELLUNG“, dann „PROG. PLATZ LÖSCHEN“.
Suchen Sie den Sender (Programmplatznummer), den Sie löschen wollen.
Kontrollieren Sie das Bild.
Löschen Sie.
PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09
PR03 P-03 PR10 E-01 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ---­PR07 P-07 PR14 ----
PR03 P-03
ACHTUNG!
NACH DRÜCKEN DER
‘OK’-TASTE WIRD DIESER
SENDER GELÖSCHT.
:PR ANSICHT
OK:OK MENU:ENDE
einstellen
NEUE SENDER
MENU
PR
PR
PR
MENU
PRPRPR
2x
MENU
PR
PR
MENU
PR
PR
23
Zum Fernseher per Antennenkabel (Ohne SCART-Kabel)
und Überspielen
ANSCHLIESSEN
Benutzen Sie das SCART-Kabel, wählen Sie an Ihrem Fernseher den AV-Eingang für das Bild Ihres Recorders.
Benutzen Sie das SCART-Kabel nicht, wählen
Sie an Ihrem Fernseher den Videorecorderprogrammplatz um das Bild Ihres Recorders zu
sehen
Benutzen Sie kein SCART-Kabel, kann Ihr Recorder das Bild und den Ton per Antennenkabel zu Ihrem Fernseher übertragen. Stellen Sie dazu an Ihrem Fernseher den Übertragungskanal des Recorders ein (ab Werk: UHF Kanal 52).
Drücken Sie die Taste OK der Recorder­fernbedienung mindestens 5 Sekunden, um das Testbild des Recorders anzuschalten.
Suchen Sie nun das Testbild Ihres Recorders mit der Sendereinstellung Ihres Fernsehers. Ziehen Sie dazu u. U. die Bedienungsanleitung zu Hilfe.
Haben Sie das Testbild gefunden, speichern Sie es auf dem Programmplatz, der vom Fernseher dafür vorgesehen ist.
Drücken Sie die Taste OK der Recorder­fernbedienung wieder mindestens 5 Sekunden, um das Testbild auszuschalten.
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „GRUNDEINSTELLUNGEN“, dann „KONVERTERKANALEINST.“.
Tippen Sie den freien Kanal ein.
Speichern Sie und schließen Sie das Menü.
Ist das Bild, das der Recorder per Antenne überträgt, nicht gut, weil ein Sender auf Kanal 52 sendet, können Sie einen anderen Kanal einstellen:
Finden Sie einen freien Kanal zwischen 21 und 69 mit Ihrem Fernseher.
KONVERTERKANALEINST.
0-9:AUSWAHL(21-69) OK:OK MENU:ENDE
PR 52
5 Sek.
2x
2x
MENU
MENU
PR
PR
1
2
3
456
789
0
Ohne SCART-Kabel, haben Sie keinen Stereoton mit einem Stereofernseher.
Ist das Bild, das der Recorder per Antenne überträgt, nicht gut, kann die
Senderfeineinstellung Ihres Fernsehers helfen (Fernseher-Bedienungsanleitung).
24
Assemble-Schnitt
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
Für das beste Resultat lassen Sie die Cassette, von der Sie aufnehmen wollen, in diesem Moment schon spielen.
Wollen Sie Ihren eigenen Film z. B. aus Camcordermaterial zusammenstellen, nutzen Sie den Assemble-Schnitt für störungsarme Übergänge:
Suchen Sie die Position, an
der Sie die neue Szene anfügen (kopieren) wollen, mit den Abspielfunktionen (Seite 8/9).
Etwas vor diesem Punkt
schalten Sie auf Pause mit
(Stoppen Sie nicht!).
Schalten Sie nun direkt auf
Aufnahme.
VCR
VCR
VCR
2x
und Überspielen
ANSCHLIESSEN
Schalten Sie alle Komponenten aus bevor Sie die Kabel anstecken oder abziehen.
Überspielen
Für das Kopieren von Videokassetten von einem anderen Videorecorder,
verbinden Sie beide mit einem EURO AV­Kabel (z.Bsp. SCART-Kabel), und wählen Sie “AV1/AV2” oder “F.AV” (Front-AV), in dem Sie die Taste [AV], [PR+/-] oder [00] an der Fernbedienung betätigen.
Aktivieren Sie die Wiedergabe an dem anderen und die Aufnahme an Ihrem Videorecorder gleichzeitig.
Zum Überspielen auf einen anderen Recorder, schließen Sie diesen an die EURO AV Buchse an.
Auf dem anderen Recorder wählen Sie seinen Eingang („AV“) und schalten ihn auf Aufnahme.
Schalten Sie Ihren Recorder an der Stelle, die Sie überspielen wollen, auf Abspielen.
Fernseher (anderer Videorecorder)
anderer Videorecorder Decoder für Pay-TV
(Premiere) Camcorder CD-Spieler Satellitenempfänger (Seite
13)
Sehen Sie dazu Seite 25
EURO AV1
ANT. OUT
ANT. IN
EURO AV2 / DECODER
AUDIO
L
R
Audio Verstärker
AV
25
Decoder- / 2. SCART-Buchse
und Überspielen
ANSCHLIESSEN
Bitte lesen Sie auch die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen “GRUNDEINSTELLUNGEN”, dann “SCART-2 EINSTELLUNG”
Sie können “SCART-2 EINSTELLUNG” nicht wählen, wenn AV2 die aktuelle Programmquelle ist (AV-Taste) oder wenn AV2 in einer Timerprogrammierung vorkommt.
2x
2x
PR
MENU
MENU PR
PR
Premiere Einstellung
Für die Decorderaktivierung muß dieser Programmplatz auf „Premiere EIN“ gestellt werden. Dies ist aber nur möglich, wenn im Menü „Scart -2 Einstellung“ auf Decorder eingestellt worden ist.
Drücken Sie die “OK” Taste auf dem Decorder­Kanal.
DECORDER-VOREINST.
PREMIERE AUS PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---­PR06 P-06 PR13 ---­PR07 P-07 PR14 ----
PR+/-:AUSWAHL
:PR ANSICHT
OK:EIN/AUS MENU:ENDE
2x
MENU
PR
PR
PR
PR
MENU
KANAL-VOREINSTELLUNG AUTOMATIKFUNKTION MANUELLE KANALEINST. DECORDER-VOREINST. PROG.PLATZ LÖSCHEN SORTIEREN
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
Wählen Sie “AV2”, wenn Sie einen weiteren Ein-/Ausgang brauchen (linke Seite).
Für Premiere Digital (d-box) wählen Sie “AV2” und schliessen die d-box an AV2 an.
Wählen Sie “DECODER”, wenn Sie einen Decorder für Pay-TV anschließen wollen.
Stellen Sie auf “DECODER” und stellen Sie den Pay­TV-Sender ein (Seite 20).
Speichern Sie und schließen die Menüs.
SCART-2 EINSTELLUNG
PR+/-: AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
AV2
DECORDER
Fehlersuche
26
ANHANG
Netz
Die Recorderanzeige leuchtet nicht? Der Recorder funktioniert nicht?
Aufnehmen
Startet nicht? Die Cassette startet oder wird herausgeschoben?
Abspielen
Kein Bild?
Schlechtes Bild?
Schlechtes Standbild?
Fernbedienung funktioniert nicht?
Allgemein
Der Recorder nimmt eine Cassette nicht an?
Die Cassette spult nicht vor / zurück, spielt nicht oder nimmt nicht auf?
Der Timer nimmt nicht korrekt auf? Ein lautes Geräusch wenn der Recorder eine Weile in Stop steht?
„ERR“ in der Recorderanzeige
- Das Netzkabel steckt nicht in der Steckdose.
-
Könnte Kondensfeuchtigkeit während eines Transports vom Kalten ins Warme aufgetreten sein? Warten Sie, bis Recorder und Cassetten Raumtemperatur erreicht haben.
- Ist eine Cassette eingelegt?
- Ist die Sicherungsöffnung offen? Schließen Sie es mit Klebeband (Seite 17).
- Drücken Sie TV/VCR - „VCR“ in der Recorderanzeige.
- Sind im Recorder die Sender eingestellt? (Seite 5)
- Sind Aufnahmen auf dem Band?
- Stellen Sie die Spurlage mit den Tasten PR –/+, wenn Sie horizontale Störstreifen sehen.
- Ist die Cassette von schlechter Qualität oder ausgeleiert? Testen Sie mit einer anderen Cassette.
-
Wenn Sie das SCART-Kabel nicht benutzen, haben Sie den Videorecorderprogrammplatz optimal eingestellt? Seite 5/23
- Testen Sie eine andere Cassette. Die Videoköpfe könnten verschmutzt sein.
- Drücken Sie (Pause) ein paar Mal. Justieren Sie mit
den Tasten PR-/+ für das beste Standbild.
- Sind die Batterien leer?
- Ist die Kindersicherung aktiviert?
- Ist die Entfernung zum Recorder größer als sieben Meter?
- Behindert etwas die Sicht von der Fernbedienung zum Recorder?
- Ist schon eine Cassette eingelegt? Ein Cassettensymbol in der Anzeige zu sehen.
- Die Cassette ist schon vor- oder zurückgespult.
- Sind Datum und Uhrzeit korrekt gestellt (Seite 11)?
- Nach etwa fünf Minuten Stop, ohne eine Spiel- oder Aufnahmefunktion aufzurufen, entspannt der Recorder seine Mechanik und schaltet den Motor aus.
- Ihr Recorder hat eine Störung erkannt. Ein Druck auf irgendeine Taste der Fernbedienung löst diesen Zustand; er schaltet dann sicher auf Standby.
FEHLER MÖGLICHE URSACHEN
27
KURZANLEITUNG
für Geübte
Abspielen
Ihr Fernseher und Ihr Recorder sind
angeschaltet.
Wählen Sie das Bild Ihres Recorders am
Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
Einfaches Aufnehmen
Der Schnelltimer OTR
Die Sender müssen im Recorder eingestellt sein
(Seite 5).
Ihr Recorder ist angeschaltet.
Wenn Sie wollen, wählen Sie das Bild Ihres
Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
Legen Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungs­öffnung (Seite 17) ein.
Wählen Sie den Sender, dessen Programm Sie aufnehmen wollen.
Falls Sie eine sehr lange Aufnahme machen wollen, verdoppeln Sie die mögliche Aufnahmezeit mit „LP“ (Long Play).
Bis acht Stunden mit einer E-240 Cassette.
Starten. Stoppen.
Aus Stop spulen Sie die Cassette zurück oder vor.
Standbild während der Wiedergabe.
Jeder Druck schaltet ein Bild weiter.
“PLAY” schaltet zurück zur normalen Wiedergabe.
Während der Wiedergabe können Sie den Bildsuchlauf in 2 Geschwindigkeiten vorwärts ( ) oder rückwärts ( ) sehen. Drücken Sie die Tasten wiederholt.
“PLAY” schaltet zurück zur normalen Wiedergabe.
Während der Wiedergabe können Sie die Zeitlupe in 6 Geschwindigkeiten (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...) sehen. Drücken Sie wiederholt die Taste.
“PLAY” schaltet zurück zur normalen Wiedergabe.
Wollen Sie Aufnahmen nach vorn oder zurück suchen (+/–)?
Ihr Recorder spult nun zum Anfang jeder neuen Aufnahme, spielt sie ca. sechs Sekunden lang ab, und spult dann zur nächsten.
Sehen Sie Ihre gewünschte Aufnahme, drücken Sie PLAY.
Starten Sie Ihre Aufnahme.
Für eine kurze Aufnahmepause ­und weiter.
Stoppen Sie Ihre Aufnahme.
Wählen Sie den Sender, den Sie aufnehmen möchten, und drücken Sie die Taste für je 30 Minuten, die Sie aufnehmen wollen.
Bis zu zehn Stunden sind möglich.
INDEX
PR
SP/LP
PR
28
Timeraufnahmen mit ShowView
Timer Betrieb
Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und
Sender korrekt eingestellt sein.
Legen Sie eine Cassette ein.
Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und
Sender korrekt eingestellt sein.
Legen Sie eine Cassette ein.
KURZANLEITUNG
für Geübte
Rufen Sie das ShowView-Menü auf.
Tippen Sie aus Ihrer Fernsehzeitschrift die Nummer neben der Sendung, die Sie aufnehmen wollen, ein ...
... und bestätigen Sie.
Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen.
... und bestätigen Sie.
Schalten Sie Ihren Recorder aus.
Falls Sie ändern wollen: Suchen Sie die Position auf mit
/.
Ändern Sie Einstellungen mit PR +/­oder den Zifferntasten.
Sind alle Einstellungen in Ordnung, dr
ücken Sie
oder , bis Sie
„OK: OK" in der letzten Zeile sehen.
Bestätigen Sie.
Rufen Sie das Grundmenü auf und wählen „TIMERPROGRAMMIERUNG“.
Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen.
Falls Sie ändern wollen: Suchen Sie die Position auf mit
/.
Ändern Sie Einstellungen mit PR +/­oder den Zifferntasten.
Sind alle Einstellungen in Ordnung, dr
ücken Sie
oder , bis Sie
„OK: OK" in der letzten Zeile sehen.
Bestätigen Sie.
Schalten Sie Ihren Recorder aus.
Tippen Sie Schritt für Schritt ein:
Die Programmplatznummer,
die Anfangszeit der Sendung,
die Zeit, zu der sie beendet ist,
das Datum der Sendung
Wenn Sie wollen, wählen Sie LP
für sehr lange Aufnahmen.
Bei Bedarf schalten Sie
VPS/PDC aus (Seite 13).
SV/V+
1
2
3
456
789
0
2x
MENU
1
2
3
456
789
0
PR
29
Index
Technische Daten
Antenne .................................................................. 4
Antennenausgang (HF) ...................................... 6/23
Assemble-Schnitt ................................................. 24
Bilingual........................................................8/18/19
Cassettenlänge ..................................................... 16
CM Skip ................................................................ 10
EURO AV ...................................................... 4/24/25
Feineinstellung (Sender) ....................................... 21
Geschützte Cassette ............................................. 17
Kanal ............................................................ 5/20-22
Kindersicherung .................................................... 17
Kondensation................................................ Vorsicht
LP (Long Play) .................................................. 12-14
Menü ...................................................................... 3
Netz ................................................................... 4/29
OTR ....................................................................... 12
PDC/VPS ............................................................... 13
Programmplatznummer ................................ 5/20-22
Restzeit ................................................................. 16
Reinigen ....................................................... Vorsicht
Satellit ............................................................. 13/24
SCART .......................................................... 4/24-25
Sender (Programm) ...................................... 5/20-23
Stereo............................................................... 18/19
ShowView ..............................................................13
SP (Standard Play) ........................................... 12-14
Spurlage ...................................................................8
Standbild justieren ................................................. 8
Standby ........................................................ Vorsicht
Testbild ................................................................. 23
TV/VCR-Taste .................................................. 10/12
Überspringen (CM Skip) ........................................10
VPS/PDC ............................................................... 13
Zählwerk .............................................................. 16
16:9 - Umschaltung ............................................... 10
ANHANG
Maße
B x H x L 360 x 90 x 288 mm Gewicht 3.85kg
Netz
Spannung AC 230 V ~, 50 Hz Stromaufnahme 16 Watt
System
Video PAL-B/G Kanalbereich VHF 2 - 12,
UHF 21 - 69, CATV S1 - S41, x, y, z
(Hyperband) Programmplätze 99 + AUX HF-Ausgang UHF CH 21 - 69 (52)
Video
Standard VHS Geschwindigkeiten SP / LP
Hi-Fi
Frequenzgang 20Hz - 20KHz Dynamik > 80dB Rauschabstand > 60dB
Allgemein
Temperaturbereich 5 - 35° C Feuchtigkeitsbereich < 80 % Timer 8 Programme
1 Monat, VPS/PDC
Technische Änderungen vorbehalten
TV/VCR
SV/V+
PR
PR
MENU
EJECT
PAL/SEC
A.SEL
AV
SP/LP
INDEX
1
2
3
456
789
0
30
A
1
3
2
4
Für eilige
Ziehen Sie das Antennenkabel aus Ihrem Fernseher und stecken Sie es in die Buchse „ANT. IN“ Ihres Recorders. Stecken Sie das mitgelieferte kurze Antennenkabel zwischen die Buchse „ANT. OUT“ Ihres Recorders und dem Antenneneingang Ihres Fernsehers. Stecken Sie ein SCART-Kabel (EURO-AV) zwischen die Buchse „EURO AV1“ Ihres Recorders und die AV-Buchse Ihres Fernsehers. Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose, die Anzeige Ihres Recorders leuchtet auf.
Beim Einsetzen der Batterien achten Sie darauf, daß „+“ und „-“ wie im Fach markiert eingesetzt werden.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten.
1,5 V AAA
Bedienungsanleitung Seite 4-6
Beenden Sie die Grund­einstellungen- viel Spaß mit Ihrem neuen Recorder.
MANUELLE KANALEINST.
PR01 ARD PR02 ZDF PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
...und sortiert sie in einer Folge, die in Ihrem Land üblich ist.
Die „AUTOMATIK­FUNKTION!“ startet und stellt alle Sender ein, die Sie mit Ihrer Antenne empfangen können...
OK für „AUTOMATIK­FUNKTION!“ (automatische Einstellung).
Danach wählen Sie Ihr Land aus.
Schalten Sie Ihren Recorder und Fernseher das erste Mal an, sehen Sie dieses Bild. Wählen Sie Ihre Sprache.
SPRACHENAUSWAHL
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI
PR06 P-06 PR07 P-07
PR08 P-08 PR09 P-09 PR10 P-10 PR11 P-11 PR12 ---­PR13 ---­PR14 ----
VCR5360A
Die Uhrzeit wird automatisch eingestellt.
LÄNDERAUSWAHL
B DK SF D GR
I
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
NL N E S TR ANDERE
EURO-AV
ANT. OUT
ANT. IN
EURO AV2 DECORDER
AUTOMATIKFUNKTION
V-L
------------------­76%
P-02
PR 02
MENU:ENDE
OK:OK MENU:ENDE
AUTOMATIKFUNKTION!
PR
MENU
EURO AV1
ANT. OUT
ANT. IN
EURO AV2 / DECODER
AUDIO
L
R
1
3
2
4
+
+
Bedienungsanleitung
D
Deutsch
Hi-Fi Videorecorder
VCR5360A
Garantiebedingungen
Wir freuen uns mit Ihnen über den Kauf dieses Videorecorders. Alle Produkte mit diesem Markenzeichen entsprechen dem letzten Stand der Technik und den gültigen Qualitätsnormen. Die hohe Qualität wird durch strengste Kontrollen in der Fertigung gesichert. Sollten Sie während des Garantiezeitraumes eine berechtigte Beanstandung haben, wird diese kostenlos behoben. Der Garantiezeitraum für dieses Gerät beträgt
24 Monate
Dieser beginnt mit dem Kaufdatum. Der Anspruch auf den kostenlosen Service kann nur mit dem Originalkassenbeleg oder Originalrechnung geltend gemacht werden. Sie können den Service bei einem auf der Rückseite aufgeführten Dienstleister anfordern:
Wir empfehlen Ihnen deshalb den Kassenbeleg oder die Rechnung sorgfältig aufzubewahren. Dies gilt auch für die Originalverpackung, um einen sicheren Transport zu einem Servicezentrum zu begünstigen. Eine Garantiezeit­verlängerung entsteht durch die kostenlose Serviceleistung nicht. Eine kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung wäre sehr hilfreich und unterstützt die schnelle Reparatur und Rücklieferung des Gerätes. Ausgetauschte Bauteile verbleiben im Servicezentrum. Ausgeschlossen von der kostenlosen Serviceleistung im Garantiezeitraum sind:
Unsachgemäße Behandlung Beschädigung durch Dritte Beschädigung durch höhere Gewalt Eingriff durch nicht autorisierte Personen Verschleiß Transportschäden
Diese Garantiebedingungen beschränken sich auf die Bundesrepublik Österreich. Außerhalb der Bundesrepublik wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, wo Sie dieses Gerät erworben haben oder folgen Sie den ausgelobten Hinweisen für den landesspezifischen Service.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Videorecorder !
Anschriften und Kommunikationsdaten der Fachhändler
Technorep Elektronicservice Gutheil Schodergasse 8/1
1102 Wien
Tel.: 1 66 16 3-200 Fax.: 1 66 16 3-100
Video Sound 7 Kirchengasse 17
1070 Wien
Tel.: 15 26 36 84 Fax: 19 44 53 14
Reich Electronic Service Johnstr. 46
1150 Wien
Tel.: 19 85 91 95 Fax: 19 85 91 95
StiebersTV-Servicequelle Wichtelgasse 69
1170 Wien
Tel.: 1 484 64 64 Fax.: 1 485 82 38 4
Köck Service GmbH Wiener Strasse 131-133
2345 Brunn / Geb.
Tel.: 2236 3900 447 Fax.: 2236 3900 451
M+S. Elektronic Service Samuel Morse Strasse 1
2700 Wiener Neustadt
Tel.: 02622 345 24 Fax: 02622 345 681
Langwallner Elektronic-Service Derfflingerstrasse 12
4020 Linz
Tel.: 0662 87 53 57 Fax.: 0662 87 53 57 18
Pirngruber Elektronik Dauphinestr. 226
4030 Linz
Tel.: 073 23 87 28 20 Fax: 073 23 87 28 220
Probst + Röck GmbH Hauptstr. 63
4040 Linz
Tel.: 073 27 31 520 Fax: 073 27 36 952 probst-roeck@aon.at
Sommerer Pfongau 91
5202 Neumarkt
Tel.: 062 16 76 70 Fax: 062 16 76 704
Parhammer elektronic Schlosshof 5
5310 Mondsee
Tel.: 062 32 67 44 Fax: 062 32 44 16 parhammer@aon.at
Reitmeir Radio-Videoelektronik Leopoldstrasse 57
6020 Innsbruck
Tel.: 051 25 62 277 Fax: 051 25 62 277
Zmugg Elektronic Service Fabriksgasse 27
8020 Graz
Tel.: 0316 77 21 20 Fax.: 0316 77 21 20 10
Konrader-Service Weblinger Gürtel 5
8054 Graz
Tel.: 031 62 92 610 Fax: 031 62 92 610
Klaus Elektronic Service Villacherstrasse 161
9020 Klagenfurt
Tel.: 0463 27 10 21 Fax.: 0463 27 10 29
Loading...