Para su seguridad, guarde este manual!
■Lea estas instrucciones de seguridad detenidamente en su totalidad antes de empezar a utilizar la unidad. Guarde esta guía de usuario para su uso posterior.
Este símbolo indica posibilidad de |
Este símbolo indica posibilidad de riesgo de |
|
lesiones personales o daños materiales. |
CUIDADO
Otros símbolos
NO quitar ni desmontar! |
PROHIBICIÓN. NO… |
Asegúrese de desenchufar la unidad! |
Siga las indicaciones! |
Nota Si el cable de corriente está dañado, solicite que un centro de servicio o el fabricante lo reemplacen, ya que se requieren herramientas especiales.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No permita que el frigorífico u otros objetos |
|
No conecte varios dispositivos en la misma |
|
|
|
|
|
|
|
|
(pesados) presionen el cable de |
|
toma eléctrica de pared. |
|
|
|
|
|
|
|
|
alimentación. No doble el cable de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alimentación en exceso. |
|
● Pueden provocar sobrecalentamiento y/o |
|
|
|
|
|
|
|
|
● Si el cable se pela o resulta dañado puede ser |
|
fuego. Utilice una conexión exclusiva de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
toma a tierra para el frigorífico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
causa de fuego o de choque eléctrico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No toque el cable de alimentación o el |
|
No utilice un cable de alimentación o un |
|
|
|
|
|
|
|
|
enchufe con las manos mojadas. |
|
enchufe en mal estado ni una toma eléctrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
● Existe el riesgo de descarga eléctrica. |
|
que no esté bien fijada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Existe el riesgo de fuego, descarga eléctrica o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lesiones graves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Asegúrese de realizar la conexión a tierra. |
|
No desenchufe la unidad tirando del cable de |
|
|
|
|
|
|
|
|
Compruebe si la toma eléctrica de pared |
|
alimentación. Sujete siempre firmemente el |
|
|
|
|
|
|
|
|
dispone de toma a tierra. |
|
enchufe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
● Existe el riesgo de descarga eléctrica. |
|
|
2
ADVERTENCIA
Deje el cable de alimentación de modo que |
|
|
cuelgue hacia abajo en la toma de pared. |
|
|
● Si va hacia arriba, el cable que está cerca |
● El aislamiento eléctrico se debilita y puede |
|
provocar descargas eléctricas. |
||
enchufe se dobla y se puede dañar, lo que |
||
|
||
puede provocar descargas eléctricas o fuego. |
|
|
No permita que el cable de alimentación |
|
|
toque o pase por encima de fuentes de calor. |
|
|
● El cable de alimentación se puede dañar y |
● El aislamiento eléctrico se debilita y puede |
|
provocar descargas eléctricas. |
||
provocar descargas eléctricas. |
||
|
||
No vierta ni pulverice agua en el interior o el |
|
|
exterior del frigorífico. |
|
|
● El aislamiento eléctrico se debilita y puede |
● El líquido puede verterse sobre el frigorífico y |
|
puede provocar descargas eléctricas. |
||
provocar descargas eléctricas. |
||
|
||
No permita que los niños se cuelguen de las |
estantes |
|
puertas del frigorífico. |
mientras estén |
|
● La unidad puede caer sobre ellos y provocarles |
● Los contenedores de materiales duros |
|
lesiones. |
||
(cristal, metal, etc.) pueden caer y herirle y |
||
|
pueden romper los estantes de cristal y las |
|
|
piezas interiores. |
|
No repare, desmonte o intente arreglar el |
No almacene gases o líquidos inflamables en |
|
frigorífico usted mismo. |
el frigorífico. |
|
● Existe el riesgo de sufrir lesiones personales |
|
|
o de provocar daños en el frigorífico. Se |
|
|
recomienda que las reparaciones sean |
|
|
realizadas por personal cualificado. |
|
|
No utilice gases inflamables, bencina, |
Si se detecta un escape de gas en las |
|
espesante, gasolina, aerosol, etc. |
proximidades del frigorífico o en la cocina, |
|
proximidades del frigorífico. |
ventile la cocina inmediatamente sin tocar el |
|
● Existe el riesgo de fuego, explosión y lesiones |
enchufe de alimentación o el frigorífico. |
|
|
||
personales graves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No conserve muestras médicas ni de |
|
No ponga los dedos o las manos en la parte |
|
|
|
|
|
|
|
investigación que requieran un control de |
|
inferior del frigorífico, especialmente en la |
|
|
|
|
|
|
|
temperatura estricto en el frigorífico. |
|
parte inferior trasera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Puede cortarse con algunos cantos metálicos o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puede recibir descargas eléctricas. |
|
|
|
|
|
|
|
No cambie los fusibles ni las bombillas por |
|
Si el cable está pelado o en mal estado, |
|
|
|
|
|
|
|
su cuenta. Para cualquier reparación o |
|
póngase inmediatamente en contacto con el |
|
|
|
|
|
|
|
cambio solicite el servicio técnico. |
|
servicio técnico. |
Cuando decida deshacerse de su antiguo frigorífico quite el sellado de las puertas en primer lugar.
●Los niños pueden quedar atrapados y ahogarse en un frigorífico abandonado.
No piense “Son sólo algunos días”.
|
|
CUIDADO |
|
|
|
|
|
|
Recuerde desenchufar la unidad si no la va a |
|
No toque alimentos y contenedores, |
|
utilizar durante un período prolongado. |
|
especialmente si son metálicos, con las |
|
|
|
manos mojadas en el congelador. |
|
|
|
● Puede producirse sabañones o quemaduras |
|
|
|
por frío. |
|
Bajo ningún concepto |
|
No coloque botellas ni contenedores de |
|
caducados o en mal estado. |
|
cristal en el congelador. |
|
● Los alimentos que se han conservado |
|
● Los contenedores de cristal y las botellas |
|
demasiado tiempo en el frigorífico pueden |
|
|
|
caducar o deteriorarse. |
|
pueden romperse y provocar lesiones. |
|
Para mover un frigorífico, arrastrándolo o |
|
Asegúrese de levantar la rueda antes de |
|
inclinándolo, hacen falta más de 2 personas |
|
mover en frigorífico. |
|
para sostenerlo. |
|
● Las ruedas pueden dañar o rayar el suelo. |
|
(Una para aguantar por la parte superior |
|
|
|
|
En caso de que lo mueva a mucha distancia, |
|
|
trasera y la otra, para la parte inferior.) |
|
|
|
|
no olvide fijar firmemente las piezas interiores |
|
|
Si se aguanta por otras partes existe peligro |
|
|
|
|
con cinta adhesiva. |
|
|
de resbalones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Las piezas del interior pueden saltar y romper |
|
|
|
otras piezas. |
4
Guía de instalación |
Panel de control |
El sensor óptico situado
Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad y siga las indicaciones que contiene para su seguridad.
El sensor óptico situado en la parte superior central del panel detecta la intensidad de luz ambiental.
Cuando detecta que está oscuro (noche) activa el modo silencioso.
El frigorífico trabaja a un nivel mínimo de modo que hace un ruido inferior al de funcionamiento. [Nota] No cubra el sensor óptico con notas (Post-it) u otros objetos.
Indica que el sistema de control digital está en funcionamiento. (El icono está siempre activo mientras el frigorífico está en funcionamiento.)
La desodorización está activa siempre que el frigorífico esté funcionando.
Nota
● Las luces interiores del frigorífico se apagan automáticamente cuando las puertas permanecen abiertas durante más de 10 minutos.
● En el caso de que el congelador o el frigorífico permanezcan abiertos durante más de un minuto, suena la alarma de puerta durante 5 minutos en intervalos de 1 minuto.
■ Accesorios
Compartimento para huevos |
Guía del usuario |
Jugando, los niños pueden pulsar algún botón del panel y provocar alguna alteración en la temperatura y el funcionamiento del frigorífico.Pulse este botón para bloquear las funciones de temperatura y de
funcionamiento de la unidad.
De este modo, aunque los niños intenten manipular los botones, no se verán alteradas las funciones. Cuando desee desactivar el bloqueo, pulse de nuevo el botón Lock durante más de un segundo.
En caso de que el frigorífico tenga una elevada carga de alimentos o de que se abran las puertas frecuentemente, se activa automáticamente el modo rápido para mantener las condiciones óptimas de temperatura.
Cuando desea un ambiente silencioso pero el frigorífico hace ruido, pulse el botón Sleep. Este modo funciona durante un máximo de 12 horas y luego vuelve al modo seleccionado
anteriormente. Si desea detener dicho modo,
pulse el botón de nuevo y volverá también al modo seleccionado anteriormente.
5 |
6 |
Control de temperatura
Cuando se enciende el frigorífico por primera vez, la potencia de refrigeración está a un nivel medio.
El sensor óptico situado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Congelador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frigorífico |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pulse el botón FRZ SET. y la configuración de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse el botón REF SET. y la configuración de |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
temperatura cambiará según muestra la figura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
temperatura cambiará según muestra la figura. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
>>> Cambio secuencial de temperatura <<< |
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Cambio secuencial |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Congelación rápida... |
Refrigeración rápida |
|
|
|
|
|
|
|
Cuando desee una refrigeración rápida pulse el |
|||||
Cuando desee una congelación rápida pulse el |
|
botón “SUPER REF.”. El icono “QUICK” se ilumina |
|||||||||
botón “SUPER FRZ.”. El icono “QUICK” se ilumina |
|
y se activa el modo de refrigeración rápida. Pulse |
|||||||||
y se activa el modo de congelación rápida. Pulse de |
|
de nuevo el mismo botón para detener dicho modo. |
|||||||||
nuevo el mismo botón para detener dicho modo. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● La temperatura interior puede variar según las veces Nota que se abran las puertas, los alimentos almacenados,
la temperatura ambiente, etc.
●El modo de congelación rápida se desactiva automáticamente y la unidad vuelve al modo seleccionado anteriormente.
Por ejemplo) el frigorífico está funcionando a una potencia de
refrigeración baja. --> [SUPER FRZ.] empieza y termina. --> Vuelve a de nuevo a la potencia de refrigeración baja.
|
● La temperatura interior puede variar según las veces |
|
que se abran las puertas, los alimentos almacenados, la |
Nota |
temperatura ambiente, etc. |
|
● El modo de refrigeración rápida se desactiva |
|
automáticamente y la unidad vuelve al modo |
|
seleccionado anteriormente. |
|
Por ejemplo) el frigorífico está funcionando a una |
|
potencia de refrigeración baja. --> [SUPER |
|
REF.] empieza y termina. --> Vuelve a de |
|
nuevo a la potencia de refrigeración baja. |
Nota |
Los alimentos del frigorífico pueden congelarse si |
la temperatura ambiente o del frigorífico está por |
|
|
debajo de 5°C. |
Uso de las partes interiores
■ Cajón de verduras y cajón de alimentos frescos
● El primer cajón del frigorífico se puede utilizar como cajón de verduras o de productos frescos.
Si lo untiliza como cajón de alimentos frescos, la temperatura es más baja que si lo untiliza como cajón de verduras.
■ Si lo utiliza como cajón de |
■ Si lo utiliza como cajón de |
|
|
|
frescos |
■ Compruebe siempre el conmutador |
|
● Si guarda verdura |
. |
● Si guarda pescado en |
. Guárdelo en el congelador. |
● No coloque alimentos |
la circulación de aire frío. |
■ Cómo utilizar la máquina de cubitos de hielo
Œ Retire el molde de |
´ Cuando los cubitos de |
|
cubitos de hielo y |
hielo estén a punto, |
|
llénelo de agua. |
gire el asa en sentido |
|
|
horario para |
|
|
se |
. |
●No lo llene demasiado, ya que los cubitos de hielo se pegan y no se separan fácilmente.
●Para llenar el molde de agua siga
la indicación de la flecha situada en la parte trasera.
●Si los cubitos de hielo no caen fácilmente, gire el asa hasta el final varias veces.
●No gire el asa de separación si los cubitos de hielo no están listos, ya que se pegan en la cubitera.
ˇNo utilice la cubitera para hacer un bloque grande de hielo, ya que se puede romper.
Si no se va a utilizar durante un período prolongado, retírela, límpiela y séquela.
7 |
8 |