Daewoo RC-2200RA User Manual [ru]

RC2200 (EN).indd 1 2007.7.12 5:4:46 PM
The ecodesign requirements of the vacuum cleaner are tested and checked according to EU 666/2013, EU 665/2013, and EN 60312-1:2013.
SPECIFICATIONS
Model Rating 230V~50Hz W Weights(net) 4.1kg Dimension(L X H X D) 350 X 280 X 210mm Cord length 5 m
RC-220 / RC-230
atts
800W
NAMES OF PARTS AND OPERATION TECHNIQUE
C
HOSE CONNECTION
• Connecting the hose : insert the hose firmly into the hose inlet. (“Click”)
EXTENSION PIPE
• Press the button in the direction shown by the arrows and pull (or push) the pipe.
Disconnecting the hose: press the button and pull the hose out of the vacuum cleaner.
SUCTION CONTROL
• The suction power control at the hand grib enables you to control suction power.
WIDE SUCTION NOZZLE
• TUse this nozzle for clean-
RC2200 (EN).indd 2 2007.7.12 5:4:55 PM
COMBI CREVICE NOZZLE
ing both carpeted and uncarpeted floors.
CORD REWIND BUTTON
ON/OFF SWITCH
• Rewind the power cord by
PRACTICAL PARKING
brush clip
ZLE COMBI CREVICE NOZZLE
pressing the cord rewind button.
rest
• Press the on/off switch.
DUST METER
• When the colour of the dust meter is changed to RED for long time, change the dust bag.
STORAGE
RC2200 (EN).indd 3 2007.7.12 5:4:57 PM
• If you want to stop vacuum cleaning for a while, you can place the brush clip into the rest.
• If you want to store the cleaner, hitch the brush clip onto the vacuum cleaner.
NAMES OF PARTS AND OPERATION TECHNIQUE
EXHAUST FILTER
• Switch off.
• Pull the filter case outwards from the cleaner.
MOTOR PROTECTION FILTER
• Switch off and open the cover.
• Hold the cover while taking the filter out of the cleaner.
CHANGING THE DUSTBAG
• Separate the filter from the filter case and shake the dust out of the filter.
• Shake the dust out of the filter.
• Switch off and open the
RC2200 (EN).indd 4 2007.7.12 5:5:21 PM
cover.
• Hold the cover while sepa­rating the dustbag from the dustbag holder.
• Insert the new dust bag into the dust bag holder properly as shown in picture.
Note:
If no dustbag has been placed into the dustbag holder, the cover cannot be closed.
PRECAUTIONS FOR SAFE USE
This vacuum cleaner should only be used for normal dry household dust and dirt. The manufacturer cannot be responsible for any damage caused by use or operation of the cleaner contrary to these instructions. If the cleaner is wrongly operated for a purpose other than that for which it is intended, no liability can be accepted for any possible damage.
• Do not vacuum areas which contain moisture or water and inflammable mat­ter, needles, pins, razor blades, matches, cigarette-ends, etc., since they may dam­age the cleaner or dust bag or cause a fire.
• Make sure a dust bag and a motor protection filter are always inserted.
• When rewinding the power cord, hold the plug body before pressing the cord rewind button to prevent whipping.
• Do not pull the power cord beyond the specified length.
• This product provided with a cable which, if damaged, must be replaced by a repair shop authorized by the manu­facturer since special tools are required.
RC2200 (EN).indd 5 2007.7.12 5:5:22 PM
RC2200 (RO).indd 1 2007.7.12 5:5:39 PM
The ecodesign requirements of the vacuum cleaner are tested and checked according to EU 666/2013, EU 665/2013, and EN 60312-1:2013.
SPECIFICAŢII
Model:
Clasificare: 230V~50Hz
W
Greutate (netă): 4.1kg Dimensiuni (L X H X A):350 X 280 X 210mm Lungimea cablului: 5 m
RC-220 / RC-230
aţi:
800W
DESCRIERE ŞI UTILIZARE
P
CONECTARE FURTUN
• Conectarea furtunului : introduceţi furtunul în orificiu (până se aude un click).
TUB EXTENSIBIL
· Apasati butonul in directia
indicata de sageti si trageti (sau impingeti) tubul.
• Deconectaţi furtunul: apăsaţi butonul şi trageţi de furtun.
CONTROL PUTERE ASPIRARE
• Acest buton situat pe furtun permite controlarea puterii de aspirare.
• Folositi aceasta perie pen-
RC2200 (RO).indd 2 2007.7.12 5:5:48 PM
PERIE ASPIRARE
tru curatarea pardoselelor sau a suprafetelor cu covor.
ACCESORIU COMBI
PENTRU SPAŢII ÎNGUSTE
STRÂNGERE CABLU
Strângeţi cablul de alimentare prin apăsarea acestui buton.
BUTON PORNIT/OPRIT
• Apăsaţi butonul pornit/oprit.
INDICATOR SAC PLIN
• Atunci când culoarea acestui indicator este roşie pentru mult timp, trebuie să schimbaţi sacul pentru praf.
I
ACCESORIU COMBI
TE
PENTRU SPAŢII ÎNGUSTE
RC2200 (RO).indd 3 2007.7.12 5:5:49 PM
DEPOZITARE PRACTICĂ
Clemă perie
• Dacă doriţi să opriţi aspira­torul pentru scurt timp, fixaţi peria pe clema de prindere de pe suport.
Suport
DEPOZITARE
• Dacă doriţi să depozitaţi aspiratorul, prindeţi clema periei de aspirator.
CURĂŢAREA FILTRULUI
FILTRU EVACUARE
• Opriţi aparatul.
• Trageţi carcasa filtrului spre exteriorul aspiratorului.
• Detaşaţi filtrul de carcasa sa şi scuturaţi praful din filtru.
FILTRU ADMISIE
• Opriţi aspiratorul şi deschideţi capacul.
• Ţineţi capacul, în timp ce scoateţi filtrul din aspirator.
• Scuturaţi praful din filtru.
SCHIMBAREA SACULUI PENTRU PRAF
• Opriţi şi ridicaţi capacul.
RC2200 (RO).indd 4 2007.7.12 5:6:14 PM
• Ţineţi carcasa în timp ce scoateţi sacul pentru praf din suport.
• Introduceţi noul sac în suport, aşa cum este indicat în imagine.
Note: Observaţie: Dacă nu este introdus un sac pentru praf în suport, capacul nu poate fi închis.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Acest aspirator trebuie să fie utilizat doar pentru aspirare uscată a prafului. Producătorul nu se face responsabil pentru eventualele avarii produse în urma unei utilizări sau întreţineri necorespunzătoare a acestui aparat. Dacă aparatul este utilizat necorespunzător într-un alt scop decât cel pentru care a fost creat, nu ne facem responsabili pentru eventualele avarii.
• Nu aspiraţi suprafeţe umede sau pe care se află materiale inflamabile, cuie, ace, lame, chibrituri, mucuri de ţigară, etc. deoarece acestea pot avaria aspiratorul, sacul pentru praf sau se poate produce un incendiu.
• Asiguraţi-vă de faptul că aţi introdus sacul pentru praf şi filtrul pentru protecţia motorului.
• Atunci când strângeţi cablul de alimen­tare ţineţi ştecherul înainte de a apăsa butonul pentru strângerea acestuia pen­tru a nu vă răni.
• Nu scoateţi cablul peste lungimea specificată.
• Acest produs este prevăzut cu un cablu de alimentare care, dacă este avariat, trebuie să fie înlocuit de către un cen­tru de service autorizat sau de către producător deoarece sunt necesare ustensile speciale.
RC2200 (RO).indd 5 2007.7.12 5:6:16 PM
INAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE SERVICE
Înainte de a apela la un centru de service, verificaţi tabelul de mai jos în cazul în care aveţi prob- leme cu aspiratorul.
Problemă Verificare Măsuri
Puterea de aspirare este slabă.
Aspiratorul nu funcţionează.
Cablul de alimentare nu se strânge.
Reciclarea echipamentelor electrice si electronice uzate
Acest simbol de pe produs sau de pe documentele ce insotesc produsul indica faptul ca aparatul nu trebuie depozitat cu gunoi menajer. Acesta trebuie dus la un centru pentru reciclarea echipamentelor electrice si elec­tronice. Reciclarea trebuie sa fie realizata in concordanta cu regulile privind protectia mediului. Pentru mai multe detalii privind recuperarea sau reciclar­ea acestui produs, contactati autoritatile locale, un centru de reciclare sau magazinul de unde ati achizitionat produsul.
Sacul pentru praf.
Furtunul sau tuburile.
Cablul de alimentare.
Butonul pornit/oprit.
Cablul de
alimentare.
Dacă sacul este plin, înlocuiţi-l. Dacă este înfundat sau blocat, îndepărtaţi blocajul.
Verificaţi dacă aţi introdus ştecherul cablului de alimentare în priză. Verificaţi dacă aţi apăsat butonul pentru pornire.
Trageţi puţin în afară cablul de alimentare şi
butonul pentru strângerea acestuia.
apăsaţi
RC2200 (RO).indd 6 2007.7.12 5:6:16 PM
Loading...