Daewoo MCBR170B, MCBR170S, MCBR170W, MCBR270B, MCBR270S Instructions Manual [es]

...
2
Important
If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a lock that cannot be opened from inside (lock, bolt), make sure that the lock is broken. This will make it impossible for children to lock themselves inside the appliance and suffocate.
• Do not touch the cooled surfaces while the appliance operates, especially not with wet hands, because the skin may stick to the cold surfaces.
• Do not freeze bottles containing liquid, especially not soft drinks, such as mineral water, sparkling wine, beer, cola etc., because liquid expands during freezing and the glass bottle is very likely to blow up.
• Do not eat frozen food (bread, fruit, vegetables), because you can get frostbites.
• If the food has strange smell or color, throw it away, because it is very likely that it is spoiled and therefore dangerous to eat.
• Disconnect the appliance from the power supply before repairing it (only a qualified technician should repair it), before cleaning.
• Do not defrost the appliance with other electric devices (hair dryer etc.) and never scrape the ice or frost layer with sharp tools.
• The rating plate is inside the appliance or outside on the rear wall.
Before Putting Into Use
1
• Before connecting the appliance to the power supply , let it stand for about 2 hours, which will reduce a possibility of malfunctions in the cooling system due to transport handling.
• Clean the appliance, and be thorough, especially in the interior (See Cleaning and Maintenance).
• In case the interior accessories are not correctly placed, rearrange them as described in chapter “NAME OF THE P ARTS”.
Instructions for Use
These instruction for use are intended for the user. They describe the appliance and its correct and safe use. They were prepared for various types/modes of refrigerators therefore you may find in it description of some functions and accesories that your appliance does not have.
Tips for Energy Savings
• Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, mind to close it as soon as possible.
• Every now and then check if the appliance is sufficiently ventilated (adequate air circulation behind the appliance).
• Set thermostat from higher to lower settings as soon as possible (depends on how loaded the appliance is ambient temperature etc).
• Before loading the appliance with packages of fresh foods, make sure they are cooled to ambient temperature.
• Ice and frost layer increase energy consumption, so do clean the appliance as soon as the layer is 1/8” thick.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator of freezer: Remove all shelving so that children can not climb on.
4
HOW TO OPERATE
Starting your new Refrigerator
1. Clean the refrigerator thoroughly . Wipe the outside with a soft dry cloth, the interior with a clean moist cloth.
2. Insert the power supply cord into the socket.
3. Turn the thermostat dial to “7”. Close the door and let the refrigerator operate for 15-20 minutes.
T emperature control
To control the internal temperature, adjust the thermostat dial. The dial is numbered from 1-7. Number 1 is the warmest setting, number 7 the coldest. The dial may be set any place on the scale. It does not have to be set exactly on a number. To make ice cubes in the freezer compartment, adjust the thermostat to the coldest setting.
How to defrost
MCBR170B/MCBR170S/MCBR170W/MCBR270B/MCBR270S/MCBR270W
Defrost the refrigerator when the frost accumulated on the evaporator is about 5mm (1/5inch) thick. Set the thermostat dial to “OFF”. Remove frozen or perishable foods. keep drip tray in place. Defrosting usually takes a few hours. To defrost quickly remove all foods from the refrigerator and leave the door open.
Never use a knife or
other
metal instrument to scrape ice/frost from the evaporator. After defrosting,
empty water from drip tray and return the thermostat dial to the desired position.
MCBR445B/MCBR445S/MCBR445W
Just push the defrost button to defrost refrigerator without any change of the thermostat dial. When the frost accumulated on the evaporator melts, refrigerator works without any additional operations. During defrosting, keep door closed and drip tray in place.
NOTE: Wait 3-5 minutes before restarting if you unplug the refrigerator.
The unit may fail to operate properly if restarted too quickly .
3
NAMES OF THE PARTS
! Chiller @ Drain Pan # Control Box $ Shelf % Magnetic Door Seal ^ Ice Cube T ray & Rack * Bottle Rack ( Crisper ) Can Dispenser 1 Defrost Button
!^@$# % * &
MCBR170B MCBR170S MCBR170W
MCBR270B MCBR270S MCBR270W
MCBR445B MCBR445S MCBR445W
6
WHAT TO DO...
When the fridge is not in use for a prolonged period:
• Remove the power plug from the power point.
• Remove all contents from the fridge.
• Dry the interior and leave the door open for a few days.
When you wish to move the fridge:
• Secure all movable parts and contents.
(Package them separately if necessary .)
• Transport the fridge only in an upright position. In any other position you
may damage the compressor.
Before calling service, please follow the checklist below . This may save you an expensive service call.
WARNING-Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be AC1 15-120V, 10A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
If the refrigerator seems too warm inside:
• Check that the door has not been opened too frequently or for too long.
• Check that the interior circulation is not obstructed by having too many
goods stored. (The fridge is overloaded)
• Did you store anything hot, without first cooling it to room temperature?
• Is there sufficient clearance around all sides and above the fridge?
If the fridge starts making any unusual noises:
• Is it wobbling? Re-level it and check if it now operates normally .
• Have any objects fallen behind the fridge? If so, remove them and check if
operation is now normal.
• Are any containers inside the fridge vibrating or resonating? If so, rearrange
them then check to see if operation has returned to normal.
5
HOW TO CLEAN
Cleaners:Never use harsh, abrasive cleaners, heavy-duty cleaners, or solvents
on any surface.
Exterior : Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn stains
and for periodic waxing, use silicon wax.
Freezer : When refrigerator needs defrosting turn thermostat dial to “OFF”.
Do not use sharp instruments to scrape off ice/frost.
Refrigeration Section: Wash shelves and other removable parts in warm
sudsy water, rinse and dry. Wash interior with baking soda solution (3 T ablespoons to 1 Liter of water) or warm sudsy water , rinse and dry .
Magnetic Door Seals : Wash with warm sudsy water . The Finishing T ouch : Replace all parts and return thermostat dial to desired
setting.
HOW TO INSTALL
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold. Allow sufficient clearance between the refrigerator and side wall so the door will open without obstruction. Refrigerator is not designed for recessed
installation. Select a space with strong level floor. Allow 5 inches of space between the refrigerator’s side and the wall.
POWER CORD REPLACEMENT
If the refrigerators power cord is damaged, have it replaced by a qualified repair agent.
10cm
8
7. Insert the bottom hinge at the left side using the two screws previously removed in step 6. NOTE:Do not tighten screws.
8. Stand the cabinet.
9. Replace the door making sure the bottom socket enters the bottom hinge pin. Be sure washer is in place.
10. While holding the door in the closed
position, secure the top hinge at the left side using the two screws previously removed at the beginning in step 2. Do not tighten the screws until the top of the door is leveled with the top cabinet.
1 1. Replace the hinge cover .
13. Tools required:
-8MM & 10MM socket-ratchet.
-Putty knife or thin-blade screwdriver.
12. Replace plugs.
7
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
This refrigerator has been built with the door hinges on the right. If you wish to change the opening direction, follow the instruction below:
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Empty everything in the refrigerator , including shelves, food, etc.
1. Remove the hinge cover on the right top of the cabinet.
2. Remove the two screws (using a ratchet tool with a 8MM socket) that hold the top hinge to the cabinet. Keep these screws for later use.
3. Lift the top hinge straight up to free the pin from the socket on the top of the door.
4. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
5. Remove the plug buttons from the upper left holes as illustrated and transfer them to the uncovered holes at the right side. Be sure to press the plug buttons firmly into the holes.
6. Lay the cabinet on its side down on the floor. Remove the two screws that hold the bottom hinge to the cabinet using a 10MM socket. Keep these screws and washer for later use.
Top hinge
Hinge cover
Plug button
Bottom hinge
REFRIGERAT OR
INSTRUCTION MANUAL
Before use, please read this manual carefully. Always remove the drain pan while this refrigerator is running. Removing the drain pan will enhance the cooling power and save your electric cost.
Daewoo Electronic America, Inc warrants each new Refrigerator to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s) (at the companys option) for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year after the date of purchase. In addition Daewoo Electronics America, Inc warrants the compressor (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of 5 years. The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial one- year warranty has expired. If in the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty the consumer is responsible for all transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt /
invoice is required to receive warranty service.
This warranty covers appliances in use within the continental United States, Puerto Rico and Hawaii. The warranty does not cover the following:
Damages due to shipping damage or improper installation. Damages due to misuse or abuse. Content losses due to failure of the unit. Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs etc... Punctures to the evaporator system due to improper defrosting of the unit. Repairs performed by unauthorized service agents. Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on proper use of the product, door reversal or improper installation. Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers. Failure of this product if used for other then its intended purpose. Disposal costs of failed units not returned to our factory.
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without prior written consent from MC Appliance Corporation.
Model Parts Labor Compressor (Part Only) Type of Service
Refrigerator One- Year One- Year Five Years Carry In Model : MCBR170B, MCBR170S, MCBR170W, MCBR270B, MCBR270S, MCBR270W,
MCBR445B, MCBR445S, MCBR445W
For Service or Assistance please call 800 553-4355 or 888 775-0202 or visit us on the web at www.magicchef-ewave.com
Refrigerator Warranty
Model No.:
MCBR170B MCBR170S MCBR170W
MCBR270B MCBR270 S MCBR270W
MCBR445B MCBR445S MCBR445W
CODE:U060713ES-02
2
Importante
• Si compró este aparato para reemplazar uno antiguo, con un seguro que no puede abrirse desde adentro (seguro, perno), asegúrese que el seguro esté roto. Esto hará imposible que los niños se encierren dentro del aparato y se sofoquen.
• El aparato debe estar correctamente conectado al suministro de energía (Vea: Cómo instalar).
• No toque las superficies enfriadas mientras el aparato esté operando, especialmente no con las manos mojadas, debido a que la piel puede adherirse a las superficies frías.
• No congele botellas que contengan líquido, especialmente bebidas ligeras, como agua mineral, vino espumoso, cerveza, refrescos de cola, etc., debido a que el líquido se expande durante el congelamiento y es muy probable que la botella de vidrio explote.
• No coma comida congelada (pan, fruta, vegetales), debido a que puede resultar con irritaciones e incluso quemaduras.
• Si los alimentos tienen olor o color extraños, deshágase de ellos, debido a que es muy probable que estén descompuestos y por lo tanto son peligrosos para comer.
• Desconecte el aparato del suministro de energía antes de repararlo (sólo técnicos calificados pueden repararlo), y antes de limpiarlo.
• No descongele el aparato con otros dispositivos eléctricos (secadora para el cabello etc.) y nunca quite el hielo o la capa congelada con herramientas afiladas.
• La placa de especificación está dentro del aparato o afuera, en la parte posterior.
Antes de ponerlo en uso
1
Antes de conectar el aparato al suministro de energía, déjelo reposar por dos horas, lo que reducirá la posibilidad de malfuncionamiento en el sistema enfriador debido al movimiento durante el transporte.
Limpie el aparato, concienzudamente, especialmente en el interior (V ea Limpieza y Mantenimiento).
En caso de que los accesorios internos no estén colocados correctamente, ordénelos como se describe en el capítulo NOMBRE DE LAS P ARTES”.
Instrucciones para uso
Estas son instrucciones para el usuario. En éstas se describe el aparato y su uso correcto y seguro. Fueron preparadas para varios tipos / modelos de refrigeradores, por lo tanto puede encontrar en éstas descripción de algunas funciones y accesorios que su aparato no tiene.
Consejos para ahorro de energía
Intente no abrir la puerta muy seguido, especialmente cuando el clima sea húmedo y cálido. Una vez que abra la puerta, asegúrese de cerrarla tan pronto como sea posible.
De vez en cuando, revise si el aparato está lo suficientemente ventilado (adecuada circulación de aire detrás del aparato).
Coloque el termostato de lo más alto al ajuste inferior tan pronto como sea posible (su temperatura interna dependerá de la carga, etc.).
Antes de llenar el aparato con paquetes de alimentos frescos, asegúrese que estén enfriados a temperatura ambiente.
El hielo y la capa de éste incrementan el consumo de energía, así que limpie el aparato tan pronto como la capa alcance un grosor de 1/8”.
PELIGRO :
Peligro de trampa para el niño. Antes de que ud tire su viejo refrigerador:Quite las puertas.Quite toda la estantería de modo los niños no puedan subir .
!^@$# % * &
MCBR170B MCBR170S MCBR170W
MCBR270B MCBR270S MCBR270W
MCBR445B MCBR445S MCBR445W
4
COMO HACERLO FUNCIONAR
Puesta en marcha de su nuevo refrigerador
1. Limpie completamente el refrigerador. Frote la parte exterior con un trapo suave y seco y el interior con un trapo húmedo.
2.
Mantenga la puerta abierta e inserte el cable de suministro de corriente en el enchufe.
3.
Gire el dial del termostato a “7”. Cierre la puerta y deje funcionar el refrigerador durante 15-20 minutos. El congelador mostrará entonces algunas trazas de hielo.
Control de la temperatura
Vd. puede controlar la temperatura interior girando el dial del termostato. Los números más altos significan mayor poder enfriador, los números más pequeños significan menor poder enfriador. Para hacer cubitos de hielo enseguida o para guardar helado en el congelador, ponga el dial en “7. El dial no tiene que estar exactamente sobre los números, sino que puede ponerse entre ellos.
Cómo descongelar
MCBR170B/MCBR170S/MCBR170W/MCBR270B/MCBR270S/MCBR270W
Coloque el dial del termostato en OFF”. Saque los alimentos congelados o perecederos. Mantenga en su sitio la artesa de goteo. La descongelación tarda generalmente unas cuantas horas. Para descongelar rápidamente, saque todos los alimentos del refrigerador y deje abierta la puerta. No utilice nunca un cuchillo u otro instrumento metálico para sacar el hielo/escarcha del evaporador. Después de la descongelación, vacíe el agua de la artesa de goteo y ponga el dial del termostato en la posición deseada para empezar de nuevo la refrigeración.
MCBR445B/MCBR445S/MCBR445W
Empuje justo el botón de descongelación para descongelar el refrigerador sin cualquir cambio del dial del termostato. Cuando la escarcha acumulada en el evaparador se derrite, el refrigerador funciona sin ningunas adicionales operaciones. Durante la descongelación, mantenga la puerta cerrada y la bandeja del goteo en lugar .
NOT A :
Espere de 3 a 5 minutos antes de volver a empezar si Vd. desenchufa la máquina. El aparato puede dejar de funcionar adecuadamente si se pone en marcha de nuevo demasiado rápidamente.
3
NOMBRE DE PARTES
! Compartimiento de refrigeración @ Recipiente De Deshielo
(Use of Defrost Only)
# Control De Temperatura $ Perillas De Plástico % Sello Magnético De Puerta ^ Recipiente Para Hielos & Compartimiento De Multi-Usos * Compartimiento Para Botellas ( Gaveta ) Surtidora de Latas 1 Botón de descongelación
6
QUE HACER...
Cuando no se opera por un período prolonado
Desconcete el cable de alimentación de línea.
Seque su refrigerador , abriéndo la puerta de 2 a 3 días.
Cuando esté listo para cambiarse de casa
Asegúre las partes removibles interiores ó empaquelas por separado.
No coloque su refrigerador horizontalmente, du otra formal el compresor
podría dañarse.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO REVISE LOS SIGUIENTES PUNTOS
Si el refrigerador no está operando.
Está el cable de alimentación conectado?
Está el fusible del interruptor general en buén estado?
Si el refrigerador está más caliente de lo normal.
Ha estado frecuentemente abierta la puerta ó par mucho tiempo?.
Está refrigerador surtido a más del tope de su capacidad, evitando la adecuada circulación del aire?.
Se almacenarón cosas calientes sin previo enfriamiento?.
La separación entre el refrigerador y la pared es suficiente?.
Si hay sonidos extraños.
Está el refrigerador colocado a nivel?.
Hay objetos colocados detrás del refrigerador?.
Hay platos ó recipieutes que estén vibrando, colocados sobre las parrillas?.
5
COMO LIMPIAR
Limpiadores : Los limpiadores indicados abajo están disponibles. No
utilice nunca limpiadores duros abrasivos, limpiadores de alto poder o disolventes en ninguna superficie.
Exterior : Frote con un trapo húmedo jabonoso, enjuague y seque. Para manchas reacias y para el encerado periódico, utilice cera silicóica.
Evaporador : Cuando el refrigerador precise descongelación, ponga el termostato en la posición OFF. No utilice instrumentos afilados.
Sección de refrigeración : Lave los estantes y otras piezas desmontables en agua jabonosa caliente, enjuague y seque. Lave el interior con solución de bicarbonato sódico (3 cucharadas en un cuarto de litro de agua) o agua caliente jabonosa, enjuague y seque.
Juntas magnéticas de la puerta : Lave con agua jabonosa caliente. El toque de acabado : Vuelva a colocar todas las piezas y el dial del
termostato a la posición deseada.
COMO INSTALAR
Instale el refrigerador en un lugar conveniente lejos del calor y frío extremados. Deje el suficiente espacio entre el refrigerador y la pared de forma que la puerta se abra para acceder completamente al interior. El refrigerador no
está diseñado para la instalación empotrada. Escoja un lugar con suelo de nivel firme. Deje 5 pulgadas de espacio entre el lado del refrigerador y la pared. El enchufe electrico debe ser accesible sin mover el conjunto. Cambio de la bombilla interna Desconecte el refrigerador del fuente principal quitando el enchufe. Substituya el bulbo por uno correcto del tipo y del tamaño.
10cm
8
7. Instale la bisagra inferior en la nueva posición a la izquierda utilizando los tornillos retirados en paso número 6.
8. Coloque de nuevo el gabinete en su posición normal.
9. Encaje la puerta en su nueva posición, colocando el pin en el hueco que le corresponde. No se olvide de la arandela.
10. Aguantando la puerta en la posición
cerrada, asegure la bisagra superior usando los dos tornillos retirados en paso número 2. Antes de attornillarlos fuertemente, esté seguro que la puerta está nivelada con la parte superior del refrigerador.
1 1. Coloque la tapa plástica que cubre la
bisagra.
12. Coloque las tapas plásticas en los
huecos descubiertos.
7
INSTRUCCIONES PARA INVERTIR POSICION DE LA PUERTA
El refrigerador viene equipado con la bisagra colocada en la parte derecha. Si usted desea colocar la puerta en la posición inversa haga lo siguiente:
Desconecte el refrigerador de la pared.
Vacíe el refrigerador completo incluyendo los estantes y toda las comidas, etc.
1.
Levante la tapa plástica que cubre la bisagra en la parte superior derecha del gabinete.
2. Suelte los dos tornillos (usando un destomillador ß] ) que agarran la bisagra. Guarde los tornillos para utilizarlos nuevamente.
3. Levante la bisagra hacia arriba para dejar libre el pin que agarra la parte superior de la puerta.
4. Retire la puerta completa, levantándola despacio y colóquela en una superficie suave para que no se dañe.
5. Levante las tapas plásticas que cubren los dos huecos en la parte superior izquierda del gabinete y colóquelas en la parte derecha. Presione fuerte hacia abajo las tapas plásticas.
6. Coloque el gabinete de lado contra el piso. Suelte los dos tornillos que agarran la bisagra inferior al gabinete. Guarde los tornillos y la arandela para utilizarlos nuevamente.
Top hinge
Hinge cover
Plug button
Bottom hinge
REFRIGERADOR
MANUAL DE INSTRUCCION
Gracias por seleccionar éste refrigerador. Antes de operar su refrigerador, favor de leer cuidadosamente las insttrucciones.
Modelo.:
MCBR170B MCBR170S MCBR170W
MCBR270B MCBR270 S MCBR270W
MCBR445B MCBR445S MCBR445W
Daewoo América electrónica, inc. autoriza cada refrigerador nuevo para estar libre de defectos en material y la ejecución y acuerda remediar cualquier defecto o equipar un nuevo part(s) (en la opción de los compañía) para cualquier part(s) de la unidad que ha fallado durante el período de la garantía. Las piezas y los costos del trabajo se cubren en esta unidad por un período de un año después de la fecha de la compra. Además la electrónica América, inc. de Daewoo autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de 5 años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor después de las uno garantías inicial del año han expirado. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo. Una copia de las ventas anticuadas
pone el recibo/factura se requiere para recibir servicio de la garantía.
Esta garantía cubre aplicaciones en uso dentro de los Estados Unidos, del Puerto Rico y de la Hawaii continentales. La garantía no cubre el siguiente:
Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta. Daños debido al uso erróneo o al abuso. Pérdidas contentas debido a la falta de la unidad. Componentes interiores tales como paneles de la puerta, estantes de la puerta, estantes, bombillas etc Punturas al sistema del evaporador debido a la descongelación incorrecta de la unidad. Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio. Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto, de la revocación de la puerta o de la instalación incorrecta. Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa. Falta de este producto si está utilizado para otro entonces su propósito previsto. Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
Esta garantía está en lugar de todas las garantías expresadas o implicó y no se autoriza a ningún representante o persona a asumir para nosotros ninguna otra responsabilidad en la conexión con la venta de este producto. Bajo ningunas circunstancias está el consumidor permitido para volver esta unidad a la fábrica sin consentimiento anteriormente escrito MC Appliance Corporation
Modelo Piezas Trabajo Compresor (Parte Solamente) Tipo de servicio
Refrigerador Uno-Año Uno-Año Cinco Años Lleve Adentro Modelo : MCBR170B, MCBR170S, MCBR170W, MCBR270B, MCBR270S, MCBR270W,
MCBR445B, MCBR445S, MCBR445W
Para el servicio o la ayuda llame por favor 800 553-4355 o 888 775-0202 o visítenos en la tela en www.magicchef-ewave.com
Garantía Del Refrigerador
CODE:U060713ES-02
Loading...