Daewoo KOT-1H0SW, KOT-1H0SB, KOT-1H6S User Manual [es]

Tabla de Materias
Introducción............................................. 1
Instrucciones de Seguridad................2-3
Recomendaciones para la instalación... 4
Panel de Control................................... 5-6
Características Generales del Horno....7
Funciones Básicas............................... 8-12
Cuidado y Limpieza........................ 18-20
Preguntas y Respuestas........................ 21
Antes de Solicitar Servicio ................... 22
Garantía .................................................. 23
Horno de Microondas
Guía del Usuario
KOT-1H0SW / KOT-1H0SB / KOT-1H6S
INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Nunca funcione el horno cuando es vacío o sin la plato giratorio de cristal.
1
Introducción
Felicitaciones por su compra de un horno de microondas para ser instalado sobre la estufa. A fin de obtener mejores resultados, le sugerimos leer atentamente esta guía. En ella encontrará instrucciones sobre el funcionamiento y mantenimiento apropiado de su microondas.
A. No intente hacer funcionar este horno
con la puerta abierta pues se puede producir exposición peligrosa a la energía microondas. En importante no modificar ni manipular indebidamente los entrecierres de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte
delantera del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está
dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daño en: (1) la puerta (doblada), (2) bisagras y pesillos (rotos o sueltos), (3) los sellos de la puerta y las superficies de sellado.
D. El horno no debe ser ajustado ni
reparado por ninguna persona a excepción de personal de servicio debidamente calificado.
PRECAUCIONES
PARA EVITAR
POSIBLE
EXPSOCOPM A
UN EXCESO DE
ENERGIA
MICROONDAS
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD-CONTINUACIÓN
11. Lea todas las instrucciones antes de usar este
electrodoméstico.
12. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA
EVITAR POSIBLE EXPOSICION A UN EXCESO DE ENERGIA MICROONDAS” que se encuentran en la página 1.
13. Este electrodoméstico debe ser puesto a tierra.
Enchufe solamente en un tomacorriente debidamente puesto a tierra. Ver “INSTRUCCIONES SOBRE LA PUESTA A TIERRA” en la página 4.
14. Instale o ubique este artefacto de acuerdo con
las instrucciones de isstalación provistas. No lo instale sobre un fregadero.
15. Este horno ha sido diseñado para ser
instalado sobre estufas cuyo ancho no sra superior a 76 cm (30 pulgadas). Puede ser
instalado tanto sobre estufas a gas como elétricas.
16. Para un mejor funcionamiento, enchufe este
artefacto en su propio tomacorriente elétrico, a fin de evitar parpadeo de las luces, fundido de los fusibles o disparo del disyuntor.
17. Algunos productos tales como huevos enteros y
envases sellados- por ejemplo, frascos cerrados, pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. Enraras circunstancias, se ha sabido que los huevos hervidos exploten. Cubra los huevos hervidos y déjelos reposar durante un minuto antes de cortarlos.
18. Los alimentos con la piel entera tales como las
papas, salchichas, tomates, manzanas, hígados de pollo y otras menudencias y yemas de huevo (ver la advertencia anterior) deben ser perforados para dejar escapar el vapor durante la cocción. Las bolsa de cocinar “hervibles” y las bolsas de plástico herméticamente selladas deben ser rasgadas, agujereasas o ventiladas.
19. No caliente, almacene o use materiales
inflamables dentro o cerca del horno. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o explosión.
10. Use este artefacto solamente para el uso a que
fue destinado como se describe en esta guía. No use productos químicos o vapores corrosivos en este artefacto. Este tipo de horno ha sido especéficamente diseñdo para calentar, cocinar o descongelar alimentos. No ha sido diseñado para uso industrial, en laboratorios o uso comercial. Está destinado para uso doméstico solamente.
11. Al igual que con cualquier otro artefacto, es
necesario una supervisión estricta cuando es usado por los niños.
12. No haga funcionar este artefacto si el cordón
eléctrico o el enchufe están dañados, si no está funcionando en forma debida o si ha sido dañado o dejado caer.
13. Este artefacto debe ser reparado solamente por
personak de servicio calificado. Póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano para revisar, reparar o ajustar el horno.
14. No cubra ni bloquee ninguna abertura de este
artefacto.
15. No use ni guarde este artefacto a la intemperie.
No use este producto cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano hú,edo, cerca de una piscina o de lugares similares.
16. No sumerja el cordón o el enchufe en agua.
17. Mantenga los cordones eléctricos lejos de las
superficies calientes.
18. No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el
borde de la mesa o del mesón.
... cintinuación
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo
de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones personales o exposición a energía microondas excesival:
3
19. Cuando limpie las superficies de la puerta y del
horno que entran en contacto cuando se cierra la puerta, use solamente jabones o detergentes no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un paño suave.
20. Para reducir el riesgo de incendio en el
compartimiento del horno: a. No cocine demasiado los alimentos. Vigile
cuidadosamente el artefacto si se ha colocado papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno a fin de facilitar la cocción. Evite usar productos de papel reciclado. No use periódicos ni ningún otro papel impreso en el horno. Tales productos algunas veces contienen impurezas que pueden encenderse.
b. Retire las ataduras de las bolsa de papel o
plástico, antes de colocarlas en el horno.
c. Si los materiales dentro del horno se
encendieran, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desenchufe el cordón o corte la corriente eléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor.
d. No use el horno para almacenamiento. No
deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el horno cuando no está en uso.
e. No prepare ‘popcorn’ (palomitas de maíz)
excepto en un utensilio para preparar popcorn aprobado para microondas o en envases comerciales recomendados espcialmente para hornos de microondas.
f. No cocine demasiado las papas. Se pueden
deshidratar y encenderse.
g. No use el horno para secar ropas, ropa de
cama, periódicos o artículos similares que no son alimentos.
21. No haga funcionar el horno cuando esté vacío o con un utensilio vacío para evitar daño al horno y peligro de incendio.
22. No se apoye en la puerta del horno. La puerta
está diseñada para cerrar herméticamente y sellar en forma debida para un funcionamiento seguro. Al apoyarse en la puerta, puede doblar o romper las bisagras.
23. A fin de evitar la exposición a alto voltaje peligroso, NO RETIRE EL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS del interior del compartimiento del horno.
24. Los líquidos calentados en ciertos contenedores con formas (especialmente contenedores de forma cilíndrica) pueden sobrecalentarse y salpicar hacia afuera con un gran ruido. Para obtener mejores resultaos, revuelva el líquido varias veces antes de calentarlo. Siempre revuelva los líquidos varias veces entre cada recalentamiento.
25. Lea y siga las instrucciones específicas para preparción en hornos de microondas alimentos envasados o frascos (especialmente comida de bebé). En primer lugar, este es un artefacto diseñado para preparar alimentos.
26. Use solamente utensilios y accesorios de cocina
fabricados para uso en microondas y específicamente descritos en esta guía.
27. Los fabricantes de microondas no recomiendan el uso de freidoras o freír en el horno de microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas del horno y los utensilios y asimismo causar quemaduras de la piel.
28. Envolturas de plástico: Use solamente aquellos tipos diseñados para horno de microondas y evite formar un sello hermético. Doble hacia atrás una esquina pequeña o haga un pequeño corte para permitir que salga el vapor.
29. Manténgase cerca del artefacto cuando está en uso y verifique a menudo el progereso de la cocción. Si deja el artefacto desatendido, los alimentos de puede recocer y posiblemente producir un incendio en el horno.
30. Los alimentos cocinados a líquido (tales como los fideos) tienden a hervir más rápidamente que los alimentos que contienen menos humedad. Si esto ocurre, consulte la sección Cuidado y Limpieza para obtener instrucciones sobre como limpiar el interior del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD-CONTINUACIÓN
4
CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES
31. No use un termómetro en el alimento que usted
va a preparar en el microondas a menos que el termómetro haya sido diseña do o recomendado para uso en un horno de microondas.
32. Los utensilios de cocina de plástico diseñados
para usar en el microondas son muy útiles pero deben ser usados con cautela. Aún los plásticos resistentes al microondas no pueden tolerar bien las condiciones de sobrecocción, como pueden hacerlo los materiales de cerámica o vidrio y a menudo pueden ablandarse o quemarse si son sujetos a períodos cortos de sobrecocción. En ecposiciones más prolongadas a sobrecocción, el alimento y el utensilio pueden encenderse. Por estas razones: 1) Use solamente plásticos resistentes al microondas y úselos en estricto cumplimento con las recomendaciones del fabricante de los utensilios. 2) No exponga los utensilios vacíos a la energía del microondas. 3) No permita que los niños usen utensilios plásticos sin estar completamente supervisados.
33. No guarde nada directamente sobre la superficie del horno de microondas cuando el horno esté en funcionamiento.
34. Los alimentos instantáneos pueden ser
colocados en el microondas en bandejas de alumino que tengan una profundidad inferior a 19 mm (3/4 de pulgada); retire la cubierta de papel de aluminio y coloque la bandeja nuevamente en la caja. Cuando use metal en el horno de microondas, mantenga el metal por lo menos a 2,5 cm (1 pulgada) de los lados del horno.
35. No descongele bebidas congeladas en botellas
de cuello angosto.
36. Los utensilios pueden calentarse debido a la
transgerencia de calor del alimento calentado. Es necesario usar tomaollas para manipular los utensilios de cocina.
37. No trate de derretir cera de parafina en el horno.
La cera de parafina no se derretirá en un horno de microondas pues deja que las microondas pasen a través de ella.
38. Nunca use utensilios afilados cerca o dentro del
horno.
39. Los alimentos y el vapor caliente pueden causar
quemaduras. Tenga cuidado cuando abra los contenedores con alimentos calientes incluyendo bolsas de palomitas de maíz, bolsas y cajas de cocinar. Para evitar posibles lesiones dirija el vapor lejos de las manos y de la cara.
40. Limpie a mendo la campana de ventilación. No
permita que se acumule grasa en la campana o en el filtro.
41. Tenga cuidado cuando limpie el filtro de la
campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos, tales como limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.
42. Cuando prepara alimentos flameados bajo la campana, encienda el ventilador.
5
Recomendaciones para la Instalación
Retire todos los materiales de empaque tanto del exterior como del interior del horno antes de usalo. El horno requiere movimiento libre del aire para su funcionamiento correcto. NO bloquee los respiraderos ubicados cerca de la rejilla de aire superior y debajo del horno.
Instrucciones Sobre la Puesta a T ierra
Este artefacto debe ser puesto a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionado un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este artefacto está equipado con un cordón dléctrico que tiene un alambre de puesta a tierra con un enchufe de puesta a tierra. El cordón debe ser enchufado en un tomacorriente de 120V, 15 amp. debidamente instalado y puesto a tierra.
Consulte a un electricista calificado o a um técnico de servicio si las instrucciones de puesta a tierra no son comprendidas completamente o si eciste duda respecto a si el artefacto está debidamente puesto a tierra.
Cuando existe un receptáculo mural estándar para enchufes de dos clavijas, es su responsabilidad y
obligación personal reemplazarlo con un tomacorriente mural de tres clavijas puesto a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (conexión a tierra) del cordón eléctrico. No use un adaptador con este artefacto. Vea la página ly 2 de la Guía de Instalación para las especificaciones de un cordón de ectensión aceptable.
Nota Sobre Interferencia
Los hornos de microondas generan energía de radiofrecuencia durante el funcionamiento y si no están instalados debidamente pueden causar interferencia con la recepción de la radio o de la televisión. Usted pued determinar si este artefacto está causando interferencia encendiéndolo y apagándolo cuando está ocurriendo interferencia. Si ocurre interferencia, ésta puede ser corregida tomando una o más de las siguientes medidas:
limpie la puerta y la superficie de sellado del horno;
cambie la dirección de la antena de recepción de la televisión o de la radio;
vuelva a ubicar el horno con respecto a la televisión o al receptor de radio y/o
enchufe el horno en un tomacorriente diferente de modo que la televisión o radioreceptor estén en circuitos diferentes.
Si la intergerencia persiste, debe consultar con un técnico experto en radio/televisión para sugerencias adicionales.
ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de puesta a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
6
Los artefactos de cocinar instalados debajo del microondas pueden, bajo ciertas condiciones de uso continuo, causar temperaturas suficientemente altas que sobrecalienten algunas piezas internas del horno de microondas. Para evitar que ocurra sobrecalentamiento, el ventilador etá diseñado para encenderse automáticamente a
velocidad baja si ocurren temperaturas excesivas. Si esto sucede, el ventilador no puede ser apagado manualmente pero se apagará automáticamente cuando las piezas internas se hayan enfriado. El ventilador puede permanecer encendido durante una hora después que los controles de la estufa y del microondas hayan sido apagados.
Característica de Protección Automática del Ventilador
Asegéurese de que todos los utensilios usados en el
microondas son resistentes para uso en el microondas. En el horno se pueden usar la mayoría de las fuentes de cocinar de vidrio, ;as tazas de medición, las tazas de flanes, los utensilios de cerámica o loza que no tengan una guarnición metálica o vidriado con brillo metálico.
Si usted no está seguro de que un utensilio es
resistente al microondas, haga esta pruba: Coloque en el horno el utensilio que usted está probando y una taza de medir de vidrio llena con agua.
Coloque la taza de medir ya sea dentro del utensilio o cerca del. Haga funcionar el microondas durante 1 minuto a temperatura alta. Si la fuente se calienta, no debe ser usada en el microondas. Si la fuente continúa fría y solamente el agua en la taza se calienta, entonces la fuente es resistente al microondas.
Las toallas de papel, el papel encerado y las
envolturas plásticas pueden usarse para cubrir platos para que retengan la humedad y evitar salpicadura. Asegúrese de agujerear o preparar la envoltura de plástico para que escape el vapor.
Sugerencias para Cocinar en el Microondas
7
Panel de Control Sensible al Tacto
El Panel de Control Sensible al Tacto le permite programar los controles del horno con el toque de un dedo. Está diseñado para fácil uso y compresión.
11. ‘DISPLAY WINDOW (INDICADOR VISUAL) -
Despliega la hora del día, el tiempo o la temperatura durante las funciones de cocción, el nivel de energía que está siendo usado, el modo de cocción e instrucciones de cocción.
12. ‘POPCORN’ (PALOMITAS DE MAIZ) - Oprima
esta tecla para cocinar palomitas de maíz envasadas para microondas con un peso de 50 o 100 g (1,75 o 3,5 onzas). El horno comenzará automáticamente.
13. ‘BEVERAGES’ (BEBIDAS) - Oprima esta tecla
para realentar una bebida. El horno comenzará automáticamente.
14.‘FROZEN VEGETABLES’ (VERDURAS
CONGELADAS) - Oprima esta tecla para cocinar
verduras congeladas. El horno comenzará automáticamente.
15. ‘FAVORITE CHOICE’ (FAVORITOS) - Oprima
esta tecla para desplegar nuevamente tres instrucciones de cocción colocadas en la memoria y para programar nivel de sonido de las señales, buscar velocidades y desactivar el despliegue del reloj.
16. ‘BAKED POTATO’ (PAPAS ASADAS) - Oprima
esta tecla para cocinar de 1 a 4 papas. El horno empezará automáticamente.
17. ‘DINNER PLATE’ (PLATO DE COMIDA) -
Oprima esta tecla para recalentar un plato congelada. El horno comenzará automáticamente.
18. ‘FROZEN PIZZA’ (PIZZA CONGELADA) -
Oprima esta tecla para calentar pizza congelada. El horno comenzará automáticamente.
19. ‘SNACK’ (BOCADO) - Toque este pista para
calentar una variedad de alimentos de bocado por medio de preestablecen automáticamente potencia de la microonda y cocinan tiempo.
10.‘SENSOR COOK’ (COCCION SENSOR) ­Automáticamente computará la energía microondas y el tiempo de cocción. Consulte la Guía de Cocción SENSOR.
11. ‘COOK TIME (TIEMPO DE COCCION) ­Cocción en el microondas durante una cantidad seleccionada de tiempo.
El Nivel de Energía 10 (Alto) es automático pero
se pueden programar niveles de calor más bajos.
12.‘AUTO DEFROST’ (DESCONGELACION AUTO-MATICA - Oprima esta tecla para entral el
peso de los alimentos. luego ‘START’ (COMENZAR). El horno automáticamente determina
los niveles de energía y el tiempo de descongelación.
13. ‘ADD MINUTE’ (AGREGAR MINUTO) - Oprima
esta tecla para tiempo de cocción de 1 minuto, para agregar 1 minuto al tiempo de cocción a medida que el indicador de tiempo está regresando en la cuenta o para un “instant on” del 1 minuto.
14. ‘POWER (NIVEL DE ENERGIA) - Oprima esta
tecla si desea cambiar de Nivel de Energía automático 10 (Alto) para cocinar.
15. TECLAS DE NUMEROS - Oprima estas teclas pars
programar el tiempo de cocción, tiempo de descongelación, hora del día, nivel de energía o peso de los alimentos para ‘Auto Defrost’ (Descongelación Automática)
16. ‘WARM’ (CALENTAR) - Oprima esta tecla para
mantener los alimentos calientes en forma segura durante 30 minutos.
17. ‘TIME’ (TIEMPO) - Esta característica no usa energía
de microondas. Funciona como un indicador de tiempo de la cocina, como período de reposo después de la descongelación o como un indicador de tiempo diferido antes del tiempo de cocción.
18. ‘DISPLAY’ (multi-Language) -
VISUALIZACIÓN(Multi-Lenguaje)-Toque esta pista seleccionar el elnguaje del utilizador.
19. ‘TURNTABLE’ (PLATO GIRATORIO) - Oprima
esta tecla para girar y detener el plato giratorio.
20. ‘HELP’ (AYUDA) - Toque esta pista si usted desea
saber la característica de la pista dominante en el panel de control.
21. ‘CANCEL/OFF’ (CANCELAR/APAGAR) -
Cuando esta tecla se oprime una vez, se detiene el funcionamiento del horno. Cuando se oprime dos veces, se apaga el horno y se cancelan todos los ajusted (excepto la hora del día).
22. ‘CLOCK’ (RELOJ) - Oprima esta tecla para colocar
la hora del día o verificar la hora del día cuando esté cocinando en el horno.
23. ‘START’ (COMENZAR) - Después de que se han
hecho todas las selecciones, oprima esta tecla para comenzar el horno o el indicador de tiempo.
24. ‘VENT FAN’ (VENTILADOR DEL RESPIRADERO) - Toque esta pista para seleccionar
la velocidad del ventilador del respiradero o para dar vuelta al ventilador del resiradero encendido o apagado.
25. ‘LIGHT’ (LUZ) - Toque esta pista para girarse o de la luz superficial y de la luz de la noche.
8
Cuando usted enchufa el horno, la visualización enrollará “(TOUCH
CLOCK PAD TO ENTER TIME OF DAY) la PISTA del RELOJ del TACTO PARA INCORPORAR HORA”. Si la potencia se interrumpe en cualquier momento, la secuencia antedicha se repite.
Cada vez que se oprima una tecla, se escuchará una SEÑAL SONORA.
Cuando se oprime la tecla ‘CANCEL/OFF’ durante la operación del
horno, el horno se detendrá, sin smbargo, se conserva toda la información programada. Para anular toda la información, oprima la tecla ‘CANCEL/OFF’ nuevamente.
NOTA: Las características y el estilo pueden ser ligeramente diferentes dependiendo del modelo.
<KOT-1H6S> <KOT-1H0SW, KOT-1H0SB>
Loading...
+ 21 hidden pages