DAEWOO KOG-6L65 User Manual [fr]

Page 1
FOUR À MICRO-ONDES
KOG-6L65
MODED’EMPLOI
Veuillez lire l’intégralité de ces instructions avant d’utiliser votre four.
Page 2
PRÉCAUTIONS CONTRE LES RISQUES DE
SUREXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES
(a) N’utilisez jamais ce four en laissant la porte ouverte. Le fonctionnement porte ouverte peut
conduire à une exposition à l’énergie micro-ondes dangereuse pour la santé. N’essayez pas de forcer ni de déformer les crochets de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la porte et la face avant du four et ne laissez pas la saleté ou les
résidus de produit nettoyant s’accumuler au niveau des joints.
(c) ATTENTION: Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, faites impérativement réparer le
four par un technicien qualifié avant de vous en servir de nouveau : (1) porte (déformée), (2) charnières et loquets (cassés ou branlants), (3) joints de portes et surfaces d’étanchéité.
(d) ATTENTION: Il est dangereux pour quiconque n'étant pas qualifié d'effectuer une réparation ou
toute intervention nécessitant le retrait d'un élément de protection contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
(e) ATTENTION: Les liquides et d'autres aliments ne doivent pas êtres chauffés dans les récipients
fermés. Ils sont susceptibles d'exploser.
(f) ATTENTION: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions
appropriées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d'un usage incorrect.
TABLEDES MATIÈRES
• PRÉCAUTIONS CONTRELES RISQUESDE SUREXPOSITIONÀL’ÉNERGIE MICRO-ONDES...1
• CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES........................................................................................2
• INSTRUCTIONSDEMISEÀLATERRE..................................................................................................3
• INSTALLATION...........................................................................................................................................3
• FONCTIONNEMENT..................................................................................................................................5
• ENTRETIENDEVOTREFOUR ÀMICRO-ONDES................................................................................6
• QUESTIONSETRÉPONSES ..................................................................................................................7
• AVANT DEFAIRERÉPARERVOTREFOUR.........................................................................................8
• ENTRETIENETNETTOYAGE..................................................................................................................8
• ÉVACUATIONDESÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ETÉLECTRONIQUES USÉS .......................8
• SPÉCIFICATIONS ......................................................................................................................................9
• INSTRUCTIONSDECUISSON...............................................................................................................10
• USTENSILESDE CUISINE......................................................................................................................10
• UTILISEZ VOTREFOUR À MICRO-ONDES ENTOUTESÉCURITÉ................................................11
• FORMATIOND’UNARC..........................................................................................................................11
• PRINCIPESDELA CUISSONAUX MICRO-ONDES............................................................................12
• COMMENTLES MICRO-ONDESCUISENT-ELLES LESALIMENTS................................................12
• TABLEAUX DECONVERSION...............................................................................................................12
• TECHNIQUESDE CUISSON..................................................................................................................13
• GUIDEDEDÉCONGÉLATION...............................................................................................................14
• TABLEAUDE CUISSONETDE RÉCHAUFFAGE................................................................................15
• TABLEAUPOUR LESLÉGUMES..........................................................................................................17
1
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Pouréviterincendies,brûlures, électrocution,etc.,desprécautionssont nécessaires: Voustrouverezci-dessouslesrèglesà suivreetlesmesuresdesécuritéàprendrepour assureruneutilisationoptimaledecefour:
1.N’utilisezpaslefouràdes fins autres quela préparation des aliments,tellesquelastérilisation etleséchagedes vêtements,depapier oudetoutautrematériau non alimentaire.
2.N’utilisezpaslefouràvide.Celarisquedel’endommager.
3.Ne rangezpasdepapiers,livres,ustensilesde cuisine, etc.,danslacavitédufour.
4.N’utilisezpaslefoursansavoir installéleplateau enverre. Assurez-vousqu’ilreposecorrectementsurlabase tournante.
5.Retirezlescouverclesou bouchonsavantde cuiredes alimentsconditionnésen bocalou enbouteille.
6.Ne laissez pasdematériauétrangerentrela surfaceetla portedu four.Celarisquedeprovoquerunefuited’énergie micro-ondes excessive.
7.N’utilisezpasdeproduitsenpapierrecyclépourla cuisson.Ilspeuventcontenir des impuretésquirisquentde provoquerdesétincelleset/ou unincendie pendantle fonctionnement.
8.Ne cuisezdu pop-cornquesivousdisposez d’un ustensile spécialementconçupourles foursàmicro-ondes.Lefour à micro-ondesestmoinsefficacequeles méthodes traditionnelles: denombreux grains neserontpas soufflés. N’utilisezpas d’huile,saufsi lefabricantl’autorise.
9.Ne réchauffez aucunalimententouréd’une membrane (œufs, pommesde terre,foiede volaille,etc.)sansles avoirpréalablement percésplusieursfoisàl’aided’une fourchette.
10. Nefaitespascuirede pop-cornau-delàdela durée indiquéeparlefabricant.(Lepop-corncuitgénéralement enmoins de3minutes).Prolonger lacuissonne produit pas depop-cornsupplémentaireetrisquedeprovoquer carbonisationset incendies. Deplus,leplateaude cuissonpeutêtretropchaud pourêtremanipuléetmême secasser.
11. Silafumée s'éhappeen quantitédu micro-ondes, débranchezl'appareildu secteuretlaissezla portefermée jusqu'àextinctiondesflammes.
12. Sivousréchauffezdesaliments dansdes récipients en plastique ouenpapier,surveillezrégulièrementlefour,en raison durisque d’inflammation deces matériaux.
13.
Mélangezou renmuez desbiberons et despetitspots pour
bébés,etvérifiez-en la températurepour éviter lesbrûlures.
14. Contrôlez toujourslatempérature desboissons ou alimentschauffésdansunfouràmicro-ondes avantde les servir,enparticulierpourles enfantsetlespersonnes âgées. Cetterecommandationest très importantecar les
produitschauffésdansunfouràmicro-ondes continuent dechauffer,mêmeaprès l’arrêtdufour.
15. Lesœufsaveccoquilleetles œufsdursentiersnedoivent pas êtreschauffésdanslemicro-ondes car ilsrisquent d'exploser.
16. Vérifiezquelecapot duguide d’ondes esttoujourspropre. Nettoyezl’intérieurdufouravecun chiffonhumideaprès chaque utilisation. Sivouslaissezdesgraissesdansle four,celles-cipeuventsurchauffer,produiredela fuméeet mêmeprendrefeulorsdel’utilisation suivante.
17. Nechauffezjamaisd’huileoude graissede friture,car vousnepouvezpas encontrôlerlatempératureet risquez doncdeprovoquerunesurchauffeet unincendie.
18. Lesboissonsréchauffées auxmicro-ondes peuventbouillir etdéborder à retardement,aussi,manipulezlerécipient avecprécautionetattendezquelques instantavant utilisation.
19. Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardes personnes(y comprisles enfants)ayantdescapacitésde mobilité ,reaction oumentales réduites,ou sans expérienceou habitude, seules sans surveillance outantqu'elles n'ont pas étéforméesparunepersonneresponsabledeleur securité.
20. N'autorisezlesenfantsàutiliser lefoursanssurveillance que sidesdes instructionsappropriéesleurontété données,,permettantà l'enfantd'utiliserle four defacon sûreetde comprendreles dangersd'uneutilisation incorrecte.
21. À ladifférencedes foursàmicro-ondesmonofonction,ce fourpeutdevenirchaud surle capotainsi quesurlaporte dufour. Toujoursutiliserdes gantsoulingesisolantsquandvous placez ouretirerunplatdufour. Êtreprudentavantde toucher desparties autresquela platinedeprogrammation pendantouimmédiatement aprèslegrillou la cuissonenconvection.
AVERTISSEMENT : Si l’appareiln’estpas maintenu dansunbonétatdepropreté,sasurface pourrait se dégraderetaffecterdefaçon inexorableladuréedeviedel’appareil et conduire à unesituationdangereuse.
GARDER POUR DE FUTURESUTILISATIONS :
Lors de son utilisation, l’appareil devientchaud,il y lieude veillerà ne pastoucher les éléments chauffantssituésàl’intérieur du four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
Page 4
INSTRUCTIONSDE MISEÀ LATERRE
Cetappareildoitêtremisàla terre.En casde court-circuit électrique,la mise àla terreréduitlerisquededécharge électrique enfournissantun câblede sortieau courant électrique.Cetappareilestéquipéd’uncordonavecun câbleet une fichede miseàla terre. Laprise doit être insérée dansuneprisemuralecorrectementinstallée et miseàlaterre.
AVERTISSEMENT:
deterre peutentraîner unrisque dechocélectrique. Consultezun électricienou undépanneurqualifié siles instructionsde mise àlaterre nesontpas complètement comprises, oubienen cas dedoute quantau branchement correct àlaterre.S’ilétait nécessaired’utiliserune rallonge,utilisezuniquementune rallongeà 3 filsavec3 broches àlaterre etunepriseà 3 orificesquiaccepterala prisesurl’appareil.La valeurnominale marquéedela rallongedevra êtreégaleou supérieure àlavaleur nominalede l’appareil.
Unemauvaise utilisationde lafiche
INSTALLATION
1. Ventilation
N’obstruez pas lesorifices deventilation.Sicesorifices sontobstruéspendantle fonctionnement, lefourrisque desurchauffer etde tomber enpanne. Pourunebonne ventilation,laissezun espaced’environ7,5cmsurles côtéset àl’arrière dufour.Le dégagement au-dessus dufourdoitêtred’aumoins 10cm.
2. Emplacement platet stable
Cefourdoitêtreinstallé sur unesurfaceplaneet stable. Ilestconçupourêtreplacé exclusivementsur unplan detravail. Cetappareil n'estpasprévu pour une utilisationdansun meuble
3. Dégagementà l’arrière etsur les côtés
Touteslesgrillesd’aérationdoiventêtredégagées. Siellessontobstruéespendantle fonctionnement,le four risque desurchaufferet detomber enpanne.
4. Interférence avecles téléviseursetles postes de radio
Lefourpeutperturberlaréceptions’ilestplacétropprès desantennes,des lignes d’alimentation,destéléviseurs etdespostesderadio.Placez lefourleplusloin possiblede ces appareils.
5. Autresappareils dechauffageetrobinets d’eau
Placezle four àl’abri del’airchaud,dela vapeurou des projectionsd’eau,afind’éviter une dégradationde l’isolationquipourraitprovoquerl’arrêtde l’appareil.
6. Alimentation électrique
• Vérifiezvotreinstallation électrique.Ce four doitêtre
alimentéparun courantd’environ 6A,230V50 Hz.
• Lecordon d’alimentationdoitmesurerenviron80 cm.
IMPORTANT
Lesfilsdu câblesecteurinstallésurcet appareiladoptent lecodede couleur suivant :
Vertetjaune: terre Bleu:neutre Marron: soustension Etantdonné quela couleurdesfilsducâble secteurdecet
appareilpeutêtredifférentedu code couleuridentifiantles terminauxde votreprise,procédez dela façonsuivante: Lefilvertet jaunedoitêtrebranchéau terminaldansla priseportantla lettre«E » oulesymbolede terreoula couleur verteet jaune.Le filbleudoitêtrebranchéau terminalquiporte lalettre«N» ou lacouleurnoire. Lefil marrondoitêtrebranchéau terminalqui portela lettre«L » oula couleur rouge.
ATTENTION:
• Utilisezexclusivementunealimentationcorrespondant à latensionindiquée sur lefour. Unetensionplus élevéepeutprovoquer unincendieouêtrela cause d’unaccidentendommageantlefour.Unetensionplus faibleralentitla cuisson.Nousne pouvons êtretenus responsablesdesdégâts causés par l’utilisationdece four sousunetensiondifférentede cellespécifiée.
• Uncordon d’alimentationendommagédoitêtre remplacéparle fabricant, unréparateuragréé outoute personnequalifiée,afind’éviter toutrisque.
7. Inspection du four après déballageafin de repérer toutdéfautéventuel :
Portedésaxéeou casséeou cavitéendommagée. Sitel estle cas, N’INSTALLEZPAS l’appareiletcontactez immédiatementlerevendeur.
8. Ne pasutiliser lefour s’il estplusfroid que la température delapièce.
(Cecipeutse produireencasdelivraisonpar temps froid.) Laissezlefourse réchaufferàtempérature ambianteavant dele faire fonctionner.
9. AVANT UTILISATION
L'élémentgrillestrecouvert d'unrevêtementprotecteur sursa surface afindeprotéger contred 'éventuels dommageslorsdutransport. Aumomentde lapremière utilisationdu four avec legrill , cerevêtementpeutêtrebrûlé etdonnerlieuà une odeurdésagréable etcertaines fumées. Parconséquent,nousrecommandonsdefaire bouillir 200ml d'eauavecla fonctionnalitédegrillpendant10 minutes poursupprimercerevêtementavantde pouvoir utiliserlefournormalement.
Cetappareildoitêtremisàla terre.
3
Page 5
DIAGRAMME DES CARACTÉRISTIQUES
ï î í » ì ë
ê
ï
Loquetde laporte- Lorsquela porteest fermée, il
sebloque automatiquement.Si la porteest ouverte pendant quele four est enservice,le magnétron se bloquera automatiquement.
î
Jointsde la porte-lessurfaceshermétiquesde la
porteempêchentles micro-ondesdesortir dela cavitédu four.
í
Cavitédu four
ì
Eclairagedu four - Ils’allumeautomatiquement
lorsque lefourest enfonctionnement.
ë
Systèmede verrouillagedesécurité
ê
Panneaude commande
é
Couverclede laprotection duguided’ondes -
Protège lasortie desmicro-ondesdesprojections d’aliments.
éèð©ç¯
è
Anneaude guidage- Soutientleplateaude
cuissonen verre.
ç
Coupleur -Ilest fixé sur l'axeaucentre duplancher
delacavité dufour.Il doit resteràl’intérieurdufour pour tous lestypesde cuisson.
ð
Plateau enverre- Fabriquéen verre résistantà la
chaleur. Leplateaudoit toujoursêtredansune positionparfaitepourutiliserle four. Neposez pas d’alimentsà mêmele plateau.
¯
Vitredela porte - Permet devoirles alimentsdans
lefour.La vitre estconçue pour laisser passerla lumière,mais pas lesmicro-ondes.
©
Support Gril enmétal
»
RésistanceGril
4
Page 6
FONCTIONNEMENT
Cette section présente toutes les informations utiles concernant le fonctionnement du four.
1. Branchez la prise sur une sortie électrique.
2. Placez des aliments dans un récipient adéquat, ouvrez la porte du four et posez le récipient sur le plateau en verre. Le plateau en verre et l’anneau de guidage doivent toujours être en place pendant l’uilisation.
3. Fermez la porte. Vérifiez qu’elle est bien fermée. Lorsque la porte est ouverte, la lumière s’éteint.
Vous pouvez ouvrir la porte du four à tout moment pendant le fonctionnement en appuyant sur le bouton d’ouverture situé sur le panneau de commandes. Le four s’arrête alors automatiquement.
4. Réglez le bouton de réglage de la puissance sur le niveau de puissance souhaité.
SYMBOLE
* Le% ci-dessus peuvent être modifiées à
± 6%.
Pour sélectionner la cuisson GRILL
• Réglez le bouton de réglage de la
To set COMBI Cooking
• Réglez le bouton de réglage de la
NIVEAUX DE
PUISSNACE
Gril Gril: 1000W
Décongélation MO: 263W
Combi Gril: 1000W/MO: 440W
Moyenélevé MO: 617W
Elevé MO: 800W
puissance sur la position (grill).
puissance sur la position (combiné).
PUISSANCE
6. L’énergie micro-ondes s’arrête automatiquement lorsque le bouton de la mnuterie atteint la positon “OFF”. Vous pouvez alors retirer les aliments du four.
• Pour éviter tout fonctionnement avec la
pourte ouverte, votre four à micro-ondes est équipé de commutateurs de sécurité fonctionnant à la fermeture de la porte.
• Si vous souhaitez vérifier les aliments lors
de la cuisson, ouvez simplement la porte. Le four arrête immédiatement la cuisson. Pour continuer la cuisson, il vous suffit de fermer la porte.
• Si vous arrêtez la cuisson, tournez le
bouton de la minuterie sur la position “OFF”. Vous pouvez modifier le réglage de la cuisson en tournant le bouton de la minuterie.
• Ne laissez pas la minuterie fonctionner
après avoir retiré le saliments ou lorsque le four est vide.
7. NOTA : Lorsque vous utilisez l’appareil en mode GRILL ou COMBI :
• N’ouvrez pas la porte trop fréquemment :
vous feriez baisser la température à l’intérieur du four et la cuisson risquerait alors de n’être pas achevée dans le temps programmé.
• Veillez à ne jamais toucher la vitre ni les
éléments métalliques internes du four lors de l’entrée et de la sortie des aliments : la température au niveau de la porte et à l’intérieur du four est très èlevée.
• Lorsque le plateau a été porté à haute
température, veillez à le saisir avec des gants ou des manicles.
5. Réglez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton de la minuterie. La cuisson par micro-ondes commence.
• Pour rélger un temps de cuisson inférieur à
2 minutes, tournez d’abord le bouton sur une durée supérieure à 2 minutes, puis revenez à la durée souhaitée.
5
Page 7
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Débranchez le four avant de procéder à son
1
nettoyage. Veillez à ce que l’intérieur du four soit toujours
2
propre. Lorsque des aliments ont éclaboussés les parois du four ou lorsque des aliments liquides ont été renversés, essuyez avec un linge humide.Nous ne recommandons pas l’utilisation de produits abrasifs.
La surface extérieure du four peutêtre lavée à l’eau
3
et au savon, rincée, puis séchée avec un tissu non abrasif. Pour éviter d’endommager les parties nécessaires aubonfonctionnementdufour,veillez à ne pas faire couler d’eau par les ouvertures de la ventilation.
Si le panneau des fonctions devient humide,
4
essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez aucun détergent ni aucune éponge abrasive pour nettoyer lepanneaudes fonctions.
Si de la vapeur d’eau s’accumule à l’intérieur ou à
5
l’extérieur de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon. Cela se produit lorsque le four à micro­ondes est utilisé dans des conditions de forte humidité et ne constitue pas un cas de mauvais fonctionnement.
6 Il peut parfois s’avérer nécessaire de retirer le
6
plateau en verre pour le nettoyer. Lavez-le à l’eau chaude avec du liquide vaisselle ou passez-le au lave-vaisselle.
L’anneau de guidage et la surface de la cavité du
7
four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter tout bruitexcessif. Passez simplement un chiffon sur la surface inférieuredu fourenutilisantun détergent douxet de l’eau ou du produit de nettoyage pour vitres, puis séchez. L’anneau de guidage peut être lavé dans de l’eaucontenantdu liquidevaisselle.
ANNEAU DE GUIDAGE
L’ANNEAUDEGUIDAGEet la surface dufour
1
doivent être nettoyésrégulièrement pour évitertout bruitexcessif.
L’ANNEAUDEGUIDAGEDOIT TOUJOURSêtre
2
utilisé pour lacuisson,en mêmetempsquele plateau enverre.
PLATEAU DECUISSONENVERRE
N’UTILISEZPAS lefoursansle plateaude cuisson
1
enverre. N’UTILISEZPAS unplateaude cuisson enverre
2
autreque celuifourni avec lefour. Sileplateaudecuissonenverreest chaud,
3
ATTENDEZQU’ILREFROIDISSEavantde le nettoyer oude le passersousl’eau.
NECUISEZ RIEN DIRECTEMENTsur leplateau
4
decuissonenverre.
Plateaude
cuissonen verre
6
Anneaude guidage
Page 8
QUESTIONSET RÉPONSES
*R : Lorsquevous cuisezoupochez des œufs, le jaune
peut éclater en raisondelaformationdevapeur à l’intérieur de la membrane du jaune. Pour empêcher cela,ilsuffit de percerlejaune avec un cure-dent avantlacuisson.Nefaites jamaiscuire d’œufs sans avoirpercé leur coquille.
*R : Oui. Le plateau tournant tourne danslesens des
aiguilles d’unemontre ou dansle senscontraire, en fonction de la rotationdu moteur lorsquelecycle de cuisson démarre.
*R : Le temps de reposest très important.
Avecla cuisson aux micro-ondes,lachaleur se trouvedans les aliments, et non danslefour. La plupart des aliments génèrentassez de chaleur interne pour permettre la poursuite du processus de cuisson, même lorsque les aliments ont été retirés du four.Letemps de repos pourles morceauxde viande, les gros légumes et les gâteaux permet de terminer la cuissonàl’intérieur, sans tropcuire l’extérieur.
*R : Oui. Ne l’utilisez jamais à vide.
*R : Vérifiezànouveau dansvotre guidedecuisson et
assurez-vousquevous avez suiviexactement les instructionsetvoyez ce qui a pu causer detelles différences.Lesdurées de cuisson et les niveaux de chaleur indiquéssont des suggestions pouréviter la sur-cuisson.Leproblèmele pluscourant estde s’habituer à un fourà micro-ondes.Desaliments de taille, de forme, de dimensionsetdepoids différents peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Utilisez votrepropre jugement en plus dessuggestionsdu guidedecuisson pourvérifier si lesaliments ont bien été cuitscomme vous l’auriez faitdans un four traditionnel.
*R : Oui. Faites cuire le pop-corn spécialementemballé
pour fouràmicro-ondes en suivantlesinstructions du fabricant. N’utilisez pasdesacs en papier traditionnels.Utilisez le « test de bruit»en arrêtant le four à micro-ondesdèsque vous entendez des éclatementstoutes les 1 à 2 secondes. Ne faites pas recuire les grainsnonsoufflés.Nefaites pas cuirede pop-corn dans des récipientsenverre.
*R : L’utilisationdu fouràvide durantunecourte durée
n’endommagerapas le four. Toutefois, nous ne le recommandonspas.
*R : Non. Le plateau en verre et l’anneau de guidage
doivent toujoursêtre installés dans le four avant de commencer la cuisson. Il faut veiller à ce qu’il ne soit pas empêché de tourner
*R : La porte du fourpeut être ouverte à tout moment
pendant la cuisson.L’énergiemicro-ondes est immédiatementcoupée et n’est pasrétablie tantque la portereste ouverte.
*R : La présence d’humidité sur les paroisdevotre fourà
micro-ondesestnormale.Elleest due au contactde la vapeurd’eau qui se dégage des aliments sur la surface froidedufour.
*R : Non. Si vousretirez ou retournez le plateau tournant,
votrecuisson ne serapasefficace.Lesplats utilisés dansvotre four doivent pouvoirtenir sur le plateau tournant.
*R : Non. L’écran métallique renvoie l’énergiedans la
cavitédufour. Les trouslaissentpasser la lumière mais arrêtent l’énergie micro-ondes.
7
Page 9
AVANT DE FAIRE RÉPARER VOTRE FOUR
Effectuez les vérifications suivantesafin d’éviter toute démarcheinutile.
* Le four ne fonctionne pas :
1. Vérifiez que le câbled’alimentation estcorrectement branché.
2. Vérifiez que la porteest bien fermée.
3. Vérifiez que le tempsdecuisson estprogrammé.
4. Vérifiez les fusibles et le disjoncteur électrique de votredomicile.
* Des étincelles apparaissent dans la cavité :
1. Vérifiez les ustensiles utilisés. Les récipientsoules platsutilisés ne doivent pas comporter aucune partie métallique.
2. Vérifiez qu’iln’ya ni broche métallique ni en aluminium touchant les paroisintérieures.
ISi le problème persiste, contactez un réparateur. Une listedes centresdeservice après-venteestfournie avec le four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mêmesivotre four est équipé de dispositifs de sécurité, il est important de respecter les précautionssuivantes:
1. N’essayez pas de forcer ni de déformerlescrochets de sécurité.
2. Ne placezaucun objetentre la porte et la faceavant du four et ne laissez pas la saletéoulesrésidus s’accumulersurlesjoints. Nettoyez régulièrement les jointsavec un détergent doux,rincez et essuyez. N’utilisez jamais de poudre ni d’éponge abrasive.
3. N’exercez aucuneffort sur la porteouverte.Par exemple, un enfantsuspenduà la porteoutoute autrecharge peutfaire tomberle four, provoquer des blessures et endommager la porte. Un four endommagénedoit pas être utilisé tant qu’il n’a pas étéréparé par une personne qualifiée. Il est particulièrement important que le fourferme
correctementetque : i) la portenesoitpas déformée; ii) les charnièresetlescrochetsnesoient ni cassésni
branlants ;
iii)lesjoints de porteetd’étanchéité soient
effectivement étanches.
4. Touteréparationdoit être exclusivement effectuée par un technicien qualifié.
5. Le four doitêtre nettoyérégulièrement et les résidus d’aliments doivent être retirés.
6. Si le four n'estpas maintenu en bon état de propreté sa surface pourraitsedégraderetaffecterdefaçon inexorable la duréedevie de l'appareil et conduireà une situation dangereuse.
ÉVACUATIONDES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUESETÉLECTRONIQUES USÉS
Lesymboleque portele produit,sesaccessoires ouleuremballage signifie queceproduitne doit pas êtretraité commeundéchetménager. Veuillezemmener cetéquipementaupointde collecte approprié pourlerecyclagedesdéchets d’équipements électriquesetélectroniques. Dansl’Union européenne etdans d’autrespays européens,ilexistedessystèmesde récupération séparéspour les produits électroniqueset électriquesusagés.Enassurantla bonne évacuation dece produit, vousaiderez à prévenirtout risque pourl’environnement et la santé humaine.Lerecyclagedes matériauxcontribuera à la préservationdes ressources naturelles.Veuilleznepasjetervotreéquipementélectroniqueetélectriqueusagéavec vos déchetsménagers.Pour plusd’informations sur lerecyclage de ce produit,veuillezcontacter votre mairie,votredéchetterieou le magasin où vous avezachetéleproduit.
8
Page 10
SPÉCIFICATIONS
ALIMENTATION 230V~50 Hz, PHASE SIMPLE AVEC MISE À LA TERRE
ÉNERGIE À MICRO-ONDES
CONSOMMATION
SORTIE D’ÉNERGIE À MICRO-ONDES 800 W FRÉQUENCE DES MICRO-ONDES 2450MHz DIMENSIONS EXTÉRIEURES (l X H X p) 446 X 270 X 336mm DIMENSIONS CAVITÉ (l X H X p) 295 X 194 X 303mm POIDS NET ENV. 11.5Kg MINUTERIE 35 min. SÉLECTIONS DE PUISSANCE 5 NIVEAUX
ö Ô»- -°7½·º·½¿¬·±²- °»«ª»²¬ ½¸¿²¹»® -¿²- ¿ª·- °®7¿´¿¾´»ò
GRILL 1050 W COMBI 2300 W
1200 W
446
336
270
9
Page 11
INSTRUCTIONSDE CUISSON
Assurez-vous que vos ustensiles sont adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
TEST D’USTENSILES
Placez l’ustensile en question à côté d’un verre mesureur rempli d’eau dans le four à micro-ondes. Faites chauffer dans le micro-ondes à pleine puissance pendant 1 à 2 minutes. Si l’eau chauffe mais que l’ustensile reste froid, il est adapté aux micro-ondes. Au contraire, s’il devient chaud, les micro-ondes sont absorbées par l’ustensile et il n’est pas adapté à la cuisson dans un four à micro-ondes. Votre cuisine contient certainement de nombreux ustensiles pouvant servir à la cuisson aux micro-ondes. Lisez la liste ci-dessous.
USTENSILES DECUISINE
Avant toute utilisation, vérifiez que les ustensiles sont adaptés à une utilisation dans un four micro-ondes.
Composant
Verre (standard) Non Oui(1) Non Verre (résistant àlachaleur) Oui Oui Oui Verre-céramiqueetcéramique (résistantà lachaleur) Oui Oui Oui récipienten terre Oui Oui Oui Porcelaine (résistantà lachaleur) Oui Oui Oui Plastique(standard) Non Oui(2) Non Plastique(résistantàla chaleur) Oui (2) Oui(2) Oui(2) Récipienten aluminium/ Oui Oui Oui Feuilled’aluminium Récipientà pâtisserieen métal Oui (4) Non Oui(4) Métal (récipients,pots,etc.) Yes Non Non Papier Non Oui(5) Non
1.Sans aucuneattache métalliqueni attacheen plastique
2.N’utilisezqueles plastiquesadaptés auxmicro-ondes.Les autres plastiquespeuvent fondre.
3.Utilisez desbandesétroitesde feuilledepapieraluminium pouréviterlasur-cuissondesparties exposées.
4.Desrécipients enmétalpeuventêtreutilisésdansles méthodes combinées, cependantlesplatstrèsprofonds réduisenténormémentl’efficacitédecuisson(absorption d’énergiemicro-ondes)
5.Essuie-tout,serviettesetgobelets enpapier– À utiliserpour chaufferet recouvrirpourdecourtesdurées; ilsabsorbent tropd’humidité pourréchaufferlesaliments.Soyez particulièrement vigilantcarunesurchauffepeutprovoquerun incendiedansvotrefour.N’utilisezpasde produits enpapier recyclé,parexemple desessuie-tout,saufs’ils sont spécialementconçuspourlesfoursàmicro-ondes.Ces produitspeuvent contenir desimpuretésquirisquentde provoquerdesétincelles et/ouunincendiependant le fonctionnement.
Fonctionmicro-ondes
Lacomposition des ustensiles etdesrécipientsutilisés dans unmicro-ondesne doit pas fairebarrièreà l’émission d’ondes.Celasignifiequel’ondoitutiliserdes matières commele plastique,lepapier,le verreou lacéramique,et nondessurfacesen métalquiréfléchissentl’énergiemicro­ondeset empêchent lacuisson.
Cuisson
gril
Cuisson
micro-ondes
Cuisson combiné
Ilfautaussiprendreen compte laformedes récipients.Les platsronds ouovales assurentunecuissonoptimale. Les ondesmicro-ondes dansun plat rectangulaireou carré agissentessentiellementsurles côtés, risquantde provoquerunesur-cuissondesalimentsà cetendroit. Vous obtiendrezunemeilleure cuissonsi vousutilisezdes platspeuprofonds. Lesustensilesen céramiqueou ceuxfabriquésen Chine sontparfaitement adaptésàla cuissonaumicro-ondes, ainsiquelaplupartdes platsen verre.Les récipientsen cristal peuventse fissureret nesontdoncpas recommandéspourl’utilisationau fouràmicro-ondes.Les plastiques etle papierpeuventaussi être utilisésà conditionqu’ilssupportentdestempératuresavoisinant 120°C(ex:le polypropène, lepolyamide).Certains plastiques,comme lemélaminé, peuventêtrealtérésparla cuisson aufouràmicro-ondes. Poursavoirsivotre récipientestadapté,vouspouvez effectuer letestsuivant:
Placerun récipientvideet unverred’eaudansl’appareil. L’eauestnécessairepourfairefonctionner lefourà vide. Fairefonctionner lefourà puissancemaximale pendant uneminute.Le récipientdoitenressortirtiède.
Lesrécipientscommeles saucières oulèche-frites ne doivent pas êtreutilisés, nila vaisselleavecdes incrustations métalou or.De petites feuillesd’aluminium peuventcouvrirde petites zoneset éviterla sur-cuisson(ex : les ailesde poulet,lespilons)maisne doivent pas toucherlaparoi dufour, au risqued’endommagerl’appareil.
ATTENTION:
• Ungrandnombred’accessoiressontdisponiblesdans lesgrandessurfaces. Assurez-vous qu’ilssoient adaptés àla cuisson micro-ondesavant delesacheter.
• Lorsquevousplacezdesaliments danslefourà micro­ondes,assurez-vousquerienne touche lesparois internesde l’appareilpourévitertoutedécoloration.
10
Page 12
UTILISEZVOTRE FOUR À MICRO-ONDESEN TOUTESÉCURITÉ
Utilisation Générale
Netentez pasde retirerou dedétériorer lesverrousde sûreté. Neplacez aucunobjetentrele châssisavantet laporte dufour,et nelaissez pas derésiduss’accumulersurles zonesd’étanchéité. Nettoyezavecun détergentdoux, rincezet essuyez. N’utilisezjamais depoudresoude tamponsà récurer. Laportedu fourne doit passubir depressionou de poidscommepar exemple,celuid’unenfant s’accrochantàla porte. Cela pourraitfairetomberle four, l’endommageret vous blesser.
La nourriture
N’utilisezjamais votrefouràmicro-ondespourfairedes conservesmaison. Iln’estpas fait pour cela. Desalimentsmalmis enconservepeuvent s’altéreret être impropresàla consommation. Appliqueztoujoursla durée minimaled’unerecette. Mieuxvautnepas assezcuireque tropcuiredes aliments. Lesalimentsqui n’ontpasassezcuitpeuventrepasser aufour.S’ilssonttropcuits, vous n’ypourrezrien. Faitesen sorte decuirede petitesquantitésde nourritureou desalimentsayantun faibletaux d’humidité. Ils peuventvitesedessécher,brûler ou prendre feu. Nefaites pascuired’œufs dans leur coquille.La pressionpourraits’yaccumuleret lesœufsexploser. Lespommes deterre, lesjaunes d’œufset les saucissessontdesexemplesd’alimentsàla membrane nonporeuse. Afin queles alimentsn’éclatentpas, leursmembranes doivent être percéesavantla cuisson. N’essayezpasdefairede grandefrituredansvotrefour à micro-ondes. Laissez toujours lefoursereposer pendant aumoins20 secondes aprèsla finde lacuisson,afinque la température s’égalise, mélangezpendantlacuisson si
Nefaites pasfonctionnerle four silesjoints delaporte sont endommagés; ou silaporteest pliée;ou sises gondssontdesserrésou cassés. Nemettez pasun four vide enmarche.Cela l’endommagerait. N’essayezpasdefairesécherdes vêtements, des journaux oudes matériauxautres danslefour.Ils pourraients’enflammer. N’utilisezpas deproduitsà basede papierrecyclé,car ilssontsusceptiblesd’être porteursd’impuretésqui peuventcauser desétincellesouun incendie. Nefrappezpas surle panneaude commandesavec desobjetssolides.Celapourraitl’endommager.
nécessaire, etmélangezTOUJOURSaprès lacuisson. Afin d’éviterunbouillonnementetd’éventuelles brûlures,placez une cuillèreouun bâtonen verredans lesboissonset mélangez avant, pendantet aprèsla cuisson. Nelaissezpas lefoursanssurveillancelorsque vous faitesdu pop-corn. Nefaites pascuirede pop-corn dans unsac depapier à moinsqu’ilne soitadaptéau four à micro-ondes. Lesgrainsde maïs pourraienttropcuireet enflammer unsac depapierbrun. Neposezpas lessachetsdepop-cornadaptésau four à micro-ondesàmêmele plateau. Placez lesachet sur unsupportdeverreadaptéau four à micro-ondes,ou surune assietteencéramique, afind’éviterqu’ilne cuisetropetque leplateaudu four nese fêle. Nedépassezpas letempsde cuissondu pop-corn suggéréparlefabricant. Unecuisson pluslonguene donnerapasplusdepop­corn,maiscelapourraitle griller, lebrûler ou l’enflammer.Rappelez-vousquele sachetde pop-corn etleplateaupeuventêtretropchauds pour être manipulés. Retirez-les avec précaution etutilisezdes poignées.
FORMATION D’UN ARC
Í· ª±«- ª±§»¦ «² ¿®½ 7´»½¬®·¯«»ô ¬±«®²»¦ ´» ¾±«¬±² ¼» ³·²«¬»®·» ´» °±·²¬ 𠻬 ½±®®·¹»® ´» °®±¾´8³»ò
Laformation d’un arc, c’estl’expression spécifiqueau micro-ondes pour décrire laprésenced’étincellesdans lefour. Laformation d’un arcest provoquéepar :
• Dumétalou dupapier aluminiumquitouchela paroi dufour.
• Dupapier aluminiumnonadapté auxcontoursdes aliments(desbordsretournéspeuventjouerle rôle d’antennes).
• Dumétal, commeceluides fermoirs desac de congélation,des broches présentesdanslavolaille, oudes platsàdorures.
• Desserviettesen papierrecyclé contenantde petits éléments métalliques.
11
Page 13
PRINCIPES DE LA CUISSONAUX MICRO-ONDES
L’énergieparmicro-ondesaété utilisée dans cepays(USA)pourcuisineret réchaufferdes alimentsdepuis les premièresexpériencesavecleRADARpendant laSecondeGuerreMondiale.Les micro-ondessontconstamment présentesdansl’atmosphère,ellessontsoitnaturellessoitartificielles.Les sources artificiellesincluentle radar,la radio,la télévision,les liaisonsdetélécommunicationetles kits mainslibres.
COMMENTLES MICRO-ONDESCUISENT-ELLESLES ALIMENTS
Lefouràmicro-ondesestunéquipementdetypeISMGroupe2,l’énergiedes radiofréquencesestintentionnellement générée etviseà traiterle matériau Cefourestunéquipementde ClasseB destinéà un usagedomestiqueet àdes établissementsdirectementconnectés àunréseauélectriqueàfaibletensionquialimentedesbâtiments utilisésàdes fins domestiques.
Cavitédu four
Plateautournant
RÉVERBÉRATION
TRANSMISSION
Magnétron
Guide d’ondes
Dans unfouràmicro­ondes,l’électricitéest convertieen micro­ondespar lebiaisdu MAGNÉTRON.
Lesmicro-ondes rebondissentsur les parois métalliques etsur l’écran métalliquede la porte.
Ellespassentensuiteau traversdes récipients contenantdesaliments pour être absorbéspar lesmoléculesd’eau présentes dans lanourriture,tous lesalimentscontenant plus oumoinsd’eau.
ABSORPTION
Micro-ondes lécules d’eau Absorption Vibration
DurchMikrowellenwerden dieWassermolekülezum Schwingenangeregt, wodurch FRIKTION,d.h.WÄRME entsteht.Mitdieser WärmewirddanndasLesmicro­ondesprovoquent une vibrationdesmoléculesd’eau, ce quiprovoqueune FRICTION,c.à.d. dela CHALEUR. Cettechaleurcuitlanourriture.Lesmicro-ondessont égalementattiréespar lesparticulesdegraisse etde sucre,et lesalimentsàforteteneuren matières grasses eten sucre cuirontplusrapidement.Les micro-ondes peuventseulement pénétreràuneprofondeur de4-5cm, ettandis quela chaleurse répanddanslanourriturepar conduction, commepourun four traditionnel,la nourriture cuit del’intérieuret de l’extérieur.
TABLEAUX DE CONVERSION
MESURES DE POIDS
15 g
1
/2 oz. 25 g 1 oz. 50 g 2 oz.
100 g 4 oz. 175 g 6 oz. 225 g 8 oz. 450 g 1 lb.
MESURES DES LIQUIDES
1 Tasse = 8 fl.oz. = 240 ml 1 Tasse = 16 fl.oz.(UK20 fl.oz.) = 480 ml (UK 560ml) 1 Quart = 32 fl.oz. (UK 40 fl.oz.) =960ml (UK 1120 ml) 1 Gallon = 128 fl.oz.(UK 160 fl.oz.) = 3840 ml (UK 4500 ml)
MESURES DE VOLUME MESURES À LA CUILLÈRE
30 ml 1 fl.oz. 100 ml 3 fl.oz. 150 ml 5 fl.oz.(1/4 pt) 300 ml 10 fl.oz.(1/2 pt)
1.25ml
2.5 ml 5 ml 1 cc
15 ml 1cs
600 ml 20 fl.oz.(1pt)
12
1
/4 cc
1
/2 cc
Page 14
TECHNIQUES DE CUISSON
TEMPS DE REPOS
Les aliments compacts comme la viande,les pommes de terre en robe des champs et les gâteaux ont besoin d’untempsderepos (à l’intérieur et à l’extérieurdu four)après la cuisson, afinquela chaleur puisse finirde cuire entièrementl’intérieur des aliments. Envelopper les rôtiset lespommesdeterre en robede chambre dans du papier aluminium pendantle tempsde repos. Les rôtis ont besoind’untemps de reposd’environ 10-15minutes,lespommes de terreen robede chambre d’environ 5 minutes. Les autres aliments,comme les plateaux-repas, les légumes, le poisson,etc., ont besoin d’un tempsde reposde2 à 5 minutes. Après avoir décongelé les aliments, le temps de repos doit toujours être respecté. Si les alimentsnesontpas cuitsaprès le temps de repos, remettez les au fouret laissez les cuire plus longtemps.
TENEUR EN HUMIDITÉ
Beaucoup d’aliments fraiscommelesfruits et légumes ont une teneur en humidité différente selonla saison, en particulier pour les pommesde terreen robechambre. C’estpourquoiles temps de cuissons doiventêtreajustés.Lesaliments secscommeleriz et les pâtespeuvent s’assécher dansleursemballages, les temps de cuisson peuvent par conséquent varier.
DENSITÉ
Les aliments poreuxcuisent plus rapidement que les aliments compacts.
FILM ÉTIRABLE
Le film étirable aide la nourriture à rester humide, et la chaleurenfermée aideà accélérer le temps de cuisson. Percez le film avantla cuisson pour permettre à l’excèsde vapeur de sortir. Faites toujours attention lorsque vous retirezlefilm étirable d’un plat,carla vapeur emmagasinée est trèschaude.
TEMPÉRATURE DE DÉPART
Plusla nourriture est froide, plus elle mettrade tempsà cuire.Lesalimentssortis du réfrigérateur mettent plus de temps à se réchaufferqueles aliments à température ambiante.
LIQUIDES
Tousles liquides doivent être mélangésavant et pendant la cuisson.L’eau en particulier doit être remuée avant et pendantsa cuisson, pour éviter une ébullitiontropimportante. Ne réchauffez pas de liquides bouillis au préalable.NELESFAITES PAS TROP CUIRE.
RETOURNER & MÉLANGER
Certains aliments doiventêtremélangéspendant leurcuisson. La viandeet la volaille doiventêtre retournéesà la moitié du temps de cuisson.
GESTION DE L’ESPACE
Les portions individuellescomme cellesdu poulet ou les côtelettes doivent être placéesdansunplat de manièreà ce que les partieslesplusépaisses soient tournéesversl’extérieur.
QUANTITÉ
Les petites quantités cuisentplusrapidementque les grosses quantités, et les petits platsseront réchauffésplusrapidementquelesgrandes portions.
PERCER
La peau ou la membranede certains aliments provoqueraune accumulation de la vapeur au coursde la cuisson. Ces alimentsdoivent être percés, ou il faudra en peler une partieavantla cuisson pour permettre à la vapeur de sortir. Les membranes des aliments comme les œufs, les pommes de terre, les pommes,lessaucisses, etc.,doivent être percés avant la cuisson. N’ESSAYEZ PAS DE FAIRE CUIRE DES ŒUFS DANSLEURSCOQUILLES.
FORMEDES ALIMENTS
Les aliments ayantdes formesrégulières cuisent plusrapidement. Dans un four à micro-ondes, les aliments cuisentplus rapidement dans un récipientrondquecarré.
ESPACEMENT
Les aliments cuisentplus rapidement et de manière plus uniforme s’ils sont espacés. N’empilez JAMAISd’aliments les uns sur les autres.
RECOUVRIR LES ALIMENTS
Recouvrez les aliments de film étirable spécial fourà micro-ondes,ou d’un couvercle. Recouvrez les poissons, les légumes, les ragoûts et les soupes.Nerecouvrezpas les gâteaux, les sauces, les pommes de terre en robe de chambre ou les pâtisseries.
13
Page 15
GUIDEDE DÉCONGÉLATION
Nedécongelezpasde viandeemballée.Celapourrait favoriserunecuissondelaviande.Retirez toujours l’emballageetlecarton.N’utilisezquedesrécipientsadaptés aufourà micro-ondes. Faitesdécongelerlesvolaillesentièresavec lapoitrineversle bas. Faitesdécongelerlesrôtisavec lagraisse versle bas. Laforme del’emballagealtèreladurée dedécongélation.Les formesrectangulairespeuépaissesdécongèlent plus rapidementquelesgrosblocs. Vérifierlanourritureau boutd’1/3du temps decuisson.Vous pouvezla retourner, laséparerenmorceaux,laréarrangerou retirerlesmorceauxde nourrituredécongelée. Pendantla décongélation,un messagesurl’écrandufour vousinviteraà retournerlanourriture. Ace momentlà,ouvrez laportedufouretvérifiezla nourriture.Pourune décongélationoptimale,respectezlesconsignesrépertoriées ci-dessous. Puisrefermezla portedufour,pressez sur latouche DÉMARRER pourterminerladécongélation. Lorsqu’ilssontdécongelés,lesalimentssontcensésêtrefrais, mais entièrementramollis.S’ilssontencorelégèrement
glacés,remettez-lestrèsbrièvementdans lefourà micro­ondes,oulaissezlesreposerquelquesminutes.Aprèsla décongélation,laissez les alimentsreposerde5 à 60minutes s’ilrestedeszonesglacées. Lavolailleetlepoissonpeuvent êtremissousl’eaujusqu’àce qu’ilssoientdécongelés.
Retourner:
Lesrôtis, les côtes,lesvolaillesentières,les escalopesdedinde,leshot-dogs,lessaucisses,lessteaksou les côtelettes.
Réarranger :
Casserou séparezlessteaks,lescôtelettes,les hamburgers,laviandehachée,lesmorceauxde pouletou de crustacés, lesmorceauxde viandeàragoût.
Protection :
Utilisezdepetitsmorceauxd’aluminiumpour protégerlespartiesfinesoulesbordsdesalimentsayantdes formesirrégulièrescommelescuissesde poulet.Pouréviter qu’un arc nese forme,faitesen sortequelepapieraluminium soitàplusde 2,5cmdesparoisou dela portedufour.
Retirer lanourriture:
Pouréviterquelanourriturene cuise, les parties décongeléesdoivent êtreretiréesdu four. Celapeut raccourcirladuréededécongélation pourdesalimentspesant moins de1350 g(3 livres).
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION (Durée de la Décongélation)
Pièce et poids
BŒUF
Bœuf haché 1 livre/450g Viandeà Ragoût 1 1/2 livre/675 g Portions 4(4onces/110 g)
PORC
Traversdeporc 1 livre/450g Côtelettes 4(5 onces/125 g) Porc haché 1 livre/450g
VOLAILLE
Pouletentier 2 1/2 livres/1125 g Escalopes de poulet 1 livre/450g Pouletfrit (découpé) 2 livres/900 g Cuissesdepoulet 1 1/2 livres/675 g
POISSONSET CRUSTACÉS
Poissonentier 1 livre/450g Filetsdepoisson 1 1/2 livre/675 g Crevettes 1/2 livre/225 g
Durée de la décongélation
8 à 10 min.
13 à 15 min.
8 à 10 min.
8 à 10 min. 9 à 11 min. 8 à 10 min.
21 à 24 min.
8 à 10 min. 17 à 19 min. 13 à 15 min.
8 à 10 min. 13 à 15 min.
3 à 4 min.
Temps de Repos
15 à 20 min. 25 à 30 min. 15 à 20 min.
25 à 30 min. 25 à 30 min. 15 à 20 min.
45 à 90 min. 15 à 30 min. 25 à 30 min. 15 à 30 min.
15 à 20 min. 15 à 20 min. 15 à 20 min.
Techniques spéciales
Séparez etretirezlespartiesdécongelées avecune fourchette.
Séparez etréarrangez-lesencoreunefois. Retournez-lesàla moitiédu tempsde décongélation.
Séparez etréarrangez-lesencoreunefois. Séparez etretournez-lesencoreunefois.
Séparez etretirezlespartiesdécongeléesavec unefourchette. Séparez lapartie inférieure.Retournez-lesàla moitiédu tempsde décongélation.Recouvrez-lessi nécessaire.
Séparez etréarrangez-lesencoreunefois. Séparez etréarrangez-lesencoreunefois. Séparez etréarrangez-lesencoreunefois.
Retournezà lamoitié dutempsde décongélation. Recouvrez-lessinécessaire.
Séparez etretournez-lesencoreunefois. Séparez etréarrangez-lesencoreunefois.
* Ces duréessontapproximatives car latempératurevarie d’un congélateuràunautre.
14
Page 16
TABLEAU DE CUISSONET DE RÉCHAUFFAGE
Tableau de Cuisson
Pièce Puissance
VIANDE
Rôti de bœuf
- Saignant Pà 80 8 à 10 min.
- A point P à 80 9 à 11 min.
- Bien cuit P à 80 11 à 13 min. Rôti de porc P à HI 12à 14 min. Bloc de bacon P à HI 8 à 10 min.
Bloc de bacon
Pouletentier P à HI 6 à 8 min. Morceaux de poulet Pà 80 5 à 7 min. Escalope(avec os) P à 80 6 à 8 min.
POISSON
Filetsdepoisson Pà HI 4 à 6 min. Maquereau entier, P à HI 4 à 6 min. nettoyéetpréparé Truiteentière, P à HI 5 à 7 min. nettoyée et préparée Pavésde saumon P à HI 4 à 6 min.
REMARQUE : Les durées ci-dessussont à titre d’indication. Prenezen compte les différences de goûts et les
préférences personnelles. Les durées peuvent varierselon la forme, la découpeetla composition des aliments. Les viandes, volaillesetpoissons congelésdoivent être parfaitement décongelés avantd’être cuits.
Temps de Cuisson
pour 1 livre/450 g
Instruction Particulière
- Les viandesetlesvolailles fraîches doivent être retiréesdu réfrigérateur au moins 30 minutes avantla cuisson.
- Laisseztoujours la viande et la volaille reposer avec un couvercle après la cuisson.
- Ajoutez un peud’huile ou de beurre fondu surle poisson, ou ajoutez 15 à 30ml (1 à 2cc) de jus de citron,devin, de bouillon, de laitou d’eau.
- Laisseztoujours le poissonreposer avec un couvercle après la cuisson
15
Page 17
Tableau pour le réchauffage
• Afin d’éviter les brûlures, les alimentspour bébés doivent être soigneusementvérifiésavantd’être servis.
• Lorsque vous réchauffez des plats préparés,suivez toujours attentivementles instructionssur l’emballage.
• Si vous congelez des aliments frais, souvenez-vousde bien les décongelez avant de les cuire selon les instructions sur l’emballage. Coller une note sur les emballages est une bonne idée, les autres membres du foyer s’en souviendront aussi.
• Rappelez-vousqu’il faut retirer les fermoirs des sacs de congélation et la nourriture des récipients en aluminium avant de les réchauffer.
• Les alimentsfrais(réfrigérés) mettent plus de temps à se réchaufferque les aliments à température ambiante(comme les aliments tout juste ramenés à température ambiante ou les aliments sortant du placard).
• Tous les aliments doivent être réchauffésà pleine puissance.
Pièce
Nourriture pour bébés
pot de 128 g 30 sec.
Lait infantile
100 ml / 4 onces liquides 20 à 30 sec. 225 ml / 8 onces liquides 40à50 sec.
Sandwichs 1 sandwich 20 à 30 sec.
Lasagnes
1 portion: 4 à 6 min. (10 1/2 onces/300 g)
Ragoût
1 tasse : 1 1/2 à 3 min.
4 tasses : 5à 7 min.
Purée de pommes de terre
1 tasse 2 à 3 min.
4 tasses 6 à 8 min.
Temps de cuisson
Instructions Particulières
Videzledansunpetitbol. Mélangez bienune oudeuxfoisau cours delacuisson. Avantdeservir,vérifiezbienla température.
Mélangez ouremuezbienet versezdansun biberonstérilisé. Avantdeservir,remuez bien etvérifiezla température.
Enveloppez-ledansune servietteen papieretposez-lesurun supporten verreadapté aufouràmicro-ondes.
*Remarque:N’utilisezpas deservietteen papierrecyclé.
Posezles lasagnessur unplatadapté aufouràmicro-ondes. Recouvrezd’unfilmplastiqueet percezune fente.
Faitescuireavecun couvercledans une cocotte pour four à micro­ondes. Mélangez àlamoitié dutempsde cuisson.
Faitescuireavecun couvercledans une cocotte pour four à micro­ondes. Mélangez àlamoitié dutempsde cuisson.
Haricots blancs à la sauce tomate
1 tasse 2 à 3 min.
Raviolis ou pâtes avec de la sauce
1 tasse 3 à 4 min.
4 tasses 7 à 10 min.
Faitescuireavecun couvercledans une cocotte pour four à micro­ondes. Mélangez àlamoitié dutempsde cuisson.
Faitescuireavecun couvercledans une cocotte pour four à micro­ondes. Mélangez àlamoitié dutempsde cuisson.
16
Page 18
TABLEAU POUR LES LÉGUMES
Utilisez un bol en pyrex avec un couvercle. Ajoutez 30 à 45 ml d’eau froide (2 à 3 cc) pour 250 g de légumes,à moins qu’une quantité différente ne soit recommandée – voir tableau. Faites les cuire avec un couvercle pendant la durée minimum– voir tableau. Refaitescuire pour obtenir le résultat souhaité. Mélangez une fois pendant et après la cuisson. Ajoutez du sel, des herbes ou du beurre après la cuisson. Recouvrez et laissez reposer pendant 3 minutes. Astuce : coupez des morceaux de légumes frais de tailleégale. Plus ils seront émincés menu, plus ils cuiront rapidement. Tous les légumes doivent être cuits à pleine puissance.
Guide de cuisson des légumes frais
Légumes Poids Durée Commentaires
Brocolis
ChouxdeBruxelles Carottes Chouxfleur
Courgettes
Aubergines
Poireaux Champignons 0.3 livre/125g 2à3min.
Oignons
Poivron Pommesde terre
Navet
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1 livre/500g 5 à 7min.
1
/2 livre/250g 4 à 5min.
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1 livre/500g 5 à 7min.
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1
/2 livre/250g 3 à 5min.
1
/2 livre/250g 3 à 4min.
1
/2 livre/250g 3 à 5min.
1
/2 livre/250g 3 à 5min.
1 livre/500g 8 à 10 min.
1
/2 livre/250g 5 à 7min.
Coupezdes fleurettesde tailleégale. Faitesen sorte queles tigespointentverslecentre.
Ajoutez60 à 75ml (5à6cc) d’eau. Coupezdes rondellesde carottes detailleégale. Coupezdes fleurettesde tailleégale. Coupezles grosses
fleurettesen deux. Faitesen sorte queles tigespointentverslecentre.
Coupezla courgette enrondelles.Ajoutez30 ml(2cc) d’eau ouune noix debeurre. Faitescuirejusqu’àceque les rondellessoient tendres.
Coupezl’aubergineenrondelleset arrosezd’unecuilleréeà soupedejus decitron.
Coupezle poireauen rondelles. Préparez des champignons entiers ouémincés.N’ajoutezpas
d’eau.Arrosez dejusdecitron.Salezet poivrez. Égouttez avantdeservir.
Émincezles oignons ouen deux. N’ajoutezpasplusde15 ml (1cc)d’eau.
Coupezle poivronen fineslamelles. Pesezles pommesde terre peléeset coupezles endeuxou
enquartiers detaille égale. Coupezle navet enpetits cubes.
Guide de cuisson des légumes surgelés
Légumes Poids Durée Instructions
Épinards 0,3livre/125g 2à 3 min Brocolis 1/2livre/250 g 3 à4min Petitspois 1/2 livre/250g 3 à 4 min Haricots verts 1/2livre/250g 4à5 min Légumes assortis 1/2livre/250g 3à5 min
(carottes/petitspois/maïs) Légumes assortis 1/2 livre/250g 4à6 min
(àlaChinoise)
Ajoutez15 ml(1cs)d’eaufroide. Ajoutez30 ml(1cs)d’eaufroide. Ajoutez15ml(1cs) d’eau froide. Ajoutez30 ml(1cs)d’eaufroide. Ajoutez15 ml(1cs)d’eaufroide.
Ajoutez15 ml(1cs)d’eaufroide.
17
Loading...