DAEWOO KOC9C3T User Manual [fr]

FOURÀMICRO-ONDES/GRIL
ÀCONVECTION
ХСЭузЭнМ
NOTICE D’UTILISATION
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser le four.
PRÉCAUTIONS INDISPENSABLES POUR ÉVITER
TOUTE SUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a)Ne faites pas fonctionner le four lorsque la porte est ouverte : vous risquez une
expositiondangereuseà l’énergie micro-ondes. Veillez à nepas détériorer ni manipulerles mécanismesde sécurité.
(b)Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte ; ne laissez pas s’accumuler de
résidusnide produit nettoyantsur lasurfaced’étanchéité.
(c)AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints sont endommagés, n’utilisez pas le four tant
qu’il n’a pas été réparé par un agent qualifié. Les dégradations peuvent concerner : (1) la porte (déformée), (2) les charnières et loquets de sécurité (cassés ou distendus), (3) les joints deporteet surfacesd’étanchéité.
(d)AVERTISSEMENT : les opérations de réparation ou de remplacement, impliquant le retrait
de l’un des panneaux protecteurs, doivent être effectuées par du personnel compétent. Toutepersonnenon qualifiée s’exposeraitdangereusementauxmicro-ondes
(e)AVERTISSEMENT : ne faites pas chauffer de liquides ni d’aliments placés dans des
récipientsfermésenraisondurisqued’explosion.
(f)AVERTISSEMENT: si vous laissezlesenfantsutiliser lefoursanssurveillance, donnez-leur
toutes les instructions nécessaires pour une utilisation sans risque et assurez-vous qu’ils comprennentles dangersd’uneutilisationincorrecte.
(g)AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combi, les enfants ne doivent
pas utiliserlefoursansla surveillance d’unadulte à causede latempérature élevée.
• Installationet mise à la terre .................................................................................................................2
• Instructionsde sécurité importantes......................................................................................................3
• Ustensilescompatibles aveclefour .....................................................................................................5
• Instructiondecuisson............................................................................................................................6
• Panneaudecommande........................................................................................................................7
• Accessoires ..........................................................................................................................................8
• Avant utilisation ....................................................................................................................................9
Réglagedel’horloge..............................................................................................................................9
Verrouillage et mode Economie d’énergie...........................................................................................10
• Fonctionnement...................................................................................................................................11
Cuissonparmicro-ondes.....................................................................................................................11
Cuissonavec gril .................................................................................................................................12
CuissonAuFour (avec préchauffage) ................................................................................................13
CuissonAuFour (cuisson traditionnelle) ............................................................................................14
Cuissoncombinée (micro-ondes + convection+grilsupérieur)..........................................................15
(1)Décongélation selon lepoids ..........................................................................................................16
(2)Décongélation selon ladurée..........................................................................................................16
Cuissonautomatique...........................................................................................................................17
Cuissonrapide.....................................................................................................................................18
Maitinenauchaud...............................................................................................................................19
NettoyageÀLaVapeur.......................................................................................................................19
Pour ArréterLeFour Alors Qu’il Fonctionne .......................................................................................20
MessageD’erreur................................................................................................................................20
Arc Électrique ......................................................................................................................................20
• Directivesgénérales............................................................................................................................21
• Entretiendu four..................................................................................................................................22
• Avant de nousappeler .......................................................................................................................23
• Questionset réponses .......................................................................................................................24
• Caractéristiques techniques ...............................................................................................................24
• Traitementdes appareils électriques et électroniquesen fin de vie....................................................25
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE
Mode de vérificationdevotre micro-ondesaprès l’avoirdéballé.
Déballez le four,retirez tous leséléments d’emballage etexaminez le fourpour vérifierqu’ilne présenteaucundéfauttel que desbosses,la porteabîmée, fêlée ouaccrochée. Ne retirez pas lefilm quirecouvre l’intérieurdela porte. Avertissez immédiatement ledistributeurde tout défaut. N’installez pasle four s’il estendommagé.
Emplacement de votrefour à micro-ondes.
1. Placezle four surunesurfaceplaneet stable.
2. Le four ámicro-ondes ne doitpas être placé dans unplacardsaufsi ce cas a été testé.
3. La surfacedu fourestprotégéeparun filmplastique qui doit être retiré avant sapremière utilisation.
4. Laissez del’espace derrière,surles côtés etsur le dessus dufour. Tousles orificesd’aérationdevrontêtrelibres.Si toutes les aérations sontbouchéespendant lefonctionnement, le fourpeut surchauffer et finalements’abîmer.
5. Tenez-le éloignezdes radioset desTV. Laprésence d’une télévision à proximitépeutentraîner desinterférences radio.
6. Placez-leà distance des appareilsde chauffageet desrobinets d’eau.Éloignez le fourde toute source d’air chaud, de vapeurou d’éclaboussures lorsquevous choisissez unemplacement, sinon celapourrait nuire àl’isolationet produiredes déchargesélectriques.
7. La hauteurminimaled’espace libre laisséau-dessusde la partie supérieuredu fourdoitêtred’au moins 170 mm.
Avantsonutilisation(sivotrefourcomporteun élément de grill)
Afinde protégervotrefour pendantson transportet son stockage, l’élémentdu grill estrecouvertd’une couche protectrice. Pour retirer cettecouchede protection, l’élément dugrilldoit être chauffépendant5 minutes. Cette opérationproduit uneodeurdésagréable étant donné quela couche protectrice enquestion disparaîtde l’élément.
Pourretirerlacouche protectrice,réalisezl’opérationsuivante:
1. Placezun bolallantau four etrésistant aux micro-ondes, contenant
200cm_ d’eau ouplus,dans le four.
2. Appuyezsur latoucheConvection.
3. Réglez la duréesur5 minutes.
4. Appuyezsur latoucheStart.
5. Une foisles5 minutes passées,un signal sonore se faitentendre.
Note :
La couche protectrice aété retiréeet lefourest alors prêt. Rappelez­vousque votre four amaintenant atteintune température élevée.
6.Ouvrez la porte dufour et retirer le bold’eau (utilisez desgantspour
cela).
VERROUILLAGEENFANT
Pouréviterqu’unenfantfassefonctionnerle four, activezla touche de verrouillage enfant. 1 Appuyezsurla touche Stop/Clear pendant 3 secondes. Le
verrouillage destémoinsestindiquéet aucun bouton nefonctionne.
2 Appuyezde nouveau sur latoucheStop/Clear pendant 3 secondes
pourannulerla fonctionde verrouillage enfant.
-AVERTISSEMENT:
surveillance quelorsquevousleur aurez donné desinstructionsafin qu’ils puissentutiliser lefouren toute sécuritéet comprendreles dangers d’une utilisation inadaptée.
Ne laissezdes enfantsutiliser lefoursans
Branchementélectrique
ATTENTION– CET APPAREILDOIT ÊTREBRANCHÉÀLATERRE. REPORTEZ-VOUSÀ LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE POUR
CONNAÎTRELATENSIONETVÉRIFIEZ QUE LA TENSIONDE L’APPAREILCORRESPOND À LATENSION DISPONIBLE CHEZ VOUS.
Le câble secteurflexible doit être correctement branché,comme ci­dessous, àune prise trois brochesd’unecapacitéégaleou supérieure à 13 A. Vousdevezutiliseruneprisetroisbrochesportantla mention BS 1363et associéeà un fusiblede 13A indiquantBS 1362.
Nousvous recommandons d’utiliser despriseset des prises murales de bonnequalité quipeuventêtredébranchéeslorsquel’appareiln’est pas en marche.
IMPORTANT
codecouleurs suivant. VERTET JAUNE-TERRE BLEU-NEUTRE MARRON-PHASE Etantdonnéque les couleursdes fils ducâblesecteurde cet appareil
peuvent nepas correspondre aucodecouleuridentifiantles terminaux dansvos prises,procédez dela façon suivante:
Sourced’alimentation
• Vérifiezla source d’alimentationlocale.Ce four nécessiteun courant d’environ15 ampères, 230V 50Hz.
• Le cordond’alimentation est d’unelongueur d’environ1.04mètres.
• La tension utiliséedoitêtre la mêmeque celle spécifiéesur ce four.
• L’utilisationd’unetensionsupérieurepeut entraînerun incendieou tout autreaccident causant des dommages au four.L’utilisation d’une tension faibleentraîneune cuissonlente.Nousne sommespas responsablesde l’utilisationde cefouravec unetension defusible d’un ampérage différentde celui spécifié.
• Si le cordon d’alimentationest endommagé,il doit être remplacépar le fabricantou sonagentde service ou unepersonneégalement qualifiée afind’éviter tout risque.
Le fil VERTET JAUNE doitêtrebranchéau terminaldans la prise portant lalettre "E " oule symbole de terreou la couleur VERTE ET JAUNE,ou VERTE.
Le fil BLEUdoitêtre branchéau terminalqui porte la lettre "N " ou la couleur NOIRE ouBLEUE.Le filMARRONdoit être branchéau terminal quiportela lettre " L "ou lacouleurROUGE ou MARRON.Si les terminauxà l’intérieurde la prisene portentaucuneindication ou si vous n’êtespassûr desbranchementsà réaliser,demandez conseilà un électricienqualifié.
Si le branchementélectrique n’estpas correctement réalisé,vous endommagerezle four àmicro-ondes et vouspourrezvousblesser. Le fabricantet ledistributeurn’enseraientpastenu responsables si cela arrivait.
S’ilest nécessaire deretireruneprisemoulée du câblesecteur, elle doit êtredécoupée etremplacée parune pièce de rechange adaptée.S’ilest nécessairede retirerune prise moulée du câblesecteur, elle doitêtre découpée et remplacée par unepiècede rechange adaptée.
La prise moulée nepeutpas être utiliséesur d’autresappareils électriques. Retirezdonc lefusible puis jetez-leimmédiatementen suivant lesnormesde sécuritépour évitertout accidentgravequi pourrait se produire s’il était introduitdansune prise murale.
Si le câblesecteur doit être remplacé,il est primordialque cela soit fait parun électricien qualifiéqui le remplacerauniquement par un cordon flexible fournipar lefabricant.
Ê¿´¿¾´» «²·¯«»³»²¬ · ´¿ °®·» ³±«´» »¬ ³·» »² °´¿½»ò
Unefois un fusible remplacédans la prise, lecachedu fusible doit être remisen place.Si lecachedu fusible est perdu, ilfautse procurerun nouveau cache. La couleur ducacheadaptédu fusible de rechange coïncide avec celle située àla base dela prise ouavecla couleur qui est inscrite à la base ouà un autre endroitde laprise.Indiquez toujours cettecouleur lorsquevous commandezun cache defusiblede rechange. Seuls des fusiblesde rechange de 13 A, agréésparl’ASTA pourBS 1362 doivent être insérés
- Les filsdu câble secteurreliésà cetappareil suiventle
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉESSENTIELLES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR DE FUTURES RÉFÉRENCES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,des précautions de base concernant la sécurité doivent être suivies, y compris: ATTENTION- Pour réduire les risques de brûlures, de décharges électriques, d’incendies, de blessures corporelles ou
d’exposition excessive à des micro-ondes
11.Lisezlatotalité des instructions avant d’utiliserl’appareil.
12.Lisezetsuivezles« PRECAUTIONSPOUREVITER
TOUTE EXPOSITION EVENTUELLEA UNEENERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE » spécifiques de lapage1.
13. Cet appareil doit être mis àla terre.Branchez-le uniquement
à une prisemuralecorrectementmis à laterre.Consultez «INSTRUCTIONSDE MISE ÀLA TERRE»spécifiquesdela page
14. Installezou placezcetappareil en suivantlesinstructions
d’installationfournies.
15. Certains objetscommelesœufsentiers et lesrécipients
hermétiquementfermés comme,parexemple des récipients enverrefermés, peuventexploseret ne doiventdoncpas êtrechauffésdansce four.
16. Cet appareil nedoitêtreutiliséque pour les utilisations
prévuespar ce manuel.N’utilisezpasde produits chimiques corrosifsoude vapeursdanscetappareilCe type de fourest spécifiquement conçu pour fairechauffer,cuireousécherde lanourriture.Iln’estpasconçupouruneutilisation industrielle oude laboratoire.
17. Commeavectouslesappareilsélectriques, une surveillance
spécifique est nécessaire lorsquedesenfants l’utilisent.
18. Ne faitespas fonctionnercetappareilsi son cordonou sa
prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ous’ila étéendommagéouest tombé.
19. Cet appareil électriquene doit être réparéquepar du
personnelderéparationqualifié. Contactezl’atelierderéparationagréé leplusproche pour qu’il soit vérifié, réparéou réglé.
10. Ne couvreznine bouchezaucune ouverture de cetappareil.
11. Ne stockezpascet appareil en plein air.N’utilisezpasce produità proximité de l’eau, par exemple, près d’un évierde cuisine,dansunecavehumideouproched’unepiscineou dansunendroit similaire.
12. N’immergezpasle cordonou laprise dans del’eau.
13. Maintenezle cordonéloigné de toutessurfaces chaudes.
14. Ne laissezpasle cordonpendred’unrebordde table ou de comptoir.
15. Soit: a)Lorsque vous nettoyez les surfacesdela porteet du fourquientrent en contactquandvousfermez la porte, appliquezunsavondouxnonabrasif ouun détergentavec uneépongeouun chiffondoux, ou b)Si desinstructionsde nettoyage séparées sont fournies, consultezlesinstructionsde nettoyage des surfacesdela porte.
16.Pourréduire le risqued’incendiedansla cavitédu four: a)Ne cuisezpastroples aliments. Surveillezl’appareilsidu
papier,du plastique ou d’autresmatériauxcombustibles sontintroduits dans le four pendantlacuisson d’aliments.
b)Otezles rubansmétalliques de fermeture dessacsen
papier ou enplastiqueavantdeplacerle sac dans lefour.
c)Si des élémentsplacés dans le four venaient àprendre
feu,maintenezlaportedu four fermée,éteignezl’appareil etdébranchezle cordond’alimentationou coupezle courantau niveaudesfusibles ou dudisjoncteur.
d)N’utilisezpasla cavitécommezonede stockage. Ne
laissezpas de papier,d’ustensiles de cuisineou de nourriture dans lacavité lorsqu’ellen’est pas utilisée.
17. N’utilisezpascet appareil pour faire chauffer des produits chimiquescorrosifs (par exemple, dessulfureset des chlorures). Les vapeursémanantde cesproduitscorrosifs peuventéroderlescontactset les ressorts des interrupteurs dudispositifde sécurité et lesrendre inactifs.
18. Conservezla protectiondu guided’ondes propreà tout moment.Nettoyez l’intérieurdu four avec un chiffonhumide après chaqueutilisation.Si vous laissezde la graisseou des matièresgrasses à toutendroitdansla cavité,celapeut surchauffer,fumerou même brûlerlorsde la prochaine utilisationdu four.
19. Ne faitesjamais chauffer d’huileoude matièregrasse de friturecar vous ne pouvezpas en contrôler latempérature et celapeutsurchauffer et provoquer unincendie.
20. Les liquides, tels que l’eau,le café ou lethépeuvent chauffer au-delàdu pointd’ébullition sans semblerbouillirà causede latension desurfacedu liquide. Lebouillonnementn’est pas toujoursvisible lorsquelerécipientestretirédumicro-ondes. CELAPOURRAITENTRAÎNERLE DÉBORDEMENTPAR BOUILLONNEMENTDECERTAINS LIQUIDESTRÈS CHAUDS LORSQU’UNECUILLÈRE OUUNAUTRE USTENSILEESTINTRODUITDANSLE LIQUIDE. Pour réduirele risquede blessure aux personnes:
1)Ne surchauffezpasle liquide.
2)Agitezleliquide avantde placerle récipient dansle four
puisà mi-réchauffage
3)Evitezd’utiliser des récipientsà paroisdroites dont
l’extrémitéest resserrée.
4)Aprèsle chauffage,laissez le récipient quelquesinstants
danslefourà micro-ondes avantde le retirer.
5)Si vous placezunecuiller ouun autreustensiledansle
récipient, soyezextrêmementprudent.
21. Le contenudesbiberonset despetits pots pour bébé doit êtreétalé ouremué etsa températuredoitêtrevérifiéeavant consommationafind’éviterdes brûlures.
22.L’appareildoitêtreplacé de telle sorteque la prise soit facile d’accès.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
Utilisation générale
La liste ci-dessous reprend certaines des règles et des mesures de sécurité à suivre avec tous les appareils électriques pour garantir les performances maximales de ce four:
1) N’utilisez ce four que pour la préparationd’aliments.Iln’est nullement indiqué pour sécherdesvêtements,du papieroutous autresproduitsnonalimentairesou commemodede stérilisation. Ilspeuventprendrefeu.
2) N’utilisez pas lefour lorsqu’ilestvidesouspeinedel’abîmer.
3) N’utilisez pas lacavitédu four pourtouttypede stockage,tel quepapiers,livres de cuisine, ustensilesdecuisine,etc.
4) Ne faitespasfonctionnerle four sansquele plateau tournant ne soitenplace. Assurez-vousqu’il soitcorrectementposésurla basetournante.
5) Faites attentionlorsquevousretirezle plateau tournant aprèsla cuissonde viandes car ellepeutentraînerl’accumulation de graissessurleplateau.
6) Contrairementauxfours à micro-ondessimples,lesparois etla porte du four peuventchauffer.Utiliseztoujoursdes maniques oudesgantslorsquevousintroduisezdansle fourou que vous ensortez des alimentset/oudesaccessoires.Soyezprudent lorsquevoustouchezdesélémentsautres que lepanneaude contrôlependantouimmédiatementaprès avoirutiliséle grillou lacuissoncombinée.
7) Si le four est chaudà partirde la cuissoncombinée, n’utilisez pasd’ustensilesdecuisine en plastiqueou enStyrofoam pour unecuissonauxmicro-ondes. Ilspourraient fondre.
8) N’utilisez pas deproduitsenpapier recyclé pour la cuisson. Ilspeuventcontenirdesimpuretéspouvantprovoquer des étincelleset/oudesincendies lorsqu’ilssontutiliséspendantla cuisson.
9) Ne poursuivezpasla cuissonavec des ustensilesenmétalsides étincellessontapparues.Reportez-vous auchapitre" Accessoires" delapage7 pour savoirutiliser correctement les ustensiles.
10) Ne laissez pas sans surveillance le four pendantlesduréesde cuissoncourtes.Lesalimentspourraient êtretropcuitsouun incendiepourrait sedéclarer.
11) Ne cuisezaucun aliment entouré d’unemembrane,tels que des jaunesd’œufs,despommesde terre,desfoies de volailles,etc. sanslesavoir préalablementpiqués plusieursfoisavecune fourchette.
12) Ne faitespaséclaterde pop-cornssaufs’ilssont dans un récipient spécialfour à micro-ondesou sauf s’ilssontemballés commercialementet recommandésenparticulierpourlesfours à micro-ondes. Les pop-cornsfaitsaufourà micro-ondes produisentun rendementinférieurà ceuxfaitsdefaçon conventionnel;il yauraunnombredepétalesnon éclatés. N’utilisezpas d’huile sauf mentionnéparle fabricant.
AVERTISSEMENT :
bonétatdepropreté,sasurface pourrait se dégrader et affecter defaçoninexorablela duréede vie del’appareilet conduireà unesituationdangereuse.
GARDER POUR DEFUTURES UTILISATIONS:
utilisation,l’appareildevient chaud,ily lieu de veillerà ne pas toucherlesélémentschauffants situésà l’intérieurdufour.
Sil’appareil n’estpasmaintenudansun
Lors deson
13) N’essayezpasdefairefonctionnercetappareilavecla porte ouverte.
14) N’essayezpasderetirer des couvercles,despanneaux, etc.
15) Surveillez de temps en tempsle four lorsque des aliments sont chauffésoucuitsdans unrécipient jetable enplastique,en papierou fait d’unmatériaucombustible.
16) Si vous observezde lafumée,éteignezou débranchez l’appareilet maintenezla portefermée afin d’étouffertoutes flammes.
17) Fairechaufferdesboissonspeut entraîneruneébullition éruptivetardive. Faitesdoncattention lors de lamanipulationdu récipient.
18) Veillez à retirerlescouvercles ou bouchons avantla cuisson lorsquevouscuisinezdesalimentsconservés en bouteilles.
19) Ne mettezaucun corpsétrangerentrelasurfacedu four et la porte.Celapourraitentraîneruneperte excessivede l’énergieà micro-ondes.
20) Ne faitespaséclaterlespop-cornspluslongtemps que cequi estindiquésurlesinstructions du fabricant(letemps d’éclatementdespop-corns est généralement inférieurà 3 minutes). Une cuisson plus longueneproduitpas plusde pop­corns,celapeutcauser des brûlures et desincendies.De même, le plateauenverrepeutdevenirtropchaud à manipuler oupeutcasser.
21) Lorsquevouschauffezdesalimentsdansdesrécipients en plastique ou enpapier,gardez un œilsurlefourà causede la possibilitéd’ignition.
22) Testez toujours la températuredesalimentsoudesboissons quiontétéchauffésdansun fourà micro-ondesavant de les donnerà quelqu’un,en particulieràdesenfants ou des personnes âgées.Celaestimportant parcequeleschoses qui ontétéchaufféesdans unfour àmicro-ondesdeviennentplus chaudesmêmesila cuisson dufour aétéarrêtée.
23) Les œufs dansleurcoquilleet les œufsdursnedevront pas être chauffésdans lefouràmicro-ondes puisqu’ilspeuventexploser, mêmeaprèsla fin delacuissonaux micro-ondes;
24) Conservezlaprotection duguide d’ondes propreà toutmoment. Nettoyezl’intérieurdu fouravecun chiffon humideaprès chaque utilisation.Sivouslaissezde la graisseoudesmatières grasses à toutendroit dans la cavité, celapeutsurchauffer,fumerou mêmebrûlerlorsdela prochaineutilisation du four.
25) Ne faitesjamaischaufferd’huileou dematièregrasse de friture carvousnepouvez pas encontrôler la températureetcelapeut surchaufferet provoquerun incendie.
26) Pendantl’utilisation,l’appareilchauffe.Faites attentionà nepas toucherlesélémentsde chauffageà l’intérieur dufour.
4
POUR ÉVITERLESEXPLOSIONSET ÉBULLITIONS SOUDAINES
AVERTISSEMENT
Lorsquevousfaiteschaufferdesliquides,parexemple,de la soupe,des saucesoudesboissonsau four à micro-ondes,une surchauffedu liquide au-delà dupoint d’ébullition peutse produiresans apparitiondebulles. Il peut en résulter une ébullitionsoudainedu liquide brûlant. Pourévitercela,respectez quelques précautions. a.N’utilisez pas derécipientsdroitsàgoulot étroit. b.Ne chauffez pas trople produit. c.Remuez le liquideavant de placerle récipientdanslefour,
puisànouveau à lamoitié deladuréesélectionnée.
d.Aprèsleréchauffage,laissezle liquide dansle four un
moment,remuez-leavec précaution,puis vérifiez sa températureavant deleconsommerpouréviterlesbrûlures (particulièrement lorsquevous faitesréchaufferun biberonou unpetitpotpourbébé).
1.Œufs
Ne faites jamais cuire d’œufs avec leur coquille. La vapeur s’accumulerait à l’intérieur de l’œuf durant la cuisson, jusqu’à explosionde lacoquille. Pour faire cuire ou réchauffer des œufs entiers (dont le blanc et le jaune n’ont pas été mélangés), percez toujours le jaune pour qu’il n’éclate pas. Découpez en tranches les œufs durs cuits avec leur coquilleavant de lesréchaufferau fourà micro-ondes.
2.Perçage
Percez systématiquement les aliments qui présentent une membrane ou une peau : pommes de terre, tomates, pommes, saucisses, etc. Si vous ne le faites pas, la vapeur et la pression risquentde s’accumulerà l’intérieur de lapeau,jusqu’àéclatement.
3.Couvercles
Retirez toujours le couvercle des pots et récipients alimentaires avantde faire cuireleur contenu au four à micro-ondes. Si vous ne le faites pas, la vapeur et la pression risquent de s’accumuler à l’intérieur et de provoquer une explosion, même après la fin de la cuisson.
USTENSILES COMPATIBLES AVEC LE FOUR
Avant utilisation, vérifiez que les ustensiles choisis conviennent aux fours à micro-ondes.
Cuisson
Matériau
Verre(normal) Non Oui(1) Non Verre(résistantà lachaleur) Oui Oui Oui Vitrocéramique et céramique Oui Oui(1) Oui(1) (résistantà lachaleur) Porcelaine Oui Oui Oui (résistantà lachaleur) Plastique(normal) Non Oui(2) Non Plastique(résistant àla chaleur) Récipientsen papier Oui Oui(3) Oui d’aluminium/papierd’aluminium Boîtes decuissonmétalliques Oui (4) Non Oui (4) Métal(ustensilesde cuisine, etc.) Papier Non Oui Non
1. Sans partie ni attache métallique.
2. Certainsplastiquessont uniquementrésistantsjusqu’àune températurelimite.Vérifiezce point.
3. Vous pouvez utiliserdu papier d’aluminium pour recouvrirdes parties délicates(à protégerd’unetrop forte cuisson).
4. Les boîtes métalliques peuventêtre utiliséesavecla méthode de cuisson combinée,toutefois,si elles sont profondes,l’efficacité des micro-ondesseraconsidérablement réduite car lemétalleur fait écran.
avec gril et convection
Oui(2) Oui(2) Oui(2)
Oui Non Non
Cuisson
aux micro-
ondes
Cuisson
combinée
Lesustensiles en porcelaineou en céramiqueconviennent parfaitementaufourà micro-ondes. La plupartdesverressont également adaptés. Evitezlecristal au plombquirisquedese fendre.Vouspouvezutiliserdes ustensilesenplastiqueouen papier,à conditionqu’ils supportentla température des aliments chauffés. Pour la cuisson, choisissezdesplastiques supportantune températurede 120°C, par exemple, du polypropylène ou du polyamide.Certainsplastiques, notammentlesmélamines, sont chauffésparlesmicro-ondeset endommagés.Poursavoirsi un récipient peut êtreutilisé dans votrefourà micro-ondes, il existeun testsimple: placezlerécipientvideetun verred’eauà l’intérieur du four. L’eauestnécessaire pour que le four nefonctionnepasà vide ouavecun récipientvideuniquement.Mettez lefour enroute à pleinepuissancedurant une minute. Unrécipient adaptédoitêtre tiède aprèscetteopération.
N’utilisezpas de récipientmétallique, par exemplecasserole ou poêle à frire, dansle four à micro-ondes.N’utilisezpasnon plus d’assiettesou de vaisselledécoréescarsi ces décorations contiennentdu métal(parexemplede l’or), elles serontendommagées.Vous pouvez utiliserdepetits morceaux de papier d’aluminium,maisuniquementpourprotéger deszones qui risquent de trop cuire(ailes de poulet,extrémités des pattes, queuede poisson,etc.).Veillezà cequele papier d’aluminiumn’entrepasen contact avec les paroisdu fourpourne pas endommagerl’appareil.
Fonctionmicro-ondes uniquement
Lesustensiles et les récipientsalimentairesutilisablesdansun fourà micro-ondesdoiventêtreconstitués d’unmatériauperméableà celles-ci.En général, vouspouvezutiliser des ustensileset récipients en(papier),plastique,verreoucéramique.Evitezlesrécipientsen métal qui réfléchissentlesmicro-ondeset ralentissent la cuisson. Outre la matière, la forme du récipientinflue sur lacuisson.Lesplats ovaleset rondsgarantissentunecuissonhomogène.Danslesplats carrésou rectangulaires,lespartiessituéesdanslesangles risquent d’êtretropcuites car ces pointsabsorbent davantaged’énergie.Ce sontlesplats peu profonds qui offrent les résultatsles plus homogènes.
Attention:
• Un certain nombre d’accessoires sont vendus dans le commerce. Avant de les acheter, vérifiez toujours qu’ils sont adaptés à une utilisation dans un four à micro­ondes.
• Lorsque vous placez des aliments dans le four à micro­ondes, assurez-vous que ces aliments, le récipient ou le couvercle n’entrent pas en contact avec les parois du four en raison du risque de décoloration.
5
INSTRUCTIONS DE CUISSON
Guided´ustensiles
N’utilisezque des ustensilesquisont compatibles avec une utilisation aufourà micro-ondes.Pourcuisinerdesalimentsdans le four à micro-ondes,les micro-ondes doivent pouvoirpénétrerdanslesaliments,sansse réfléchir ou êtreabsorbées parle plat utilisé. Ilfautdoncsoigneusementchoisirl’ustensile.Si l’ustensileporteun cachetindiquant qu’ilpeutallerau micro-ondes,vous pouvezl’utilisersansinquiétude.Le tableau suivanténumèreplusieursustensiles etindiques’ilspeuvent êtreutilisésdans un micro-ondeset comment.
Ustensile Sûr Remarque
feuilled’aluminium
Peutêtreutiliséen petite quantitépourempêcherque certaines zones nesoient tropcuites.Un arc peutse produiresi le papierd’aluminiumest trop près des parois dufour ou si une trop grande quantitéest utilisée.
plateau a pate
porcelaine etterrecuite
polyesterjetable vaisselleen carton
conditionnementdefast-food
• gobelets en polystyrène
• sacsen papieroupapier journal
• papierrecycleou décorationmétallique
verrerie
• platsallant au four
• verrerie fine
• potsen verre
métal
• plats
• attaches des sacsde congélation
papier
• assiettes,tasses,serviettes et papier absorbant
• papierrecycle
plastique
• containers
• film plastique
• sacsde congélation
Ne le préchauffezpas plus de8 minutes. La porcelaine, les poterieset laterrecuitevernissée vontgénéralementau micro-
ondes,saufsi elles nesoientdécorées avecunepeinturemétallique.
Certains alimentscongelés sontemballés dans cesrécipients.
Peutêtreutilisépourréchauffer desaliments.Une surchauffepeutfairefondrele polystyrène. Peuvent prendre feu. Peutprovoquer unarc.
Peuvent être utiliséssauf s’ils sont décorés avec unbord en métal. Peutêtreutiliséepourréchauffer des aliments ou desliquides. Du verre délicatpeutcasser ou secraqueler s’il estchauffé soudainement. Vousdevezretirerle couvercle. Réchauffageuniquement.
Peutprovoquer unarc ou prendre feu.
Pourde courtesduréesde cuisson et de réchauffage. Egalement pour absorberl’excèsd’humidité.Peut provoquerun arc.
En particulier s’il s’agit de thermoplastique résistantà lachaleur. D’autres plastiques peuvent se déformer ou se décolorerà haute température. N’utilisezpas de plastique Mélamine. Peutêtreutilisépourretenirl’humidité.Ne peut pastoucherlesaliments. Faites attentionà lavapeurbrûlante quis’échappe lorsquevous ôtez lefilm. Uniquements’ilspeuventbouillir etsontcompatibles avec uneutilisationau four. Ne doit pasêtrehermétique.Piquezavec unefourchette,si nécessaire.
papier sulfurise.
: Usagerecommandé
: Utilisation limitée : Déconseillée
Peutêtreutilisépourretenirl’humiditéet éviter les projections
6
PANNEAU DE COMMANDE
í
ë
ê
é
è
ç
ð
ï
î
ì
¯
©
»
ï Affichage :
lesindicateurset l’heure sont indiqués. MO( ):Lorsque ce témoinclignote,lefourfonctionne
enmodeCUISSONAUX MICRO-ONDES. Gril ( ): Lorsque cetémoinclignote,lefourfonctionne
enmodeGRILL. Combi ( ):Lorsque ce témoinclignote, lefour
fonctionneen modecuisson COMBI. Décongélation ( ): Lorsquecetémoin clignote,le four
fonctionneen modeDECONGELATIONSELONLE POIDS.
Cuissonauto( ): Lorsquecetémoin clignote,le four fonctionneen modeCUISSON AUTOMATIQUE. Maintienauchaud:Lorsque ce témoinclignote,lefour fonctionneen modeMAINTIENAU CHAUD. Nettoyage vapeur: Cettefonctionpermet de nettoyer le fouretlesélémentschauffants à lavapeur.
Convection( ):Lorsquece témoinclignote, lefour fonctionneen modeCONVECTION.
g ( ):Lorsque ce témoinclignote, lefourfonctionneen modeentréeparpoids.
î Cuissonauto:
í MO :
ondes.
ì Décongélation selon le poids :
lesaliments.
ë Gril :
ê Combi :
é Convection :
températurechoisie.
Letempsdecuisson,le niveaudepuissance,
Permetde cuisiner ou deréchauffer.
Permetde réglerleniveaudepuissancedumicro-
Permetde décongeler
Permetde sélectionner le mode grill.
Permetde sélectionner le mode combiné.
Permetde sélectionner la convectionet la
è Horloge:
ç Nettoyage vapeur:
four.
ð Maintien auchaud:
chaud.
¯ Boutonde réglage:
© DEPART/Cuisson rapide:
débuterun programme,également pour un départrapide (chaquepressionajoute30 secondes de cuissonaux micro-ondes).
» STOP/Annul.:
donnéesdecuisson.
7
Permetde réglerl’horloge.
Permetde nettoyer l’intérieurdu
Permetde maintenirle plat au
Permetde décongelerlesaliments.
Appuyezdessus pour
Permetd’arrêterlefourou d’effacerles
Accessoires
Ce four est vendu avec plusieurs accessoiresque vous pouvezutiliser de différentesmanières pour simplifier la cuisson.
ï
Plateau tournant verre - Ce plateau verre s’enclenche sur le support rotatif.
Laissez-le dans le four pour toutes les opérations de cuisson. .
NOTE: Le plateautournanten verreest attachéau polystyrèneemballédansle carton.
î
Roller Guide - Le support rotatif doit être placé au centre de la surface inférieure du four et adapté exactement sur l’axe
correspondant. IMPORTANT : S’il n’est pas centré, le support risque de provoquer desfrottements et des étincelles.
í
Etage métallique - Cette armature métallique de surélévation s’utilise avec le plateau tournant.
UTILISATION DES ACCESSOIRES DE CUISSON
Plateau tournant
• Pour toute cuisson.
Etage métallique
• Cuisson avec gril
• Cuisson par convection
• Cuisson combiné
• Cuisson automatique.
8
ЯКЯТМ НСТ ЪСТЭМЧСТТЫУЫТМ
О•ЩФЯЩЫ ЬЫ ФKШСОФСЩЫ
Lorsquele four estbranché,l’affichage montrera“ :0” etune tonalité seferaentendre.Si leCA s’arrête, l’affichagemontrera “ :0”lorsque lecourant revient“:0”. Votre four est pourvud’unsystème d’horloge multiple (12H/24H).Pourréglerl’horloge, suivezles instructions suivantes.
Û¨»³°´» æ °±«® ®¹´»® ëæí𠼿² «² §¬³» ¼K¸»«®» ¾¿ «® îì ¸»«®»ò
ïò Appuyez une fois sur le bouton ر®´±¹»ò (par exemple : pour la régler sur
NëæíðM) L’affichagemontrera"12H ”. Ils’agitd’unsystème d’heurebasésur 12
heures.
îò Appuyez une fois de plus sur le bouton ر®´±¹»ò L’affichage montrera "24H".
Il s’agit d’un système d’heure basé sur 24 heures. Si vous voulez adopter un systèmed’heure basé sur 12heures,omettez cette étape.
íò Tournezle ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pour régler le nombre d'heures“5:”.Le chiffre
del’heure commence àclignoter,lesdeux-points s’afficheront.
ìò Appuyez sur le bouton ر®´±¹»ò NëæððM s’affiche. Le nombre de minutes
commenceà clignoter,les deux pointset le nombred’heures s’affichent.
ëò Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» jusqu' а юлжнрю s’affiche.
êò Appuyez sur le bouton Ý´±½µ. Les deux-points clignotent. Si vous avez
sélectionné le systèmed’horlogesur 12 heures,cettehorloge numériquevous permet de réglerles heuresde пжрр апожлз. Si vous avez sélectionné le système d’horloge sur 24 heures, cette horloge numériquevouspermet de réglerles heuresde ржрр аонжлз.
9
КЫООСЛЧФФЯЩЫ ЫТЪЯТМ ЫМ УСЬЫ •ЭСТСУЧЫ
Ê»®®±«·´´¿¹» »²º¿²¬ : la fonction de verrouillage enfant aide à éviter les accidents lorsque des enfants font fonctionner le four sans la
surveillancedes parents.
Ó±¼» ½±²±³·» ¼K²»®¹·» :Cette fonction sert à économiser del’énergie.
б«® ®¹´»® ´» ª»®®±«·´´¿¹» »²º¿²¬
ïò AppuyezsurlatoucheНМСРсЯ²²«´т
Næ ðM oul’horlogeapparaîtsurl’affichage.
îò Appuyez sur le bouton НМСРсЯ²²«´т et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes.Un signal sonore est émiset l’affichage montrera "LOC" pendant 3 secondes.Désormais, lefournepeutpas fonctionner.
íò Pour désactiver le verrouillageenfant,il suffitde recommencer la procédure2.
Le four émet un signal sonore. Le four est à nouveau disponible pour son utilisationnormale.
б«® ®¹´»® ´» ³±¼» ½±²±³·» ¼K²»®¹·»
ïò AppuyezsurlatoucheНМСРсЯ²²«´т
Næ ðM oul’horlogeapparaîtsurl’affichage.
îò Appuyezsurleboutonر®´±¹» etmaintenez-leenfoncé pendant3 secondes.
L’affichages’éteint et unsignalsonore est émis. Pour faire fonctionner le four en mode économiseur d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez le bouton. Ensuite þæðþ ou l’horloge s’affiche ettoutes les touchesdefonction sont les mêmes qu’enmodenormal. Mais si aucune opération n’a lieu pendant 10 secondes en mode effacer ou pendantla manipulationdela touche,toutlecontenu del’affichage disparaît.
íò Pour annuler le mode économie d’énergie, il suffit de recommencer la
procédurede réglage.Le modeéconomiseurd’énergie est alors annulé etun signal sonore se fait entendre. Le four est à nouveau disponible pour son utilisationnormale.
10
ЪСТЭМЧСТТЫУЫТМ
Ì·°- æ Avant d’utiliserle four,veillez àlire lasection Fonctionnementafin devous informer des consignes de sécuritéà respecter Avant
derégler lescommandes,afindefaireunessai,placez250ml d’eaudanslefourdansunverreà mesurerésistantàlachaleur.
λ³¿®¯«» æ lorsque la cuisson est terminée, le four sonne trois fois, “End” apparaîtsur l’affichage, le plateau tournant cessede
tourneret leslumièresdu four s’éteignentLe fourcontinued’émettreun signalsonore toutes lesminutes jusqu’à ce que vous enfonciez lebouton STOP/CLEAR ou que la porte soit ouverte. Pour des raisons de sécurité, il se peut que le ventilateur fonctionne pendant 3 à 5 minutes après la cuisson. ( L’écranindique " COOL " et " :0 ou horloge "). Si vous ouvrez la porte du four pendant la cuisson, le four s’arrêtera et le processus de cuisson ainsi que le compte à rebours affiché seront interrompus. Appuyez sur le bouton START/SPEEDY COOK pour reprendre la cuissonpendantle tempsrestant.Appuyez sur la touche STOP/CLEAR pour annuler la cuisson. Le four affiche la durée de cuisson réglée par intervalles de 10 secondes (jusqu’à 5 minutesde cuisson), de 30 secondes (jusqu’à 10 minutes de cuisson), d’1minute (jusqu’à 60 minutesde cuisson ).
ЭЛЧННСТ ЯЛИ УЧЭОСуСТЬЫН
La méthode de la cuisson aux micro-ondes vous permet de cuisiner des aliments pendant une durée déterminée. Outre le niveau de puissance maximale шпррыч, vous pouvez choisir parmi 9 autres niveaux de puissance de micro-ondes, de ïðû à çðû pour les alimentsdemandantunecuisson plus lente. Si vous avez utiliséla cuissonau grill,par convection ou combinée,laissez lefour se refroidiravantde le réutiliser. Nemettez jamaisen marche le four àmicro-ondesalors qu’ilest vide.
ïò Appuyez une fois surlatouche ÓñÑò L’indicateurÓñÑ s'allume( ).
“P-Hi "s’affiche.
îò Choisissez le niveau de puissance voulu en appuyant de nouveau sur la
touche ÓñÑ jusqu’àce quele pourcentagecorrespondants’affiche.Consultez le tableau des niveaux de puissance ci-dessous pour de plus amples informations.
íò Tournezle ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pourrégler ladurée de cuisson.Pour réglerun
temps de cuisson de 5 minutes et 30 secondes, tournez le ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» vers la droite de sorte à régler 5:30. (jusqu’à 60 minutes) NëæíðM s’affiche.
ìò Appuyezsurle boutonЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т L’йclairage dufours’allume
et la platine commence à tourner.La cuisson débute et le décompte de la durée s’affiche.
Ì¿¾´»¿« ²·ª»¿«¨ ¼» °«·--¿²½»
Ò·ª»¿« ¼» °«·--¿²½»
P-HI P-90 P-80 P-70 P-60
б«®½»²¬¿¹»
100%
990% 980% 970% 960%
λ³¿®¯«» : Le fourfonctionneraautomatique à100%de lapuissancesi
ͱ®¬·»
900W 810W 720W 630W 540W
uneduréede cuissonestsaisiesansavoirpréalablemententré unniveaude puissance. Vous pouvez contrôler le niveau de puissance lors de la cuisson en appuyant sur le bouton M/W. l’affichage indique la puissancealors utilisée pendant3 secondes.
Ò·ª»¿« ¼» °«·--¿²½»
P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 P-00
11
б«®½»²¬¿¹»
50% 40% 30% 20% 10%
90%
ͱ®¬·»
450W 360W 270W 180W
90W
900W
ЭЛЧННСТ ЯЛ ЩОЧФФ
Legrillvouspermetdechaufferet defairedorer rapidementdes aliments sans utiliser lemicro-ondes.
ïò Appuyezunefoissurle boutonÙ®·´´. Levoyant lumineuxdugrill( ) s’allume.
Ceciestla mode GrillHigh.þ¹®óØþ s’affiche. Appuyez deux fois sur le bouton Grill. Ceci est la mode Grill Low. “gr-H" s’affiche.
îò Tournez lebouton de réglagepourréglerladuréedu grill.
Pour un temps de cuisson au grill de 11 minutes, tournez le ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» versla droitede sorteà régler11:00.(jusqu’à60 minutes)
NппжррM s’affiche.
íò AppuyezsurleboutonЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
ОЫУЯОПЛЫ ж L’élémentdechauffagese trouvesur le haut etbasdu four.
ОЫУЯОПЛЫ ж Lorsque les résistances du grill fonctionnent pour la première
ОЫУЯОПЛЫ жVous pouvezcontrôler lemenu dugrill lors de lacuissonen
ЯММЫТМЧСТ ж La température de la fenêtre et à l’intérieur du four est très
Í«¹¹»-¬·±² ¼K«¬·´·-¿¬·±² Ë-¬»²-·´»-
Cette méthodeestidéale pour le paindemie ou lesmuffins. N’oubliezpas: lefourseraalors chaud. Placez tous les aliments sur letrépiedmétallique.
fois,dela fuméeetdesodeurs se dégagent. Pour éviter que celaarrive lorsquevouscuisinez des aliments, faites chauffer les grills supérieur et inférieur à vide pendant environ 10 minutes. Placez les aliments directement sur le trépied, dans un plat à flan ou sur une plaque résistante à la chaleur placée sur le trépied.
appuyant sur le bouton GRILL. l’affichage indique la menu grillalorsutilisée pendant 3 secondes.
élevée.
Ne touchez pas la fenêtre du four et l’intérieur en métal du fourlorsquevousintroduisezousortezdesaliments. Utilisez des gants épais lorsque vous manipulez de la nourriture ou desaccessoires.
Utilisezdesustensilesrésistantsàla cuissonaufour. Sivousn’utilisezpasles micro-ondes,vouspouvez placerdes récipients métalliquesdirectement sur letrépied,sansrisque deprovoquerun arc électrique.
12
ЭЛЧННСТ ЯЛ ЪСЛО ш¿ª»½ °®½¸¿«ºº¿¹»÷
Pour une cuisson par convection, il est recommandé de préchauffer le four à la température appropriée (sauf pour le 40C qui affiche uniquement) avantde mettrelesaliments dans le four. Laduréede préchauffagemaximaleestde 30minutes. Si la cuisson ne démarre pas immédiatement après le préchauffage, le témoin de convection reste allumé et la température de préchauffages’affiche. Elles’affichependant 15 minutespuiss’éteintautomatiquement.
ïò Appuyez une fois surlebouton Convection. Le voyant ЭСТКЫЭМЧСТ
( )s’allume.
NïèðÝM s’affiche.
îò Choisissez la température de cuisson par convection en appuyant de
nouveau sur la touche ݱ²ª»½¬·±² jusqu’à ce que la température correspondantes’affiche.
séquencedetempérature
180C 190C 200C 210C 220C 40C 110C 120C 130C 140C 150C 160C 170C
íò Appuyez sur lebouton ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’indicateurЭСТКЫЭМЧСТ ( ) commenceа clignoter. Latempératuredepréchauffage et þЮÛþ s’affichent en alternance. Le four débute alors le préchauffage. Lorsqu’il est chaud, le four émet un bip etla températurede préchauffages’affiche. Ouvrez la porte et placezles aliments dans lefour. Latempératuredufourest affichée.
ìò Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pourréglerladuréede cuisson.
Pourun tempsde cuissonde 11 minutes,tournezle ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» vers ladroitedesorteà régler11:00(jusqu’à60 minutes)
NппжррM s’affiche.
ëò Appuyez sur lebouton ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
λ³¿®¯«»:Vouspouvez contrôler la températuresélectionné lors du préchauffageen appuyant sur lebouton ݱ²ª»½¬·±².
13
ЭЛЧННСТ ЯЛ ЪСЛО ш½«·--±² ¬®¿¼·¬·±²²»´´»ч
Le mode four vous permet de cuisiner des aliments comme vous le feriez dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas utilisées. Utilisez toujours desgants pour toucherlesrécipientsplacés dans le four carilsseront très chauds.
ïò
Appuyez unefoissur le bouton
NïèðÝM s’affiche.
2.Choisissezla températurede cuissonparconvectionen appuyant denouveau sur la touche Convection jusqu’à ce que la température correspondante s’affiche.
séquencedetempérature
180C 190C 200C 210C 220C 40C 100C 110C 120C 130C 140C 150C 160C 170C
3.Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pourréglerles temps de cuisson. Pourun temps decuisson de 11 minutes, tournezle ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» vers ladroitedesorteà régler11:00.(jusqu’à60 minutes). NппжррM s’affiche.
4.Appuyez sur lebouton ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
ݱ²ª»½¬·±²
. Le voyant
ЭСТКЫЭМЧСТ
( )
s’allume.
λ³¿®¯«» : Vous pouvezcontrôlerla températuresélectionné lors de lacuisson en appuyantsurle bouton ݱ²ª»½¬·±².
Ú»®³»²¬¿¬·±²
• 40C detempérature de cuissonparconvectionest approprié pour toutaliment fermentantcommele pain.
• Une température élevée à l'intérieur du four peut réduire la qualité de la fermentation. Le laisser refroidir à température ambiante avant utilisation.
Í«¹¹»¬·±² ¼«¬·´·¿¬·±² Ë¬»²·´»
Cette fonction est idéalepourla cuissondesmeringues,des biscuits,desscones, du pain, des puddings, des tarteset de toutes les pâtisseries. N’oubliezpas: lefourseraalors chaud. Placez tous les aliments sur letrépiedmétallique.
Utilisezdesustensilesrésistantsàla cuissonaufour. Sivousn’utilisezpasles micro-ondes,vouspouvez placer desrécipientsmétalliquesdirectementsurle trépied, sans risque de provoquer unarcélectrique
14
ЭЛЧННСТ РЯО ЭСУЮЧТЯЧНСТ
Cette fonction vous permet de combiner le mode convection aux micro-ondes pour obtenir des aliments cuits ou rôtis de manière traditionnelle enmoinsdetemps. Utiliseztoujours des ustensiles allant au micro-ondes et aufour. Les plats en verre ouen céramiquesont idéaux car ils permettentaux micro-ondes de pénétrerdemanière uniforme dans les aliments. Utiliseztoujoursdesgantspourtoucher les récipientsplacésdanslefourcar ils seronttrèschauds.
ïò Appuyez une fois surlebouton ݱ³¾i.
Levoyantlumineuxݱ³¾· ( )s’allumeet l’affichagemontrera юЭурю.
îò Sélectionnez le niveau de puissance souhaité.
п® »¨»³°´» æ ÝóØI
Appuyezencoreunefoissurle boutonCombi. L’affichagemontrera юЭуШЧ".
Affichage PuissanceMO
C - 0 C - HI C - LO
íò Appuyez une fois surlebouton ݱ²ª»½¬·±².
Nïèð•ÝM s’affiche.
Choisissez la température de cuisson par convection en appuyant de nouveau sur la touche Convection jusqu’à ce que la température correspondantes’affiche.
séquencedetempérature
180C 190C 200C 210C 220C 100C 110C 120C 130C 140C 150C 160C 170C
30% 40% 20%
ìò Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pourréglerlestempsdecuisson.
Pourun temps decuisson de 11 minutes,tournez le ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» vers ladroitedesorteà régler11:00(jusqu’à60 minutes).
NппжррM s’affiche.
ëò Appuyez sur lebouton ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
λ³¿®¯«» :Vouspouvezcontrôlerlatempératurelorsdelacuissonenappuyantsurleboutonݱ²ª»½¬·±².
L’affichagemontrelatempératuredecuissonpendant3secondes.
15
шпч Ь•ЭСТЩ•ФЯМЧСТ НЫФСТ ФЫ РСЧЬН
Le mode décongélation selonle poids règleautomatiquementle tempsde décongélationetle niveaude puissance de sorte àobtenirun résultatuniformede décongélation des aliments. Pendant la décongélation, le four émet un bip pour vous rappeler qu’il faut vérifier lesaliments. Lorsque le four émet un bip, ouvrez la porte, retournez les aliments congelésetrefermez la porte,appuyez sur lebouton DEPART/Cuisson rapide.
ïò
Appuyez une fois sur le bouton
s’allumeet Lafonction 'décongelerselonlepoids'estactivé.
îò Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pour réglerle poids.
Vouspouvez réglerun poidsde 200g à 3000g. Lepoidschange par incréments ou décréments de 50g. Pour un poids de décongélation de 1000 grammes, tournez le ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» versla droitede sorteà régler1000grammes.
NïðððM s’affiche.
íò AppuyezsurleboutonЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. L’indicateur( ) s'éteint. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
þ æðþ
s’affiche.
Ü»º®±-¬
L’indicateur( ) commenceà clignoter.
. L’indicateur
Ü½±²¹´¿¬·±²
( )
ОЫУЯОПЛЫ ж Lorsqueladécongélation selonle poidscommence,letempsdedécongélation estautomatiquement déterminé en fonction
dupoidsintroduit.
шоч ЬЛО•Ы ЬЫ Ь•ЭСТЩ•ФЯМЧСТ
Pendantla décongélation, le four émet un bippourvousrappelerqu’ilfautvérifierlesaliments. Lorsque le four émet un bip, ouvrez la porte, retournez les aliments congelés et refermez la porte, appuyez sur le bouton DEPART/Cuissonrapide.
ïò
Appuyezdeuxfoissurlebouton
L’indicateur Lafonction 'décongelerselonletemps'estactivé.
îò Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pour réglerla duréede décongélation.
Pour un temps de 11 minutes, tournez le bouton de réglage vers la droite de sorte à régler 11:00(jusqu’à 60 minutes)
NппжррM s’affiche.
íò Appuyez sur lebouton ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
Ü½±²¹´¿¬·±²
Ü½±²¹´¿¬·±²ò
( )
s’allumeet
þ æðþ
s’affiche
.
16
Ý«·--±² ¿«¬±³¿¬·¯«»
Cette fonction vous permetde cuisiner facilementet automatiquementune gammede plats courants. Utiliseztoujoursdesgantspourtoucher les récipientsmis au four.
ïò
Appuyez une fois sur le bouton s’allume.
L’affichagemontrera юЯЭБпю.
îò Sélectionnez le menuen appuyant surlatoucheÝ«·--±² ¿«¬± jusqu’àce que
lemenu souhaité s’affiche. Consultez le diagramme du menu Ý«·--±² ¿«¬± ci-dessous pour de plus amples informations.
íò Tournez le¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» pourrégler le poids.
Pour un poids de cuisson de 1000 grammes, tournez le ¾±«¬±² ¼» ®¹´¿¹» versladroitedesorteà régler1000g (jusqu’à2000g ). NïðððM et( ) s’affichentsurl’écran. Consultez le diagramme du menu Ý«·--±² ¿«¬± ci-dessous pour de plus amples informations.
ìò Appuyez sur lebouton ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Lacuisson débuteet le décomptede la durée s’affiche.
Ý«·--±² ¿«¬±ò
L’indicateur
Ý«·--±² ¿«¬±
( )
Ü·¿¹®¿³³» ¼« ³»²« Ý«·--±² ¿«¬±
ß°°«§»¦-«®´¿ ¬±«½¸»Ý«·--±² ¿«¬±
1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois
Ó»²« ½«·--±² ¿«¬±³¿¬·¯«»
ОСМЧ ЬЫ РСОЭ шО1МЧННЯЩЫ РСОЭч
ОСМЧ ЬЫ ЮСЫЛЪ шО1МЧННЯЩЫ ЮСЫЛЪч
РСЛФЫМ ОСМЧ шО1МЧННЯЩЫ РСЛФЫМч
РСЧННСТ шРСЧННСТ ЪОЧМч
шФ•ЩЛУЫН ЪОЯЧНч
Ó»²« ½«·--±² ¿«¬±³¿¬·¯«»
ЯЛМСУЯМЧПЛЫ
О1МЧ ЬЫРСОЭ
О1МЧ ЬЫЮСЫЛЪ
О1МЧННЯЩЫ РСЛФЫМ
РСЧННСТЪОЧМ
Ì»³°®¿¬«®» ¼» ¼³¿®®¿¹»
Froid
Froid
Froid
ОЫУЯОПЛЫ :Vous pouvezcontrôlerle menuselectionnélors de lacuissonen
б·¼- ³·²·³«³
1.Ficeler lapièce pour obteniruncontour net.
2.Placezlerôtisur le plat.
3.Le badigeonneravecun peu d’huile.
4.Placezlerôticôtébardesurle plat.
5.
Cuisez-leen mode"Cuissonauto-ROTIDE PORCou ROTIDE BOEUF".
6.Lorsque vous entendez lebip,retournez-le.
7.Retirez lepoulet du four. Enleverl’excèsde jus. 8
. Laissezlepouletenveloppédansunfilmreposer 10minutesavantde servir.
1.Rinceretsécherlepoulet. Attacher les cuissesavecde la ficelle.
2.Percerlapeau à différents endroits, justesousles cuisses.
3.Appliquezune mincecouchedebeurresurtoutelasurface du poulet placédirectementsurle plat.
4.Placezlepouletcôtépoitrinesurle plat.
5.Fairecuireenmode«Cuisson autoAUTOCOOK-POULET ROTI» Lesdeux-points clignotent.Lorsque vous entendez lebip,retournez-le.
7.
Retirez le poulet du four. Eliminezl’excès de jus.Assaisonneravecdu sel, si nécessaire. Laissezle poulet enveloppé dans unfilmreposer 10minutes avant de servir.
1.Tous les typesde poissons(àl’exception des poissons panés ou enbeignet) peuventêtrecuits dans le four, qu’ils’agisse de poissonentier, de filets ou desteaks.
2.Placerlepoisson préparédansun platbeurré.
3.Assaisonneravecdusel et dupoivre, arroserdejus de citron et placer une noix de beurre. Ne pascouvrir.
4.Placezleplatsur le trépiedmétalliquesurle plateautournant.
5.Fairecuireenmode «Cuisson auto -POISSON»
1.Laveret égoutter les légumes.
2.
Placerles légumes préparés dansun récipientsuffisammentgrand.
3.Ajouter 4-5 cuillères à soupe d'eau.
4.Couvrir avec un film spécialmicro-ondes percéou uncouvercle.
5.Placerleplatsur le plateautournant. Lesdeux-points clignotent.Fairecuire enmode«Cuissonauto­LÉGUMESFRAIS»
* pour un résultatoptimal,couper les légumesenmorceaux de tailles
similaires.
appuyantsurleboutonÝ«·--±²¿«¬±ò
б·¼- ³¿¨·³«³ Ì®¿²½¸»¼» °±·¼-
500g 500g 800g 300g 100g
Ю°¿®¿¬·±² Ë¬»²·´»
17
2000g 2000g 2000g
900g 900g
100g 100g 100g 100g
150g
Plateaumétallique
Plateaumétallique
Platrésistant àla chaleuret spécial micro-ondes.(par exempleun plat en Pyrex) Plateau métallique
Platspécialmicro­ondes. (par exemple unplaten Pyrex)
ЭЛЧННСТ ОЯРЧЬЫ
Lafonction Cuissonrapide permetquele four débutela cuissonavecla puissancemaximale. La touche Speedy cook a été préprogrammée pour augmenter sa durée par intervalles de 30 secondes jusqu’à un maximum de 5 minutes.
ïò AppuyezsurleboutonЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
" : 30" s’affiche,L’indicateur immédiatement.Il estinutiled’appuyer surle bouton L’éclairage du four s’allume etla platinecommenceà tourner. Ledécompte de ladurées’affiche.

( )
s'allume et le four se met en marche
ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
18
УЯЧТМЧЫТ ЯЛ ЭШЯЛЬ
Cette function vouspermetdemaintenirvosplats au chaudjusqu’à 60 minutesmax.
ïò Appuyez sur le bouton Maintienau chaud (latempératureest réglée environ
à 60°C).
2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le temps de cuisson. Vous pouvez réglerle tempsjusqu’à 60minutes.
3. Appuyez ensuite sur le bouton Départ/Cuisson rapide. L’éclairage du four s’allumeet le plateaucommenceà tourner.La duréedu tempss’affiche.
ТЫММСЗЯЩЫ U ФЯ КЯРЫЛО
Cette fonction permetdenettoyerle fouret les éléments chauffansà lavapeur. Avant le nettoyage,mettre 150~200 ccd’eau dans une tasseet placez-laau centreduplateau.
ïò Appuyez sur lebouton Ò»¬¬±§¿¹» ª¿°»«®ò
LevoyantSTEAM(vapeur)( ) clignote. Lefourchauffe pendant10minutes. Lorsquele tempsde chauffeestterminé, þܱ±® Ѱ»²þ (ouverturedela porte) clignotesurl’écran. Vouspouvez alorsnettoyer l’intérieurdu four une fois la porte ouverte.
îò Si vous nettoyez l’intérieur du four et refermez la porte 10 minutes après, le
ventilateur de refroidissement se déclenchera et sèchera le four pendant quelquesminutes.
λ³¿®¯«» : avantde nettoyer l’intérieurdu four,veuillez vérifier que l'élément de chauffeinférieurne soit pas chaudsuiteaux15
minutesde préchauffage.
УСЬЫ ОЯРРЫФ шОЫУЧТЬЫО УСЬЫч шЪ±²½¬·±² °±«® ®¿°°»´»® ¯«» ´¿ ½«·±² »¬ ¬»®³·²»÷
Pourvousrappelerquevousavezdes aliments dans le four, celui-ci émettra unbip touteslesminutes jusqu'àce que vous ouvr iezla portedu fourouappuyiezsurn'importequelbouton.
19
РСЛО ЯОО:МЫО ФЫ ЪСЛО ЯФСОН ПЛKЧФ ЪСТЭМЧСТТЫ
1.Ouvrezlaporte. Lefourarrêtedefonctionner. Vouspouvez redémarrerle four en fermantla porte et enappuyantsur la touche ЬЫРЯОМсЭ«·--±² ®¿°·¼»т
2.Appuyez sur lebouton НМСРсЯ²²«´т Lefourarrêtedefonctionner. Pourannulerla cuissonréglée,appuyez à nouveau sur le bouton НМСРсЯ²²«´т
УЫННЯЩЫ ЬKЫООЫЛО
• Si latempératureintérieure dufourest supérieureà celle attendue ou si lasondede température ne fonctionne pas correctement,le messageþ Û®® î þ s’affiche.
• Coupezl’électricitéet appeleznotreservicetechnique.
• Lorsquelasondethermiqueestdéconnectée, lemessage þÛ®® íþ s’affiche.
• Coupezl’électricitéet appeleznotreservicetechnique.
ЯОЭ •ФЫЭМОЧПЛЫ
Í· «² ¿®½ -» º±®³»ô ¿°°«§»¦ -«® ´¿ ¬±«½¸» НМСРсЯ²²«´т »¬ ½±®®·¹»¦ ´» °®±¾´³»ò
Arcélectrique" est letermeutilisépourdéfinir les étincellesqui se formentdansle four. Les arcs sont causéspar:
• du métal ou dupapierd’aluminiumtouchant une paroi du four.
• à del’aluminiumnonmouléauxaliments (lesbordsrenversésagissentcommedes antennes).
• à dumétal,telquedes ligatures,desbrochesdevolaille,ou des plats à bords dorés,dansle four à micro-ondes.
• à desserviettesenpapierrecyclécontenantde petitespièces métalliquesutiliséesdansle four à micro-ondes.
20
DIRECTIVES GÉNÉRALES
La cuissonau fourà micro-ondes différantquelque peude la cuisson traditionnelle,les directivesgénéralessuivantes vousaideront à exploiter pleinementles capacitésde votre four àmicro-ondes.
Cuissoninsuffisante
Causes possibles:
• Le niveaude puissancesélectionnéest trop faible.
• La duréede cuissonspécifiée estinsuffisante ;les durées indiquées dansles recettessont approximativeset dépendentnotamment dela températureinitiale,du poids, dela densité des aliments,etc.
• Le récipient utiliséest inapproprié.
Cuissontrop longue : alimentsdesséchés ou brûlés
Causes possibles:
• La puissance sélectionnée est tropélevée.
• La duréede cuissonspécifiée esttroplongue; lesduréesindiquées dansles recettessont approximativeset dépendentnotamment dela températureinitiale,du poids, dela densité des aliments,etc.
Informationsimportantesconcernantladécongélation
• La formede l’emballage influesur laduréede décongélation : les aliments rectangulairespeu épais décongèlent plus rapidementque lesgros blocs. Pour résoudrece problème,séparezlesélémentsà mesurequ’ils dégèlent.Des tranchesdisposées séparémentdégèlent plusfacilement.
• Couvrez de papierd’aluminiumlespartiesqui risquentde chauffer durant ladécongélation.
• Il estpréférable de ne pas décongelerentièrement les alimentsau four à micro-ondes, mais delaisserle processuss’achever à l’airlibre.
Volume
La durée de la cuissondépenddirectement dela quantitéd’aliments à préparer.En général,lorsquela quantitédouble,la durée nécessaireest presque doublée.Ainsi,si 4 minutessontnécessaires pour cuire une pommede terre,deux pommes deterrecuironten environ7 minutes.
Température initialedesaliments
Plusla température desaliments placés dans lefourest basse, plus la duréede cuisson nécessaire estimportante.Des alimentsà température ambiante réchauffent plus rapidementqueles alimentsréfrigérés.
Composition des aliments
Lesalimentscomportant une proportionimportantede matièregrasse et de sucre réchauffent plus rapidementqueles alimentscontenant une grande quantitéd’eau.La graisseet lesucrechauffentplusrapidement quel’eaudurantle processusde cuisson.Les produitsplus denses sont également plus longs àchauffer. Les aliments à fortedensité, tels quela viande, sont plus longs àréchauffer que desalimentspluslégerset poreux, tels quedes gâteauxmousseux.
Tailleet forme
Lesalimentsde petite taillecuisentplusrapidement quelesgros morceaux. Les alimentsuniformes cuisent de manière plus homogène queles produitsde forme irrégulière. Lespartiesplusfinesdes alimentsde forme irrégulière cuisentplus rapidementque les parties épaisses.Pourremédierà ceproblème, placez lesaileset les cuisses de poulet, plus épaisses,au centre du plat.
Mélange des aliments
Dansla cuisinetraditionnelle, comme danslacuisineaux micro-ondes, lefait deremueret de mélanger lesaliments répartitla chaleur rapidementvers le centre duplat,ce quiévitede faire trop cuire les bords.
Couvrez les alimentspour :
• limiterles éclaboussures,
• réduireles temps decuisson,
• conserverl’humidité des aliments. Tousles types de couverclesperméables auxmicro-ondes conviennent(cf.la section «Ustensiles compatibles avec lefour»ci­avant).
Diminutiondelapressiondans lesaliments
De nombreuxproduits alimentaires sont recouverts d’une peauou d’une membrane. Il estindispensablede percer cette peau àl’aided’une fourchetteou d’un cure-dentpourévacuerla pression.Vouséviterez ainsique l’accumulationde vapeur à l’intérieurde la peauou dela membrane neprovoque unéclatement.C’est notammentle casdes pommesde terre,des foies devolaille,des saucisses,desjaunes d’œufset de certains fruits.
Tempsde repos
Laissez toujoursreposerlesalimentsun moment après avoir utiliséle four.Le repos qui suitla décongélation,la cuisson ou le réchauffage améliore toujoursle résultatcaril favoriseune répartition homogène de latempérature. Dansun fourà micro-ondes, les aliments continuent decuiremême aprèsl’arrêt de l’émission des micro-ondes. Lacuisson n’est plus induite parles micro-ondes mais parla conduction dela chaleur résiduelle élevée, desbordsversle centre du produit. Le temps dereposnécessaire dépend du volumeet de la densitédes aliments.Dans certaincas, le tempsnécessaire pour sortirle platdu four et le déposer sur la table suffit.Toutefois,dans lecas d’aliments plus volumineuxet plus denses, il estpréférable d’attendre jusqu’à10 minutes. Durant ce tempsde repos, la températureinterne duplatpeut augmenter de 8° C, achevant ainsi la cuisson.
Disposition des aliments
Plusieursméthodesde disposition des aliments offrent un résultat plus homogènelors dela cuisson parmicro-ondes. Pourcuireplusieurs morceauxd’un même produit, parexemple,des pommes de terreen robe deschamps, disposez-les enanneaudans leplat.Pourcuiredes alimentsde forme et d’épaisseur différente ou irrégulière,placez lesparties lesplusfineset lesplus petitesvers le centre, où ellesserontchauffées en dernier. Lesalimentsnon homogènes,telsque le poisson, serontdisposés avec laqueueau centre. Pour conserverun platau réfrigérateurou lorsque vous le préparez en vue de leréchauffer, disposezles aliments lesplus denses en périphérieet lesplusfins ou les moinsdensesau centre. Empilez ouentrelacez les fines tranchesde viande. Lestranchesplusépaisses, parexemple, de painde viande oules saucissesdoivent être placées à proximitéles unesdesautres.Réchauffezle jusou la saucedansun récipientà part. Choisissezun récipienthautet étroit plutôt que petit et large. Lorsquevous réchauffezdu jus, dela sauce ou de la soupe,ne remplissez pasle récipientà plus des 2/3. Pourfairecuireou réchaufferdespoissonsentiers, fendez lapeau pour qu’ellene sedéchirepas. Recouvrez la queueet la têtede petitsmorceaux de papier d’aluminium pour qu’ellesne brûlentpas et assurez-vous que lepapierd’aluminium n’entre pasen contact avec lesparoisdu four.
2/3
21
ENTRETIEN DU FOUR
INTÉRIEUR
Les trois parois verticales intérieures et la sole du four sont composées d’acier inoxydable. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les éclaboussures et les gouttesà mesure de leur apparition à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge imprégnée d’eau et d’un détergent doux. Rincez l’intérieur du four de tout résidu de produit nettoyant à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge propre. Séchez avec un chiffon doux. Vous pouvez également nettoyer ces parties à l’aide de tampons en plastique ou en nylon préconisés pour le nettoyage des revêtements en Teflon et en Silverstone*. Pour les taches tenaces, utilisez un produit doux et non abrasif, uniquement sur les parties en acier inoxydable, sur le plateau tournant et sur le support rotatif.
SURFACE SUPÉRIEURE
Deux éléments de gril en quartz occupent la surface supérieure. Ils sont relativement fragiles ; veillezà ne pas exercer de pression ou de traction excessive sur ces éléments. Ne les retirez pas du four pour nettoyer la paroi.
Avertissement
À l’instar d’un four classique, ce four devient très chaud durant le fonctionnement du gril ou lors d’une utilisation combinée du gril et des micro-ondes. Veillez à éloignerles enfants du four lorsque vous utilisez le gril.
PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT
Ces deux éléments se retirent facilement pour le nettoyage. Le plateau tournant doit être nettoyé régulièrement ; il supporte le lave-vaisselle. Des projections de nourriture peuvent s’accumuler sous le support rotatif, gênant ainsi le fonctionnement du four. Essuyez soigneusement toutesles éclaboussures dans cette zone après chaque cuisson. Nettoyez ces éléments de la même manière que l’intérieur du four. N’oubliez pas de les remettre en place après le nettoyage.
Remarque : N’utilisez pas d’autre plateau tournant avec
ce four. Ne faites pas fonctionner le four sans le plateau tournant ou son support.
PORTE
Avant que la porte du four ne refroidisse, essuyez les gouttes et projections à l’aide d’un chiffon humideou d’une éponge savonneuse. Rincez à l’eau et séchez avec un chiffon.
En cas de formation de vapeur ou de condensation autour de cette zone, essuyez-la à l’aided’un chiffon. Ce phénomène peut se produire lorsque le four fonctionnedans une atmosphère très humide, avec des aliments à forte teneur en eau. Il s’agit d’un phénomène normal durant la cuisson par micro-ondes.
Remarque:
• Bienque votrefoursoitéquipéde dispositifs desécurité, respectez les précautions suivantes.
1.Veillez à nepasdétériorer oumanipuler les mécanismesde
sécurité.
2.Ne placezaucun objetentrelafaçade du four et laporte;ne
laissezpass’accumulerde résidusnideproduit nettoyantsur lessurfacesd’étanchéité. Nettoyez régulièrementla zone de fermeture à l’aided’undétergentdoux, puis rincezetséchez. N’utilisezjamaisdepoudre ni d’éponge abrasives.
3.N’exercezpasde poidssurla porteouverte: siun enfantse
suspendà la porte ou siunautrepoids est appliqué,le four risquede basculer versl’avant,provoquant des blessures corporelleset endommageant la porte.N’utilisez pas le four s’ilestendommagé et ce,tantqu’iln’a pas été réparéparun agent qualifié.Il est essentielde préserverl’étanchéitédu four etlesélémentssuivants:
1)porte(déformée),
2)charnières etloquetsde sécurité(cassés ou distendus),
3)joints de porteet surfaces d’étanchéité.
4.Touteopération de réparationou de réglagedoit être
effectuée par un agent qualifié
EXTÉRIEUR
Panneau de commande
Nettoyez cette surface avec soin. Essuyez le panneau à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau. Séchez-le avec un chiffon sec. Ne frottez pas cette partie, n’utilisez pas de produit nettoyant chimique. N’utilisez pas une quantité d’eautrop importante.
Surface externe
Nettoyez les surfaces extérieures à l’eau savonneuse, rincez-les puis séchez-les à l’aide d’un chiffondoux. N’utilisez pas de produit nettoyant domestique abrasif.
Remarque :
• N’UTILISEZ AUCUN NETTOYANT POUR FOUR, SUR
AUCUNE PARTIE DU FOUR. Ce type de produit risque d’endommager les surfaces internes et externes de l’appareil.
• Pour préserver l’état de votre four, nettoyez l’intérieur
après chaque utilisation.
22
AVANT DE NOUS APPELER
Dans de nombreux cas, vous pouvez résoudre seul les problèmes de fonctionnement éventuels. Si votre four à micro-ondes/gril ne fonctionne pas normalement, recherchez votre problème sur le graphique ci-après et essayez de le résoudre en appliquant la solution proposée.
Si votre four ne fonctionne toujours pas normalement, contactez le service après-vente le plus proche.
PROBLÈME
Le four ne démarre pas
Arcs ou étincelles
Cuisson non homogène
Aliments trop cuits
Cuisson insuffisante
Décongélation insuffisante
X X X X
Remarque:
Il est normal d’observer une émission de vapeur autour de la porte durant la cuisson. La porte n’est pas totalement hermétique, cependant sa conception garantit la parfaite sécurité de l’appareil.
Attention:
1. N’utilisez pas le four à vide pour ne pas l’endommager.
2. Veillez à ne pas obstruer le dispositif d’évacuation situé à l’arrière du four. Si le four à micro-ondes/gril ne fonctionne pas normalement, contactez le service après-vente le plus proche.
X X
X X X X
X X X X X X X X X X
SOLUTION
Avez-vous appuyé sur le bouton «Start» ?
Le cordon d’alimentation est-il branché ?
La porte est-elle fermée ?
Réglez la durée de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés.
Ne faites pas fonctionner le four à vide.
Utilisez le plateau fourni.
Remuez ou mélangez les aliments
Décongelez entièrement les aliments.
Actionnez le bouton de réglage ou de fonction approprié.
Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
23
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q : J’aiaccidentellement fait fonctionnermon four à micro-
ondes à vide.Est-il endommagé ?
R : Ilestdéconseillé de fairefonctionner le four à vide. Toutefois,si
l’opérationa été DECOURTEDURÉE, votrefourn’est pas endommagé.
Q : Puis-je ouvrirla porte lorsque lefourfonctionne?
R : Vouspouvezouvrir la porteà tout momentencoursd’utilisation.
L’énergie micro-ondesestinstantanément arrêtée et le défilementdu tempsde cuisson s’interrompt tantque la porte reste ouverte.
Q : L’énergiemicro-ondes traverse-t-ellela partievitréede la
porte ?
R : Non.L’écranmétalliquerenvoie l’énergieversl’intérieur du four.
Lesorificeslaissentpasserla lumière,maispas les micro-ondes.
Q : Monfour à micro-ondes provoque desinterférencesavecle
téléviseur. Est-cenormal?
R : Certaines interférencesradiooutélévisuellespeuventse
produirelors del’utilisation dufour àmicro-ondes.Elles sont similairesaux interférencesprovoquées par de petitsappareils ménagersdetypemixer, aspirateur, sèche-cheveux,etc.Elles n’indiquentpasun fonctionnementanormalde votrefour.
Q : Comment savoirsi le fouresten fonctionnement ?
R : Lefourne peutpas fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Après la find’uncyclede cuisson, le ventilateurde refroidissementfonctionne durant2 minutes.
Q : Pourquoi l’intensitéde l’éclairagedu four diminue-t-elle ?
R : Lorsd’uneopérationde cuisson à faiblepuissance,leniveau de
puissance spécifiéest atteint demanièrecyclique. Il estalors possibled’observerunediminutiond’intensitélumineuseainsi quedesbruits métalliques, toutà fait normaux.
Q : À quels momentslalumière dufourest-elleallumée ?
R : Lalumièredu four s’allumedurant lacuissonet lorsque la porte
estouverte.
Q : Pourquelle raisonde la vapeur s’accumule-t-ellesurla
porte dufour?
R : Durantla cuisson, de lavapeurs’échappedesaliments.La
plupartdela vapeurestéliminéeparla circulation d’airdansle four, toutefois,unecertainequantitépeutsecondensersurles surfacesplusfroidesetnotammentsurla portedufour.Ce phénomène est normal.
Q : Il arriveque de l’air chauds’échappe par les orificesdu four.
Pourquoi?
R : Lachaleurproduitepar la cuissonréchauffe l’airà l’intérieurdu
four. Cet air chaudestalorséliminéau travers ducircuitde circulationd’air dufour. L’airémisne contient pas de micro­ondes.Pourpermettrecette évacuation, les orificesdu fourne doiventjamais être obstruésdurant lacuisson.
Q : Pourquoiobserve-t-on une émissionde fuméepar l’orifice
d’évacuation à l’arrièredufour?
R : Encas d’émissiondefumée, mettezl’appareil horstension ou
débranchez-le etlaissezlaportefermée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source d’alimentation
Consommation d’électricité
Micro-ondes Puissance de sortie
Fréquence Consommation d’électricité du grill Consommation d’électricité de la cuisson par convection Consommation d’électricité de la cuisson combinée Dimensions externes (l x P x H) Dimensions de la cavité (l x P x H) Poids net Minuteur Sélection de fonction Niveau de puissance du micro-ondes
* Le four micro-ondes est un équipementdu groupe2 ISM danslequeluneénergieà radiofréquenceestgénérée intentionnellement et est
utiliséesousformede rayonnement électromagnétiquepourle traitementd’une matière. Ce four est unéquipementde classeB adaptéàune utilisationdansleslocaux domestiquesetdansleslocaux branchés directement sur unréseaud’alimentationbasse tension qui alimentedes bâtiments à usage domestique.
* Les caractéristiques techniquessontsujettesàdesmodificationssanspréavis.
230V~, 50Hz 1400W 900W (IEC 705) 2,450MHz 1250W 1250W 2700W 513X383X311mm 354X341X231mm Env. 16.6Kg 60 minutes Micro-ondes / Grill / Four / Combiné 10 étapes
24
Traitementdesappareilsélectriques etélectroniques enfin de vie(applicabledansles paysde l’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ý» §³¾±´»ô ¿°°± «® ´» °®±¼«·¬ ±« «® ±² »³¾¿´´¿¹»ô ·²¼·¯«» ¯«» ½» °®±¼«·¬ ²» ¼±·¬ °¿ ¬®» ¬®¿·¬ ¿ª»½ ´» ¼»½¸»¬ ³²¿¹»®ò ×´ ¼±·¬ ¬®» ®»³·  «² °±·²¬ ¼» ½±´´»½¬» ¿°°®±°®· °±«® ´» ®»½§½´¿¹» ¼» ¯«·°»³»²¬ ´»½¬®·¯«» »¬ ´»½¬®±²·¯«»ò Û² K¿«®¿²¬ ¯«» ½» °®±¼«·¬ »¬ ¾·»² ³· ¿« ®»¾« ¼» ³¿²·®» ¿°°®±°®·»ô ª±« ¿·¼»®»¦  °®ª»²·® ´» ½±²¯«»²» ²¹¿¬·ª» °±¬»²¬·»´´» °±«® ´K»²ª·®±²²»³»²¬ »¬ ´¿ ¿²¬ ¸«³¿·²»ò Ô» ®»½§½´¿¹» ¼» ³¿¬®·¿«¨ ¿·¼»®¿  ½±²»®ª»® ´» ®»±«®½» ²¿¬«®»´´»ò б«® ¬±«¬»
·º±®³¿¬·±² «°°´³»²¬¿·®» ¿« «¶»¬ ¼« ®»½§½´¿¹» ¼» ½» °®±¼«·¬ô ª±« °±«ª»¦ ½±²«´¬»® ª±¬®» ³«²·½·°¿´·¬ô ª±¬®» ¼½¸»¬¬»®·» ±« ´» ³¿¹¿·² ± ª±« ¿ª»¦ ¿½¸»¬ ´» °®±¼«·¬ò
25
Loading...