DAEWOO KOC1B4KSA, KOC1B4K User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
Avant d’utiliser ce four, veuillez lire l’intégralité de ce manuel.
%
Plus Moins Horloge Langue
M/O
Grill
Combi
Chaleur T. Décongauto
Stop/Annul. Départ/
Cuisson rapide
Crusty
Cuisson auto.
T
e
m
p
s
P
o
i
d
s
Q
u
a
n
t
i
t
é
Inox
FOUR À MICRO-ONDES/GRILL
À CHALEUR TOURNANTE
KOC-1B4K
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`2
1
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DINSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE ........................................................... 2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................................................... 3
USTENSILES POUVANT ÊTRE UTILISÉS DANS LE FOUR................................................................ 4
TABLEAU DE COMMANDE................................................................................................................... 5
ACCESSOIRES...................................................................................................................................... 6
AVANT UTILISATION............................................................................................................................. 7
CHOISIR LA LANGUE ........................................................................................................................ 7
REGLAGE DE L’HORLOGE ............................................................................................................... 8
SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE ................................................................ 8
UTILISATION ...................................................................................................................................... 9
CUISSON EN MODE MICRO-ONDES ............................................................................................... 9
CUISSON EN MODE GRILL............................................................................................................. 10
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (avec préchauffage).............................................. 11
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (cuisson traditionnelle).......................................... 12
CUISSON EN MODE COMBINE....................................................................................................... 13
DECONGELATION AUTOMATIQUE................................................................................................ 16
PÂTISSERIE ..................................................................................................................................... 17
CRUSTY............................................................................................................................................ 20
CUISSON AUTOMATIQUE............................................................................................................... 22
TOUCHE MEMOIRE......................................................................................................................... 24
CUISSON RAPIDE............................................................................................................................ 24
MOINS, PLUS ................................................................................................................................... 24
REFROIDISSEMENT MANUEL........................................................................................................ 25
VITESSE DE DEFILEMENT DE LA MINUTERIE ............................................................................. 25
COMMENT ARRÊTER LE FOUR LORSQUIL EST EN MARCHE................................................... 26
MESSAGES D’AVERTISSEMENT.................................................................................................... 26
INSTRUCTIONS GENER..................................................................................................................... 27
NETTOYAGE DU FOUR...................................................................................................................... 28
IDENTIFICATION DES PROBLEMES ................................................................................................. 29
QUESTIONS ET REPONSES.............................................................................................................. 30
SPECIFICATIONS................................................................................................................................ 30
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSI­TION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE MICRO­ONDES EXCESSIVE
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte. Cela risque de
provoquer une exposition dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas modifier la fermeture de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte. De même, ne laissez pas
saccumuler de morceaux de nourriture ou de particules de produits de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
(c) A TTENTION : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, faites impérativement
réparer le four par un technicien qualifié avant de vous en servir de nouveau: (1) porte (voilée), (2) gonds et loquets (cassés ou desserrés), (3) joints de la porte et surface d’étanchéité.
(d) ATTENTION : Il est dangereux pour quiconque n’étant pas qualifié d’effectuer une
réparation ou toute intervention nécessitant le retrait d’un élément de protection contre lexposition à l’énergie micro-onde.
(e) ATTENTION : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés. Ils sont susceptibles dexploser.
(f) ATTENTION : Avant dautoriser un enfant à utiliser le four seul, expliquez-lui son
fonctionnement et avertissez-le de ses dangers potentiels.
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`1
2
INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Vérification du l’état de four à micro-ondes après le déballage:
Retirez tous les éléments d’emballage et vérifiez que le four ne présente aucun dommage, tel que des entailles, des fissures ou un endommagement de la porte ou des loquets. Nenlevez pas la pellicule située à lintérieur de la porte. Si le four est endommagé, contactez le fabricant et ne procédez pas à linstallation.
Emplacement du four à micro-ondes.
1. Placez le four sur une surface plane et stable.
2. Avant lutilisation du four, retirez la pellicule plastique qui en protège la surface.
3. Laissez un espace à larrière et sur les côtés du four. Toutes les aérations doivent être dégagées. Si elles sont obstruées pendant le fonctionnement de lappareil, une surchauffe peut survenir et entraîner une panne.
4. Ne placez pas le four à proximité dun poste de radio ou d’un téléviseur. Sil se trouve près dun téléviseur, des risques dinterférences radio peuvent être occasionnées.
5. Tenez le four éloigné de tout appareil de chauffage et de robinets deau. Placez le four éloigné de toute source d’air chaud, de vapeur ou d’éclaboussures: une panne pourrait survenir.
6. Lespace vide requis au-dessus de lappareil est de 170mm minimum.
Avant toute utilisation (si votre four possède un grill)
Afin de protéger votre four au cours de son transport et de son stockage, la grille est recouverte dune protection. Pour enlever cette protection, chauffez la grille pendant 5 minutes. Cette procédure occasionnera de mauvaises odeurs.
Pour enlever la protection, procédez comme suit:
1. Remplissez un bol pour une utilisation en micro-ondes dau
moins 20 cl deau et placez-le dans le four.
2. Appuyez sur le bouton chaleur tournante.
3. Réglez la minuterie sur 5 minutes.
4. Appuyez sur le bouton de mise en route.
5. Un signal sonore vous prévient lorsque les 5 min se sont
écoulées.
Remarque:
Maintenant que la protection a été enlevée, le four est prêt à lutilisation. Attention : votre four est désormais très chaud!
6. Ouvrez la porte du four et retirez le bol deau (utilisez des gants
pour retirer le bol).
SÉCURITÉ ENFANT
Pour empêcher un enfant de faire fonctionner le four, installez le verrou de sécurité enfant.
1. Appuyez sur le bouton plus pendant 3 secondes. Le voyant du
verrou est activé et aucun bouton ne fonctionne.
2. Appuyez de nouveau sur la touche plus pendant 3 secondes
pour annuler le verrou de sécurité enfant.
- ATTENTION: Avant dautoriser un enfant à utiliser le four sans
surveillance, expliquez-lui son fonctionnement et informez-le de ses dangers potentiels pour une utilisation en toute sécurité.
Branchements
ATTENTION CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. REPORTEZ-VOUS À LA PLAQUE D’INDICATIONS ET
VÉRIFIEZ QUE LA SOURCE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL CORRESPONDE À CELLE DE VOTRE DOMICILE.
Le câble secteur doit être correctement branché à une fiche à trois embouts dune capacité dau moins 13 ampères. Vous devez utiliser une fiche BS 1363 à trois broches qui doit être connectée à un fusible BS 1363 dune capacité de 13 ampères.
Nous vous recommandons dutiliser des connecteurs et des prises secteur de haute qualité qui empêchent la circulation du courant lorsque lappareil est éteint.
IMPORTANT : Les câbles secteur intégrés à cet appareil sont colorés selon le code suivant:
VERT ET JAUNE : TERRE BLEU : NEUTRE MARRON : SOUS TENSION
Si les couleurs des câbles secteur de cet appareil ne correspondent pas à celles des bornes du connecteur, suivez les instructions ci-dessous :
Alimentation
Vérifiez la source dalimentation de votre domicile. Ce four requiert une alimentation de 12(8)A, 220~240V 50Hz.
Le cordon dalimentation mesure environ 1,2 mètres.
La tension utilisée doit correspondre à celle indiquée sur le four.
Une tension supérieure risquerait de provoquer un incendie ou un autre incident pouvant endommager le four. Une tension inférieure réduirait les performances de cuisson. Nous ne sommes pas responsables des dégâts causés par une utilisation du four avec des fusibles différents de ceux spécifiés.
Si le cordon dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le vendeur, ou tout autre personne qualifiée pour éviter tout risque.
Le câble de couleur VERTE ET JAUNE doit être relié à la borne du connecteur qui porte le symbole (terre) ou la lettre “E” ou la borne VERTE ET JAUNE ou VERTE. Le câbel de couleur BLEU doit être relié à la borne portant la lettre N ou la borne NOIRE ou BLEUE. Le câble de couleur MARRON doit être relié à la borne portant la lettre “L” ou la borne ROUGE ou MARRON. Si les bornes du connecteur ne portent pas dindications ou si vous avez des doutes concernant les branchements, consultez un électricien qualifié.
Des branchements incorrects peuvent endommager votre four à micro-ondes et présenter des risques en terme de sécurité. Le fabricant et le fournisseur ne sont ni lun ni lautre responsables des incidents liés à des branchements incorrects.
FICHES MOULÉES Si vous devez enlever une fiche moulée du câble principal, débranchez-la au préalable et remplacez-la par une pièce adaptée.
La fiche moulée ne peut pas être utilisée avec un autre appareil. Enlevez donc le fusible et placez-le immédiatement en sécurité afin dempêcher quiconque de brancher la fiche dans une prise murale pour prévenir tout risque de sécurité.
Si le câble secteur est endommagé, seul un électricien qualifié est habilité à le réparer. Ce dernier devra le remplacer par un cordon souple commandé auprès du fabricant.
Dans le cas où la fiche moulée est intégrée.
Après quun fusible ait été remplacé dans la fiche, la protection du fusible doit être replacée. Si vous avez perdu cette protection, vous pouvez en commander une pour la remplacer. La couleur de la protection de remplacement est la même que celle de la pièce insérée dans la base de la fiche ou que celle des mots inscrits en relief sur le renfoncement de la fiche ou à tout autre emplacement de la fiche. Indiquez toujours la couleur lorsque vous commandez une protection de fusible. Seuls les fusibles de remplacement de 13 A et homologués BS 1362 peuvent être intégrés.
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`2
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lutilisation dun appareil électrique nécessite le respect des consignes de sécurité suivantes :
ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessive :
1. Lisez les instructions avant dutiliser lappareil.
2. Lisez et respectez les PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE que vous trouverez en page 1.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez-le à une prise murale correctement installée.
4. Installez et placez cet appareil en respectant les instructions dinstallation.
5. Certains produits (des oeufs entiers, des récipients scellés ou des bocaux fermés par exemple) ne doivent pas être chauffés dans ce four car ils risquent dexploser.
6. Cet appareil doit être utilisé selon lutilisation qui lui est destinée dans ce manuel.
7. Une surveillance est nécessaire lorsquun enfant utilise cet appareil.
8. Nutilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, sil ne fonctionne pas correctement, sil a été endommagé ou sil est tombé.
9. Seul un personnel qualifié est habilité à réparer cet appareil. Contactez le service de réparation le plus proche pour une vérification, des réparations ou des réglages.
10. Nobstruez pas les aérations de cet appareil.
11. Nutilisez pas lappareil à lextérieur.
12. Nimmergez pas le cordon ou la fiche.
13. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
14. Ne laissez pas le cordon dépasser du bord dune table.
15. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui sont en contact lorsque la porte est fermée, utilisez des savons et des détergents doux et non-abrasifs avec une éponge ou un chiffon doux.
16. Pour réduire les risques dincendie à lintérieur du four : (a) Ne faites pas trop chauffer la nourriture. Surveillez
lappareil lorsque du papier, du plastique ou dautres combustibles se trouvent dans le four pendant la cuisson.
(b) Enlevez les attaches métalliques des sacs avant de
les placer dans le four.
(c) Si des matériaux senflamment dans le four, nouvrez
pas la porte, éteignez le four et débranchez le cordon dalimentation, ou coupez le courant au niveau des fusibles ou du disjoncteur.
17. Nutilisez pas cet appareil pour chauffer des produits chimiques corrosifs (des sulphides et des chlorures par exemple). Les vapeurs de ces produits pourraient détériorer les contacts et l’élasticité des commandes des verrous de sécurité et endommager leur fonctionnement.
18. Agitez le contenu des petits pots et des biberons et contrôlez la température du contenu avant toute consommation et ce, afin d’éviter tout risque de brûlure.
19. Lappareil doit être placé de telle façon que la prise soit accessible.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Utilisation générale
Pour assurer le fonctionnement optimal de votre four, comme de tout autre appareil électrique, respectez les consignes de sécurité suivantes :
1. Nutilisez le four que pour la préparation de la nourriture. Ne lutilisez pas pour faire sécher des vêtements, du papier ou tout autre produit non alimentaire ou encore pour stériliser. Ils pourraient prendre feu.
2. Nutilisez jamais le four à vide pour éviter tout risque de détérioration.
3. Nutilisez jamais lintérieur du four pour stocker des papiers, des livres de cuisine, des ustensiles, etc.
4. Ne faites jamais fonctionner le four sans vous assurer que le plateau tournant est bien en place. Vérifiez que le plateau tournant est correctement positionné sur le support rotatif.
5. Faites attention lorsque vous enlevez le plateau tournant après avoir cuisiné des plats pouvant occasionner une accumulation de graisse.
6. Contrairement aux simples fours à micro-ondes, ce four peut devenir chaud au niveau de la vitre et de la porte.
Utilisez toujours des gants lorsque vous sortez des aliments et/ou accessoires du four. Prenez garde lorsque vous touchez dautres éléments que ceux du panneau de contrôle pendant ou immédiatement après une cuisson en mode grill ou une cuisson combinée.
7. Si le four est chaud après une cuisson combinée, nutilisez pas de plastique ni de polystyrène expansé pour une cuisson en mode micro-ondes. Ils risqueraient de fondre.
8. Nutilisez pas de produits en papier recyclé pour la cuisson. Ils risquent de contenir des impuretés pouvant provoquer des
étincelles et/ou un incendie sils sont utilisés pendant la cuisson.
9. Si des étincelles apparaissent, arrêtez de cuisiner avec des ustensiles en métal. Reportez-vous au châpitre Accessoires” en page 6 pour utiliser les ustensiles appropriés.
10.
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant des cuissons de
courte durée. Une cuisson trop longue pourrait occasionner un incendie.
11. Ne cuisinez pas doeufs sur la plaque du four, ils pourraient exploser. Il est possible quun oeuf poché explose lors de sa cuisson en mode micro-ondes. Assurez-vous de couvrir vos préparations et attendez 1 min avant de le retirer.
12. Ne cuisez jamais daliments enveloppés dune membrance, tels que les jaunes doeufs, les pommes de terre, le foie de volaille, etc., dans le four à micro-ondes sans les avoir préalablement percés plusieurs fois avec une fourchette.
13. Ne préparez pas de pop-corn, à moins dutiliser un sac à pop-corn ou un emballage spécialement conçu pour la cuisson en four à micro-ondes. Ne préparez jamais de pop-corn dans un sac en papier. Si vous utilisez de lhuile dans votre préparation, trop de cuisson pourrait produire de la fumée et occasionner un incendie.
14. Ne laissez pas la porte de cet appareil ouverte lors de son fonctionnement.
15. Nessayez pas de retirer les couvercles ou les panneaux de cet appareil.
16. Lorsque vous chauffez des aliments dans des plats en plastique, en papier ou tout autre matériau combustible, surveillez régulièrement le four.
17. Si de la fumée s’échappe de lappareil, éteignez-le ou débranchez-le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes éventuelles.
18. Lorsque vous réchauffez des boissons, il se peut quelles arrivent à ébullition “à retardement. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant le récipient du four.
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`3
4
Fonction micro-onde uniquement
Les ustensiles et les plats utilisés dans un four à micro-onds doivent être fabriqués avec des matériaux qui ne bloquent pas la propagation de l’énergie micro-onde. En règle générale, cela signifie que vous devez cuisiner avec des éléments en papier, en plastique, en verre ou en céramique. Les plats en métal renvoient l’énergie micro-onde et bloquent la cuisson ; ils ne doivent donc pas être utilisés dans un four à micro-ondes. En plus des matériaux de fabrication, il faut tenir compte de la forme des plats. La cuisson la plus régulière est obtenue avec les formes rondes et ovales. Les plats carrés ou rectangulaires risquent de brûler les aliments dans les angles (plus d’énergie y est absorbée). Les plats peu profonds permettent dobtenir les résultats les plus réguliers.
Les ustensiles en porcelaine et en céramique sont parfaitement compatibles avec une utilisation dans les fours à micro-ondes. La plupart des types de verre est également tout à fait compatible. Les plats en cristal risquant de se fendre, il convient de ne pas les utiliser. Le papier et le plastique peuvent également être utilisés, à condition quils puissent résister à la température à laquelle les aliments sont chauffés. Pour la cuisson, utilisez uniquement du plastique résistant à une température de plus de 120˚C, comme le polypropylène et le polyamide. Certains matériaux, comme le mélamine, se détériorent lorsqu’ils sont chauffés dans un four à micro- ondes. Pour savoir si un plat peut passer au four à micro-ondes. Pour savoir si un plat peut passer au four à micro-ondes, faites le simple test suivant : placez le plat vide et un verre deau dans le four. Leau est nécessaire dans la mesure où le four ne doit pas fonctionner à vide, ni avec des plats vides. Laissez le four fonctionner à pleine puissance pendant une minute. Le plat est compatible sil est tiède.
Les récipients métalliques, comme les casseroles ou les poêles, ne doivent pas être utilisés dans les fours à micro-ondes. Il en va de même pour les assiettes et la vaisselle comportant des décorations en métal, notamment en or, car les éléments de décoration se détériorent dans le four. Il est possible dutiliser des petits morceaux de papier aluminium, mais uniquement pour protéger les parties qui risquent de brûler (par exemple, les ailes de poulet et les queues de poisson). Laluminium ne doit pas toucher les parois du four, pour éviter tout risque de détérioration.
POUR EVITER TOUT RISQUE D’EXPLOSION ET D’EBULLITION
1. Les œufs
Ne faites jamais cuire un œuf dans sa coquille. La vapeur saccumule dans la coquille pendant la cuisson, provoquant lexplosion de l’œuf. Si vous souhaitez cuire ou réchauffer un œuf entier, vous devez toujours percer le jaune pour éviter quil nexplose. Si vous souhaitez réchauffer un œuf dur, vous devez le découper au préalable.
2. Perçage
Percez toujours les aliments à peau ou à membrance, notamment les pommes de terre, les tomates, les pommes, les saucisses, etc. Dans le cas contraire, la vapeur saccumule à lintérieur des aliments, lesquels risquent d’exploser.
3. Couvercles
Enlevez toujours le couvercle des pots et des récipients et sortez les aliments de leur récipient avant de les faire cuire dans votre four à micro-ondes, sans quoi la vapeur et la pression saccumulent à l’intérieur, risquant de provoquer une explosion, même après la fin de la cuisson.
USTENSILES POUVANT ETRE UTILISES DANS LE FOUR
ATTENTION
Lorsque vous faites chauffer des liquides, notamment des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à micro-ondes, une surchauffe risque de se produire au-delà du point d’ébullition, sans aucun signe visible de bouillonnement. Le liquide chaud peut se mettre à bouillir et déborder de manière imprévue. Pour éviter que cela ne se produise, veuillez procéder comme suit : a. Evitez dutiliser des récipients à bords droits et à cols étroits. b. Ne faites pas surchauffer le liquide. c. Agitez le liquide avant de mettre le récipient dans le four, puis de
nouveau à la moitié de la durée de chauffage.
d. Après avoir chauffé le liquide, laissez-le dans le four pendant un
bref instant, agitez-le de nouveau avec précaution et contrôlez sa température avant de le consommer afin de prévenir tout risque de brûlure (en particulier pour les biberons et les pots pour bébés).
Verre (en général) Non Oui (1) Non Verre (résistant à la chaleur)
Oui Oui Oui Vitrocéramique et céramique (résistant à la chaleur) Oui Oui (1) Oui (1) Poterie Oui Oui Oui Porcelaine (résistant à la chaleur) Oui Oui Oui Plastique (en général) Non Oui (2) Non Plastique (résistant à la chaleur) Oui (2) Oui (2) Non Papier aluminium / plats en aluminium Oui Oui (3) Oui Moules en métal Oui (4) Non Oui (4) Métal (casseroles, poêles, etc.)
Oui Non Non Papier Non Oui Non
1. Sans partie ou garniture métallique.
2.
Certains plastiques ne résistent à la chaleur que jusqu’à une certaine tempérautre. Renseignez-vous par mesure de précaution.
3. Il est possible dutiliser du papier aluminium pour protéger les
zones délicates des aliments (afin d’éviter de les brûler).
4. Les moules en métal peuvent être utilisés en cuisson combinée
Néanmoins, sils sont très hauts, la cuisson est moins efficace (le métal bloque la propagation de l’énergie micro-onde).
Attention :
Il existe un certain nombre daccessoires, disponibles dans le commerce. Avant de procéder à un achat, assurez-vous que chaque accessoire est effectivement compatible avec votre four à micro-ondes.
Lorsque vous mettez de la nourriture dans votre four à micro-ondes, assurez-vous que les aliments, les supports des aliments ou les éléments qui les recouvrent ne sont pas directement en contact avec la paroi interne ou le dessus du four pour éviter tout risque de décoloration.
Avant dutiliser des ustensiles, vérifiez sils sont compatibles avec une cuisson micro-ondes.
Matériaux
Cuisson chaleur tour­nante et grill
Cuisson
micro-ondes
Cuisson
combinée
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`4
5
TABLEAU DE COMMANDE
ECRAN D’AFFICHAGE
11. Voyant MICRO-ONDES indiquant
que le four fonctionne en mode de cuisson micro-ondes.
12. Voyant DECONGELATION indiquant
que le four fonctionne en mode décongélation.
13. Voyant GRILL (grill supérieur)
indiquant que le four fonctionne en mode grill.
14. Voyant GRILL (grill inférieur)
indiquant que le four fonctionne en mode grill.
15. Voyant CHALEUR T. indiquant que
le four fonctionne en mode à chaleur tournante.
16. Voyant SECURITE ENFANT.
17. % pourcentage du niveau de
puissance du micro-ondes.
BOUTONS
18. Langue : Pour sélectionner la
langue de votre choix.
19. Horloge : Pour régler lhorloge.
10. Moins : Pour réduire le temps de
cuisson.
11. Plus : Pour augmenter le temps de cuisson.
12. M/O : Pour sélectionner la puissance du micro-ondes.
13. Combi : Appuyez pour sélectionner le mode de cuisson combinée.
14.
Décongélation automatique : Pour
sélectionner le mode décongélation.
15. Chaleur T. : Pour sélectionner la température de charleur tournante.
16. Grill : Pour sélectionner le grill.
17. Pâtisserie : Pour sélectionner le
menu pâtisserie.
18. Crusty : Pour sélectionner le menu gratin.
19. Cuisson auto : Pour sélectionner le menu cuisson automatique.
20. Mémoire : Pour définir votre mode de cuisson favoir.
21. Départ / Cuisson rapide : Pour démarrer un programme ou une cuisson rapide (chaque pression ajoute 30 secondes au mode de cuisson micro-ondes).
22. Stop / Annul. : Appuyez une fois pour arrêter un programme, deux fois pour lannuler.
23. Bouton de réglage : Pour sélectionner le temps de cuisson, le poids et la quantité.
%
Plus Moins Horloge Langue
Mémoire Pâtisserie
M/O
Grill
Combi
Chaleur T. Décongauto
Stop/Annul. Départ/
Cuisson rapide
Crusty
Cuisson auto.
T
e
m
p
s
P
o
i
d
s
Q
u
a
n
t
i
t
é
7 6
5
8 9
o i
w
r
d
a
1 2
3 4
q 0
p u
y
e
t
s
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`5
6
USTENSILES
Ce four est livré avec divers ustensiles qui peuvent être utilisés de différentes façons afin de faciliter la cuisson.
Support rotatif
Placez-le sur laxe central, à lintérieur du four. Nutilisez pas le four sans le support rotatif qui ne doit être enlevé que pour être nettoyé.
Plateau tournant
Placez ce plateau métallique sur le support rotatif et bloquez-le. Il peut être utilisé pour toutes les formes de cuisson. Il tourne alternativement dans le sens des aiguilles dune montre et inversement. Il se retire facilement pour être nettoyé ou pour des besoins de préparation.
Trépied métallique
Ce trépied métallique est utilisé avec le plateau tournant.
COMMENT UTILISER LES USTENSILES DE CUISSON
Important:
Le support rotatif doit être positionné au centre du socle intérieur du four et correctement fixé sur laxe de rotation. Si le support rotatif nest pas correctement fixé sur laxe, des étincelles peuvent apparaître au cours de lutilisation du four.
Plateau tournant
Cuisson à micro-ondes
Cuisson par chaleur tournante
Cuisson combinée
Cuisson automatique
Grille métallique (grande)
Cuisson par grill
Grille métallique (petite)
Décongélation
Pâtisserie
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`6
7
Pour sélectionner English
1. Appuyez une fois sur le bouton Langue. “ENGLISH PRESS START” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue. L’écran affiche “ENGLISH”puis se remet sur “ :0” et vous invite à régler lheure.
Pour sélectionner Deutsch
1. Appuyez deux fois sur le bouton Langue. “DEUTSCH START DRUECKEN” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue. L’écran affiche “DEUTSCH”puis se remet à “ :0”, vous invitant à régler l’heure.
Pour sélectionner Nederlands
1. Appuyez trois fois sur le bouton Langue. “NEDERLANDS DRUK OP START” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue. L’écran affiche “NEDERLA”puis se remet sur “ :0” et vous invite à régler lheure.
Pour sélectionner Français
1. Appuyez quatre fois sur le bouton Langue. “FRANCAIS APPUYER SUR DEPART” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue. L’écran affiche “FRANCAIS”puis se remet sur “ :0” et vous invite à régler lheure.
Pour sélectionner Italiano
1. Appuyez cinq fois sur le bouton Langue. “ITALIAN PREMI START” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue. L’écran affiche “ITALIAN”puis se remet à “ :0”, vous invitant à régler l’heure.
Pour sélectionner Español
1. Appuyez six fois sur le bouton Langue. “ESPAÑOL PRESIONE INICIO” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue. L’écran affiche “ESPAÑOL”puis se remet à “ :0”, vous invite à régler l’heure.
Votre nouveau four à micro-ondes est équipé dun système en six langues différentes. Les langues disponibles sont English, Deutsch, Nederlands, Français, Italiano et Español. Lors du premier branchement ou lorsque lalimentation revient suite à une coupure de courant, les messages suivants saffichent :
“SELECT LANGUAGE SPRACHE WAEHLEN KIES TALL CHOISIR LA LANGUE SCEGLI LA LINGUA SELECCION IDIOMA” Appuyez sur le bouton “Langue”, pour sélectionner les différentes langues.
CHOISIR LA LANGUE
AVANT UTILISATION
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`7
Plus Moins Horloge Langue
Mémoire Pâtisserie Crusty
Cuisson auto.
Stop/Annul. Départ/
Cuisson rapide
8
Lors du premier branchement ou lorsque lalimentation revient suite à une coupure de courant, la procédure de sélection de langue apparaît. Votre four est équipé dun système d’horloge multiple (12 h / 24 h). Pour régler lhorloge, suivez la procédure ci-dessous.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 5:30
1. Appuyez une fois sur le bouton “Horloge”. “12H” et “Afficher l’heure” apparaît à l’écran. Ce système horaire est basé sur 12 heures.
2. Appuyez une seconde fois sur le bouton “Horloge”. “24H” et “Afficher l’heure” apparaît à l’écran. Ce système horaire est basé sur 24 heures. Si vous souhaitez un système horaire basé sur 12 heures, sautez cette étape.
3. Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que 5 apparaisse à l’écran. “5” et “appuyez sur horloge” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton “Horloge”. “5 00” et “Afficher les minutes” apparaissent à l’écran.
5. Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que 5 30 apparaisse à l’écran. “5 30” et “Appuyer sur horloge” saffichent à l’écran.
6. Appuyez sur le bouton “Horloge”. Les deux points se mettent à clignoter. Si vous avez choisi un système horaire basé sur 12 heures, lhorloge numérique vous permet de régler lhoraire basé sur 24 heures, lhorloge numérique vous permet de régler l’horloge entre 0:00 et 23:59.
REGLAGE DE L’HORLOGE
Sécurité enfant : La sécurité enfant empêche lutilisation du four, de façon à éviter que les enfants ne se blessent avec des liquides brûlants. Mode économie d’énergie : Cette fonction permet d’économiser de l’énergie.
Pour activer la protection enfant
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.. “ :0” ou lhorloge apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton plus pendant trois secondes. Le four émet un signal sonore et le voyant SECURITE ENFANTsallume. Le four ne peut plus fonctionner.
Pour annuler la protection enfant, répétez simplement l’étape 2. Le four émet un signal sonore et le voyant SECURITE ENFANTs’éteint. Le four peut de nouveau fonctionner normalement.
Activer le mode économie d’énergie
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul..“ :0” ou lhorloge apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton Moins pendant trois secondes. Le four émet un signal sonore et rien ne s’affiche à l’écran. Le four est maintenant en mode économie d’énergie. Pour faire fonctionner le four en mode économie d’énergie, appuyez sur n’importe quel bouton. :0 ou lhorloge apparaît, permettant une utilisation des fonctions semblables à celles du mode normal. Mais si aucune action nest effectuée pendant les dix secondes suivantes en mode effacer ou au cours de la manipulation des boutons, laffichage disparaît.
Pour annuler le mode économie d’énergie, répétez simplement la procédure d’activation. “ :0” ou lhorloge apparaît à l’écran. Le four émet un signal sonore au bout de trois secondes, indiquant lannulation du mode économie d’énergie et que le four peut de nouveau fonctionner normalement.
SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Plus Moins Horloge Langue
Mémoire Pâtisserie Crusty
Cuisson auto.
Plus Moins Horloge Langue
Mémoire Pâtisserie Crusty
Cuisson auto.
Stop/Annul. Départ/
Cuisson rapide
Plus Moins Horloge Langue
Mémoire Pâtisserie Crusty
Cuisson auto.
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`8
Plus Moins Horloge Langue
Mémoire Pâtisserie Crusty
Cuisson auto.
d
s
i
o
Q
P
u
s
a
p
m
e
T
n
t
i
t
é
Stop/Annul. Départ/
Cuisson rapide
9
Conseils : Lisez les instructions et les consignes de sécurité de cette notice d’utilisation avant dutiliser votre four. Avant de régler
les commandes, placez un verre deau gradué résistant à la chaleur dans le four afin de tester ce dernier.
Remarque : En fin dutilisation, le four émet trois signaux sonores, “OUVRIR LA PORTE” saffiche à l’écran, le plateau arrête de
tourner et la lumière du four s’éteint. Si aucune autre opération nest effectuée après la fin de la cuisson, le four émet
quatre signaux sonores toutes les 10 minutes. Le fait de laisser la porte ouverte provoque également quatre signaux sonores toutes les 10 minutes. Le ventilateur continue de fonctionner pendant cinq minutes après la fin de la cuisson si celle-ci a duré plus de cinq minutes. (L’écran affichera “REFROIDISSEMENT” et “ :0” ou horloge.) Le fait douvrir la porte du four interrompt tout fonctionnement à lexception du ventilateur. Pour annuler une opération, appuyez sur le bouton “Stop / Annul.”. Pour continuer une opération, appuyer sur le bouton “Départ / Cuisson rapide”. Le temps de cuisson est affiché par intervalles de 10 secondes (jusqu’à 5 minutes de cuisson), par intervalles de 30 secondes (entre 5 et 10 minutes de cuisson) ou par intervalles de 1 minute (entre 10 et 60 minutes de cuisson).
Remarque : Ce four fonctionnera par défaut à 100 % de sa puissance si un
temps de cuisson est déterminé sans que le niveau de puissance ait été préalablement sélectionné. Vous pouvez contrôler le niveau de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O. L’écran affiche le niveau de puissance pendant 3 secondes. Vous pouvez changer le niveau de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O (délai de 3 secondes).
Tableau des niveaux de puissance
UTILISATION
Ce mode de cuisson micro-ondes permet de cuire vos aliments pendant une durée déterminée. Hormis la puissance maximale (100%), vous avez le choix entre neuf niveaux de puissance différents, de 10 à 90%, selon le type daliment ou le degré de cuisson souhaité. Si vous avez utilisé le four en mode grill, en mode chaleur tournante ou en mode combiné, laissez-le refroidir avant de lutiliser à nouveau. Ne faites jamais fonctionner le four à micro-ondes à vide.
CUISSON EN MODE MICRO-ONDES
1. Appuyez une fois sur le bouton M/O. Le voyant M/O sallume. “100%” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
2. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton M/Ojusqu’à ce que le pourcentage souhaité s’affiche. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de précisions sur ces niveaux.
3. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson. Pour un temps de cuisson de 5 minutes 30 secondes, tournez le bouton de réglage vers la droite jusqu’à ce que 5:30 saffiche (valeur maximale 60 minutes). “5:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide. La lumière s’allume et le plateau se met à tourner. La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Niveau de puissance
Elevé Sauté Réchauffage Moyen élevé Mijoté
Pourcentage
100%
90% 80% 70% 60%
Puissance
1000W
890W 790W 680W 580W
Niveau de puissance
Moyen Moyen bas Faible Décongélation Chaud
Pourcentage
50% 40% 30% 20% 10%
Puissance
480W 370W 270W 170W 100W
Stop/Annul. Départ/
Cuisson rapide
T
e
m
p
s
P
o
i
d
s
Q
u
a
n
t
i
t
é
KOC-1B4K(” )-Desa 01.4.19 6:18 PM ˘`9
M/O
Grill
Loading...
+ 21 hidden pages