DAEWOO FRN-X22B3CBI User Manual [fr]

Page 1
Page 2
MRY6012-3
Page 3
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
Information Réfrigérant(uniquement pour les appareils utilisant le R-134a)
Ce symbole, apposé sur le produit, ses accessoires ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
CONSIGNES DE SECURITE (uniquement pour les appareils utilisant le R600a)
Cet équipement contient une certaine quantité de gaz réfrigérant isobutane (R600a) un gaz naturel compatible avec l’environnement qui,
cependant, est combustible, voire explosif. Des precautions doivent être prises pendant le transport et l’installation pour éviter la détérioration du circuit de refroidissement. Car le gaz en s’échappant peut s’enflammer ou causer des dommages aux yeux. Si une fuite est détectée, évitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aérer le local où se trouve le réfrigérateur pendant plusieurs minutes.
Pour éviter la formation du mélange gaz-air inflammable si la fuite dans le circuit de refroidissement se produit, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil peut être placé dépend de la quantité du produit réfrigérant utilisé. La pièce doit être d’une taille de 1m3 pour tous les 8 g du réfrigérant R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de gaz dans l’appareil figure sur la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Never start up an appliance showing any signs of damage. lf in doubt, consult your dealer.
RoHS (Directive 2002/95/CE) Compliant
Ce produit n’est pas nuisible et est durable pour l’environnement, sans Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs et PBDEs réglementés conformément à la Directive.
Réfrigérant R-134a Charge 0.190kg Potentiel de Réchauffement Global 1300
Contient des gaz fluorés à l’effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto et scellés hermétiquement. La mousse envolée avec des gaz fluorés à l’effet de serre.
Agent moussant C-Pentane
OBSERVEZ LA TEMPERATURE AMBIANTE
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans la température ambiante spécifiée par sa catégorie qui est marquée sur la plaque d’estimation.
Catégorie climatique Ambient temperature from...to SN + 10 to + 32 N + 16 to + 32 ST + 16 to + 38 T + 16 to + 43
NOTE
La température intérieure peut être affectée par les facteurs comme l’emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence de l’ouverture de la porte
Sommaire
Précautions de sécurité ⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ1~2 Guide d’installationⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ2 Tableau de commandeⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ3 Contrôle de la températureⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ4 Utilisation des équipements intérieurⰒⰒⰒⰒⰒⰒ5~6 Zone froide “magique” (Option)ⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ7 Utilisation du distributeur ⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ7 Utilisation de la machine à glace automatique ⰒⰒⰒ7 Entretien et nettoyageⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ8 Avant d’appelez un technicienⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ9 Une anomalie? Ne vous inquiétez pas. Voici la réponseⰒⰒⰒⰒⰒ10 Préparation à l’installation ⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ11 Si le réfrigérateur ne passe pas par l’embrasure
de la porte, procéder comme suit. ⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ11 Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement
des portes (si nécessaire). ⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ13 Filtre à eauⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒⰒ13 ~14 Comment installer la Ligne d’Eau
(Modèles avec distributeur seulement)ⰒⰒⰒⰒⰒ14 ~ 15
Page 4
À lire impérativement pour votre sécurité !
Lisez attentivement et complètement ces précautions de sécurité avant de mettre en service l’appareil. Veuillez conserver ce guide d’utilisation pour vous y référer dans le futur.
Indique un risque de danger de mort ou de
AVERTIS SEMENT
AVERTIS SEMENT
Autres symboles
blessure grave
Indique un risque de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil
Ne jamais utiliser un cordon ni une fiche électrique endommagés. Ne pas brancher le réfrigérateur sur une prise murale mal fixée.
Risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure grave.
Relier le réfrigérateur à la terre. Vérifier que la prise murale est reliée à la terre.
Risque de choc électrique.
Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le réfrigérateur. Saisir fermement sa fiche électrique et la tirer.
NE PAS enlever ni démonter!
Be sure to unplug from receptacle (outlet/mains)! Débrancher de la prise secteur! (prise sortie/secteur)
À NE PAS FAIRE...
À respecter impérativement!
Attention
1. Si le cordon secteur est endommagé il doit être remplacé par un cordon d'origine, l'opération doit être effectuée par un technicien qualifié du service après vente pour éviter tout choc électrique.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) avec les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque de connaissances ou expériences, à moins qu’elles aient reçu la supervision ou l’instruction concernant l’utilisation de l’appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT
Brancher la fiche dans la prise murale de telle sorte que le cordon soit orienté vers le bas.
S’il est orienté vers le haut, il risque d’être tordu exagérément ou endommagé, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Éviter d’installer le réfrigérateur sur un sol mouillé ou dans une pièce très humide.
Il risque d’être moins bien isolé, ce qui peut provoquer un choc électrique.
Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation au-dessus d’un appareil de chauffage ni lui faire toucher un appareil de chauffage.
Le cordon risque d’être endommagé et de provoquer un choc électrique.
Vérifier qu’il n’y a pas de jeu dans la fiche branchée dans la prise murale.
Elle risque d’être moins bien isolée et de provoquer un choc électrique.
Ne jamais laisser le réfrigérateur lui-même ni d’autres objets (lourds) écraser le cordon d’alimentation. Ne pas tordre exagérément le cordon d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé, il peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne pas brancher plusieurs appareils sur une même prise murale.
Risque de surchauffe et d’incendie. Utiliser une prise de terre réservée au réfrigérateur.
Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation avec les mains humides.
Risque de choc électrique.
Ne jamais verser ni pulvériser d’eau dans le réfrigérateur (ni à l’intérieur, ni à l’extérieur).
Il risque d’être moins bien isolé et de provoquer un choc électrique.
Ne jamais placer de récipients contenant de l’eau ni aucun autre liquide sur le dessus du réfrigérateur.
De l’eau risque de tomber dans le réfrigérateur et de provoquer un choc électrique ou de l’endommager.
Ne jamais déplacer ni retirer les étagères ni les balconnets s’ils contiennent des aliments ou des récipients.
Il risque de tomber sur eux et de les blesser.
1
Page 5
Ne jamais déplacer ni retirer les étagères ni les balconnets s’ils contiennent des aliments ou des récipients.
Ne jamais toucher des aliments ni des récipients, plus particulièrement en métal, avec les mains humides dans le compartiment congélateur.
Des récipients lourds (en verre, en métal, etc.) risquent de tomber et de vous blesser, ou de casser les étagères en verre ou d’autres éléments intérieurs.
Ne jamais réparer, démonter ni modifier le réfrigérateur vous-mêmes.
Risque de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil. Toute intervention doit être effectuée par une personne qualifiée.
Ne stocker ni gaz ni liquides inflammables dans le réfrigérateur.
Ne jamais utiliser de gaz inflammables, de benzène, d’essence ni d’aérosol à proximité du réfrigérateur.
Risque d’incendie, d’explosion ou de blessure corporelle.
Si une fuite de gaz est détectée près du réfrigérateur ou dans la cuisine, ventiler immédiatement la pièce sans toucher la fiche électrique ni le réfrigérateur.
Ne pas placer de médicaments ni d’échantillons d’analyse nécessitant un contrôle de température strict dans le réfrigérateur.
Ne jamais passer les doigts ou les mains sous le réfrigérateur et plus particulièrement à l’arrière de l’appareil.
Vous risquez de vous blesser sur les bords coupants des tôles ou de recevoir un choc électrique.
Ne pas remplacer le fusible ni l’ampoule d’éclairage vous-même. Faire appel à un technicien.
Si le cordon secteur est coupé ou endommagé, appelez le service après vente immédiatement.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlever le joint des portes.
Un enfant peut rester coincé et s’étouffer dans un
réfrigérateur abandonné. Respecter cette consigne même si le réfrigérateur ne doit rester entreposé que quelques jours. C'est très dangereux.
ATTENTION
Débrancher le réfrigérateur quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Risque d’engelures et de brûlures par le froid.
Ne jamais consommer d’aliments avariés ou détériorés.
Les aliments conservés dans le réfrigérateur pendant une période prolongée peuvent être
avariés ou détériorés.
Ne jamais placer de bouteilles ni de récipients en verre dans le compartiment congélateur.
Les récipients en verre et les bouteilles peuvent se casser et provoquer des blessures corporelles.
Pour déplacer le réfrigérateur (couché ou incline), faire appel à au moins deux personnes pour le tenir. (L’une pour tenir les poignées arrière du haut, l’autre pour tenir celle du bas). Le réfrigérateur risque de glisser et de tomber s’il est tenu par un autre endroit.
Soulever les pieds réglables pour déplacer le réfrigérateur.
Les pieds réglables peuvent endommager ou rayer le sol. Pour déplacer le réfrigérateur sur une longue distance, fixer fermement les éléments intérieurs avec du ruban adhésif.
Sinon, ils risquent de s’entrechoquer et de se casser.
Guide d’installation
ʽ Lisez ces précautions de sécurité avant d’utiliser l’appareil et respectez-les pour votre sécurité.
Précautions d’installation et de branchement
⶯Afin de prévenir les risques d’incendie, de choc électrique ou de fuite
ʿNe jamais placer le réfrigérateur à un emplacement
où de l’eau risque de s’accumuler facilement.
ˀVérifier les points suivants avant de brancher le
réfrigérateur.
ⷅUtiliser impérativement une prise murale reliée à la terre pour brancher le réfrigérateur. ⷅNe pas brancher le réfrigérateur avec d’autres appareils sur la même prise.
ˁNe pas utiliser de prise adaptateur ni de rallonge.
2
Page 6
˂Ne pas laisser des appareils lourds écraser le
cordon d’alimentation.
Si un bruit étrange, une odeur chimique, une fumée, etc. s’échappent du réfrigérateur après son branchement, le débrancher immédiatement et appeler un technicien. Attendre environ 5 minutes avant de rebrancher l’appareil afin de ne pas endommager le compresseur ni ses autres composants électriques. Attendre de 2 à 3 heures que l’intérieur soit suffisamment froid après le premier branchement pour placer des aliments dans le réfrigérateur. (Une odeur de plastique peut apparaître lorsque le réfrigérateur fonctionne pour la première fois après avoir été branché. Cette odeur s’estompe au fur et à mesure que le réfrigérateur fonctionne et que les
portes ont ouvertes et fermées.)
Précautions d’utilisation
⶯Pour prévenir les risques de blessure corporelle, d’incendie, de choc électrique, etc., lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le à proximité pour une référence future.
2. Bouton LIGHT/FILTER (fr : LUMIERE/FILTRE)
1) Bouton pour allumer le distributeur.
2) Bouton pour l’échange du filtre ou la réinitialisation. Après l’échange ou la réinitialisation appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
3. Ecran d’alarme Les clients peuvent être informés du statut de la température quand la temperature augmente anormalement à cause d’un accident (par exemple, une panne de courant)
1) L'icône d'alarme clignote en affichant la plus haute température intérieure.
2) L’alarme s’arrête quand le bouton est appuyé, et l’écran montre la valeur du contrôle de température.
4. Affiche le bouton 'Lock' (fr : ‘Verrouillage’)
5. Ecran de l’échange du filtre Après 6 mois depuis la première alimentation l’icône clignotera.
⶯Accessories
Casier à œufs
Boîtier de Filtre
Modèle avec distributeur
Kit d’alimentation
d’eau
Guide d’utilisation
Panneau de commande
ɽ Modèle avec distributeur
1. Bouton FRZ.SET (fr : REG.CONG) Sélectionnez le bouton pour choisir la température du compartiment du congélateur.
ⷅLes ampoules intérieures du réfrigérateur s’éteignent quand les portes sont ouvertes depuis plus de 10 minutes.
Note
ⷅQuand la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis plus d’une minute, l’alarme de porte sonne pendant 5 minutes à 1 minute d’intervalle. ⷅFonction Ecran éteint
- 5 minutes après la non utilisation de boutons ou de portes par l’utilisateur toutes les ampoules DEL de l’écran s’éteignent sauf pour l’eau, la glace et le verouillage de glace/
- Sous la position DEL éteints ceci retourne au mode d’écran normal quand les utilisateurs utilisent des boutons ou des portes. ⷅFonction arrêt de système (fonction arrêt d’alimentation)
- Vous pouvez arrêter le fonctionnement de l’appareil sans le débrancher exprès pour les vacances.
- Appuyez les boutons REG.CONG et REG.REFR en même temps pendant 5 secondes fera l’appareil s’éteindre.
- Sous le mode ‘arrêt’ la température du Congélateur et du réfrigérateur affiche “-- --”. D’autres lumières DEL s’étegnent et tout le fonctionnement de votre appareil s’arrête.
- Inversement, REG.CONG et REG.REFR ensemble pendant 5 secondes pour enlever la fonction d’arrêt.
6. Bouton de distribution d’eau. Le symbole d’eau s’allume quand il est sélectionné.
7. Bouton de sélection pour la Distribution de glace et Verrouillage pour la machine à glace
8. Bouton REF.SET (fr : REG :REFR) Bouton de sélection pour la température du compartiment du réfrigérateur.
9. Bouton de verouillage pour le panneau de contrôle Appuyez sur le bouton pour prévenir le changement involontaire des réglages. Pour relâcher le bouton appuyez pendant plus de 3 secondes. L’écran s’éteint.
ɽbModéle de base
3
Page 7
1. Affiche le bouton 'Verrouillage'
2. Bouton REG.CONG. Bouton de sélection pour le compartiment du congélateur
Congélation accélérée ou Refroidissement
3. Bouton de verouillage pour le panneau de contrôle Appuyez sur le bouton pour prévenir le changement involontaire des réglages. Pour relâcher le bouton appuyez pendant plus de 3 secondes. L’écran s’éteint.
4. Bouton REG.REFR. Bouton de sélection pour la température du compartiment du réfrigérateur.
5. Affichage de l'alarme Les clients peuvent être informés du statut de
la température quand la température augmente anormalement à cause d’un accident (par exemple, une panne de courant)
1) L'icône d'alarme clignote en affichant la plus haute température intérieure.
2) L’alarme s’arrête quand le bouton 'LOCK' est appuyé, et l’écran montre la valeur du contrôle de température.
Contrôle de la température
ʽQuand le réfrigérateur est branché pour la première fois, le mode de température est Middle [Milieu].
ɽbModèle avec distributeur
Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton REF SET (RÉG. RÉFR.), l’icône 'Super' (Super) s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode.
(Modèles avec distributeur seulement)
Note
ɽbModéle de base
Fonction de conversion de l’indicateur de température (Fahrenheit Ƨ Celsius)
Appuyez sur le bouton de verrouillage pour entrer dans le mode verrouillé. Sous le mode verrouillé appuyez sur le bouton de lumière et d’eau en même temps pendant 10 secondes pour changer l’échelle de température
(Réglage par défaut est celsius)
Freezer Compartment
Une pression sur le bouton FRZ. SET (RÉG. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<<
Compartiment congélateur
Une pression sur le bouton FRZ. SET (RÉG. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<<
Congélation accélérée...
Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton FRZ. SET (RÉG. CONG.), l’icône 'Super' (Super) s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode.
Compartiment réfrigérateur
Une pression sur le bouton REF SET (RÉG. RÉFR.) modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<<
Congélation accélérée...
Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton FRZ. SET (RÉG. CONG.), l’icône ' ' (super) s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode.
Compartiment réfrigérateur
Une pression sur le bouton REF SET (RÉG. RÉFR.) modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<<
Congélation accélérée ou Refroidissement
Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton REF SET (RÉG. RÉFR.), l’icône ' ' (super) s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode.
Attention
Les aliments conservés dans le réfrigérateur peuvent geler si la température ambiante du
réfrigérateur est inférieure à 5°C.
4
Page 8
Utilisation des équipement intérieurs
ɽbModéle de base
ɽbModèle avec distributeur
Ce manuel d’instructions renvoie aux plusieurs modèles. Les caractéristiques réelles dépendent du modèle.
1. Compartiment d’entreposage porte
(compartiment 2-étoiles) pour un entreposage court-terme de la nourriture ou de la glace.
2. Compartiment d’entreposage porte
pour entreposer de la nourriture congelée
3. Etagère de congélateur
pour entreposer de la nourriture congelée telle que la viande, le poisson, la glace.
4. Bac de cubes de glace (pas tous les modèles)
5. Caisse du congélateur
pour la conservation prolongée des aliments séchés, poisson, viande.
6. Machine à glace & entreposage
(pas tous les modèles)
7. Xpress Can Chiller
pour entreposer les boissons (compartiment refroidissement rapide).
8. Étagère du réfrigérateur
pour la conservation des aliments courants.
9. Casier à œufs
(ne pas utiliser ce casier pour la conservation des cubes de glace et ne pas le placer dans le compartiment congélateur)
10. Compartiment produits frais/ légumes
11. Casier à fruits
12. Zone froide “magique”
(pas tous les modèles) renvoie à la page suivante pour plus d’information.
13. Filtre à eau (Pas tous les modèles)
14. Zone Multi Plus
pour l’entreposage général des médicaments et des produits cosmétiques. (La sauvegarde n’est pas garantie pour des produits comme les prélèvements ou les médicaments académiques qui exigent le choix spécifique de températures).
15. Compartiment de rafraîchissement
(pas tous les modèles) pour les canettes utilisées fréquemment, l’eau potable, les boissons.
16. Balconnet du réfrigérateur pour la conservation réfrigérée des aliments, du lait, des jus de fruit, des bouteilles de bière, etc.
5
Page 9
Attention
 Ne pas toucher ni tenir les aliments (ni les récipients) avec les mains humides dans le compartiment congélateur. ⷍRisque d’engelures (brûlures par le froid).  Ne pas placer de médicaments, d’échantillons d’analyse, etc. dans le réfrigérateur.  Ne pas placer de légumes dans le compartiment produits frais. Ils risquent de geler.
Conseils pour la conservation des aliments
Bien laver les aliments avant de les
conserver.
Subdiviser et séparer les aliments en portions aussi petites que possible.
Compartiment de rafraîchissement
(Pas tous les modèles)
1. Appuyez doucement en haut au centre du Home Bar pour ouvrir (pression type one-touch)
- Vous pouvez accéder au compartiment de rafraîchissement sans ouverture de la porte ce qui economise l’électricité.
- L’ampoule du réfrigérateur est allumée quand la ported du compartiment de rafraîchissement est ouverte. Il est facile à identifier le contenu.
Placer les aliments qui contiennent de l ’eau ou beaucoup d’humidité sur le devant des étagères (à proximité de la porte). S’ils sont placés à proximité de la conduite d’air froid, ils risquent de geler.
Attendre que les aliments chauds ou brûlants refroidissent suffisamment avant de les mettre au réfrigérateur afin de réduire la consommation d’électricité et d’augmenter le pouvoir de réfrigération.
Faire preuve de prudence pour stocker les fruits tropicaux tels que les bananes, les ananas et les tomates car ils peuvent se détériorer facilement à basse température.
Laisser suffisamment d’espace autour des aliments. S’ils sont trop tassés ou trop proches les uns des autres, l’air froid ne peut plus circuler et le pouvoir de réfrigération diminue
2. Vous pouvez mettre votre vin ou nourriture sur le couvercle ouvert du home bar.
- Laisser le couvercle ouvert pendant trop longtemps pourrait diminuer la performance refroidissante.
6
Ne jamais oublier de couvrir ou emballer les aliments afin d’empêcher l’apparition d’odeurs
Page 10
Utilisation du Distributeur
(Modèles avec distributeur seulement)
Appuyer sur le bouton ‘WATER/ICE’ (EAU/GLACE) et poussez doucement la manette avec votre tasse. Votre sélection viendra 1~2 secondes après.
Choisissez en appuyant sur ‘WATER’ (EAU) et l’icône s’allume.
Choisissez en appuyant sur ‘ICE’ (GLACE) et l’icône s’allume.
Quand la fabrique ne fonctionne pas
Si les glaçons se collent entre eux et ne descendent pas
Retirez la caisse de réserve des glaçons et séparez les
cubes de glace, tous cubes qui peuvent être liés l'un à l'autre.
La quantité d'eau est insuffisante et a besoin d'être
réglée appelez le SAV.
En cas de panne d'électricité
Les glaçons peuvent fondre et couler dans le
congélateur.
Si une longue coupure est prévue retirez la réserve de
glace videz les glaçons et remettez la réserve en place.
WATER
EAU GLACONS
Quand vous nettoyez la caisse de cubes de glace ou vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, enlevez des cubes de glace dans la caisse d’entreposage de glace et verrouillez la machine à glace en poussant le bouton ‘ICE’ (fr : ‘GLACE’) pendant 3 secondes.
CUBED ICE
Attention
Evitez d'utiliser des verres fragiles ou du cristal pour
prendre de la glace.
Pour votre sécurité ne jamais mettre les doigts ou des
ustensiles à l'intérieur du distributeur.
Si vous trouvez une couleur anormale à la glace appelez
le SAV.
Utilisation de la fabrique glace automatique
Note
Utilisez seulement les glaçons en dehors de ce réfrigérateur.
(Modèles avec distributeur seulement)
10 glaçons sont fabriqués (14~15 fois par jour) en même
temps. Si la réserve est pleine la fabrique s'arrête.
Il est normal que la machine à glace fasse des sons de
claquement quand les cubes de glace tombent dans la caisse d’entreposage de glace.
Pour prévenir une mauvaise odeur nettoyez
régulièrement la Caisse d'Entreposage des Cubes de Glace.
Si la quantité de glace dans la Caisse d'Entreposage
n‘est pas suffisante, Il est probable que la glace ne soit pas distribuée. Attendez un jour environ pour faire plus de glace.
Si la glace n’est pas distribuée facilement, vérifiez que la
sortie du distributeur n’est pas bloquée.
7
Page 11
Entretien et nettoyage
Les fonctionnalités dépendent des modèles
Etagère de la Distribution d’Eau
Enlevez la grille de déversement et nettoyez l’étagère
de l’eau régulièrement. (L’étagère de déversement n’a pas d’auto-drainage)
Débrancher l’appareil au
préalable
⇣Balconnets du congélateur et du
réfrigérateur
Tenir les deux extrémités et soulever.
Réserve de glace
Démontage; Soulevez le boîtier vers l'avant pour
l'enlever.
Remise en place ; Glisser dans les rainures
et pousser jusqu'au fond. Si vous n'arrivez pas à l'insérer correctement ressortez-le , bougez le ressort dans la boite ou faites tourner le mécanisme d’un quart de touret remettez le en place.
Ne stockez pas les glaçons trop longtemps.
8
Étagères du congélateur et du réfrigérateur.
Ouvrir suffisamment les portes, puis tirer les étagères
vers l’avant.
Casier à légumes et casier à fruits
Tirez en avant et soulevez un peu pour déplacer.
Page 12
Comment nettoyer
Équipement intérieur
Utiliser un chiffon doux, de l’eau et un détergent neutre
pour le nettoyage.
Arrière (compartiment moteur)
Éliminer la poussière de la grille à l’aide d’un aspirateur
au moins une fois par an.
Attention
Ne jamais utiliser d’essence, de benzène, de diluant, etc. sous peine d’endommager des éléments.
Problème
Les aliments gèlent dans le réfrigérateur.
Point à contrôler
⇡La température est-elle réglée sur High (Haut). ? La température ambiante est-elle trop basse ? Des aliments à forte teneur en humidité sont-ils placés à
proximité de la conduite d’air froid ?
Action
Régler la température sur [Middle] (Milieu) ou [Low] (Basse). Les aliments peuvent geler si la température ambiante
est inférieure à 5 . Les déplacer à un endroit où la température est supérieure à 5 .
Placer les aliments à forte teneur en humidité sur le
devant des étagères, à proximité de la porte.
Problème
Le réfrigérateur fait un bruit étrange
Point à contrôler
Le sol sur lequel repose le réfrigérateur est-il inégal ? L’arrière du réfrigérateur est-il trop proche du mur ? D’autres objets sont-ils en contact avec le réfrigérateur ?
Avant d’appeler un technicien...
Veuillez consulter les astuces de dépannage suivantes avant d’appeler un technicien!
Problème
Il ne fait jamais froid à l’intérieur. La congélation et la réfrigération ne sont pas satisfaisantes.
Point à contrôler
⇡Le réfrigérateur est-il débranché ? ⇢La température est-elle réglée sur [Low Mode] (Basse) ? ⇣ Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du
soleil ou y a-t-il un appareil de chauffage à proximité ?
L’arrière du réfrigérateur est-il trop proche du mur ?
Action
Brancher le réfrigérateur. Régler la température sur Middle (Milieu) ou High (Haut). Déplacer le réfrigérateur à l’écart de la lumière directe du
soleil et de tout appareil de chauffage.
Laisser un espace suffisant (au moins 10 cm) entre l’arrière
du réfrigérateur et le mur.
Action
Déplacer le réfrigérateur à un endroit où le sol est nivelé. Laisser un espace suffisant. Enlever aucun objet qui touche le réfrigérateur.
Problème
Odeurs ou émanations nauséabondes venant de l’intérieur
Point à contrôler
Les aliments sont-ils conservés sans couvercle ou sans
emballage ?
Les étagères et les balconnets ont-ils été salis par des
aliments ?
Les aliments sont-ils conservés trop longtemps ?
Action
Couvrir les aliments ou les emballer. Les nettoyer régulièrement. Quand les odeurs
s’imprègnent, il est difficile de les éliminer. Ne pas conserver les aliments pendant une période
prolongée. Le réfrigérateur n’est pas un conservateur à aliments parfait ni permanent.
9
Page 13
Une anomalie? Ne vous inquiétez pas. Voici la réponse.
ExplicationAnomalie
Chaleur
Porte
difficile à
ouvrir
Bruit
étrange
La façade avant et les côtés du réfrigérateur chauffent.
Les portes ne s’ouvrent pas facilement.
De l’eau semble couler dans le réfrigérateur.
Des craquements se font entendre.
Bruit de fond ou bourdonnement.
Des canalisations (conduites réfrigérantes) sont
placées sous la surface afin d’empêcher la formation d’humidité.
Quand la porte est fermée et rouverte juste
après, elle est difficile à ouvrir. De l’air chaud entre à cause de la différence de pression.
Dans pareil cas, attendre une minute avant de
rouvrir la porte.
Quand le compresseur se lance ou s’arrête, le
liquide réfrigérant qui coule dans les conduites peut faire du bruit.
Le dégivrage de l ’eau peut également faire un tel
bruit. (Ce réfrigérateur est équipé d’un système de dégivrage automatique.)
Lorsque les éléments intérieurs se rétractent
et/ou se dilatent en raison des changements de température, de tels bruits peuvent se faire entendre.
Le compresseur ou les ventilateurs de
circulation d’air peuvent provoquer un bruit de fonctionnement. (Si le réfrigérateur n’est pas à niveau, ce bruit peut être plus fort.)
10
Givre et
conden
sation
Du givre et/ou de la condensation se forment sur les parois et/ou à la surface des récipients dans les compartiments congélateur et réfrigérateur.
Condensation à la surface du carénage
Du givre et/ou de la condensation peuvent se former dans les cas suivants; Quand la température est élevée et/ou l’humidité
forte autour du réfrigérateur.
Quand les portes restent ouvertes longtempsQuand des aliments à forte teneur en humidité
ne sont pas couverts ni emballés.
Le même phénomène se produit quand on
verse de l’eau froide dans un récipient en verre et que de la condensation se forme à la surface.
Dans pareil cas, l'humidité ambiante est très
élevée autour du réfrigérateur, l'humidité dans l'air se condense sur la surface sous forme de rosée.
Page 14
Préparation à l’installation
Vérifier d’abord que le réfrigérateur passe par l’embrasure de la porte.
Si le réfrigérateur ne passe pas par l’embrasure de la porte, procéder comme
Dimensions (y compris les poignées de la porte)
(Largeur*Profondeur*Hauteur) 906mm735mm1770mm
Trouver un emplacement d’installation adapté
Laisser un espace suffisant entre l’arrière du réfrigérateur et le mur afin que l’air circule librement
suit.
(Ce guide renvoie aux plusieurs modèles. Les caractéristiques réelles dépendent du modèle.)
Démontage de la porte du congélateur
Enlevez d’abord la couverture en bas de devant si elle est attachée.
Maintenez le raccord et enlevez le tuyau de gauche.
1
(Modèles avec distributeur seulement)
Dévisser le cache de la charnière du haut à l’aide d’un
2
tournevis.
Dévisser le système de fixation de 3~4 tours dans le
3
sens inverse des aiguilles d’une montre. Déconnecter les faisceaux électriques.
Ne pas exposer le réfrigérateur au rayonnement direct du soleil
Quand l’emplacement d’installation est prêt,
Note
suivez les instructions d’installation. Si la température ambiante dans laquelle le réfrigérateur fonctionne est basse (inférieure à 5), les aliments peuvent geler et le réfrigérateur peut fonctionner anormalement.
Soulever la partie avant de la charnière pour enlever
4
la porte. (Attention! La porte peut tomber quand la charnière est enlevée.)
Attention à ne pas détériorer le circuit d'arrivée d'eau en
5
enlevant la porte.
11
Page 15
Démontage de la porte du réfrigérateur
Dévisser le cache de la charnière du haut à l’aide d’un
1
tournevis. Insérer un tournevis fin dans la fente latérale du cache pour l’enlever.
Dévisser le système de fixation de 3 ou 4 tours dans le
2
sens inverse des aiguilles d’une montre. Déconnecter les faisceaux électriques. (dépendent du modèle)
Visser le système de fixation de la charnière de
3
plusieurs tours. Connecter les faisceaux électriques et visser le fil de terre.
Clipser le cache de la charnière et le visser et insérez
4
profondément le tuyau dans le raccord. (Modèles avec distributeur seulement)
Soulevez la porte pour l'enlever
3
Remontage de la porte du congélateur
Enfilez le tuyau dans l’axe de la charnière inférieure
1
(Modèles avec distributeur seulement). Placez le bas de la porte du congélateur dans l’axe de la charnière. Placez le trou en bas de la porte du congélateur bien droit dans l'axe de la charnière.
Remontage de la porte du réfrigérateur
Insérer verticalement le trou du bas de la porte du
1
réfrigérateur dans l’ergot de la charnière du bas.
Refermer la porte et insérer l’ergot de la charnière du
2
haut dans le trou du haut de la porte du réfrigérateur. (Insérer d’abord l’arrière de la charnière dans la rainure de l’élément saillant, puis la faire rentrer dans le trou du haut de la porte.)
12
Refermer la porte et insérer l’ergot de la charnière du
2
haut dans le trou du haut de la porte du congélateur. (Insérer d’abord l’arrière de la charnière dans la rainure de l’élément saillant, puis la faire rentrer dans le trou du haut de la porte.)
Visser le système de fixation de la charnière de
3
plusieurs tours. Connecter les faisceaux électriques et visser le fil de terre.
Page 16
Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes (si nécessaire)
Le réfrigérateur doit être à niveau pour assurer un fonctionnement optimal et se présenter correctement. (Quand le sol sur lequel le réfrigérateur repose est inégal, les portes du congélateur et du réfrigérateur ne sont pas alignées.)
Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur...
Insérer un tournevis (plat)
1
dans l’une des fentes du pied réglable de gauche (bas du congélateur) et faire tourner le pied dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la porte soit alignée. (Visser pour faire remonter la porte du congélateur; dévisser pour la faire descendre.)
Si l’étape 1 ne suffit pas à aligner la porte du congélateur, passer aux étapes suivantes.
Ouvrez les portes, dévissez
2
la couverture de devant et enlevez-la si elle est attachée.
faire remonter la porte du réfrigérateur; dévisser pour la faire descendre.)
Si l’étape 1 ne suffit pas à aligner la porte du réfrigérateur, passer aux étapes suivantes.
Insérez la clé (partie A) sur l’écrou de charnière
2
(partie1) et dévissez l’écrou avec la clé dans le sens des aiguilles d’une montre.
Insérez la clé (partie B) sur l’écrou de charnière
3
(partie2) et tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire baisser la porte.
4
Si la porte est alignée fermez l’écrou (1) bien fort en tournant la clé.
Fixation du cache frontal
Après avoir installé le réfrigérateur et/ou aligné les portes, fixer le cache frontal à l’aide des vis fournies (situées dans le casier à œufs). (Enlevez d’abord les vis du panneau en bas de devant. Faites claquer et vissez la couverture)
3
Insérez la clé (partie A) sur l’écrou de charnière (partie1) et dévissez l’écrou avec la clé dans le sens des aiguilles d’une montre.
Insérez la clé (partie B) sur l’écrou de charnière
4
(partie2) et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire baisser la porte.
Si la porte est alignée fermez l’écrou (1) bien fort en tournant
5
la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si la porte du réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur...
Insérer un tournevis (plat)
1
dans l’une des fentes du pied réglable de droite (bas du réfrigérateur) et faire tourner le pied dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la porte soit alignée. (Visser pour
Attention
L’avant du réfrigérateur doit être légèrement plus
haut que l’arrière pour faciliter la fermeture des portes, mais si les pieds réglables ont été trop surélevés pour aligner les portes, au point que l’avant du réfrigérateur est trop haut par rapport à l’arrière, la porte peut être difficile à ouvrir.
Filtre à eau
1. Pour installer le filtre, ôter le couvercle de fermeture pour installer le filtre. (Distributeurs du glaçon et de l’eau peuvent également être utilisés sans le filtre à eau, dans ce cas mettre en position de verrouillage doit être utilisée.)
2. Tourner avec précaution le filtre dans le sens d’aiguille d’une montre.
3. Changer le filtre tous les 6 mois.
Les nouveaux filtres sont
disponibles auprès de votre revendeur.
Attention
Essuyer gouttelettes avec le tissu lors de changement de filtre.
13
Page 17
Information concernant le filtre à eau
- Après l’utilisation le système d’arrivée d’eau est sujet à une basse pression. Procédez avec des precautions quand vous enlevez le filtre.
- Faites le vidange du système d’arrivée d’eau si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période ou si la glace/eau a un goût ou une odeur désagréable. Pour faire ceci faites distribuer de l’eau par le distributeur d’eau pendant plusieurs minutes. Si le goût ou odeur désagréable persiste, remplacez le filtre.
- Projet de congélation, Enlevez la cartouche du filtre si vous souhaitez que la température passe en dessous de zéro.
- N’installez pas le filtre à eau si la pression de l’eau est supérieure à 0.86MPa (8.6bar). Si la pression de l’eau est supérieure à 0.55MPa (5.5bar), la soupape de pression doit être installée. Si vous n’êtes pas sûr de la valeur de la pression de l’eau, veuillez contacter le spécialiste d’installation.
Si la pression monte brusquement ceci peut endommager
le tuyau. N’installez pas le filtre à eau sans le suppresseur convenable. Contactez le spécialiste d’installation si vous n’êtes pas sûr que la montée brusque puisse endommager le tuyau à l’eau.
Kit de raccordement d’eau
Contrôler la présence des pièces nécessaires
au raccordement d’eau. Quelques autres pièces nécessaires sont disponibles auprès de votre SAV local.
Contacter votre Service Après Vente.
Raccord Tuyau d’eauFiltre à Eau
Consigne d’installation
(Uniquement pour Modèle avec distributeur)
- Après avoir installé un nouveau filtre : jetez toute la glace produite dans les premières 24 heures après le changement.
- Si la glace n’a pas été déplacée pendant une longue période: Videz le boîtier de glace et jetez toute la glace produite dans les prochaines 24 heures.
Installation de l'arrivée d'eau (Modèles avec distributeur seulement)
1. La pression d'eau doit être 2.0~12.5 kgf/ ou plus pour
que la fabrique de glace fonctionne.
Pour vérifier remplissez un verre de 180 cc, si le temps
de remplissage est inférieur à 10 secondes la pression est correcte.
2. Quand vous installez les tuyaux à l’eau assurez-vous
qu’ils ne soient pas proches d’aucune surface chaude.
3. Le filtre est uniquement un filtre à impuretés il ne
désinfecte pas ne tue pas les bactéries et les microbes.
4. Si la pression d’eau n’est pas si haute pour faire marcher
la machine à glace, téléphonnez au plombier local pour avoir une pompe de pression d’eau supplémentaire.
5. La durée de vie du filtre dépend des conditions
d'utilisation toutefois il est recommandé de le changer au moins tous les 6 mois.
6. Après installation du circuit d'alimentation en eau
choisissez [WATER] (EAU) sur le panneau de contrôle et maintenez appuyé pendant 2~3 minutes pour remplir le réservoir d'eau
7. Utilisez de la bande adhésive pour l’étanchéité des
raccords et éviter les fuites d'eau.
8. L'appareil doit être raccordé à une arrivée d'eau froide.
1. Raccordement de l’appareil
2. Raccorder le tuyau d’eau au robinet
Figure A
Raccord B
Raccord A
Tuyau d’eau
Figure B
Raccord A
Tuyau d’eau
Placez le joint de la machine à laver en caoutchouc à l'intérieur du connecteur de robinet et la vis dans le robinet d'eau.
Joint
Robinet
Joint
Robinet
14
Page 18
15
Loading...