Daewoo DX-9840 User Manual

Reprodutor de DVD + Videogravador
Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o DVD+VCR e de o pôr em funcionamento pela primeira vez. Guarde-o em lugar seguro pois poderá ser necessário como documento de referência no futuro.
DX-9840
MANUAL DE INSTRUÇÕES
- é uma marca “NÃO”. Se esta marca aparecer durante o funcionamento do aparelho, espere uns momentos antes de o usar. Se a marca “ “ “ NÃO” continuar a aparecer ao pressionar alguma tecla depois disso, será porque essa tecla não funciona no disco actualmente a ser reproduzido.
- Pressione uma tecla do COMANDO À DISTÂNCIA e então use o aparelho.
• Funcionamento DVD: Tecla [DVD]
• Funcionamento Vídeo: Tecla [VCR].
P/N:97P95600D0-5L
1
Precauções Importantes
ATENÇÃO : PARA REDUZIR O RISCO DE UM CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR) NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR DO APARELHO. AS REPARAÇÕES E A MANUTENÇÃO DO APARELHO SÓ DEVERÃO SER REALIZADAS POR PESSOAL DEVIDAMENTE QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR
símbolo de um relâmpago com uma seta na extremidade, dentro de um triângulo equilátero, serve de aviso para indicar ao utilizador acerca da presença de uma voltagem perigosa e não isolada no interior da caixa que envolve o aparelho, a qual pode ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico.
ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de importantes indicações de funcionamento e manutenção/reparação na literatura que acompanha o aparelho.
PRESTE ATENÇÃO: PARA DIMINUIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.
ATENÇÃO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZA COMPLETAMENTE A LÂMINA
LARGA DA FICHA NO ORIFÍCIO LARGO DA TOMADA.
IMPORTANTE PARA PRODUTOS LASER
• LASER:
Este Reprodutor de Discos de Vídeo Digital utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto leia atentamente este manual e guarde-o para futura referência. Se o aparelho requerer manutenção, contacte um serviço de assistência técnica autorizado – consulte os procedimentos de assistência. Utilizar ajustes de controlo ou realizar operações diferentes dos especificados pode resultar em exposição a radiações perigosas. Para evitar exposição directa ao raio laser, não tente abrir a carcaça. Radiação Laser visível quando aberto e superadas as barreiras de segurança.
NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O RAIO.
• PERIGO: Radiação Laser visível quando aberto e as barreiras de segurança eliminadas ou superadas. Evite exposição directa ao raio.
• ATENÇÃO: Não abra a cobertura superior. Não há peças que possam
ser reparadas pelo utilizador dentro do aparelho; deixe todas as operações de assistência técnica para pessoal especializado.
ATENÇÃO : Qualquer alteração ou modificação na construção deste aparelho que não seja expressamente aprovada pela parte responsável pelo cumprimento poderiam anular a autoridade do utilizador para operar o aparelho.
• Guarde sempre uma distância mínima de 8cm entre o aparelho e qualquer outro aparelho ou obstáculos, para garantir uma ventilação suficiente.
• Este aparelho não deve estar exposto à acção de líquidos e não se deve colocar em cima dele nenhum objecto com líquidos, como copos, etc.
• Apagar o aparelho não o desliga da rede eléctrica (ficando em posição de stand-by). Para o desligar da rede eléctrica, deverá desligar o aparelho da tomada.
• O sistema não fica completamente desligado da corrente quando a tecla
/
I
, estiver na posição .
PRODUTO LASER CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Índice
Informação do Produto
Precauções Importantes .................................... 1
Vantagens deste Produto................................... 4
Leia atentamente antes da utilização ... .......... 5
Identificação dos Controlos .............................. 6
Comando à Distância ....................................... 10
Instalação
Instalar o reprodutor ........................................ 11
Ligar o reprodutor a equipamento extra
(sistema satélite) ............................................... 12
Ligar o reprodutor ao sistema Hi-Fi ...............13
Como ligar o reprodutor a outro reprodutor Como ligar o reprodutor a uma câmara de
vídeo .................................................................. 14
Ligar o Amplificador Dolby Digital com Áudio
Digital Conector Saída .................................... 15
2º terminal scart ................................................ 16
Funcionamento Básico
Instalação Inicial................................................ 17
Acertar relógio e calendário / relógio Auto . 18 Ligar/desligar Mostrador / Selecção Saída . 19
Reprodução DVD ............................................. 20
Reprodução com o Videogravador ............... 21
Gravação ........................................................... 22
Funcionamento VCR
Sintonizar Novas Estações .............................. 24
Gravação com temporizador .......................... 26
Outras Funções ................................................. 29
Ligações e Cópia .............................................. 33
Funcionamento DVD
Reproduzir uma cena desejada ...................... 35
Confirmar o modo de Reprodução actual no
ecrã ..................................................................... 39
Seleccionar um idioma de ÁUDIO, um idioma
de LEGENDAS e ÁUDIO 3D .......................... 41
Seleccionar ZOOM e Multi-Ângulo ............... 42
Sobre discos MP3, JPG e DivX®
....................... 43
Apresentar menus num disco ........................ 47
Configuração
Configuração de idioma .................................. 48
Configuração Vídeo...........................................50
Configuração Áudio......................................... 51
Outras Configurações ...................................... 52
Outros
Sobre DVD ......................................................... 54
Informação Básica relativa a VCR e a Cassetes de Vídeo
.................................................................. 57
Antes de pedir ajuda (VCR) ............................ 58
Antes de pedir ajuda (DVD) ........................... 60
Especificações ................................................... 61
Informação do Produto
3
Precauções Importantes
13 RELÂMPAGOS
Para protecção adicional para este aparelho durante uma trovoada, ou quando o deixar sem utilizar durante longos períodos, desligue-o da tomada e desligue a antena ou sistema de cabo. Estes procedimentos evitarão danos ao aparelho devidos a raios e a subidas súbitas de tensão.
14 BANDEJA DO DISCO
Mantenha os dedos longe do disco quando este estiver a entrar no aparelho. Pode causar graves danos pessoais.
15 SOBRECARGA
Não sobrecarregue tomadas ou triplas já que isso pode resultar em riscos de incêndio ou choque eléctrico.
16 ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS
Não introduza nunca objectos de qualquer tipo neste aparelho através das suas aberturas, já que poderão tocar pontos de voltagem perigosa, ou provocar curto-circuitos que poderiam resultar em incêndios ou choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o aparelho.
17 PESO
Não coloque objectos pesados sobre o aparelho e não o pise. O objecto poderá cair, provocando graves danos a pessoas e estragos no aparelho.
18 DISCO
Não use discos rachados, deformados ou reparados. Estes discos partem-se facilmente e podem causar graves danos pessoais ou avarias no aparelho.
19 ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Não tente reparar pessoalmente este aparelho, já que abrir ou retirar as tampas pode expô-lo a voltagem perigosa ou outros riscos. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal devidamente qualificado.
20 DANOS QUE REQUEIRAM ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
Desligue o aparelho da tomada de alimentação e recorra aos serviços de um técnico qualificado em quaisquer dos seguintes casos: A. Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem
danificados.
B. Se líquidos ou objectos tiverem penetrado no interior
do aparelho.
C. Se o aparelho tiver estado exposto à chuva ou a água.
D. Se o aparelho não funcionar normalmente
seguindo as instruções de utilização. Ajuste apenas os controlos que estiverem referidos nas instruções de utilização. O ajuste incorrecto de quaisquer outros controlos poderia resultar em danos sérios, que necessitariam trabalhos de reparação extensivos por um técnico qualificado para devolver o monitor ao seu estado normal.
E. Se o aparelho tiver caído ou houver danos na sua
carcaça.
F. Cuando se percibe un cambio en el rendimiento de la
unidad.
21 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Se necessitar de peças de substituição, peça ao técnico que as instalar que verifique que as peças utilizadas têm as mesmas características de segurança das peças originais. O uso das peças especificadas pelo fabricante pode evitar incêndios, choques eléctricos e outros riscos.
22 VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Depois de quaisquer trabalhos de reparação ou de manutenção deste aparelho, peça ao técnico que realize uma verificação de segurança para determinar se o aparelho se encontra em condições seguras de operação.
23 MONTAGEM NO TECTO OU MURAL
Este aparelho só deverá ser montado numa parede ou tecto da forma recomendada pelo fabricante.
24 CALOR
O aparelho deverá ser colocado afastado de fontes de calor, como aquecimentos, fogões ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
25 Para evitar derrames dos electrólitos das pilhas,
que podem provocar danos pessoais e ao próprio aparelho ou a outros objectos, observe as seguintes precauções:
A. Todas as pilhas deverão ser instaladas com a
polaridade correcta.
B. Não misture pilhas novas com pilhas velhas ou
usadas. C. Use apenas pilhas do mesmo tipo e marca. D. Retire as pilhas quando não as for utilizar durante
longos períodos de tempo. E. Quando as pilhas estiverem gastas, deverão ser
eliminadas de maneira segura, respeitando todas as leis aplicáveis.
2
Informação do Produto
Este aparelho foi criado e fabricado para garantir a segurança pessoal. Utilização inadequada pode resultar em choque eléctrico ou risco de incêndio. As protecções incorporadas a este aparelho protegê-lo-ão se observar os seguintes procedimentos para instalação, utilização e manutenção. Este aparelho está totalmente transistorizado e não contém quaisquer partes que possam ser reparadas pelo utilizador.
1 LEIA AS INSTRUÇÕES
Todas as instruções de segurança e utilização deverão ser lidas antes de utilizar este aparelho.
2 GUARDE AS INSTRUÇÕES
As instruções de segurança e utilização deverãoser guardadas para futura referência.
3 OBEDEÇA AOS AVISOS
Todos os avisos no aparelho e nas instruções de utilização deverão ser obedecidos.
4 SIGA AS INSTRUÇÕES
Todas as instruções de utilização e funcionamento deverão ser seguidas.
5 LIMPEZA
Desligue sempre o aparelho da tomada de alimentação antes de proceder à sua limpeza. Não use líquidos ou aerossóis de limpeza. Use um pano húmido para a limpeza.
6 PERIFÉRICOS
Não use periféricos a menos que tenham sido recomendados pelo fabricante do aparelho, já que podem causar acidentes.
7 ÁGUA E HUMIDADE
Não use este aparelho perto da água - por exemplo, perto duma banheira, lavatório ou tanque da roupa, numa cave húmida ou perto duma piscina.
8 ACESSÓRIOS
Não ponha este aparelho em carrinhos, suportes ou mesas instáveis. O aparelho poderá cair, provocando danos graves a crianças ou adultosassim como graves estragos ao próprio aparelho. Utilize este aparelho apenas com carrinhos, suportes ou mesas recomendadas pelo fabricante.
8A
A combinação do aparelho e carrinho devem ser movidos com cuidado. Paragens bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem causar a queda da combinação carrinho-aparelho.
9 VENTILAÇÃO
A carcaça possui ranhuras e aberturas paraventilação para garantir uma utilização segura do aparelho e para o proteger de sobreaquecimento. Essas aberturas não deverão ser bloqueadas ou tapadas. Estas aberturas não deverão ser bloqueadas pela colocação do aparelho numa cama, sofá, tapete ou qualquer superfície similar. Este aparelho não deverá ser nunca colocado perto ou sobre um aquecedor ou radiador. Este aparelho não deverá ser colocado numa instalação encastrada como estante ou prateleiras a menos que se garanta a ventilação apropriada ou que se siga as instruções do fabricante.
10 FONTES DE CORRENTE
Este aparelho só deverá ser utilizado com o tipo de corrente indicado no respectivo rótulo. Se não estiver seguro sobre o tipo de corrente da sua área, consulte o seu vendedor ou a companhia de electricidade local. Para aparelhos pensados para serem utilizados com pilhas, ou outras fontes de energia, consulte as instruções de utilização.
11 LIGAÇÃO À TERRA OU POLARIZAÇÃO
Este aparelho está equipado com uma ficha de corrente alterna polarizada (uma ficha com um pino mais largo do que o outro). Esta ficha só encaixa na tomada de uma maneira. Esta á uma característica de protecção. Se não conseguir introduzir completamente a ficha na tomada, tente pô-la ao contrário. Se a ficha não entrar, contacte o seu electricista para substituir a tomada. Para evitar choques eléctricos, não utilize esta ficha polarizada com extensões, triplas, ou outras tomadas a menos que os pinos possam ser completamente introduzidos, sem que fique nada deles à mostra. Se precisar duma extensão, utilize uma polarizada.
12 PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
Os cabos de alimentação deverão ser colocados de forma que não sejam pisados ou picados por objectos que sejam colocados em cima ou contra eles. Deve-se dar especial atenção aos cabos nas tomadas, nas extensões e no ponto em que saem do aparelho.
Precauções Importantes
AVISO CARRINHO
(símbolo fornecido por RETAC)
5
Leia atentamente antes da utilização
Precauções para a utilização do reprodutor de DVD­Vídeo estão descritas a seguir. Leia atentamente antes da utilização do Reprodutor DVD-Vídeo.
Instalação, colocação e manuseamento
• Se colocar este aparelho perto de outros dispositivos, estes poderão afectar-se mutuamente.
• Se colocar este aparelho com um televisor em cima, poderá causar chuva ou problemas de funcionamento (cassete não ejectada).
• Se colocar este aparelho perto de material com fortes campos magnéticos, poderá afectar a imagem ou o som e danificar qualquer gravação realizada.
• Não deite líquidos voláteis como insecticida sobre o aparelho. Não deixe produtos de plástico ou borracha em contacto com o aparelho durante longos períodos de tempo. Poderão causar deterioração ou descascamento da pintura.
Inactividade
• Quando não estiver a utilizar o aparelho, certifique-se
de que retira o disco ou cassete e desliga a corrente.
• Se não utilizar o aparelho durante longos períodos de tempo, retire as pilhas do comando à distância para evitar derrames.
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, o aparelho poderá deixar de funcionar correctamente no futuro. Tente ligar e utilizar o aparelho ocasionalmente.
Deslocações
• Volte a embalar o aparelho como foi originalmente embalado na fábrica. Alternativamente, poderá embalá­lo com uma toalha para que não seja danificado.
• Retire qualquer cassete de vídeo do seu interior.
Limpeza
• Limpe cuidadosamente o pó no armário ou no painel de controlos com um pano suave.
• Se tiver muito pó, molhe o pano numa solução detergente fraca, torça-o bem e limpe o aparelho com isso. Utilize um pano seco para acabar de limpar.
• Siga as instruções para a utilização de limpadores químicos.
• Não utilize nenhum tipo de solvente, tal como gasolina ou benzina, já que podem causar deterioração ou descascamento da pintura.
Verificação
• O Vídeo é um dispositivo de alta precisão. Para obter
um ecrã limpo, recomendamos a inspecção regular e manutenção por cada 1000 horas de uso por engenheiros técnicos.
• Para revisão, contacte o seu revendedor ou o serviço de assistência técnica.
Verificação e Substituição da Antena
• A antena está sujeita a mudanças na sua direcção e a
danos, provocados pelo vento ou pela chuva. Para um ecrã limpo, contacte e consulte o serviço de assistência técnica acerca de verificação e substituição.
Ao gravar imagens importantes
• Certifique-se de que grava as imagens e verifique a
qualidade da gravação. Compreenda a compensação da gravação se esta não for realizada por más condições da cassete ou do vídeo.
Copyright
• Não utilize as suas gravações sem autorização do
detentor do copyright, excepto para uso pessoal.
Manuseamento das Cassetes e dos Discos
• Não utilize nenhum dos discos ou cassetes abaixo
indicados. Danos à cabeça do vídeo ou enrolamento da fita poderão causar falhas.
- Fita com bolor
- Fita ou disco manchados com sumo ou outras
substâncias
- Fita rota
- Cassetes desmontadas
- Discos profundamente riscados
A cassete poderá sofrer condensação de humidade. A condensação de humidade danifica a fita. Use só a fita depois da condensação de humidade ter desaparecido.
• Depois da sua utilização, armazene a cassete
verticalmente numa caixa para evitar que a fita se solte.
• Não a armazene nos seguintes locais.
- Altas temperaturas e humidade
- Sujeita à geração de bolor
- Sujeita à luz solar directa
- Com muito pó ou sujidade
- Perto de materiais com fortes campos magnéticos, tais
como altifalantes
Limpeza da Cabeça do Vídeo
• A cabeça do vídeo deverá ser limpa quando a imagem
de reprodução ficar pouco nítida. Use uma cassete de limpeza de cabeça não-abrasiva de alta qualidade, ou peça que a limpem profissionalmente.
4
Vantagens deste aparelho:
• DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), CD-RW, VHS
• Ver DVD para gravar emissões
• Comando à distância integrado (VCR, DVD)
• Função VISS
• Reprodução/gravação de som Multiplex
• Alta qualidade de som de Hi-Fi de seis cabeças
• Função de gravação simples
• Função de reprodução de arquivos MP3 e JPEG (disco CD-R com arquivos MP3 e JPEG)
• Função de reprodução de arquivos DivX (disco gravado nos formatos .avi ou .divx)
(Alguns discos poderão não poder ser
reproduzidos em formato DivX.)
• Interface Gráfico de Utilizador GUI (Graphical User Interface) pelo Mostrador OSD (On Screen Display)
Através da tecla [MOSTRADOR] do comando à distância, pode-se apresentar no ecrã do televisor informação do comando à distância ou informação do reprodutor e do disco DVD/VCD/CD.
• Função Protector de Ecrã (DVD)
• Som 3D (efeito de som 3D através da utilização de 2 altifalantes)
• High Bit / High Sampling com codificador vídeo 27MHz / 10bit
• High bit / High sampling com Conversor D/A Áudio 96MHz / 24bit
• Saída Áudio digital Óptica, Coaxial (PCM, Dolby Digital, dts)
Pode apreciar áudio digital de alto nível ligando a um amplificador com descodificador Dolby Digital / dts.
• Descodificador Dolby Digital incorporado (DVD)
• Saída de áudio analógica para DOWNMIX (x1) de 2 canais.
• Saída de vídeo composto (x1)
• Câmara Lenta / Reprodução para trás (DVD)
• Reprodução Rápida Avanço/Retrocesso
• Procura de título, capítulo e momento em disco DVD, e procura de faixa e momento em VCD.
• Vários aspectos TV (DVD)
Formatos 4:3 Pan & Scan, 4:3 para Letter Box e
16:9 para Wide
• Repetição da reprodução (título, capítulo e parte para DVD, faixa, disco e parte para VCD/CD)
Reprodução Selectiva (DVD/VCD/CD)
Pode seleccionar e reproduzir o título/capítulo desejado dum DVD e a faixa dum CD/Vídeo CD no Modo STOP.
• Função de selecção de 6 idiomas para as indicações no mostrador OSD (On Screen Display) (DVD)
Pode seleccionar e apresentar o mostrador OSD em 6 idiomas. (I/ F/ E/ A/ It/H)
• Função de Bloqueio Paterno (DVD)
Esta função destina-se a bloquear a reprodução de software não aconselhável para menores de idade.
• Função Multi Áudio (DVD)
A banda sonora pode ser ouvida em até 8 idiomas diferentes. Se se trata de SVCD ou CVD, esta capacidade depende do disco. (O número de idiomas de áudio depende do software.)
• Função de Legendagem Múltipla (DVD)
A legendagem pode ser seleccionada de até 32 idiomas. Se se trata de SVCD ou VCD, esta capacidade depende do disco. (O número de idiomas de legendagem depende do software.)
• Função Multi-Ângulo (DVD)
Esta função permite-lhe escolher o ângulo de visão das cenas que foram filmadas desde vários ângulos diferentes. (O número de ângulos depende do software utilizado).
• Função de Zoom de Ecrã (DVD/VCD)
Informação do Produto
7
Identificação dos Controlos
Gravação Programada em Standby
Erro na Gravação Programada
Gravação em Curso
Gravação Programada em Curso
Pausa na Gravação
Repetir um capítulo
[DVD]
Repetir faixa
[VCD, CD, DivX, MP3, JPG]
Repetir título
[DVD]
Repetir DISCO
[VCD, CD, DivX, MP3, JPG]
Repetir PASTA
[
DivX, MP3, JPG
]
Repetir um período definido de A
[DVD, VCD, CD]
Repetir um período definido de A a B
[DVD, VCD, CD]
- MODO DE GRAVAÇÃO - - MODO DE REPETIÇÃO -
Reprodução DVD
Reprodução rápida
Reprodução rápida em retrocesso
Reprodução em Câmara Lenta
Pausa na imagem
- FUNCIONAMENTO DVD -
Reprodução com o Videogravador
Avanço rápido
Rebobinar
Reprodução rápida (CUE)
Reprodução rápida em retrocesso (REVIEW)
Reprodução em Câmara Lenta
Imagem fixa
Stop
Bloqueio para crianças
- FUNCIONAMENTO VCR -
Janela de Mostrador de Funcionamento
6
Identificação dos Controlos
!
Tecla LIGAR / DESLIGAR (STANDBY/Ligar)
Usada para ligar o aparelho se este estiver ligado à corrente.
@
Sítio para introduzir cassete de vídeo
#
Bandeja do disco
$
CONECTOR ENTRADA VÍDEO
%
CONECTOR DE ENTRADA ÁUDIO
^
TECLA EJECTAR
&
TECLA GRAVAR
*
TECLA PR PARA CIMA/PARA BAIXO
(
Janela do Mostrador de Funcionamento
Apresenta o funcionamento do aparelho. Para mais informação, veja “Janela do Mostrador de Funcionamento” em 7P.
)
TECLA SELECCIONAR
Use-a para mudar do modo DVD para o modo VCR, e vice-versa.
1
TECLA PARAR
Usada para parar a reprodução.
2
TECLA REBOBINAR
Usada para rebobinar a cassete ou disco actualmente em reprodução; ou para reproduzir para trás rapidamente.
3
Tecla REPRODUÇÃO/PAUSA
Para reproduzir cassete ou disco Pressione esta tecla para fazer uma pausa na reprodução.
4
Tecla AVANÇO RÁPIDO
Usada para avançar rapidamente o disco ou cassete em reprodução, ou para reproduzir rapidamente.
5
TECLA ABRIR/FECHAR BANDEJA
Corpo principal (painel frontal)
Informação do Produto
!
%
& * )
12
345
^
@#
$
(
9
Identificação dos Controlos
Comando à distância 2 Pilhas Cabo RF
Manual de
Instruções
Para adquirir acessórios ou peças não fornecidas, contacte o revendedor ou o serviço de assistência técnica. Mas lembre-se que o Manual de Instruções não pode ser comprado adicionalmente.
• Utilize o comando à distância a menos de 7 metros do aparelho.
• Não pressione 2 (duas) teclas ao mesmo tempo.
Não acenda ao enviar ou receber parte do comando à distância.
• Não o guarde num sítio com muito pó e humidade.
Instruções para a utilização do COMANDO À DISTÂNCIA
Acessórios
AAA
AAA
Instalação das pilhas do Comando à Distância Retire a cobertura do
compartimento das pilhas na parte posterior do comando à distância e introduza duas pilhas AAA com os pólos positivo e negativo correctamente alinhados.
Duas pilhas “AAA” (fornecidas).
8
Identificação dos Controlos
!
#
*
&
^
@
$
%
! CABO DE ALIMENTAÇÃO
É um conector para a ligação do aparelho à
corrente eléctrica. A ser ligado a uma tomada de parede.
@ Conector EURO
AV2/DESCODIFICADOR
# Conector de SAÍDA VÍDEO $ CONECTOR SAÍDA DE ÁUDIO % CONECTOR SAÍDA DIGITAL
(ÓPTICA/COAXIAL) Para poder apreciar uma qualidade de
som de cinema em casa, ligue este conector a um amplificador ou unidade com descodificador de áudio digital.
^ Ligação a Cabo ANTENA & Ligação ao TELEVISOR * Conector EURO AV1
Corpo principal (painel posterior)
Informação do Produto
No máximo, 30ºC No máximo, 30ºC
Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Usado
O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na embalagem indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduos domésticos. Deixe deste aparelho no ponto de recolha de material eléctrico e electrónico para reciclagem mais perto de si. Na União Europeia e noutros países europeus existem sistemas de recolha separada para produtos eléctricos e electrónicos usados. Garantindo uma eliminação correcta deste aparelho, ajudará a evitar possíveis danos ambientais e/ou pessoais, que um incorrecto tratamento do aparelho usado poderia provocar. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Por isso, não deite fora os aparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seus resíduos domésticos. Para informação detalhada sobre a reciclagem deste aparelho, contacte a sua Câmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixo ou a loja onde comprou o aparelho.
11
Instalar o reprodutor
Com esta ligação, se o aparelho estiver a captar CH ARD e o televisor indicar CH3, ao pressionar a tecla TV/VCR do comando à distância, o televisor indicará automaticamente CH ARD. Aparecerá a indicação “VCR”. Neste modo, para mudar de canal, pressione as teclas [PR-] e [PR+] do comando à distância. Para abandonar este modo, pressione a tecla [TV/VCR] do comando à distância. O comando da TV poderá agora ser usado normalmente. Obterá melhor qualidade de imagem e som se ligar o seu aparelho através de um cabo scart.
Antes de começar, desligue todo o equipamento da corrente eléctrica.
Televisão
Antena aérea
O tipo de antena aérea que deverá utilizar dependerá das interferências locais que possa haver e da distância ao transmissor. Contacte o seu fornecedor habitual de material electrónico se tiver quaisquer dúvidas sobre a sua antena.
Vista posterior do reprodutor
200-240V~, 50/60 Hz
Televisão
Antena aérea
Vista posterior do reprodutor
200-240V~, 50/60 Hz
Cabo Scart (não fornecido)
(Opção 1) - Ligar o reprodutor através dum cabo RF
(Opção 2) – Ligar o reprodutor através dum cabo scart
10
Comando à distância
!
#
@
$ %
^
&
(
)
2
4 5
7
9
#
=
q
w
e
R
r
T
Y
0
+
E
t
y
W
Q
*
3
1
6 8
!
[DVD]
Tecla ABRIR/FECHAR,
[VCR]
Tecla EJECTAR
@
Tecla Seleccionar VCR
#
[DVD, VCR]
Teclas NUMÉRICAS,
[VCR]
TECLA AJUSTE -/+
$
Tecla SISTEMA (Esta tecla não está disponível para este aparelho)
%
Tecla CONFIGURAÇÃO
^
[DVD, VCR]
MOVER/SELECCIONAR NO OSD,
[VCR]
Tecla CANAL P.CIMA/P.BAIXO
&
[DVD]
Tecla TÍTULO /PBC
*
[DVD]
Seleccionar IDIOMA ÁUDIO,
[VCR]
Tecla SELECCIONAR ÁUDIO
(
[DVD]
Tecla SELECCIONAR LEGENDAS
)
Tecla PROCURAR RETROCESSO
1
Tecla REPRODUZIR/PAUSA
2
[DVD]
Tecla ANTERIOR (passar para o capítulo ou faixa
anterior)
3
[
VCR
]
Tecla VELOCIDADE DE GRAVAÇÃO
4
[VCR]
Tecla GRAVAÇÃO
5
[VCR]
Tecla TV/VÍDEO
6
[DVD]
Tecla 3D
7
[VCR]
PASSAR À FRENTE CM
8
[VCR]
Tecla REPLAY
9
Tecla LIGAR/DESLIGAR
0
Tecla SELECCIONAR DVD
[VCR]
Tecla SELECÇÃO DE ENTRADA
Tecla ELIMINAR
+
[DVD, VCR]
Tecla MOSTRADOR OSD
=
Tecla OK/INTRODUZIR
Q
[DVD]
Tecla MENU
q
[DVD]
Tecla PROCURAR
CAPÍTULO/TÍTULO/MOMENTO
W
[DVD]
Tecla ZOOM
w
Tecla PROCURAR PARA A FRENTE
E
Tecla STOP
e
[DVD]
Tecla SEGUINTE (Passar para o seguinte capítulo ou
faixa),
[VCR]
Tecla de Avanço Por Fotogramas no modo
Pausa
R
[DVD]
Tecla REPETIR REPRODUÇÃO
r
[DVD]
Tecla REPETIR PERÍODO DEFINIDO DE A A B
T
[DVD]
Tecla ÂNGULO
t
[DVD]
Tecla MARCA
Y
[VCR]
Tecla PROGRAMA
y
[
VCR
]
Tecla ÚLTIMO CANAL (Voltar para o último canal a
ser visto.)
Pressione a tecla Ligar [ ] do Comando à Distância durante uns 5 segundos. Deste modo, nenhuma das teclas do painel frontal estará operativa e aparecerá o indicador de Bloqueio (“ ”). no mostrador. Para desligar o bloqueio para crianças, pressione qualquer tecla do comando à distância.
LIGAR
O reprodutor ficará LIGADO se pressionar qualquer tecla do comando à distância.
Bloqueio para crianças!
Instalação
13
Ligar o reprodutor ao sistema Hi-Fi
Opção 1
Antes de começar, desligue todo o equipamento da corrente eléctrica.
Televisão
Ligue um cabo phono às fichas "Áudio E/D" no painel posterior e nas fichas áudio em qualquer amplificador áudio, se necessário. Se o seu reprodutor não tiver esta ligação, consulte a página 15.
Reprodutor
200-240V~, 50/60 Hz
Também poderá usar um cabo scart para melhorar a qualidade de som e imagem do reprodutor.
Hi-Fi
Antena aérea
Opção 2
Televisão
Ligue um cabo scart a phono na ficha “AV1” no painel posterior e na ficha de áudio de qualquer amplificador de áudio, se for necessário.
Reprodutor
200-240V~, 50/60 Hz
Hi-Fi
Antena aérea
12
Ligar o reprodutor através de equipamento extra (sistema satélite)
Antes de começar, desligue todo o equipamento da corrente eléctrica.
Televisão
Antena aérea
Vista posterior do reprodutor
200-240V~, 50/60 Hz
Pode usar esta ligação se o reprodutor tiver duas tomadas scart. Isto melhorará a qualidade de som e imagem quando estiver a gravar de satélite.
Satélite
(Opção 1) - Ligar o reprodutor através dum cabo RF
Instalação
15
Ligar Amplificador Dolby Digital com Conector de Saída de Áudio Digital
1
1 Seleccione COAXIAL ou ÓPTICO para ligar ao amplificador de Dolby Digital.
** Se desejar mais informação sobre “Dolby Digital”, consulte [Sobre DVD] nas páginas 54-56.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo representado por dois D’s são marcas registadas de Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" são marcas registadas de Digital Theatre Systems, Inc..
Como ligar
(L) AUDIO IN (R)
Receptor Cinema em Casa com capacidade de descodificação de Dolby Digital
PAINEL POSTERIOR DO DVD/VÍDEO
CABO DE LIGAÇÃO (Não incluído)
14
Como ligar o reprodutor a outro reprodutor
Antes de começar, desligue todo o equipamento da corrente eléctrica.
Primeiro reprodutor
Segundo reprodutor
200-240V~, 50/60 Hz
1) Introduza a cassete que deseja gravar no primeiro reprodutor e pressione a tecla [INPUT (ENTRADA)] até aparecer “AV1" no mostrador frontal.
2) Introduza a cassete original que deseja copiar no segundo reprodutor. Pressione a tecla [PLAY (REPRODUZIR)]
do segundo reprodutor.
3) Pressione a tecla [RECORD (GRAVAR) ]do primeiro reprodutor. O reprodutor começará a gravar. Se o reprodutor tiver duas fichas scart, poderá usar a outra ficha “AV2” para conectar outro equipamento. Para usar esta função, consulte a página 16.
Como ligar o reprodutor a uma câmara de vídeo
Antes de começar, desligue todo o equipamento da corrente eléctrica.
Se ligou a câmara de vídeo desta maneira, também poderá ligar um cabo scart de “AV2” no painel posterior do reprodutor ao televisor. Para usar esta função, consulte a página 16.
Também poderá ligar a câmara de vídeo utilizando um cabo de phono, se o seu reprodutor tiver terminais de entrada frontais. Verifique se o painel frontal do seu reprodutor permite esta ligação, consultando a página 16.
Câmara de vídeo
Antena aérea
200-240V~, 50/60 Hz
Televisão
Reprodutor
para Ficha
Scart da Câmara de Vídeo a TV
Como ligar
Como ligar
Instalação
17
Instalação Inicial
Ligue o televisor.
Também poderá começar "Ajuste Automático (CONFIG. AUTO)" na CONFIGURAÇÃO “PR
PREDEF (Preajuste de Programa)"
"Ajuste Automático (CONFIG. AUTO)".
Para sintonizar novas estações (sintonização manual) e para introduzir o nome das estações,
consulte as páginas 24-25.
OK para "Ajuste Automático (CONFIG. AUTO)!". "Ajuste Automático (CONFIG. AUTO)" sintoniza todas as estações que puder receber no seu país.
O relógio será automaticamente acertado.
3
Instalação do reprodutor
Deverá ver esta imagem da primeira vez que ligar o televisor e o reprodutor.
Escolha o idioma.
1
Depois escolha o país.
Para seleccionar o país, consulte a seguinte lista.
2
B: Bélgica D: Alemanha DK: Dinamarca E: Espanha GR: Grécia
I: Itália LUX: Luxemburgo N: Noruega NL: Holanda S: Suécia
SF: Finlândia CH: Suíça TR: Turquia
Se outras estações estiverem posicionadas perto do CH de saída de RF, a mensagem orientadora aparecerá automaticamente.
O reprodutor recomendará automaticamente o número de CH de saída de RF óptimo.
4
Pressione a tecla [OK] para confirmar o PR recomendado. Se desejar que as estações tenham os mesmos números que os utilizados na TV, siga as instruções de "Escolher localizações de programas" da página 25.
Se não... saia da função de instalação básica e desfrute do seu reprodutor.
5
• Se não vir esta imagem, porque não usa um cabo SCART, procure-a já (CH 52) com as funções de sintonização de estações do seu televisor (consulte o manual de utilizador do televisor).
Se tiver problemas de interferência no CH 52,
introduza outro canal de transmissão entre o 21 e o 69, utilizando as teclas numéricas.
SELECCION DEL IDIOMA
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS
PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR SETUP:FIN
SELECCION DEL PAÍS
BN DNL DK S ESF GR CH
ITR
LUX OTHERS
PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR SETUP:FIN
SETUP:FIN
ESPERE POR FAVOR...
CH 25
SELECCION SALIDA DE RF
0-9:SELECCION(21-69) OK:CONFIRMAR SETUP:FIN
ACTUAL 52 RECOMENDADO 54
POR FAVOR CAMBIE EL CANAL DE SU TV AL 54.
IMPORTANTE!
AJUSTE MANUAL
PR01 P-01 PR08 P-08 PR02 P-02 PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 P-05 PR12 P-12 PR06 P-06 PR13 P-13 PR07 P-07 PR14 ----
PR+/-:SELECCIONAR OK:CONFIRMAR SETUP:FIN
16
2º terminal scart
2º terminal scart
Se o aparelho estiver equipado com uma saída AV2, conforme se ilustra no diagrama seguinte, poderá ligar outros aparelhos, tal como se indica nas páginas 12 -15.
2º scart
SÓ ENTRADA
ENTRADA +
SAÍDA
Ao ligar outro equipamento, consulte os respectivos manuais para informação adicional. Este manual recomenda que a instalação seja realizada da forma apresentada na página 12. Quando ligado dessa maneira, se o equipamento for desligado o reprodutor funcionará normalmente; mas se o equipamento for ligado o reprodutor passará automaticamente para o modo AV2 e apresentará o canal do outro equipamento, a selecção de canal só poderá ser realizada pelo outro equipamento e os botões PR+/PR- não terão nenhum efeito.
Para regressar ao modo de funcionamento normal do reprodutor, o outro aparelho deverá ser desligado.
Gravar desde outro Equipamento.
Para realizar uma gravação normal; certifique-se que o aparelho está ligado e que indica o canal correcto. Para realizar uma gravação programada, programe o reprodutor para executar uma gravação programada, certificando-se que o canal AV1 está seleccionado como o canal a ser gravado. Alguns aparelhos poderão ter um temporizador que lhes permita ligarem-se automaticamente a uma hora programada e num determinado canal; se esta função não estiver disponível, deverá deixar o outro aparelho ligado.
AV frontal
Se o reprodutor tiver terminais de entrada frontais, é possível ligá-lo a outros aparelhos, tais como uma câmara de vídeo. Para ver um filme de uma câmara de vídeo, o aparelho deverá estar no modo AVF. As gravações a partir deste terminal são idênticas às descritas na página 14.
Funcionamento Básico
Loading...
+ 23 hidden pages