Автоматические предупреждения о неполадках и что надо делать ........... 71
Практическая информация ............................................................................ 72
Описание энергетической этикетки и энергосбережения ............................ 76
Утилизация старой машины .......................................................................... 78
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 115. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Благодарим Вас за приобретение стиральной машины! Перед
эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя и сохраните его для обращения в дальнейшем.
Мы надеемся, что наш продукт будет соответствовать всем
Вашим требованиям и прослужит Вам долгое время.
• Внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации
• Ваша машинка была разработана для
эксплуатации в домашних условиях. Использование
машинки в коммерческих целях приведет к отзыву
гарантии
• Не подпускайте к машинке домашних животных
• При установке машинки необходимо убедиться в целостности
упаковки и корпуса машинки. Не используйте неисправную
машинку или машинку в поврежденной упаковке.
• Установка машинки должна осуществляться только
авторизованным сервисным центром или техническим
специалистом, при соблюдении условий установки.
• Не предусмотрено использование прибора людьми (включая
детей) с ограниченными физическими или умственными
способностями, с нарушениями сенсорной системы, обладающим
недостаточным опытом и знаниями, за исключением случаев,
когда они действуют под контролем человека, ответственного за
их безопасность. Не разрешайте детям играть с прибором.
RU -2-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 215. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
• Используйте стиральную машинку только для
вещей, обозначенных производителем как
пригодные для стирки
• Перед началом эксплуатации
стиральной машинки снимите четыре
транспортировочные болта и резиновые
распорки с задней панели машинки. Если
не снять транспортировочные болты, они
могут стать причиной вибрации, шума и
некорректной работы прибора; (это так же
приведет к отзыву гарантии
• Повреждение стиральной машинки в результате
действия внешних факторов (ядохимикаты,
пожар и тп) не является гарантийным случаем
• Пожалуйста, не выбрасывайте данное
руководство пользователя. Оно может
потребоваться Вам или кому-то в дальнейшем
Примечание: технические характеристики могут
различаться (в зависимости от купленного
прибора)
RU -3-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 315. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
• Для идеальной работы стиральной машинки
в помещении необходимо поддерживать
температуру 15 - 25Cº
• При замерзании гибкие шланги могут
изнашиваться и взрываться.В регионах с
отрицательными значениями температуры не
гарантируется безопасная работа электронной
платы
• Пожалуйста, убедитесь, что в карманах
приготовленной для стирки одежды отсутствуют
инородные предметы (гвозди, иголки, монеты,
зажигалки, спички, скрепки и тп). Инородные
предметы могут повредить вашу машинку.
• Рекомендуется произвести первую стирку
на программе Хлопок 90Cº без белья,
положив 1/2 дозы стирального порошка
во второе отделение контейнера для
стирального порошка
RU -4-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 415. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
• При длительном нахождении на воздухе, стиральный
порошок и кондиционер могут налипать на стенки
отсека для моющих средств, поэтому кладите порошок и
кондиционер в отсек для моющих средств перед каждой
стиркой
• Если машинка не будет эксплуатироваться длительное
время, рекомендуется выключить ее из розетки и
закрыть кран водоснабжения
Для предотвращения появления плохого запаха,
который появляется из-за сырости, рекомендуется
оставлять дверцу стиральной машинки открытой
• После заводских испытаний и тестов, проводимых в
рамках процедур контроля качества, в вашей машинке
может остаться немного воды.
Это не повредит вашу машинку.
• Помните, что упаковочные материалы могут быть
опасны для детей. Держите упаковочные материалы в
недоступном для детей месте или утилизируйте их
• Держите мелкие детали, прилагающиеся к документации
в недоступном для детей месте.
• Используйте программы предварительной стирки только
для сильно загрязненных вещей
RU -5-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 515. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
• Запрещено открывать отсек для
моющих средств во время
работы машинки
•
В случае любой неисправности,
сначала отключите прибор от
сети питания и только после
этого закрывайте кран.Не
пытайтесь произвести ремонт
самостоятельно, всегда обращайтесь
в авторизованный сервисный центр.
• При загрузке белья в машинку не
превышайте указанное количество
• Не открывайте дверцу
работающей машинки.
• Машинка может испортиться при
стирке одежды испачканной мукой.
Не стирайте одежду испачканную
мукой.
RU -6-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 615. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
• Используйте порошок/кондиционер в
соответствии с рекомендациями его
производителя
• Устанавливайте машинку в такое место, где
имеется возможность полностью открыть ее
дверцу.(Не устанавливайте машинку в местах,
где ее дверца может открыться не полностью)
• Устанавливайте машинку в местах с хорошей
вентиляцией и циркуляцией воздуха.
RU -7-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 715. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Внимательно прочитайте эти
предупреждения. Это позволит защитить вас
и ваших близких от возможных травм со
смертельным исходом
Опасность получения ожогов!
Не прикасайтесь к сливному шлангу и воде
во время слива, поскольку во время работы
машинки они могут нагреваться до высоких
температур.
RU -8-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 815. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Смертельная опасность
поражения электрическим током!
• Не используйте тройники и
удлинители
• Запрещается использование
машинки с неисправной вилкой или
порваным электрическим шнуром
• При отключении машинки от сети
никогда не тяните за шнур, всегда
беритесь за вилку.
• При включении/выключении
машинки запрещается браться за
вилку мокрыми руками - опасность
короткого замыкания!
• Запрещается прикасаться к
машинке мокрыми руками или
ногами
• Для замены неисправного
электрического шнура обратитесь
в ближайший авторизованный
сервисный центр.
RU -9-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 915. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Риск затопления!
• Перед тем, как опустить сливной шланг в
раковину, проверьте скорость слива
• Прочно закрепите шланг в раковине, чтобы он
не соскальзывал
• Непрочно закрепленный шланг может
соскользнуть из-за напора воды. Во время
слива воды проверяйте, чтобы сливное
отверстие не было закрыто пробкой.
RU -10-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1015. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Опасность пожара
• Не храните легковоспламеняемые жидкости
рядом с машинкой
• Поскольку серные компоненты, содержащиеся
в растворителях могут вызывать ржавщину, их
использование в машинке запрещено.
• Запрещается использование в
машинке продуктов, которые содержат
растворяющие вещества (такие как гель для
мытья).
• Перед стиркой проверьте все карманы, и
выньте из них все предметы (иглы, зажимы для
бумаг, зажигалки, спички и тд).
Может возникнуть опасность пожара или
взрыва
RU -11-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1115. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Опасность падения и травм!
• Не залезайте на машинку. Верхняя панель
может сломаться и стать причиной травм.
• Во время установки машинки приведите в
порядок шланг, кабель и упаковку машинки существует риск споткнуться о них и упасть.
• Не переворачивайте машинку вверх дном и не
ставьте на бок.
• Не поднимайте машинку за ее выдвигающиеся
части (контейнер для порошка, дверцу),
поскольку это может стать причиной ваших
травм и поломки данных частей.
• Аккуратно храните шланг и электрический
провод установленной машинки, в противном
случае существует риск зацепиться за них и
пораниться.
Перемещение машинки должно
осуществляться двумя или более
людьми.
RU -12-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1215. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
(правильная эксплуатация)
Опасно для детей!
• Не оставляйте детей без присмотра возле
машинки. Дети могут запереться внутри
машинки - это смертельно опасно.
• Стеклянная дверца и машинка
могут сильно нагреваться во время
работы. Дети могут обжечься при
прикосновении к машинке.
• Держите упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.
• При попадании стирального порошка и средств
технического обслуживания в организм
возможно отравление. При контакте этих
веществ с кожей возможно раздражение.
Держите моющие средства в недоступном для
детей месте.
RU -13-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1315. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
УПАКОВКА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Удаление упаковочных материалов
Упаковочные материалы защищают Вашу
машину от любого повреждения, которое могло
бы произойти во время транспортировки.
Упаковочные материалы не наносят вред
окружающей среде, поскольку они годны для
повторного использования.
Утилизация
Старые электрические или
электронные устройства могут
содержать утилизируемые части.
Никогда не выбрасывайте старые устройства.
Части старого электронного или электрического
устройства, которые могут снова быть
использованы, должны быть сданы в сборочные
центры, определенные местными властями.
Пожалуйста, убедитесь, что отработавшие
приборы, хранящиеся в доме, находятся в
соответствующем месте для безопасности детей.
RU -14-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1415. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-1: Прежде, чем пользоваться прибором
Способы экономии
Это важная информация, чтобы использовать
Вашу машину более эффективно:
• Объем вещей, который вы загружаете в
стиральную машину, не должен превышать
максимальный обозначенный объем.
Таким образом, Ваша машина будет работать
максимально экономично.
• Не используйте функцию предварительной
стирки для слабо или среднезагрязненного
белья. Это поможет сэкономить электричество
и вод у.
RU -15-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1515. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-2: Описание Вашей машинки
(Общая информация)
Электронный дисплей
Кнопка программы
Верхняя панель
Отсек для моющих средств
Люк
Крышка фильтра насоса
Внешний вид устройства может отличаться от изображения на
упаковке и в данном руководстве.
RU -16-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1615. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-2: Описание Вашей машинки
(Общая информация)
Транспортировочный винт
Водный входной клапан
Сливной шланг
Силовой кабель
Транспортировочный винт
Транспортировочный винт
Транспортировочный винт
Внешний вид устройства может отличаться от изображения на
упаковке и в данном руководстве.
RU -17-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1715. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-2: Описание Вашей машинки
(ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ)
Параметры питания(220-240) В ~/50Гц
Общий ток (A)10
Гидравлическое
давление
Максимум: 1 МПа
Минимум: 0.1 MПa
Общая мощность (Вт)
Максимальная
загрузка сухого белья
6
(кг)
Скорость вращения
(об. / мин.),
100
Количество программ15
Pазмер
(Высота x Ширина x
845 x 597 x 416
Глубина) (мм)
Размер в упаковке
(Высота x Ширина x
881 x 641 x 467
Глубина) (мм)
Вес нетто (кг)60,5
Вес брутто (кг)62
В целях усовершенствования устройства технические
характеристики и дизайн могут изменяться без
предварительного уведомления.
RU -18-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1815. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-3: УСТАНОВКА
(Снятие транспортировочных болтов)
Прежде, чем пользоваться
стиральной машиной,
удалите 4 винта
транспортировки и
резиновые детали на
задней панели машины.
Если винты не удалены,
это может вызвать сильную
вибрацию, шум и сбой
в работе машины, (не
подпадает под гарантию).
X
4
Поэтому винты
транспортировки
должны быть откручены
против часовой стрелки
с использованием
X
4
соответствующего ключа.
RU -19-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 1915. 10. 16. 오후 1:54
Для безопасности
транспортировки винты
должны быть сохранены и
использоваться в случае
транспортировки.
X4
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы
должны удалить
транспортировочные
винты из Вашей
машины перед первым
использованием.
Сбои в работе
машины в результате
невыполнения этого
требования гарантией
не покрываются.
RU -20-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 2015. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-3: УСТАНОВКА
(Регулировка регулирующих опор)
Выравнивание
• Не устанавливайте свою машину на ковре или другой
поверхности, которая предотвратила бы вентиляцию
основания машины.
• Чтобы гарантировать тихую эксплуатацию Вашей машины
без вибраций, машина должна стоять на ровной устойчивой
поверхности.
• Вы можете выровнять положение своей машины с помощью
ножек.
• Ослабьте пластмассовую гайку- регулятор.
RU -21-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 2115. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-3: УСТАНОВКА (Регулировка регулирующих опор)
• Настройте положение, подкручивая ножки.
• После достижения равновесия подтяните пластмассовую
гайку вверх.
X
4
RU -22-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 2215. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-3: УСТАНОВКА (Регулировка регулирующих опор)
• Никогда не помещайте картон, древесину или тому
подобные материалы под Вашу машину, чтобы
стабилизировать неровное положение.
• Осуществляя уборку в зоне стиральной машины не
задевайте ее, чтобы не нарушить ее положение.
RU -23-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 2315. 10. 16. 오후 1:54
ГЛАВА-3: УСТАНОВКА (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ)
• Параметры Вашей стиральной машины:
220-240 В и 50 Гц.
• Шнур Вашей стиральной машины оборудован
определенным заземленным штепселем.
Этот штепсель следует всегда вставлять в
заземленную розетку 10 ампер. Параметр тока плавкого
предохранителя должен составлять 10 ампер.
Параметр тока предохранителя силовой линии,
подсоединенной к этому штепселю, также должен составлять
10 ампер. Если у Вас нет такой розетки и плавкого
предохранителя, пожалуйста, обратитесь к компетентному
электрику.
• Мы не берем на себя ответственность за ущерб, причиненный
использованием незаземленной вилки и розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Работа Вашей машины под
низким напряжением вызовет сокращение
срока ее эксплуатации и ограниченность
функционирования.
RU -24-
DWD-MV102*,DWD-FV222*,DWD-FV544*(러시아어).indd 2415. 10. 16. 오후 1:54
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.