Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой DEXP.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные
в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности
и дизайну. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей
безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу
за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его
в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
Меры предосторожности
• В целях безопасности перед началом установки и эксплуатации устройства прочтите
внимательно данную инструкцию, включая все предупреждения и примечания.
Убедитесь, что все люди, использующие данное устройство, ознакомлены
с инструкцией по эксплуатации и мерами предосторожности.
• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации на протяжении всего срока службы
морозильного ларя.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми младше
8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным опытом эксплуатации данного
устройства, если они не были проинструктированы о правилах безопасной
эксплуатации и не осознают существующую опасность.
• Не позволяйте детям играть с морозильным ларем.
• Уход и обслуживание морозильного ларя не должно производиться детьми младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Храните упаковку от морозильного ларя вне доступном для детей месте.
• В случае утилизации устройства выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания,
снимите дверь, чтобы предотвратить риск случайных травм. Замки на морозильном
ларе также должны быть удалены в случае его утилизации.
Общие меры предосторожности
• Вентиляционные отверстия в корпусе прибора должны быть открытыми.
Не блокируйте их.
• Не используйте механические устройства и другие приспособления для ускорения
размораживания, кроме рекомендованных производителем.
• Неповреждайте контур охлаждения.
• Не используйте электроприборы внутри отсеков морозильного ларя (например,
мороженицы), если они не рекомендованы производителем для использования
подобным образом.
• Не трогайте лампочку в морозильном ларе, если она включена длительное время,
так как она может быть горячей.
• Не следует хранить любые емкости со взрывоопасными материалами такими, как
аэрозоли и др., в морозильном ларе.
• Хладагент изобутан (R600a), содержащийся в контуре охлаждения, является
природным газом с высоким уровнем экологической безопасности, который, тем не
менее, легко воспламеняется. Во время транспортировки и установки
морозильного ларя убедитесь, что компоненты контура хладагента не повреждены.
• Избегайте открытого огня и источников возгорания.
• Не пытайтесь вносить изменения в конструкцию морозильного ларя.
• Любые повреждения шнура питания могут вызвать короткое замыкание, пожар
и/или поражение электрическим током.
• Данное оборудование предназначено для использования в бытовых и других
похожих условиях, например, в кухнях для персонала в магазинах, офисах
и в других рабочих помещениях, в жилых домах на фермах, отелях, мотелях
и в других жилых помещениях, в мини-гостиницах (типа «ночлег и завтрак»)
и в предприятиях общественного питания.
• Любые электрические компоненты (вилка, шнур питания, компрессор и др.)
в случае неисправности должны быть заменены авторизованным сервисным
центром или квалифицированным специалистом во избежание травм.
• Лампочка, идущая в комплекте с морозильным ларем, не предназначена для
использования в иных бытовых целях.
• Не следует удлинять шнур питания.
• Убедитесь, что шнур питания не поврежден. Поврежденный шнур питания может
перегреваться и привести к возгоранию.
• Убедитесь, что вилка устройства находится в свободном доступе.
• Не тяните за кабель.
• Если электрическая розетка не зафиксирована плотно, не вставляйте в нее вилку во
избежание риска поражения электрическим током.
• Соблюдайте осторожность при транспортировке морозильного ларя ввиду его
значительного веса.
• Не берите продукты из морозильного ларя и морозильной камеры мокрыми
руками во избежание обморожения.
• Не подвергайте морозильный ларь воздействию прямых солнечных лучей.
Ежедневное использование
• Не следует повторно замораживать продукты, которые были разморожены.
• Замороженные продукты следует хранить в соответствии с рекомендациями
изготовителя.
• Не помещайте газированные напитки в морозильную камеру, так как они могут
лопнуть и повредить морозильный ларь.
• Не употребляйте замороженные продукты сразу из морозильного ларя
во избежание обморожения.
Уход и обслуживание
• Перед началом обслуживания и мытья морозильного ларя отключите его
из розетки.
• Не используйте металлические предметы для очистки морозильного ларя.
• Не используйте острые предметы для удаления льда. Пользуйтесь пластиковым
скребком.
• Регулярно проверяйте слив для талой воды. В случае необходимости прочищайте
слив, так как если он заблокирован, вода будет собираться в нижней части
морозильного ларя.
Установка
• Распакуйте морозильный ларь, убедитесь, что повреждения отсутствуют.
Не подключайте морозильный ларь при наличии повреждений и немедленно
свяжитесь с продавцом. Сохраняйте заводскую упаковку.
• Перед тем как включить морозильный ларь, подождите минимум 4 часа.
• Следует обеспечить нормальную циркуляцию воздуха вокруг морозильного ларя,
плохая циркуляция может привести к перегреву устройства. Следуйте
рекомендациям производителя по установке.
• Рекомендуется устанавливать морозильный ларь напротив стены, так чтобы
нагревающиеся части морозильного ларя (компрессор, конденсатор) были вне
доступности.
• Не следует устанавливать морозильный ларь рядом с радиаторами отопления или
плитами.
Сервисное обслуживание
• Все сервисные работы по обслуживанию морозильного ларя должны
производиться квалифицированным специалистом.
• Все ремонтные работы должны производиться авторизованным сервисным
центром с использованием оригинальных запчастей.
Энергосбережение
• Не ставьте горячую пищу в морозильный ларь.
• Не размещайте упакованные продукты вплотную к друг другу, так как это
уменьшает циркуляцию воздуха.
• Не ставьте продукты в плотную к задней стенке.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.