DELONGHI HCS 2550FTS User Manual

TERMOCONVETTORE ELETTRICO ELECTRIC CONVECTOR HEATER CONVECTEUR ÉLECTRIQUE ELETRISCHER HEIZKONVEKTOR ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO
∏§∂∫Δƒπ∫√ ∫√¡μ∂∫Δ√ƒ
ELEKTROMOS KONVEKTOR ELEKTRICKÝ KONVEKTOR GRZEJNIK ELEKTRYCZNY KONVEKCIJSKA GRIJALICA ELEKTRICKÝ TERMOKONVEKTOR
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТЕРМОКОНВЕКТОР
TERMOCONVECTOR ELECTRIC
Istruzioni per l’uso
Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Инструкции по эксплуатации
Használati útmutató
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Návod na použitie
Указания за употреба
Instrucţiuni de folosire
10
I
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
2 1
2 2
23
2 4
1
Tension
puissance
Voir la plaque signalétique
Voltage
Wattage
See rating label
Spannung
Leistung
siehe Typenschild
Voltagem
Potencia
Tensione potenza
vedi targa caratteristiche
Spanning vermogen
caratteristichezie typeplaatje
Tension
Potencia
véase placa de características
ver placa de especificações
Napięcie,
moc
zob. tabliczka z danymi urządzenia
Napon /
Snaga
vidi pločicu s tehničkim podacima
Napätie
Výkon
pozri štítok s technickými údajmi
Напрежение
мощност
Вижте табелката с данните за уреда
Tensiune
putere
vezi plăcuţa cu caracteristici
ç‡ÔflÊÂÌË
 ÔËÚ‡ÌËfl
см. табличку с характеристиками
Feszültség
teljesítmény
lásd adattábla
Napě
Výkon
viz identifikačštítek
Tavsh
Iscuv"
blevpe pinakivda me carakthristikav
Fig. 1 Abb.1
Εικ. 1 Рис. 1
1. ábra Obr. 1 Rys. 1 Sl. 1 Slika 1 Obr. 1 Фиг. 1
Fig. 3
Abb.3
Εικ. 3
Рис. 3
3. ábra Obr. 3
Rys. 3
Sl. 3 Slika 3 Obr. 3
Фиг. 3
300 mm (mind.) 300 mm (ελάχ.) 300 mm (мин.)
408,5 mm (mind.) 408,5 mm (ελάχ.) 408,5 mm (мин.)
460 mm (mind.)
460 mm (ελάχ.)
460 mm (мин.)
300mm
(min.)
408,5 mm
(min.)
E
E
460 mm (min.)
A
B
C
Min
Max+Fan
Med
Max
D
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
13
1
4
1 5
16
1 7
1 8
19
2 0
2 1
22
2 3
2 4
1
Selettore potenza Power selector Sélecteur puissance Leistungswahlschalter Vermogenschakelaar Selector de potencia Selector de potência
Επιλογέας ισχύος Переключатель мощности Teljesítmény-választógomb Volič výkonu Przełącznik mocy Regulator snage Ovládač výkonu Превключвател за мощност Selector putere
Termostato Thermostat Thermostaat Termóstato
Θερμοστάτης Терморегулятор Termostat Термостат
Cursore Pointer Curseur Kursor Schuifje Cursor Cursor
Διακόπτης Указатель Tológomb Jezdec Suwak Pokazivač Kurzor Показалец Cursor
Timer Minuterie Temporizador
Χρονοδιακόπτης Таймер Termosztát Časový spínač Regulator czasu Tajmer Časomiera Таймер
Fig. 2
Abb.2
Εικ. 2
Рис. 2
2. ábra Obr. 2
Rys. 2
Sl. 2
Slika 2
Obr. 2
Фиг. 2
Fig. 4
Abb.4
Εικ. 4
Рис. 4
4. ábra Obr. 4
Rys. 4
Sl. 4
Slika 4
Obr. 4
Фиг. 4
1
2
F
3
8
1. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de secteur correspond à la valeur en V indi­quée sur l ‘appareil et si la prise de courant et la ligne d’alimentation peuvent supporter la char­ge requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CEE ANTIPARASITAGE
2. Montage des pieds
Pour monter les pieds, procédez de la façon suivante: Introduisez le pied dans la glissière de la face latérale et poussez jusqu’à accrochage des deux ergots (fig. 1)
3. Fixation murale
IMPORTANT: avant de percer le mur, assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques ni de tuyaux qui pas-
sent dans cette zone. Pour la fixation murale de votre convecteur, vous devez utiliser les supports "E" et "F" (fournis avec l’appareil ), quatre vis et quatre chevilles adaptées aux supports (fournies). Procédez de la façon suivante:
• Fixez les supports "E" en respectant les distances indiquées fig. 3
• Suspendez le convecteur aux deux supports précédemment fixés. Insérez les deux supports "F" à l’arrière
de la base du convecteur (voir fig. 4). Marquez les points de fixation de ceux-ci dans le mur. (Une fois montés, ils bloquent la base du convec­teur dans une position fixe).
• Retirez le convecteur, percez les trous pour les chevilles et insérez-les.
• Fixez à nouveau le convecteur, insérez les supports "F" à la base du convecteur et vissez-les dans les trous
percés. Votre convecteur est maintenant fixé.
Les appareils ne doivent pas être installés juste au-dessous d’une prise de courant fixe. Positionnez l’appareil de telle manière que, l’installation terminée, la fiche et la prise restent facilement accessibles.
4. Fonctionnement et utilisation
Mise en marche
Branchez l’appareil. Tournez le thermostat (B) sur le maximum et mettez l’appareil en marche en agissant sur le sélecteur de puissance (A) de la façon suivante (fig.2):
• Tournez le bouton du sélecteur de puissance (A) sur Min pour sélectionner la puissance minimale (le témoin
correspondant à la puissance Min s’allume).
• Tournez le bouton du sélecteur de puissance (A) sur Med pour sélectionner la puissance moyenne (le témoin
correspondant à la puissance Moy s’allume).
• Tournez le bouton du sélecteur de puissance (A) sur Max pour sélectionner la puissance maximale (le
témoin de puissance maximale s’allume). Dans la version ventilée, les deux témoins Min et Med s’allument.
5. Réglage du thermostat
Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le thermostat B en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les témoins s’éteignent et pas au-delà. La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat. Pendant les saisons intermédiaires et les journées assez douces, vous pouvez sélectionner la puissance mini­male et réduire davantage la consommation.
6. Fonction hors gel
Le bouton du thermostat étant sur et une fonction étant sélectionnée, l’appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, en évitant le gel et en consommant un minimum d’énergie.
7. Modèles dotés de ventilation
Certains modèles sont dotés de 2 ventilateurs qui permettent d’obtenir un chauffage encore plus rapide et uni­forme. Pour démarrer cette fonction, tournez le sélecteur de puissance (A) sur Max (le témoin correspon­dant s’allume)
8. Modèles avec minuterie (C) 24 heures
Si vous désirez faire fonctionner l’appareil sans la minuterie, mettez le curseur de celle-ci sur I.
F
9
Si en revanche vous désirez faire fonctionner l’appareil à des heures préétablies, mettez le curseur (D) sur et procédez de la façon suivante :
• Regardez l’heure. S’il est dix heures, par exemple, tournez le disque numéroté de la minuterie dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère imprimé sur la minuterie
• Définissez les périodes de fonctionnement de l’appareil en poussant les crans vers l’extérieur. Chaque cran cor-
respond à une période de 15 minutes. Des secteurs correspondant aux périodes de fonctionnement devien­nent visibles.
• Après le réglage, l’appareil fonctionnera automatiquement selon l’horaire quotidien programmé. (Important :
l’appareil doit toujours être branché).
• Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans dans leur position initiale et de définir de nou-
velles périodes.
• Pour éteindre complètement l’appareil, il est dans ce cas nécessaire de mettre le bouton “A” sur “0” et de
débrancher la prise de courant afin d’éviter un fonctionnement inutile de la minuterie
9. Entretien
Avant toute opération d’entretien, débranchez toujours l’appareil.
Le convecteur électrique n'exige aucun entretien particulier. Il suffit de le dépoussiérer avec un chiffon doux et sec. Attendez qu’il soit froid et évitez les solvants et les poudres abrasives.
AVERTISSEMENTS Attention: afin d’éviter les dangers provoqués par un rétablissement accidentel du dispositif de sécurité, cet
appareil ne doit pas être alimenté par une minuterie externe.
• Avant la première mise en service, faites fonctionner l’appareil à vide, le thermostat au maximum, pendant
au moins 15 minutes pour chasser l’odeur de neuf et la fumée dues aux substances appliquées aux rési­stances avant le transport pour les protéger.
• Évitez d’utiliser le convecteur à proximité de baignoires, douches, lavabos, piscines, etc. Évitez également
d’installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant fixe.
• Ne posez pas le cordon d’alimentation sur l’appareil chaud.
• Utilisez le convecteur exclusivement en position verticale.
• Évitez de boucher les grilles de sortie d’air chaud ainsi que la grille d’aspiration qui se trouve sur le fond
de l’appareil.
• Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer par le constructeur, dans
un centre de Service ou en tout cas par une personne qualifiée.
• Évitez d’utiliser l'appareil dans des pièces dont la surface de base est inférieure à 4m². Il est également
déconseillé de l’installer dans des courants d’air qui risqueraient de perturber son fonctionnement.
Un dispositif de sécurité arrête l’appareil en cas de surchauffe accidentelle ou de positionnement dans un courant d’air trop fort. Pour remettre l’appareil en marche, débranchez-le, laissez-le refroidir (environ 5 minu­tes) supprimer la cause de la surchauffe, rebranchez-le et rallumez-le. Certains modèles sont équipés d’un dispositif spécial qui coupe le courant si l’appareil est renversé, incliné ou heurté. Un avertisseur sonore signa­le l’inconvénient
MPORTANT: Afin d’éviter les surchauffes, ne couvrez en aucun cas l’appareil en marche, cela pourrait provoquer une hausse dangereuse de la température.
ATTENTION: afin d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle du dispositif de sécurité, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche/ arrêt externe (minuterie) ni bran­ché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incor­recte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importan­te en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appa­reils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
Loading...