Innan Du använder spisen första gången ........................................6
Digitalt ur .......................................................................................7
Användning av värmeplattan ....................................................11
Ugnen och dess funktioner ...........................................................17
Rengöring av ugnslucka ...............................................................24
Tekniska data ........................................................................................27
Om spisen inte fungerar ......................................................................28
Montering av tippskydd.............................................................28
OBS!
Elinstallationen måste utföras av
en behörig elinstallatör.
Spisen är avsedd endast för
hushålls bruk. Vid fe lanvändning
nns risk för skador.
Kassering av förbrukade produkter
När produkten är förbrukad får den inte kasseras som vanligt avfall, utan
man bör överlämna den till en organisation som återvinner elektriska och
elek tro niska pro duk ter. På produkten, bruks an vis ningen eller för pack-
ningen nns en sym bol som visar att förbrukad produkt ska läm nas till
återvinning.
Material som används för tillverkning av produkten kan återvinnas enligt
lämplig beteckning. Genom återvinning av ma te ria let i den förbrukade produkten bi drar
man till ett stärkt miljöskydd.
Kontakta din kommun för uppgifter om var i din kommun det nns organisationer som
tar hand om förbrukade produkter.
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
Obs. Hällen och dess åtkomliga delar blir varma
under användning. Undgå att röra vid kokzonerna
eftersom de kan vara heta. Låt inte barn under 8
år använda spisen utan vuxens uppsikt.
Spisen får inte användas av personer (inklusive
barn under 8 år) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet
och kunskap om dess användning, utom om de
övervakas eller har instruerats av den som ansvarar för deras säkerhet. Barn får inte leka med
spishällen. Låt inte barn rengöra eller använda
spisen utan att ha uppsikt över dem.
Obs. Ha alltid uppsikt över spisen om du lagar
mat i olja eller fett, annars kan faror uppstå och
det nns risk för eldsvåda. Försök ALDRIG släcka elden med vatten. Dra ut spisens kontakten
från våggen och kväv lågorna med ett lock eller
en brandlt.
Obs. Brandrisk: Använd inte kokytan som förvaringsplats.
Obs. Om hällens yta har spruckit ska du stänga
av strömmen för att undvika risken för elstötar.
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Obs. Elinstallationen måste utföras av en be-
hörig elinstallatör. Spisen är endast avsedd för
hushållsbruk. Vid felanvändning nns risk för
skador.
Lägg inte metallföremål som knivar, gafflar,
skedar, och lock på hällens ovansida eftersom
de kan bli heta. Spisen är inte avsedd att styras
med hjälp av en extern timer eller en separat
fjärrkontroll. Stäng av spisen när du har använt
den. Lita inte enbart på spisens funktion att känna
av kokkärl.
Ugnen är mycket het vid an vänd ning och en
stund efter att den stängts av.
När man använder ugnen, blir några delar heta.
Obs. Använd inte starka rengöringsmedel eller
vassa metallföremål när du rengör spisens glasytor. Ytan kan repas, vilket kan orsaka sprickor
i glaset.
Obs. Vid byte av glödlampan i ugnen måste spisen stängas av med huvudströmbrytaren. Det
får inte nnas nå gon strömtillförsel till spi sen när
lam pan byts. Använd inte utrustning som rengör
med ånga när du rengör spisen.
5
Installation
Montera tip p skydd (sid 28)
Tippskyddet är till för att spi sen inte
ska kun na välta. Exem pe lvis ska
inte ett barn kunna stiga upp på ugnsluc kan och tippa spisen. Om det
nns småbarn i familjen bör även ett
hällskydd monteras.
OBS! Tänk på att tip p skyd det sätts
ur funk tion när spi sen dras fram, t ex
vid städning. Ha extra uppsikt över
barnen för att un dvi ka olyckor.
OBS!
Vi förbehåller oss rätten till tek niska förändringar.
Hur tip p skyd det ska mon te ras
framgår av in struk tio nen sidan
28.
Spisen måste stå jämnt!
Innan Du börjar använda
spi sen
Rengör spisen med fuktig trasa och
even tu ellt lite såpa eller milt di sk medel. Skölj och torka torrt. Värm ugnen
efter rengörin gen med över och undervärme till 250° i ca 30 minuter. Det
os som uppstår vid uppvärmnin gen är
ofarligt, men bör ändå vädras ut.
Använd spisen ener gi klokt!
Använd kärl i lämpliga storlekar för
plat tor na. Hellre något för stort kärl,
än att ha ett kärl som inte täcker
plat tan.
Sätt på locket på kastruller och grytor
så spar Du energi. Det är också smart
att stänga av plat tan lite i förtid och
låta det koka färdigt med hjälp av
eftervärmen.
Detta är viktigt både för stekresultat
och vid bakning. De fyra justerbara
fötter nas skruvar når man när förvaringslådan för plåtar tagits ut. Kontrol le ra med ett vat ten pass , eller
vat ten fylld stekpanna.
En ytterligare justering kan behövas
efter en tid då golvbeläggningen kan
sätta sig.
6
Digitalt ur
00 00
Inställning av uret
Observera!
För häll utrustad med elektronisk
programväljare, ska displayen efter
anslutning till nätet visa ”0.00”. Med
programväljaren ställer man in aktuell tid. (Se bruksanvisning för programväljare).
Om man inte ställer in tiden ska
ugnen inte fungera.
– funktioner
MENU – knapp för funktionsintervall
< – knapp “-”
> – knapp “+”
Efter nätanslutning eller efter ett
ström-avbrott, blinkar displayen på
0.00.
l tryck på knapp MENU, displayen
visar symbol ,
l ställ in klockan med hjälp av
kanpparna < och >.
Ca 7 sekunder efter att klockan
ställts in sparas de nya uppgifterna
och displayen slutar att blinka.
Observera!
Ugnen kan användas efter att symbolen visats på displayen.
Du aktiverar funktionen genom att
trycka på knappen under minst 2
sekunder.
Varje gång knappen aktiveras bekräftas användningen med en ljudsignal.
Displayen ska alltid hållas ren.
7
Timer
Halvautomatisk funktion
Timer kan aktiveras när som helst,
oberoende av de andra funktionernas status. Den kan ställas in från 1
minut till 23 timmar och 59 minuter.
För att ställa in timern:
l tryck på knapp MENU, displayen
visar blinkande ,
l Ställ in timern med hjälp av knap-
parna > och <.
Displayen visar den inställda tiden
och symbolen för signalfunktionen
.
När den inställda tiden slut hörs en
ljudsignal och displayen visar blinkande .
l Tryck på knapp MENU, < eller
> för att stänga av ljudsignalen,
symbolen släcks och displayen visar aktuellt klockslag.
Observera!
Om ljudsignalen inte stängs av manuellt, kommer den att stängas av
automatiskt efter ca 7 minuter.
Om ugnen ska stängas av vid ett givet klockslag, ska du:
l ställa in programvredet och ter-
mostatvredet i det läge som du
vill att ugnen ska arbeta i,
l tryck in knapp MENU tills display-
en visar blinkande: dur,
l ställa in den önskade arbetstiden
med hjälp av knapparna > och <,
inom intervallet från 1 minut till 10
timmar.
Den inställda tiden sparas i minnet
efter ca 7 sekunder och displayen
visar funktionen AUTO.
När den inställda tiden delete är slut,
stängs ugnen av automatiskt, en
ljudsignal hörs och funktionen AUTO
blinkar.
l ställ in programvredet och termo-
statvredet i frånläge,
l tryck på knapp MENU, < eller
> för att stänga av ljudsignalen,
funktionen AUTO släcks och displayen visar aktuellt klockslag.
Observera!
Om ugnen endast har ett kontrollvred, är programvredet integrerat
med termostarvredet.
8
Automatisk funktion
Radera inställningar
Om ugnen ska sättas på för en bestämd arbetstid och stängas av vid
ett givet klockslag, ska du ställa in
arbetstiden och avstängningstiden:
l tryck in knapp MENU tills display-MENU tills display- tills display-
en visar blinkande:dur,
l ställ in den önskade arbetstiden
med hjälp av knapparna > och <,
på samma sätt som för halvautomatisk funktion,
l tryck in knapp MENU till display-MENU till display- till display-
en visar blinkande: End,
l ställ in avstängningstiden (tiden
för arbetets slut) med hjälp av
knapparna > och <, senast 23
timmar och 59 minuter från nuvarande klockslag,
l ställa in programvredet och ter-
mostatvredet i det läge som du vill
att ugnen ska arbeta i, Funktionen
AUTO är aktiv och ugnen kommer
att sättas på vid det klockslaget
som framgår av skillnaden mellan avstängningstiden och den
inställda arbetstiden (dvs. om
den inställda arbetstiden är 1 timma och avstängningstiden är satt
till klockan 14.00, kommer ugnen
att automatiskt sättas på klockan
13.00).
Vid avstängningstiden stängs ugnen
av automatiskt, en ljudsignal hörs
och funktionen AUTO blinkar,
l ställ in programvredet och termo-
statvredet i frånläge,
l tryck på knapp MENU, < eller
> för att stänga av ljudsignalen,
funktionen AUTO släcks och displayen visar aktuellt klockslag.
Du kan när som helst radera inställningar för timer eller automatisk
funktion.
Radera inställningar för automatisk
funktion:
l tryck samtidigt in knapparna <
och >.
Radera timerinställningar:
l välj timerfunktionen med hjälp av
knapp MENU,
l tryck återigen in knapparna < och
>.
Ändring av ljudsignalen
Ljudsignalen kan ändras enligt följande:
l tryck samtidigt in knapparna <
och >,
l välj funktion ”ton” med knapp
MENU, displayen kommer att
börja blinka: ton 1,
l välj lämplig ljudsignal med knapp
< (från 1 till >).
9
Stektermometer
Justerings- och visningsintervall:
30°C till 99°C, upplösning: 1 °C, förinställd standardvärde: 80°C.
Stektermometer aktiveras automatiskt när temperaturen vid termometern är över 0 °C.
Om stektermometer är ansluten, visar de två siffrorna till vänster den
faktiska temperaturen vid stektermometer medan de två siffrorna till
höger visar det inställda värdet.
Om temperaturen är lägre än den
lägsta inställningsbara temperaturen på 30°C, visas ”30” i teckenfönstret. Om temperaturen är högre
än den högsta inställningsbara temperaturen på 99°C, visas den högsta inställningsbara temperaturen i
teckenfönstret. Efter anslutning av
stektermometer startas programmet
med det förinställda temperaturvärdet 80°C. Det inställda temperaturvärdet kan ändras så länge temperaturvärdena visas (men inte medan
timern håller på att starta). Stektermometer larm kan återställas genom
tryckning på valfri knapp.
Ett aktivt program för stektermometer eller ett inställt larm kan återställas genom att stektermometer dras
ur kontakten.
Tabell: Kärntemperaturer vid an vändning av stektermometer
KÖTTYP
GRISKÖTT
Fläskkarré
Köttfärslimpa
OXKÖTT
Oxstek
Rostbiff
röd
rosastekt
genomstekt
KALV STEK
LAMMSTEK
VILT
FISK (HEL)
t.ex. laxöring, torsk
KÄRN TEM-
PE RA TUR
°C
85-90
80-85
90-95
50-55
65-70
75-80
85-90
85-90
80-85
80-85
10
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.