Наименование Cybex® и логотип Cybex являются зарегистрированными торговыми марками компании Cybex International, Inc.
Наименование VR3® является зарегистрированной торговой маркой компании Cybex International, Inc.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ: Компания Cybex International, Inc. не делает заявлений и не дает
гарантий в отношении содержания данного руководства. Мы сохраняем за собой право изменить текст данного
документа в любое время или внести изменения в описываемое в нем изделие без уведомления или обязательства
в отношении уведомления любых лиц о таких поправках или изменениях.
Система Return Material Authorization (RMA)... 3-1
Поврежденные детали...................... 3-2
4 Сборка .................................... 4-1
5 Техническое обслуживание
Ежедневные процедуры .................... 5-1
Еженедельные процедуры ................... 5-4
Ежегодные процедуры. ..................... 5-5
Регулировка троса.......................... 5-6
Условия окружающей обстановки............ 5-7
Хранение ................................. 5-7
Page i
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
1 - Техника безопасности
Техника безопасности
Перед сборкой, техническим обслуживанием или эксплуатацией данного оборудования следует внимательно
прочесть Руководство пользователя.
Владелец спортивного зала и/или собственник оборудования обязан инструктировать пользователей
относительно надлежащего использования оборудования и знакомить их с содержанием всех
предупредительных надписей.
ВНИМАНИЕ: Невыполнение этих мер предосторожности может привести к серьезным травмам.
Меры предосторожности для пользователей
Перед тем как приступить к выполнению тренировочной программы необходимо пройти медицинский •
осмотр.
Перед выполнением упражнений внимательно ознакомьтесь с предупредительными надписями и •
руководством пользователя. Проконсультируйтесь перед тем как использовать оборудование.
Не допускайте контакта любых частей тела или одежды с движущимися частями тренажера. •
Держитесь от них на расстоянии.
Перед тем как приступить к работе на тренажере, осмотрите его. • НЕ пользуйтесь оборудованием,
если Вы подозреваете, что оно повреждено или неисправно.
НЕ• пытайтесь починить сломанное или заклинившее оборудование. Сообщите о неполадках
сотрудникам спортивного зала.
Используйте тренажер только в соответствии с его назначением. • НЕ модифицируйте тренажер.
Убедитесь в том, что фиксатор отягощений вставлен до упора. Используйте только оригинальный •
фиксатор, поставленный производителем оборудования. Если у Вас есть сомнения, обратитесь
за помощью.
Никогда не фиксируйте отягощения в поднятом положении. • НЕ пользуйтесь тренажером, если Вы
обнаружили его в таком состоянии. Обратитесь за помощью к сотрудникам спортивного зала.
Не допускайте присутствия детей рядом с этими машинами. Подростки должны пользоваться •
тренажером только под присмотром взрослых.
НЕ• пользуйтесь оборудованием, если защитные кожухи повреждены или отсутствуют.
НЕ• пользуйтесь гантелями и иными наборными отягощениями от других производителей.
Перед использованием проверьте все тросы, ремни и соединения. • НЕ пользуйтесь оборудованием,
если какие-либо из его элементов изношены или повреждены.
НЕ• удаляйте никакие надписи с оборудования. Заменяйте поврежденные надписи.
Прекратите выполнение упражнений, если Вы почувствуете слабость, головокружение или начнете •
испытывать болевые ощущения во время работы на тренажере. Проконсультируйтесь с Вашим врачом.
Safety
Page 1-1
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
Меры предосторожности для сотрудников спортивного зала
Перед сборкой, техническим обслуживанием или эксплуатацией данного оборудования следует •
внимательно прочесть Руководство пользователя.
Надежно прикрепите каждый тренажер к полу через отверстия для крепления, предусмотренные •
в каждом тренажере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Cybex не несет ответственность за фактическое крепление
оборудования. Обратитесь за консультацией к профессиональному подрядчику.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте крепежные детали, обладающие прочностью на растяжение не менее
500 фунтов (3/8-дюймовые болты класса 2 или более мощные).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если опоры/рама не касаются поверхности, НЕ подтягивайте их с помощью
анкерных болтов. Подложите под опору или раму, не имеющую контакта с
поверхностью, прокладки в виде плоских шайб.
Убедитесь в том, что каждый тренажер настраивается и эксплуатируется на твердой ровной поверхности. •
Не устанавливайте оборудование на неровной поверхности.
Обеспечьте надлежащий инструктаж всех пользователей относительно эксплуатации данного •
оборудования.
Обеспечьте достаточное пространство для безопасного доступа и эксплуатации оборудования. •
Осуществляйте регулярные технические осмотры оборудования. Также, уделяйте особое внимание всем •
узлам, особо подверженным износу, в том числе – тросам, блокам, ремням и накладкам на рукоятях.
Сразу же заменяйте изношенные или поврежденные детали. При невозможности немедленной замены •
изношенных или поврежденных деталей законсервируйте оборудование до тех пор, пока оно не будет
отремонтировано.
В техническом обслуживании/ремонте оборудования используйте только те детали, которые поставлены •
компанией Cybex.
Ведите журнал учета всех работ по техническому обслуживанию.•
Перед использованием проверьте все тросы, ремни и соединения. • НЕ пользуйтесь оборудованием,
если какие-либо из его элементов изношены или повреждены.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обеспечение регулярного технического обслуживания относится к исключительной
ответственности пользователя/владельца или управляющего спортивным залом.
Правила техники безопасности
Компания Cybex рекомендует размещать все спортивное оборудование в таких зонах, где возможно
постоянное наблюдение за его эксплуатацией. Оборудование рекомендуется размещать в зонах с
контролируемым доступом. Осуществление контроля за эксплуатацией оборудования и доступа к нему
относится к сфере ответственности владельца. Строгость контроля определяется по усмотрению владельца.
Safety
Page 1-2
К сфере ответственности покупателя/пользователя продукции Cybex относится изучение руководств
пользователя и предупредительных надписей, полное усвоение их содержания, а также инструктирование
всех иных лиц (от конечных пользователей до осуществляющего наблюдение персонала) относительно
порядка эксплуатации оборудования.
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Тренажер следует использовать только в порядке, предусмотренном соответствующим руководством. Несоблюдение
предусмотренных инструкций может повлечь причинение травм.
Не прислоняйтесь и не тяните на себя раму, блок пластин-отягощений или какой бы то ни было другой элемент
оборудования, как используемого, так и простаивающего. Ненадлежащее или неправильное использование может
повлечь причинение травм пользователям или находящимся поблизости третьим лицам.
Не пользуйтесь тренажером, если он размещен не на прочной ровной поверхности либо установлен неправильно.
Обеспечьте наличие достаточного периметра безопасности между тренажером, стенами и другим оборудованием,
обеспечивающего необходимое свободное пространство для эксплуатации и тренировочного процесса.
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ:
Конструкция тренажера предусматривает отверстия в стойках, предназначенные для прикрепления тренажера к полу.
Компания Cybex настоятельно рекомендует выполнить закрепление оборудования на прочной ровной поверхности во
избежание его раскачивания, опрокидывания или падения в связи с неправильным использованием или обращением.
1. Поверхность рассматривается как ровная, если перепад ее уровней не превышает 1/8 дюйма (0,3 см) на отрезке в
10 футов (300 см) либо в соответствии с требованиями и стандартами, предусмотренными местными строительными и
архитектурными нормами и правилами.
2. Закрепление оборудования должно выполняться квалифицированным лицензированным подрядчиком.
3. Отверстия для закрепления находятся в стойках рамы. Все без исключения предусмотренные отверстия должны быть
использованы при закреплении оборудования на полу.
4. В связи с большим разнообразием типов напольных покрытий, на которых могут закрепляться или устанавливаться
тренажеры, следует подобрать надлежащий метод крепления и тип анкерных болтов совместно с квалифицированным
лицензированным подрядчиком.
5. Каждый из болтов должен обладать прочностью на усилие отрыва не менее 220 фунтов/100 кг.
6. Не пользуйтесь тренажером до тех пор, пока он не будет надлежащим образом закреплен.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Мероприятия по профилактическому обслуживанию обеспечивают надлежащее функционирование оборудование
и снижают риск травматизма. Выполняйте процедуры технического обслуживания в порядке, предусмотренном в
руководстве.
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ:
Продукция компании Cybex соответствует требованиям применимых стандартов ASTM и EN или превосходит их.
Предостерегающие/предупреждающие надписи
Предостерегающие надписи указывают на возможность опасной ситуации, которая (в случае если не
будет предотвращена) может повлечь тяжкий вред здоровью или смертельный исход.
Предупреждающие надписи указывают на возможность опасной ситуации, которая (в случае если не
будет предотвращена) может повлечь легкий или средний вред здоровью.
Предостерегающие и предупреждающие надписи приводятся на следующей странице. Схемы, приводимые
после надписей, указывают на расположение каждой надписи.
Для поддержания нормального рабочего состояния Вашего оборудования следует осуществлять
мероприятия по его профилактическому обслуживанию. Ведение журнала регистрации всех мероприятий
по техническому обслуживанию поможет Вам своевременно осуществлять все мероприятия по
профилактическому обслуживанию оборудования. Мероприятия по профилактическому обслуживанию
оборудования
подробно описываются в Главе 5. В целом, они предусматривают следующее:
Ежедневные процедуры
1. Очистка обивки.
Еженедельные процедуры
1. Проверка затянутости всех гаек и болтов. Подтяжка при необходимости.
2. Проверка всех тросов на предмет износа или наличия повреждений (см. Главу 5). Eсли трос поврежден
либо изношен, следует немедленно прекратить эксплуатацию оборудования до замены троса.
3. Осмотр рукоятей, карабинов и предостерегающих надписей на предмет износа. Сразу же заменяйте
все изношенные детали.
4. Осмотр всех стоек с отягощениями на предмет правильности их выравнивания и функционирования.
Сразу же устраняйте все проблемы с выравниванием и функционированием.
5. Смазка направляющих штанг (использовать только машинное масло).
Ежегодные процедуры
1. Заменяйте все тросы не реже чем один раз в год.
По мере необходимости
1. Проверяйте состояние накладок на рукоятях и заменяйте их при необходимости.
Надлежащая форма
Перед началом занятий ознакомьтесь и разберитесь с инструкциями по выполнению упражнений,
приводимыми на табличке и в Главе 2.
Safety
Page 1-6
Cybex VR3 12100 Back Extension Owners Manual
2 - Выполнение упражнения
Предназначение
Данное оборудование является средством для
поддержания или совершенствования общей
физической подготовки и выполнения упражнений.
Предназначено для коммерческого использования.
Инструкции
Ознакомьтесь и разберитесь с содержанием всех
инструкций и предупреждений перед тем как приступить
к использованию данного тренажера. См. Главу 1
(Техника безопасности) в Руководстве пользователя
тренажера VR3 или проконсультируйтесь с сотрудниками
спортивного зала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все регулируемые узлы тренажера оснащены желтыми рычагами или фиксаторами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разделы «Подготовка» и «Выполнение упражнения» см. на следующей странице.
Exercise
Page 2-1
Cybex VR3 12100 Back Extension Owners Manual
Подготовка
1. Отрегулируйте положение подставки для ног таким образом, чтобы ноги были
согнуты в коленях.
2. Вытяните слегка согнутые в коленях ноги, сохраняя плотный контакт со спинкой.
Выполнение упражнения
1. Оказывая давление верхней частью спины на спинку тренажера, отгибайтесь назад
до установления плотного контакта спины с поясничной подушкой.
Exercise
Page 2-2
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
При обслуживании используйте
только сменные детали от Cybex.
Несоблюдение данного правила
может привести к травме.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ: Все осмотры
и ремонтные работы
должны осуществляться
только подготовленным
техническим персоналом.
Компания Cybex аннулирует действие
гарантии в случае использования
запасных деталей, изготовленных
другими производителями.
3 - Служба поддержки
Контактная информация
Телефонная линия Службы поддержки работает с понедельника по пятницу с 8:30 до 18:00 часов по Восточному
времени (GMT -05:00).
Телефон Службы поддержки для пользователей оборудования Cybex, проживающих в США: 888-462-9239.
Телефон Службы поддержки для пользователей оборудования Cybex, проживающих за пределами США:
508-533-4300. Факс: 508-533-5183.
Вы также можете получить информацию на нашем веб-сайте: www.cybexinternational.com или по электронной
почте: techhelp@cybexintl.com.
Заказ деталей
Номер факса для отправления заказов: 508-533-5183.
Если вам необходимо переговорить с представителем
Службы поддержки, позвоните по телефону 888-462-9239
(для пользователей, проживающих в США) или 508-533-4300
(для пользователей, проживающих за пределами США).
Вы также можете связаться с
нами по электронной почте: techhelp@cybexintl.com
Для получения наиболее эффективного обслуживания по телефону рекомендуется иметь перед собой и
сообщить представителю Службы поддержки следующие сведения:
Серийный номер изделия•
Наименование изделия•
Регистрационный номер единицы и название продукта могут быть найдены на переводной картинке
регистрационного номера.
Описание детали•
Номер детали•
Описания части и числа части расположены на сети в www.cybexintl.com.
Адрес доставки•
Имя•
Наряду с вашим адресом доставки и именем рекомендуется сообщить ваш учетный номер.
Система Return Material Authorization (RMA)
Система выдачи разрешений на возврат материалов (Return Material Authorization, RMA) предусматривает
порядок возврата материалов для их размещения, ремонта или зачета уплаченных сумм. Эта система
обеспечивает надлежащее обслуживание и диагностику возвращаемых материалов. Просим вас тщательно
соблюдать изложенный ниже порядок.
Maintenance
Page 3-1
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
По любым вопросам, связанным с гарантией, свяжитесь с вашим авторизованным дилером продукции
Cybex. Ваш местный дилер продукции Cybex запросит у компании Cybex разрешение по системе RMA
(при необходимости). Компания Cybex ни при каких обстоятельствах не принимает дефектные детали или
оборудование без надлежаще оформленного ярлыка в соответствии с системами RMA и ARS (система
автоматизированного возврата, Automated Return Service).
1. Для возврата дефектной детали позвоните на «горячую линию» Службы поддержки по
указанному
выше номеру.
2. Подробно опишите специалисту существующую проблему или дефект в изделии, которое вы
хотите возвратить.
3. Сообщите модель и серийный номер вашего оборудования Cybex.
4. По усмотрению компании Cybex, наш специалист может попросить вас возвратить
проблемные детали для диагностики, ремонта или замены. Наш специалист присвоит вашему
заказу номер RMA и отправит вам ярлык ARS. Ярлык ARS и номера RMA должны быть
нанесены на внешнюю сторону упаковки, в которой будут возвращены изделия. Приложите к
возвращаемым деталям описание проблемы, серийный номер оборудования Cybex, а также
имя и адрес владельца отправления.
5. Отправьте детали почтовой службой UPS по следующему адресу:
Attn: Customer Service Department
Cybex International, Inc.
1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060, USA
ПРИМЕЧАНИЕ: Приемное отделение компании Cybex отказывается от получения изделий,
возвращаемых без размещенного на внешней стороне упаковки номера RMA, а также
отправлений, пересылаемых наложенным платежом.
Поврежденные детали
Зачет уплаченных сумм за возвращаемые материалы, которые были повреждены при доставке, не производится.
Ответственность за повреждения при доставке возлагается на перевозчика (службу UPS, службу Federal Express,
автотранспортную компанию и т.п.)
Очевидное повреждение - При получении отправления внимательно осмотрите все его содержимое. Любое
повреждение, наличие которого может быть установлено путем визуального осмотра, должно быть зафиксировано в
грузовой накладной за подписью агента перевозчика. Если этого не сделать, перевозчик откажется рассматривать ваше
требование о возмещении ущерба. Формы, необходимые для предъявления такого требования, будут предоставлены
вам перевозчиком.
Скрытое повреждение - Повреждение, которое невозможно установить путем визуального осмотра при получении
отправления, но, в случае последующего обнаружения такового, о нем необходимо сообщить перевозчику в
кратчайшие сроки. После обнаружения повреждения необходимо обратиться к перевозчику (в письменной форме или
по телефону) с просьбой о проведении осмотра материалов не позднее десяти суток со дня доставки. Сохраняйте всю
транспортную тару и упаковочные материалы, поскольку их будет необходимо представить в рамках такого осмотра.
Перевозчик предоставит вам акт осмотра и формы, необходимые для предъявления требования о возмещении
ущерба в связи со скрытым повреждением.Требование о возмещении ущерба в связи со скрытым повреждением
предъявляется перевозчику.
Maintenance
Page. 3-2
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
3
13 0 . 5
270
12 1 . 5
11 2 . 5
10 3 . 5
94 . 5
85 . 5
3 1 . 5
58 . 5
49 . 5
40 . 5
76 . 5
67 . 5
2 2 . 5
13 . 5
290
130
170
190
230
210
150
250
50
90
70
110
30
2
1
4 - Сборка
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
7/32-дюймовый шестигранный торцевой гаечный ключ•
1/8-дюймовый шестигранный торцевой гаечный ключ•
Среднетяжелое машинное масло•
Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту•
ПРИМЕЧАНИЕ: Владелец зала/пользователь оборудования
обязаны проследить за тем, чтобы вокруг
каждого тренажера имелось свободное место,
достаточное для безопасной эксплуатации
и прохода.
1. Перед тем как приступить к выполнению каких-либо предусмотренных Руководством
процедур, внимательно прочтите и освойте все инструкции.
2. Убедитесь в том, что Вами получена нужная конфигурация.
Убедитесь в том, что цвет полученного устройства соответствует Вашему заказу.A.
Убедитесь в том, что Вами получена нужная стойка с отягощениями.B.
Убедитесь в том, что Вами получено соответствующее руководство пользователя. C.
Убедитесь в том, что Вами получен гарантийный формуляр.D.
3. Переместите оборудование в желаемое место.
4. Снимите опоры для транспортировки.
ВНИМАНИЕ: Соблюдайте крайнюю осторожность при снятии транспортировочных конусов и
установочных стоек. Несоблюдение данного правила может стать причиной травмы.
Вместе с помощником осторожно снимите все (стандартные) конические опоры для транспортировки A.
с помощью 3/4-дюймовой головки или гаечного ключа.
Разрежьте транспортировочную стяжку, которой зафиксировано верхнее отягощение.B.
Осторожно установите резиновые подкладки (поставляемые в комплекте с тренажером) C.
под каждую стойку основной рамы.
5. Установите стойку с отягощениями.
Если стойка с отягощениями уже установлена, перейдите к шагу 9.A.
С помощью 1/8-дюймового шестигранного торцевого ключа снимите два винта с круглой головкой под торцевой B.
ключ (BHSCS), которыми нижняя каретка крепится к раме. ПРИМЕЧАНИЕ: Не вынимайте средние винты BHSCS,
которыми защитный кожух крепится к нижней каретке.
Выньте все прочие винты BHSCS, которыми задний защитный кожух крепится к раме. C. ПРИМЕЧАНИЕ: После удаления
последнего винта BHSCS защитный кожух переместится вниз вместе с прикрепленным к нему кронштейном.
Осторожно снимите защитный кожух с тренажера.D.
Плавно перемещайте подпружиненную верхнюю крышку направляющей штанги вниз вдоль штанги, пока крышка E.
направляющей штанги не отсоединится от рамы. ПРИМЕЧАНИЕ:Верхняя крышка направляющей штанги
Медленно высвободите крышку направляющей штанги. F. ПРИМЕЧАНИЕ: В состав крышки направляющей штанги
входит нажимная пружина, которая отлетит в сторону, если не высвобождать крышку медленно.
подпружинена.
Assembly
Page 4-1
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
Снимите крышку направляющей штанги и отложите ее в сторону. G.
Повторите шаги 5F - 5H для другой направляющей штанги.H.
Осторожно отклоните направляющие штанги наружу (от тренажера) под небольшим углом для освобождения I.
натяжного ролика. ПРИМЕЧАНИЕ:Чрезмерное давление на направляющие штанги может привести к
повреждению нижних крышек направляющих штанг.
Приподнимите верхнее отягощение, снимите его с тренажера и осторожно отложите в сторону.J.
Начисто протрите направляющие штанги по всей длине. Смажьте тонким слоем среднетяжелого машинного K.
масла.
Помощник должен при этом держать направляющие штанги в вертикальном положении. L.
Аккуратно выровняйте отягощение относительно направляющих штанг и медленно опустите его. M. ПРИМЕЧАНИЕ:
При установке пластин-отягощений расположите пластины таким образом, чтобы широкие края фитингов
были обращены вверх, а узкие края фитингов – вниз. См. Рисунки 1A и 1B.
ПРАВИЛЬНО
ШИРОКИЙ
край фитинга
обращен вверх
Рисунок 1AРисунок 1B
Повторите шаги 5M - 5N для установки каждого отдельного отягощения.N.
Установите верхнее отягощение, спустив его через направляющие штанги. O.
Установите пружины и крышки направляющих штанг (снятые при выполнении шага 5G) на направляющие штанги.P.
Прижмите крышки направляющих штанг, выровняйте их относительно отверстий рамы отягощений и закрепите Q.
в установленном положении. ПРИМЕЧАНИЕ:Крышки направляющих штанг должны издать щелчок или
зафиксироваться в отверстиях рамы отягощений.
6. Протяните ремень.
Убедитесь в том, что ремень протянут через верхнюю часть A.
кронштейна натяжного ролика, после чего протяните конец
ремня вниз к верхнему отягощению.
Осторожно приподнимите верхнее отягощение и убедитесь B.
в том, что положение зажимной планки ремня (на верхнем
отягощении) надлежащим образом совмещается с
положением верхнего кронштейна натяжного ролика.
НЕПРАВИЛЬНО
УЗКИЙ край
фитинга
ПРИМЕЧАНИЕ: Узкий край
фитинга должен быть
обращен вниз.
Правильно
протянутый ремень
Вставка
Ремень
Стойкаштанга
Неправильно
протянутый ремень
Вставка
Ремень
Стойкаштанга
Assembly
Page 4-2
Пропустите ремень через отверстие в зажимной планке C.
ремня.
Убедитесь в том, что ремень и вставка установлены надлежащим образом, как показано на Рисунке 2A. D. ПРИМЕЧАНИЕ:Не устанавливайте вставку обратной стороной, как показано на Рисунке 2B.
Рисунок 2A
Рисунок 2B
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
180
81.0
200
90.0
20
9.0
72.0
63.0
54.0
45.0
36.0
40
18.0
140
120
100
80
60
160
Туго натяните ремень и закрепите его на зажимной планке с помощью двух стопорных винтов. E. ПРИМЕЧАНИЕ:Затяните стопорные винты до 300-350 дюйм-фунтов.
Вставьте шпильку стойки в каждое отягощение, чтобы проверить правильность установки.F.
Не задавая никакой нагрузки, поднимите и опустите верхнее отягощение (имитируя нормальную работу).G.
Помощник должен при этом убедиться, что ремень ходит плавно и протянут прямо из верхнего натяжного H.
ролика к зажимной планке верхнего отягощения.
Настройте регулятор нагрузки на значение 0 lbs (0 фунтов) или 0 kg (0 кг).I.
7. Установите на место защитные кожухи.
Осторожно установите на место защитный кожух.A.
Начиная снизу, установите на место два винта BHSCS (снятые при выполнении шага 5D) для крепления B.
нижнего кронштейна к защитному кожуху. Установите, но не затягивайте остальные винты BHSCS для
крепления защитного кожуха.
Затяните все винты BHSCS. C.
8. Разместите этикетки на отягощениях.
Медленно и осторожно отделите подложку от этикетки. A.
ПРИМЕЧАНИЕ: Отделяя подложку, проследите за тем,
чтобы этикетки не отрывались по отдельности от верхнего
слоя (трафарета). См. Рисунок 3.
Проденьте направляющий элемент через каждое из B.
отверстий на трафарете. ПРИМЕЧАНИЕ: Направляющим
элементом может быть любой предмет, который по
размерам проходит в отверстие стойки с отягощениями
(например, шпилька стойки).
Аккуратно разместите этикетку и прижмите ее C.
к отягощениям.
Осторожно удалите верхний слой (трафарет). D.
Этикетки должны остаться на отягощениях.
См. Рисунок 4.
ПРИМЕЧАНИЕ: Очень важно, чтобы собственник
оборудования регулярно проводил
операции его осмотра и технического
обслуживания. Сведения об операциях
осмотра и технического обслуживания
приведены в Руководстве
пользователя оборудования CYBEX
VR3. Если у Вас нет Руководства
пользователя оборудования CYBEX,
или у Вас возникают какие-либо
вопросы или опасения, обратитесь в
Службу поддержки пользователей
продукции Cybex по телефону
1-800-766-3211.
Направляющая
штанга
Стойка с
отягощениями
Рисунок 4
Верхний
слой
Подложка
Рисунок 3
Фунты
Килограммы
Assembly
Page 4-3
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
9. Проверьте правильность функционирования.
10. Надежно прикрепите оборудование к полу.
Надежно прикрепите тренажер к полу через отверстия для крепления, предусмотренные в каждом тренажере. A.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Cybex не несет ответственность за фактическое крепление оборудования. Обратитесь
за консультацией к профессиональному подрядчику.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте крепежные детали, обладающие прочностью на растяжение не менее 500 фунтов
(3/8-дюймовые болты класса 2 или более мощные).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если опоры/рама не касаются поверхности, НЕ подтягивайте их с помощью анкерных болтов.
Подложите под опору или раму, не имеющую контакта с поверхностью, прокладки в виде
плоских шайб.
Assembly
Page 4-4
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
При обслуживании используйте
только сменные детали от Cybex.
Несоблюдение данного правила
может привести к травме.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ: Все осмотры
и ремонтные работы
должны осуществляться
только подготовленным
техническим персоналом.
Компания Cybex аннулирует действие
гарантии в случае использования
запасных деталей, изготовленных
другими производителями.
Глава 5 - Техническое обслуживание
Все операции по профилактическому техническому обслуживанию должны проводиться регулярно.
Проведение текущего профилактического техобслуживания способствует надежной и безопасной
эксплуатации всего оборудования, входящего в состав силовых тренажеров Cybex.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Cybex не несет ответственности за регулярное проведение осмотра и
технического обслуживания Ваших тренажеров. Проинструктируйте весь персонал
относительно осмотра и технического обслуживания оборудования, а также о
регистрации и отчетности в отношении травматизма. Представители телефонной
службы компании Cybex готовы ответить на любые вопросы, которые могут у Вас
возникнуть.
Ежедневные процедуры
1. Обивка - Протирайте все обивочные материалы, следуя приведенным ниже рекомендациям для
случаев с легким и более сильным загрязнением.
Легкое загрязнение
10% раствор бытовой жидкости для мытья посуды в теплой воде. Наносится мягкой влажной тканью.•
При необходимости - водный раствор жидкого моющего средства, наносимый мягкой щетинной кистью. •
Удаляйте остатки смоченной в воде тканью.
Maintenance
Page 5-1
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
Более сильное загрязнение
Смочите мягкую белую ткань раствором, состоящим из 10% бытового отбеливателя (гипохлорит натрия) •
и 90% воды. Осторожно протрите поверхность. Далее протрите поверхность увлажненной тканью, чтобы
уменьшить концентрацию отбеливателя.
При необходимости эту процедуру можно выполнять с использованием отбеливателя с полной •
концентрацией.
Дайте отбеливателю пропитать загрязненный участок или промокайте его влажной тканью в течение •
приблизительно 30 минут. Далее протрите поверхность увлажненной тканью для полного удаления
отбеливателя.
Альтернативный метод очистки при сильном загрязнении
Смочите мягкую белую ткань спиртом для протирки и осторожно протрите поверхность. Далее протрите •
поверхность увлажненной тканью для полного удаления оставшегося спирта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для восстановления глянца можно нанести тонкий слой мебельной восковой полироли
из аэрозоля. Наносите в течение 30 секунд, после чего слегка отполируйте с помощью
чистой белой ткани.
Важная информация
При использовании сильного моющего средства, такого как спирт для протирки или отбеливатель, опробуйте
его сначала на каком-нибудь малозаметном участке. Другие моющие средства могут содержать жесткие
или неизвестные растворители. Кроме того, их формула может быть изменена производителем без
предупреждения. Если Вы хотите использовать другие моющие средства, тщательно проверьте их действие
на каком-нибудь малозаметном участке, чтобы оценить вероятность повреждения материала. Никогда не
используйте жесткие растворители или очистители, предназначенные для промышленного применения. Для
очистки загрязненных или покрытых пятнами участков рекомендуется использовать мягкую белую ткань. Не
рекомендуется использовать бумажные полотенца.
Чистящие вещества могут оказывать вредное/раздражающее воздействие на кожу, глаза и т.д. Применяйте
защитные перчатки и средства защиты глаз. Не вдыхайте и не глотайте чистящие вещества. Защищайте
помещение/одежду от их воздействия. Применяйте в хорошо вентилируемом помещении. Следуйте
всем предупреждениям производителя. Компания CYBEX и ее поставщики не несут ответственности за
повреждения или травмы, вызванные применением или неправильным использованием чистящих средств.
2. Рамы - Протрите все рамы мягким раствором теплой воды и мыла для мытья автомобилей. Тщательно
просушите. ИЗБЕГАЙТЕ применения чистящих средств на основе кислот или хлора, а также средств,
содержащих абразивы, так как они могут поцарапать или повредить оборудование.
3. Хромированные изделия - Очищайте хромированные трубы сначала с помощью средства для
полировки хромированных поверхностей, а затем – восковой пастой для полировки автомобилей.
Рекомендуется использовать нейтральные очистители с pH от 5,5 до 8,5. Тщательно просушите.
ИЗБЕГАЙТЕ применения чистящих средств на основе кислот или хлора, а также средств, содержащих
абразивы, так как они могут поцарапать или повредить оборудование.
Maintenance
Page 5-2
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
4. Рекомендации в отношении чистки лицевой панели:
Используйте чистую мягкую ткань или губку для нанесения чистящего средства, а затем для •
промывки и споласкивания.
После нанесения сполосните теплой водой.•
Не используйте абразивы или высокощелочные чистящие средства. •
Не оставляйте очиститель на поверхности на длительное время. Смывайте его немедленно.•
Не применяйте чистящие средства при прямом солнечном свете или при повышенной температуре.•
Не используйте скребки, резиновые насадки или бритвы.•
Не применяйте для очистки бензин. •
Совместимые моющие средства и детергенты:
«Формула 409» (Formula 409)•
«Топ Джоб» (Top Job)•
«Джой» (Joy)•
«Палмолив» (Palmolive)•
«Уиндекс» (Windex) с аммиаком D •
Чтобы свести к минимуму появление царапин от полирования или тонких царапин:
Мягкое средство для полировки автомобилей, наносимое и удаляемое мягкой чистой тканью,
помогает заполнить царапины.
Novus Plastics Polish #1, #2 (производство Novus Inc.)•
Maintenance
Page 5-3
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
Еженедельные процедуры
1. Проверьте, хорошо ли затянуты все гайки и болты. Подтяните при необходимости.
2. Проверьте все ремни (по всей длине) на предмет неоднородности структуры и износа.
Немедленно замените ремень при обнаружении любой из следующих проблем:
Объемное изображение Объемное изображение
или вид сбоку
•
Отслаивание покрытия ремня•
Изгибание ремня•
«Горлышко» (суженный участок) •
на ремне
Растрескивание или расщепление•
Выход наружу одного или •
нескольких кевларовых волокон.
Примечание: Ремень также подлежит
замене при значительном количестве
изношенных кевларовых волокон.
Замените ремень,
если какой-либо
участок окажется
на 1/32 дюйма
(0,8 мм) уже
прочей
поверхности
ремня.
Осмотрите оба края ремня.
Замените ремень, если какойлибо участок окажется уже
прочей поверхности ремня.
Maintenance
Page 5-4
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
3.Наряду с ремнями, конструкция некоторых тренажеров предусматривает тросы. Осмотрите все тросы на
предмет износа или наличия повреждений, а также для проверки правильности натяжения. При осмотре
тросов проведите по ним пальцами, обращая особое внимание на изгибы и точки присоединения.
Немедленно замените все изношенные тросы. Признаком изношенности троса может служить
следующее:
Разрыв или трещина оболочки троса, через которую проглядывает трос. См. Рисунок 1.•
Рисунок 1
Излом троса. См. Рисунок 2.•
Извитая оболочка. См. Рисунок 3.•
Образование «горлышка», растянутая оболочка троса. См. Рисунок 4.•
Рисунок 2
Рисунок 3
Рисунок 4
Maintenance
Page 5-5
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
4. Осмотрите перекладины и рукояти на предмет износа, обращая особое внимание на контактные
точки соединительных выступов.
Немедленно замените все изношенные рукояти.
5. Осмотрите карабины на предмет качества защелкивания (свидетельствует о степени износа).
Немедленно замените все изношенные карабины.
6. Осмотрите накладки на рукоятях на предмет их возможной ослабленности или изношенности.
Немедленно замените все ослабленные или изношенные накладки.
7. Осмотрите все надписи на корпусе на предмет их читабельности. Это относится к табличкам с
инструкциями, предупреждениям и предостережениям.
Немедленно замените все изношенные надписи.
8. Осмотрите все стойки с отягощениями на предмет правильности их выравнивания и функционирования.
Немедленно устраните все проблемы с выравниванием и функционированием.
9. Протрите направляющие штанги стоек с отягощениями по всей длине. Смажьте тонким слоем
среднетяжелого машинного масла.
Ежегодные процедуры
1. Заменяйте все ремни и тросы не реже чем один раз в год.
Maintenance
Page 5-6
Cybex VR3 12100 Back Extension Owner’s Manual
Условия окружающей обстановки
Статическое электричество - В зависимости от места Вашего проживания Вы можете испытывать
воздействие сухого воздуха, при котором обычно проявляется эффект статического электричества. Это
особенно ярко проявляется в зимний период. Вы можете заметить, как накапливаются заряды статического
электричества, элементарно пройдясь по ковру, а затем прикоснувшись к металлическому предмету. Этот же
эффект может проявиться и при работе на Вашем тренажере. Вы можете почувствовать удар электрического
тока из-за накопления статических зарядов на Вашем теле и наличия пути разряда на тренажере.
Столкнувшись с такой ситуацией, Вы можете попробовать повысить влажность в помещении до комфортного
уровня с помощью увлажнителя.
Влажность - Тренажер рассчитан на нормальное функционирование в помещении с относительной
влажностью в диапазоне от 30% до 75%.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не устанавливайте и не используйте тренажер в помещениях с повышенной
влажностью (например, поблизости от парной, сауны, закрытого бассейна) или на
открытом воздухе. Сильное воздействие водяных паров, хлора и/или брома может
отрицательно сказаться на электронных компонентах, а также на других деталях
машины.
Температура - Тренажер рассчитан на нормальное функционирование в помещении с температурой воздуха
в диапазоне от 50˚F (10˚C) до 104˚F (40˚C).
Хранение
Влажность - Тренажер может транспортироваться и храниться при относительной влажности в диапазоне от
10% до 90%.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не храните тренажер в помещениях с повышенной влажностью (например, поблизости
от парной, сауны, закрытого бассейна) или на открытом воздухе. Сильное воздействие
водяных паров, хлора и/или брома может отрицательно сказаться на электронных
компонентах, а также на других деталях машины.
Температура - Тренажер может транспортироваться и храниться при температуре воздуха в диапазоне от
32˚F (0˚C) до 140˚F (60˚C).