Cybex VR1 ABDOMINAL-BACK EXTENSION Owners Manual [ru]

VR1® - Пресс / Разгибание спины
Руководство пользователя и инструкции
по техническому обслуживанию
Силовые тренажеры
Номер детали 13200-999-8 C
www.cybexinternational.com
VR1® - Пресс / Разгибание спины
Руководство пользователя и инструкции
по техническому обслуживанию
Силовые тренажеры
Номер детали 13200-999-8 C
Наименование Cybex® и логотип Cybex являются зарегистрированными торговыми марками компании Cybex International, Inc. Наименование VR1
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ: Компания Cybex International, Inc. не делает заявлений и не дает
гарантий в отношении содержания данного руководства. Мы сохраняем за собой право изменить текст данного документа в любое время или внести изменения в описываемое в нем изделие без уведомления или обязательства в отношении уведомления любых лиц о таких поправках или изменениях.
© 2010 Cybex International, Inc. Все права защищены
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • ТЕЛ. 888-462-9239 • 508-533-4300 • ФАКС 508-533-5183 www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com
®
является зарегистрированной торговой маркой компании Cybex International, Inc.
. Напечатано в США.
• 13200-999-8 C • March 2010
Содержание
1 Техника безопасности
Техника безопасности....................... 1-1
Правила техники безопасности................ 1-6
Предостерегающие/предупреждающие
надписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Регулярные операции технического
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... 1-6
Надлежащая форма ........................ 1-6
Упражнение
2
Предназначение............................ 2-1
Инструкции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
3 Служба поддержки
Контактная информация .................... 3-1
Заказ деталей Система Return Material Authorization (RMA) ... 3-2 Поврежденные детали
............................. 3-1
...................... 3-3
4 Сборка .................................... 4-1
Техническое обслуживание
5
Ежедневные процедуры .................... 5-1
Еженедельные процедуры ................... 5-4
Ежегодные процедуры. ..................... 5-5
Регулировка троса.......................... 5-6
Условия окружающей обстановки............ 5-7
Хранение ................................. 5-7
6
Техническое обслуживание ............... 6-1
Page i
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
1 - Техника безопасности
Техника безопасности
Перед сборкой, техническим обслуживанием или эксплуатацией данного оборудования следует внимательно прочесть Руководство пользователя.
Владелец спортивного зала и/или собственник оборудования обязан инструктировать пользователей относительно надлежащего использования оборудования и знакомить их с содержанием всех предупредительных надписей.
ВНИМАНИЕ: Невыполнение этих мер предосторожности может привести к серьезным травмам.
Меры предосторожности для пользователей
Перед осмотр.
Перед выполнением упражнений внимательно ознакомьтесь с предупредительными надписями и руководством пользователя. Проконсультируйтесь перед тем как использовать оборудование.
Не допускайте контакта любых частей тела или одежды с движущимися частями тренажера. Держитесь от них на расстоянии.
Перед тем если Вы подозреваете, что оно повреждено или неисправно.
НЕ пытайтесь починить сломанное или заклинившее оборудование. Сообщите о неполадках сотрудникам спортивного зала.
Используйте тренажер только в соответствии с его назначением. НЕ модифицируйте тренажер.
Убедитесь в том, что фиксатор фиксатор, поставленный производителем оборудования. Если у Вас есть сомнения, обратитесь за помощью.
Никогда не фиксируйте отягощения в поднятом положении. НЕ пользуйтесь тренажером, если Вы обнаружили его в таком состоянии. Обратитесь за помощью к сотрудникам спортивного зала.
Не допускайте присутствия детей рядом с тренажером только под присмотром взрослых.
тем как приступить к выполнению тренировочной программы необходимо пройти медицинский
как приступить к работе на тренажере, осмотрите его. НЕ пользуйтесь оборудованием,
отягощений вставлен до упора. Используйте только оригинальный
этими машинами. Подростки должны пользоваться
НЕ пользуйтесь оборудованием, если защитные кожухи повреждены или отсутствуют.
НЕ пользуйтесь гантелями и иными наборными отягощениями от других производителей.
Перед использованием проверьте все тросы, ремни и соединения. НЕ пользуйтесь оборудованием, если какие-либо из его элементов изношены или
НЕ удаляйте никакие надписи с оборудования. Заменяйте поврежденные надписи.
Прекратите выполнение упражнений, если Вы почувствуете слабость, головокружение или начнете испытывать болевые ощущения во время работы на тренажере. Проконсультируйтесь с Вашим врачом.
повреждены.
Safety
Page 1-1
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
Меры предосторожности для сотрудников спортивного зала
Перед сборкой, техническим обслуживанием или эксплуатацией данного оборудования следует внимательно прочесть Руководство пользователя.
Надежно прикрепите каждый тренажер к полу через отверстия для крепления, предусмотренные в каждом тренажере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Cybex не несет ответственность за фактическое крепление
оборудования. Обратитесь за консультацией к профессиональному подрядчику.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте крепежные детали, обладающие прочностью на растяжение не менее
500 фунтов (3/8-дюймовые болты класса 2 или более мощные).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если опоры/рама не касаются поверхности, НЕ подтягивайте их с помощью
анкерных болтов. Подложите под опору или раму, не имеющую контакта с поверхностью, прокладки в виде плоских шайб.
Убедитесь в
том, что каждый тренажер настраивается и эксплуатируется на твердой ровной поверхности.
Не устанавливайте оборудование на неровной поверхности.
Обеспечьте надлежащий инструктаж всех пользователей относительно эксплуатации данного оборудования.
Обеспечьте достаточное пространство для безопасного доступа и эксплуатации оборудования.
Осуществляйте регулярные технические осмотры оборудования. Также, уделяйте особое внимание всем узлам, особо
подверженным износу, в том числе – тросам, блокам, ремням и накладкам на рукоятях.
Сразу же заменяйте изношенные или поврежденные детали. При невозможности немедленной замены изношенных или поврежденных деталей законсервируйте оборудование до тех пор, пока оно не будет отремонтировано.
В техническом обслуживании/ремонте оборудования используйте только те детали, которые поставлены компанией
Cybex.
Ведите журнал учета всех работ по техническому обслуживанию.
Перед использованием проверьте все тросы, ремни и соединения. НЕ пользуйтесь оборудованием, если какие-либо из его элементов изношены или повреждены.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обеспечение регулярного технического обслуживания относится к исключительной
ответственности пользователя/владельца или управляющего спортивным залом
.
Safety Page 1-2
Правила техники безопасности
Компания Cybex рекомендует размещать все спортивное оборудование в таких зонах, где возможно постоянное наблюдение за его эксплуатацией. Оборудование рекомендуется размещать в зонах с контролируемым доступом. Осуществление контроля за эксплуатацией оборудования и доступа к нему относится к сфере ответственности владельца. Строгость контроля определяется по усмотрению владельца.
К сфере ответственности покупателя/пользователя продукции Cybex относится пользователя и предупредительных надписей, полное усвоение их содержания, а также инструктирование всех иных лиц (от конечных пользователей до осуществляющего наблюдение персонала) относительно порядка эксплуатации оборудования.
изучение руководств
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Тренажер следует использовать только в порядке, предусмотренном соответствующим руководством. Несоблюдение предусмотренных инструкций может повлечь причинение травм.
Не прислоняйтесь и не тяните на себя раму, блок пластин-отягощений или какой бы то ни было другой элемент оборудования, как используемого, так и простаивающего. Ненадлежащее или неправильное использование может повлечь причинение травм
Не пользуйтесь тренажером, если он размещен не на прочной ровной поверхности либо установлен неправильно.
Обеспечьте наличие достаточного периметра безопасности между тренажером, стенами и другим оборудованием, обеспечивающего необходимое свободное пространство для эксплуатации и тренировочного процесса.
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ:
пользователям или находящимся поблизости третьим лицам.
Конструкция тренажера предусматривает отверстия в стойках, предназначенные для Компания Cybex настоятельно рекомендует выполнить закрепление оборудования на прочной ровной поверхности во избежание его раскачивания, опрокидывания или падения в связи с неправильным использованием или обращением.
1. Поверхность рассматривается как ровная, если перепад ее уровней не превышает 1/8 дюйма (0,3 см) на отрезке в 10 футов (300 см) либо в соответствии с архитектурными нормами и правилами.
2. Закрепление оборудования должно выполняться квалифицированным лицензированным подрядчиком.
3. Отверстия для закрепления находятся в стойках рамы. Все без исключения предусмотренные отверстия должны быть
использованы при закреплении оборудования на полу.
4. В связи с большим разнообразием типов напольных покрытий, на тренажеры, следует подобрать надлежащий метод крепления и тип анкерных болтов совместно с квалифицированным лицензированным подрядчиком.
5. Каждый из болтов должен обладать прочностью на усилие отрыва не менее 220 фунтов/100 кг.
6. Не пользуйтесь тренажером до тех пор, пока он не будет надлежащим образом закреплен.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
Мероприятия по профилактическому обслуживанию обеспечивают надлежащее функционирование оборудование и снижают риск травматизма. Выполняйте процедуры технического обслуживания в порядке, предусмотренном в руководстве.
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ:
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
требованиями и стандартами, предусмотренными местными строительными и
которых могут закрепляться или устанавливаться
прикрепления тренажера к полу.
Продукция компании Cybex соответствует требованиям применимых стандартов ASTM и EN или превосходит их.
Предостерегающие/предупреждающие надписи
Предостерегающие надписи указывают на возможность опасной ситуации, которая (в случае если не будет предотвращена) может повлечь тяжкий вред здоровью или смертельный исход.
Предупреждающие надписи указывают на возможность опасной ситуации, которая (в случае если не будет предотвращена) может повлечь легкий или средний вред здоровью.
Предостерегающие и предупреждающие надписи приводятся на следующей странице после надписей, указывают на расположение каждой надписи.
. Схемы, приводимые
Safety
Page 1-3
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРИВЕДЕНННЫХ НИЖЕ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ.
1. Пройдите медицинское обследование перед тем как приступить к выполнению программы упражнений.
2. Перед выполнением упражнений внимательно ознакомьтесь с предупредительными надписями и руководством пользователя. Перед использованием тренажера рекомендуется получить инструктаж.
3. Проследите, чтобы ваше тело и одежда не соприкасались с подвижными частями тренажера.
4. Осмотрите тренажер перед его использованием. НЕ пользуйтесь тренажером, если что он поврежден или неисправен.
5. НЕ пытайтесь самостоятельно отремонтировать тренажер при его поломке или заедании. Сообщите о неполадках сотрудникам тренажерного зала.
6. Пользуйтесь тренажером только в соответствии с его назначением. НЕ пытайтесь изменить конструкцию тренажера.
7. Убедитесь в том, что фиксатор наг­рузки вставлен полностью. Используйте
тот фиксатор, который поставлен
только изготовителем оборудования. Если у Вас есть сомнения, обратитесь за помощью.
8. Никогда не фиксируйте вес при поднятом блоке. НЕ пользуйтесь тренажером, если Вы обнаружили его в таком положении. Обратитесь за помощью к сотрудникам тренажерного зала.
9. Присутствие детей рядом с этим тренажером не допускается. Подростки должны пользоваться только под наблюдением.
10. НЕ пользуйтесь тренажером, если ограничители повреждены или отсутствуют.
11. Пользуйтесь ТОЛЬКО теми гантелями и иными наборными снарядами, которые были поставлены производителем.
12. Перед использованием проверьте все тросы, ремни и соединения. НЕ пользуйтесь тренажером, если какие-либо из его элементов изношены, стерты или повреждены.
13. НЕ УДАЛЯЙТЕ ЭТУ ПОВРЕЖДЕНИИ ЗАМЕНИТЕ ЕЕ НА НОВУЮ.
у Вас есть подозрение,
этим тренажером
НАДПИСЬ. ПРИ

A
B
C
ВНИМАНИЕ!
При вытянутом фиксаторе рычаг может упасть.
Во избежание получения травм, при регулировании положения рычага придерживайте рычаг за рукоятку.

D
Safety Page 1-4
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
VR1 - Пресс / Разгибание спины - 13200
A
C
D
B
Описание Номер детали
A. Предостерегающая надпись ...................4605-381-8
B. Предостерегающая надпись ...................4000Y316-8
C. Предостерегающая надпись ...................4510-321-8
D. Предостерегающая надпись ...................8500-311-8
Safety
Page 1-5
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
Регулярные операции технического обслуживания
Для поддержания нормального рабочего состояния Вашего оборудования следует осуществлять мероприятия по его профилактическому обслуживанию. Ведение журнала регистрации всех мероприятий по техническому обслуживанию поможет Вам своевременно осуществлять все мероприятия по профилактическому обслуживанию оборудования. Мероприятия по профилактическому обслуживанию оборудования подробно описываются в Главе 5. В целом, они предусматривают следующее:
Ежедневные процедуры
1. Очистка обивки.
Еженедельные
1. Проверка затянутости всех гаек и болтов. Подтяжка при необходимости.
2. Проверка всех тросов на предмет износа или наличия повреждений (см. Главу 5). Eсли трос поврежден либо изношен, следует немедленно прекратить эксплуатацию оборудования до замены троса.
3. Осмотр рукоятей, карабинов и предостерегающих надписей на предмет износа. Сразу же заменяйте
все изношенные детали
4. Осмотр всех стоек с отягощениями на предмет правильности их выравнивания и функционирования. Сразу же устраняйте все проблемы с выравниванием и функционированием.
5. Смазка направляющих штанг (использовать только машинное масло).
Ежегодные процедуры
1. Заменяйте все тросы не реже чем один раз в год.
По мере необходимости
1. Проверяйте состояние накладок на рукоятях и
процедуры
.
заменяйте их при необходимости.
Надлежащая форма
Safety Page 1-6
Перед началом занятий ознакомьтесь и разберитесь с инструкциями по выполнению упражнений, приводимыми на табличке и в Главе 2.
Cybex VR1 13200 Ab Back Owner’s Manual
2 - Выполнение упражнения
Предназначение
Данное оборудование является средством для поддержания или совершенствования общей физической подготовки и выполнения упражнений. Предназначено для коммерческого использования.
Инструкции
Ознакомьтесь и разберитесь с содержанием всех инструкций и предупреждений, прежде чем приступить к использованию данного тренажера. Изучите содержание Главы 1 (Техника безопасности) в Руководстве пользователя или проконсультируйтесь с сотрудниками спортивного зала.
ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ – ПРЕСС КОНЕЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ – РАЗГИБАНИЕ СПИНЫ
УЧАСТВУЮЩИЕ МЫШЦЫ
Пресс - прямая мышца живота, внутренние и наружные косые мышцы живота
Разгибание спины - мышца, выпрямляющая позвоночник; глубокие мышцы-разгибатели спины
КОНЕЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ – ПРЕСС ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ – РАЗГИБАНИЕ СПИНЫ
ПРИМЕЧАНИЕ: Результирующее движение: наклон туловища, разгибание туловища
ПРИМЕЧАНИЕ: Все регулируемые узлы тренажера оснащены желтыми рычагами или фиксаторами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разделы «Подготовка» и «Выполнение упражнения» см. на следующей странице.
Exercise Page 2-1
Cybex VR1 13200 Ab Back Owner’s Manual
Подготовка
1. Отрегулируйте положение ножной перекладины таким образом, чтобы бедра располагались параллельно полу.
2. Отрегулируйте положение рукоятей таким образом, чтобы руки были вытянуты вперед.
3. Вытяните ноги, сохраняя плотный контакт со спинкой.
4. Ноги должны быть слегка согнуты в коленях.
5. Возьмитесь за рукояти.
Выполнение упражнения
1. ПрессДержась за рукояти, преодолевайте сопротивление путем
наклона туловища вперед.
2. Руки при этом должны быть полностью выпрямлены.
3. Разгибание спиныДержась за рукояти, преодолевайте сопротивление до полного разгибания спины.
Exercise Page 2-2
Cybex VR1 Руководство по эксплуатации
3 - Служба поддержки
Контактная информация
Телефонная линия Службы поддержки работает с понедельника по пятницу с 8:30 до 18:00 часов по Восточному времени (-05:00).
Телефон Службы поддержки для пользователей оборудования Cybex, проживающих в США:
888-462-9239.
Телефон Службы поддержки для пользователей оборудования Cybex, проживающих за пределами США: 508-533-4300. Факс: 508-533-5183.
Получить информацию можно на нашем веб-сайте: www.cybexinternational.com или по электронной почте: techhelp@cybexintl.com
Заказ деталей
Для приобретения деталей посетите веб-сайт eCybex.com или отправьте Ваш заказ по факсу: 508-533-5183. Если Вам необходимо переговорить с представителем Службы поддержки, позвоните по телефону 888-462-9239 (для пользователей, проживающих в США) или 508-533-4300 (для пользователей, проживающих за пределами США). Вы также можете связаться с нами по электронной почте: techhelp@cybexintl.com
Для получения наиболее эффективного сообщить представителю Службы поддержки следующие сведения:
Серийный номер изделия
Наименование изделия
Серийный номер и наименование изделия указаны на специальном ярлыке. О том, где находится этот ярлык, можно узнать в Главе 6.
Описание детали• Номер детали
Описания и номера деталей приводятся в Главе 6 Руководства по эксплуатации.
Адрес доставки• Контактное лицо
обслуживания рекомендуется приготовить и
Помимо адреса доставки и контактного лица рекомендуется сообщить Ваш учетный номер.
Служба
поддержки
Стр. 3-1
Cybex VR1 - Руководство по эксплуатации
Система Return Material Authorization (RMA)
Система выдачи разрешений на возврат материалов (Return Material Authorization, RMA) предусматривает порядок возврата материалов в целях их размещения, ремонта или зачета уплаченных сумм. Эта система обеспечивает надлежащее обслуживание и диагностику возвращаемых материалов. Просим Вас тщательно соблюдать изложенный ниже порядок.
По любым вопросам, связанным с гарантией, свяжитесь с Вашим авторизованным дилером продукции Cybex. Ваш местный дилер продукции по системе RMA (при необходимости). Компания Cybex ни при каких обстоятельствах не принимает дефектные детали или оборудование без надлежаще оформленного ярлыка в соответствии с системами RMA и ARS (система автоматизированного возврата, Automated Return
Service).
1. Для возврата дефектной детали позвоните на «горячую линию» Службы поддержки по указанному выше номеру.
Cybex запросит у компании Cybex разрешение
2. Подробно опишите специалисту существующую
проблему или дефект в изделии,
которое Вы хотите возвратить.
3. Сообщите модель и серийный номер оборудования линейки VR1.
4. По усмотрению компании Cybex, наш специалист может попросить Вас возвратить
проблемные детали для диагностики, ремонта или замены. Наш специалист присвоит Вашему заказу номер RMA и отправит Вам ярлык ARS. Ярлык ARS и номера RMA должны быть нанесены на
внешнюю сторону упаковки, в которой будут возвращены изделия. Приложите к возвращаемым деталям описание проблемы, серийный номер оборудования VR1, а также имя и адрес владельца отправления.
5. Отправьте детали почтовой службой UPS по следующему адресу:
Attn: Customer Service Department
Cybex International, Inc.
1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060
ПРИМЕЧАНИЕ: Приемное отделение компании Cybex отказывается от получения изделий,
возвращаемых без размещенного на внешней стороне упаковки номера RMA, а также
отправлений, пересылаемых наложенным платежом.
Служба поддержки Стр. 3-2
Cybex VR1 Руководство по эксплуатации
Поврежденные детали
Зачет уплаченных сумм за возвращаемые материалы, которые были повреждены при доставке, не производится. Ответственность за повреждения при доставке возлагается на перевозчика (службу UPS, службу Federal Express, автотранспортную компанию и т.п.)
Очевидное повреждение - При получении отправления внимательно осмотрите все его содержимое. Любое повреждение, наличие которого может быть установлено путем визуального осмотра, должно быть агента перевозчика. Если этого не сделать, перевозчик откажется рассматривать Ваше требование о возмещении ущерба. Формы, необходимые для предъявления такого требования, будут предоставлены Вам перевозчиком.
Скрытое повреждение - Повреждение, которое невозможно установить путем визуального осмотра при получении отправления, но, в случае последующего обнаружения такового, о нем необходимо После обнаружения повреждения необходимо обратиться к перевозчику (в письменной форме или по телефону) с просьбой о проведении осмотра материалов не позднее десяти суток со дня доставки. Сохраняйте всю транспортную тару и упаковочные материалы, поскольку их будет необходимо представить в рамках такого осмотра. Перевозчик предоставит Вам требования о возмещении ущерба в связи со скрытым повреждением. Требование о возмещении ущерба в связи со скрытым повреждением предъявляется перевозчику.
зафиксировано в грузовой накладной за подписью
сообщить перевозчику в кратчайшие сроки.
акт осмотра и формы, необходимые для предъявления
Служба
поддержки
Стр. 3-3
Cybex VR1 - Руководство по эксплуатации
Эта страница была намеренно пропущена
Служба поддержки Стр. 3-4
Cybex VR1 - Руководство пользователя
4 - Сборка
Необходимые инструменты
7/32-дюймовый шестигранный торцевой гаечный ключ
3/4-дюймовая головка или гаечный ключ
Молоток 3/16-дюймовый бородок
ПРИМЕЧАНИЕ: В выполнении данной процедуры должны участвовать два человека.
ПРИМЕЧАНИЕ: Владелец зала/пользователь оборудования обязаны проследить за тем, чтобы
вокруг каждого тренажера имелось свободное место, достаточное для безопасной эксплуатации и прохода.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. справочные схемы в Главе 6.
1. Перед сборкой тренажера внимательно прочтите и освойте все инструкции.
2. Убедитесь в
Убедитесь в том, что цвет полученного устройства соответствует Вашему заказу.A.
Убедитесь в том, что Вами получена нужная стойка с отягощениями. Убедитесь в том, B. что Вами получено соответствующее руководство пользователя.
Убедитесь в том, что Вами получен гарантийный формуляр.C.
3. Переместите оборудование в желаемое место.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вам нужно установить блоки отягощений, перейдите к шагу 8.
4. Снимите опоры для транспортировки.
Внимание: Соблюдайте крайнюю осторожность при снятии транспортировочных
Вместе с транспортировки с помощью 3/4-дюймовой головки или гаечного ключа.
Осторожно установите резиновые подкладки (поставляемые в комплекте с тренажером) B. под каждую стойку основной рамы.
том, что Вами получена нужная конфигурация.
: Если перед перемещением оборудования в желаемое место необходимо снять
стойки с отягощениями, переходите к шагу 7.
конусов и установочных стоек. Несоблюдение данного правила может стать причиной травмы.
помощником осторожно снимите все (стандартные) конические опоры для A.
ПРИМЕЧАНИЕ: Важно, чтобы Вы регулярно проводили операции осмотра и технического обслуживания
своего оборудования. Сведения об операциях осмотра и технического приведены в Руководстве пользователя оборудования CYBEX VR1. Если у Вас нет Руководства пользователя оборудования CYBEX, или у Вас возникают какие-либо вопросы или опасения, обратитесь в Службу поддержки пользователей Cybex.
обслуживания
Сборка
Стр. 4-1
Cybex VR1 - Руководство пользователя
5. Надежно прикрепите устройство к полу.
Надежно прикрепите тренажер к полу через отверстия для крепления, предусмотренные A. в каждом тренажере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Cybex не несет ответственность за фактическое крепление
оборудования. Обратитесь за консультацией к профессиональному подрядчику.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте крепежные детали, обладающие прочностью на растяжение не
менее 500 фунтов (2 3/8-дюймовых или более мощных
болта).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если опоры/рама не касаются поверхности, НЕ подтягивайте их с помощью
анкерных болтов. Подложите под опору или раму, не имеющую контакта с поверхностью, прокладки в виде плоских шайб.
6. Проверьте правильность функционирования.
7. Снятие отягощений.
С помощью 7/32-дюймового шестигранного торцевого ключа снимите два винта с круглой A. головкой под торцевой
ключ (BHSCS), крепящих верхнюю крышку к раме. См. Рисунок 1.
Сборка Стр. 4-2
Винт
BHSCS
Защитный
Верхняя
кожух
крышка
Рисунок 1
Снимите верхнюю крышку и винты BHSCS. Отложите их в сторону.B.
Осторожно приподнимите защитный кожух и снимите его с устройства. C.
Плавно перемещайте подпружиненную крышку направляющей штанги вниз вдоль штанги, пока D. крышка не отсоединится от рамы. ПРИМЕЧАНИЕ: Крышка направляющей штанги подпружинена.
Медленно E. высвободите крышку направляющей
Крышка направляющей штанги
Крышка направляющей
штанги
штанги. См. Рисунок 2.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В состав крышки направляющей штанги входит нажимная пружина, которая отлетит
Нажимная пружина
Направ­ляющие штанги
Нажимная пружина
в сторону, если не высвобождать крышку медленно.
Рисунок 2
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Снимите крышку направляющей штанги и отложите ее в сторону.F.
Повторите шаги 4D - 4F для другой направляющей штанги.G.
С помощью 3/16-дюймового бородка осторожно удалите цилиндрический штифт, H. крепящий конец кабеля к присоединителю верхних отягощений. См. Рисунок 3.
Осторожно наклоните направляющие штанги наружу под небольшим углом.I.
ПРИМЕЧАНИЕ: Слишком большое давление на направляющие штанги может привести к повреждению нижних крышек направляющих штанг.
Наконечник троса
Присоединитель верхнего отягощения
Цилиндрический штифт
Рисунок 3
Приподнимите верхнее отягощение, снимите с машины и осторожно отложите в сторону. J.
Начисто протрите направляющие штанги по всей длине. Смажьте тонким слоем среднетяжелого K. машинного масла.
Помощник должен при этом держать направляющие штанги в вертикальном положении.L.
Осторожно снимайте каждое отягощение и откладывайте в сторону.
M.
8. Установка отягощений.
Помощник должен при этом держать направляющие штанги в вертикальном положении.A.
Осторожно выравнивая отягощения (снятые при выполнении шага 7L) на направляющих B. штангах, медленно опускайте каждое отдельное отягощение. ПРИМЕЧАНИЕ: Установите
отягощения в порядке, обратном их снятию при выполнении шага 7L.
установке пластин-отягощений расположите пластины таким образом, чтобы широкие края фитингов были обращены вверх, а узкие края фитингов – вниз. См. Рисунки 4A и 4B.
ПРИМЕЧАНИЕ: При
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО
ШИРОКИЙ
край фитинга
обращен вверх
Рисунок 4A Рисунок 4B
ПРИМЕЧАНИЕ: Узкий край фитинга должен быть обращен вниз.
УЗКИЙ край
фитинга
Сборка
Стр. 4-3
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Повторите шаги 8A и 8B для каждого отягощения.C.
Осторожно наденьте верхнее отягощение (снятое при выполнении шага 7J) на направляющие D. штанги.
9. Протягивание троса.
Убедитесь, что трос протянут через верхнюю часть кронштейна натяжного ролика, а затем A. протяните наконечник троса к присоединителю верхнего отягощения.
Туго натяните трос и закрепите его в рабочем положении с помощью цилиндрического B. штифта, снятого при выполнении шага 7H.
Вставляйте шпильку стойки в каждое отягощение, чтобы проверить правильность установки.C.
Не задавая никакой нагрузки, поднимите и опустите верхнее отягощение (имитируя D. нормальную работу).
Помощник должен при этом убедиться, что трос ходит плавно и протянут прямо из натяжного E. ролика к верхней части присоединителя отягощений.
10. Установка на место защитного кожуха.
Осторожно установите на место защитный кожух.A.
Закрепите верхнюю крышку с помощью двух винтов BHSCS, снятых на шаге 7A. B.
11. Выполните шаги 4 и 5.
Сборка Стр. 4-4
Cybex VR1 - Руководство пользователя
5 - Техническое обслуживание
Все операции по профилактическому техническому обслуживанию должны проводиться регулярно. Проведение текущего профилактического техобслуживания способствует надежной и безопасной эксплуатации всего оборудования, входящего в состав атлетических тренажеров Cybex.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Cybex не несет ответственности за регулярное проведение осмотра
и технического обслуживания Ваших тренажеров. Проинструктируйте весь персонал относительно осмотра и технического обслуживания оборудования, а также Представители телефонной службы компании Cybex готовы ответить на любые вопросы, которые могут у Вас возникнуть.
ВНИМАНИЕ!
При обслуживании используйте
о регистрации и отчетности в отношении травматизма.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все осмотры и ремонтные работы должны выполняться только обученным обслуживающим персоналом.
только сменные детали от Cybex. Несоблюдение данного правила может привести к травме.
Компания Cybex аннулирует действие гарантии в случае использования запасных деталей, изготовленных другими производителями.
Ежедневные процедуры
1. Обивка - Протирайте все обивочные материалы, следуя приведенным ниже рекомендациям,
при легком и более сильном загрязнении.
Легкое загрязнение
10% раствор бытового жидкого мыла в теплой воде, наносимый мягкой влажной тканью.
При необходимости - водный раствор жидкого моющего средства, наносимый мягкой
щетинной кистью. Стереть остаток влажной тканью.
Техническое
обслуживание
Стр. 5-1
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Более сильное загрязнение
Смочите мягкую белую ткань раствором, состоящим из 10% бытового отбеливателя (гипохлорит
натрия) и 90% воды. Осторожно протрите. Промойте увлажненной тканью, чтобы уменьшить концентрацию отбеливателя.
При необходимости эту процедуру можно выполнять с использованием отбеливателя с полной
концентрацией.
Дайте отбеливателю пропитать загрязненный участок или промокайте его влажной тканью в течение
приблизительно 30 минут. Промойте увлажненной тканью для полного удаления отбеливателя.
Альтернативный метод очистки при сильном загрязнении
Смочите мягкую белую ткань спиртом для протирки и осторожно протрите. Промойте увлажненной
тканью для полного удаления оставшегося спирта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для восстановления глянца можно нанести тонкий слой мебельной восковой
полироли из аэрозоля. Наносите в течение 30 секунд, после чего слегка отполируйте с помощью мягкой ткани.
Прочитайте внимательно:
При использовании сильного моющего средства, опробуйте его сначала на каком-нибудь малозаметном участке. Другие моющие средства могут содержать жесткие или неизвестные растворители. Кроме того, их формула может быть изменена производителем без предупреждения. Если Вы хотите использовать другие моющие средства, тщательно проверьте их действие на каком-нибудь малозаметном участке, чтобы Никогда не используйте жесткие растворители или очистители, предназначенные для промышленных применений. Для очистки загрязненных или покрытых пятнами участков рекомендуется использовать мягкую белую ткань. Не рекомендуется использовать бумажные полотенца.
Чистящие вещества могут оказывать вредное/раздражающее воздействие на кожу, глаза и т.д. Применяйте защитные перчатки и средства вещество. Защищайте помещение/одежду от его воздействия. Применяйте в хорошо вентилируемом помещении. Следуйте всем предупреждениям производителя. Компания CYBEX и ее поставщики не несут ответственности за повреждения или травмы, вызванные применением или неправильным
использованием чистящих средств.
2. Рамы - Протрите все рамы мягким раствором теплой воды Тщательно просушите. ИЗБЕГАЙТЕ применения чистящих средств на основе кислот или хлора, а также средств, содержащих абразивы, так как они могут поцарапать или повредить оборудование.
3. Хромированные изделия - Очищайте хромированные трубы сначала с помощью средства для полировки хромированных поверхностей, а затем - восковой пастой для полировки автомобилей. Рекомендуется ИЗБЕГАЙТЕ применения чистящих средств на основе кислот или хлора, а также средств, содержащих абразивы, так как они могут поцарапать или повредить оборудование.
использовать нейтральные очистители с pH от 5,5 до 8,5. Тщательно просушите.
такого как спирт для протирки или отбеливатель,
оценить возможность повреждения материала.
защиты глаз. Не вдыхайте и не глотайте чистящее
и мылом для мытья автомобилей.
Техническое обслуживание Стр. 5-2
Cybex VR1 - Руководство пользователя
4. Рекомендации в отношении чистки лицевой панели:
Используйте чистую мягкую ткань или губку для нанесения чистящего средства, а затем для
промывки и споласкивания.
После нанесения сполосните теплой водой.
Не используйте абразивы или высокощелочные чистящие средства.
Не оставляйте очиститель на поверхности на длительное время. Смывайте его немедленно.
Не применяйте чистящие средства при прямом солнечном свете или при повышенной температуре.
Не используйте скребки, резиновые насадки или бритвы.
Не применяйте для очистки бензин.
Совместимые моющие средства и детергенты:
«Формула 409» (Formula 409)
«Топ Джоб» (Top Job)
«Джой» (Joy)
«Палмолив» (Palmolive)
«Уиндекс» (Windex) с аммиаком D
Чтобы свести к минимуму появление царапин от полирования или тонких царапин:
Мягкое средство для полировки автомобилей, наносимое и снимаемое мягкой чистой тканью, помогает заполнить царапины.
Предлагаемые средства для полировки:
Johnson Paste Wax
Mirror Glaze #10 Plastic Polish (производство Mirror Bright Polish Co.)
Novus Plastics Polish #1, #2 (производство Novus Inc.)
Техническое
обслуживание
Стр. 5-3
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Еженедельные процедуры
1. Проверьте, хорошо ли затянуты все гайки и болты. Подтяните при необходимости.
2. Осмотрите все тросы на предмет износа или наличия повреждений, а также для проверки правильности
натяжения. При осмотре тросов проведите по ним пальцами, обращая особое внимание на изгибы и точки присоединения.
ВНИМАНИЕ: Немедленно замените все изношенные тросы. Признаком изношенности
троса может служить следующее:
Разрыв или трещина оболочки троса, через которую виден трос. См. Рисунок 1.
Рисунок 1.
Излом троса. См. Рисунок 2.
Рисунок 2.
Извитая оболочка. См. Рисунок 3.
Рисунок 3.
Образование «горлышка», растянутая оболочка троса. См. Рисунок 4.
Рисунок 4.
Техническое обслуживание Стр. 5-4
Cybex VR1 - Руководство пользователя
3. Осмотрите перекладины и рукоятки на предмет износа, обращая особое внимание на контактные точки соединительных выступов.
Немедленно замените все изношенные рукоятки.
ОСТОРОЖНО! Немедленно замените все изношенные рукоятки. Их нельзя использовать,
если на краю соединительного выступа осталось менее 1/8 дюйма материала. См. Рисунок 5.
Присоединительное отверстие
ПРИМЕЧАНИЕ: Замените перекладину, если на краю соединительного выступа осталось менее 1/8 дюйма материала
Рисунок 5
Осмотрите карабины на предмет качества защелкивания (указывает на степень износа)
4.
Немедленно замените все изношенные карабины.
5. Осмотрите зажимные приспособления на предмет их возможной ослабленности или изношенности.
Немедленно замените все ослабленные или изношенные зажимные приспособления.
6. Осмотрите все маркировочные надписи на предмет их читабельности. Это относится к табличкам
с инструкциями, предупреждающим
знакам и надписям о мерах предосторожности.
Немедленно замените всю изношенную маркировку.
7. Осмотрите все стойки с отягощениями на предмет правильности их выравнивания и функционирования.
Немедленно устраните все проблемы с выравниванием и функционированием.
8. Протрите направляющие штанги стоек с отягощениями по всей длине. Смажьте тонким слоем
среднетяжелого машинного масла.
Ежегодные процедуры
1. Заменяйте все тросы не реже чем один раз в год.
Техническое
обслуживание
Стр. 5-5
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Регулировка троса
В атлетических тренажерах компании Cybex применяются три способа регулировки натяжения троса:
1. Регулировка стопорной гайки - В этом варианте
используется стопорная гайка и гайка регулировки натяжения на кулачковом наконечнике троса в качестве основной регулировки. На другом конце троса обычно применяется регулировка цилиндрического штифта. См. Рисунки 6 и 7.
2. Регулировка наконечника тяги - При этом
способе регулировки применяется винт с шестигранным отверстием в головке (SHCS), крепящий шарнир наконечника тяги троса к тренажеру. Основная регулировка осуществляется поворотом шарнира наконечника тяги. На другом конце троса обычно применяется регулировка цилиндрического штифта троса. См. Рисунки 7 и 8.
3. Регулировка цилиндрического штифта - При этом
способе регулировки используется цилиндрический штифт и ряд отверстий в
присоединителе верхнего
отягощения стойки. См. Рисунок 8.
Стопорная гайка
Рисунок 6
Наконечник троса
Рама
Гайка регулировки натяжения
Стопорная гайка
Шарнир наконечника тяги троса
Винт SHCS
Рисунок 7
Цилиндрический штифт
Рисунок 8
Нейлоновая контргайка
Наконечник троса
Присоединитель верхнего отягощения
Техническое обслуживание Стр. 5-6
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Условия окружающей обстановки
Статическое электричество - В зависимости от места Вашего проживания Вы можете испытывать
воздействие сухого воздуха, при котором обычно проявляется эффект статического электричества. Это особенно ярко проявляется в зимний период. Вы можете заметить, как накапливаются заряды статического электричества, элементарно пройдясь по ковру, а затем прикоснувшись к металлическому предмету. Этот же эффект может почувствовать удар электрического тока из-за накопления статических зарядов на Вашем теле и наличия пути разряда на тренажере. Столкнувшись с такой ситуацией, Вы можете попробовать повысить влажность в помещении до комфортного уровня с помощью увлажнителя.
проявиться и при работе на Вашем тренажере. Вы можете
Влажность - Тренажер рассчитан на нормальное функционирование в
помещении с относительной
влажностью в диапазоне от 30% до 75%.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не устанавливайте и не используйте тренажер в помещениях с повышенной
влажностью (например, поблизости от парной, сауны, закрытого бассейна) или на открытом воздухе. Сильное воздействие водяных паров, хлора и/или брома может отрицательно сказаться на электронных компонентах, а также на других деталях
Температура - Тренажер рассчитан на нормальное функционирование в помещении с температурой воздуха в диапазоне от 50
машины.
o
F (10o C) до 104o F(40o C) градусов.
Хранение
Влажность - Тренажер может транспортироваться и храниться при относительной влажности в
диапазоне от 10% до 90%.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не храните тренажер в помещениях с повышенной влажностью (например,
поблизости от парной, сауны, закрытого бассейна) или на открытом воздухе. Сильное воздействие водяных паров, хлора и/или брома может отрицательно сказаться на электронных компонентах, а также на
других деталях машины.
Температура - Тренажер может транспортироваться и храниться при температуре воздуха в диапазоне
o
от 32
F (0o C) до 140o F (60o C) градусов.
Техническое
обслуживание
Стр. 5-7
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Эта страница была намеренно пропущена.
Техническое обслуживание Стр. 5-8
Cybex VR1 - Руководство пользователя
6 - Техническое обслуживание
На следующих нескольких страницах приводятся перечни запасных частей, схемы оборудования в разобранном виде,
а также схемы протягивания тросов и установки ремней.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ: Все осмотры и ремонтные работы должны
При обслуживании используйте только сменные детали от Cybex. Несоблюдение данного правила может привести к травме.
осуществляться только подготовленным техническим персоналом.
Компания Cybex аннулирует действие гарантии в случае использования запасных деталей, изготовленных другими производителями.
Техническое
обслуживание
Стр. 6-1
Cybex VR1 - Руководство пользователя
Эта страница была намеренно пропущена.
Техническое обслуживание
Стр. 6-2
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
ABDOMINAL/BACK EXTENSION
PRODUCT NO. 13200
A
H
L
B
K
D
F
E
M
G
L
NOTE: See exploded-view diagram for location of I (serial number decal) and J
(weight selector pin). See cable routing diagram for location of C.
DESCRIPTION PART NO.
A. Placard Decal ...................... 13200-598-X
B. Warning Decal..................... 4605-381-X
C. Cable..................... .............. 13200-002
D. Back Pad............................. 4800-127
E. Seat Pad.............................. 4800-172
F. Caution Decal...................... 4000Y316-X
DESCRIPTION PART NO.
G. Caution Decal...................... 4510-321-X
H. Warning Decal..................... 8500-311-X
I. Serial Number Decal
J. Weight Selector Pin............. BH030207
K. Grips.................................... 4605-520
L. Grips.................................... 11090-400
M. Grips.................................... 630A-346
Service
Page 6-3
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
1 5 08014 PULLEY ASSEMBLY, 4.50 IN. 2 1 08229 P/PIN,DETENT 3 4 11000-384 BLOCK, STOP 4 2 11040-440 KNOB 5 1 11080-337 SHAFT PIVOT 6 2 11090-374 END CAP 7 2 11090-376 RING, HANDLE GRIP 8 2 11090-398 END CAP 9 2 11090-400 GRIP 8.75 10 1 12090-202 W/ FOOT REST 11 1 12090-306 SPACER 12 1 12090-312 DECAL FOOT REST 13 3 12090-322 FOOT PAD 14 2 12100-303 BUMPER 15 2 12210-347 GUIDE ROD CAP 16 2 12210-348 GUIDE ROD CAP 17 2 13000-322 ROLLER 18 2 13000-326 WT ROD .625 DIA X 51.51 19 1 13000-342 MOLDED TOP CAP 20 1 13000-353 FOOT PAD 21 1 13000-354 FOOT PAD 22 1 13000-355 FOOT PAD 23 2 13000-364 BEARING, FLANGE .62 ID. x .92 OD. x 1.75 LG 24 1 13000-400 HOLDER, WATER BOTTLE 25 1 13000-403 MOUNT, WATER BOTTLE HOLDER 26 1 13200-002 CABLE S/A 27 1 13200-200 MAIN FRAME 28 1 13200-203 INPUT HANDLE 29 1 13200-204 DETENT ARM 30 1 13200-205 INPUT ARM 31 1 13200-206 INPUT ARM 32 1 13200-340 DETENT PLATE 33 2 13200-341 SPACER 34 1 13200-342 SHAFT, PIVOT 35 1 13200-370 GUARD PLATE 36 1 13200-372 DECAL, ADJUSTING 37 1 3900-438 DECAL, CYBEX 38 1 4800-262 TOP WEIGHT, 13-3c 12 39 1 4713-318 PIN,DETENT 40 4 4715-336 WASHER 41 1 51198 WARRANTY BOOK (NOT SHOWN) 42 1 BH030207 PIN, WEIGHT SELECTOR 43 2 BR030206 RING, RETAINING 44 2 BR030210 RETAINING RING, 17mm 45 2 BR030213 RETAINING RING, 2.00 EXTERNAL 46 2 BR030220 RETAINING RING 1.250 INTERNAL 47 2 BS070201 COM SPRING .56 x .66 1.50 LG 48 2 BS070208 COMPRESSION SPRING 49 1 CM000211 DECAL, PATENT PENDING 50 1 FB030213 ROD END BEARING FEMALE .375-24 UNF 51 4 FB030232 BEARING, RADIAL 17 mm EXTENDED RACE
*Language Key
German -1 French-2 Spanish-3 English-4 Japanese-6 Swedish-7 Russian-8
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
52 6 FB130206 BEARING, FLANGE 2.00 ID. x 2.25 OD. x 1.00 LG 53 4 FC030006 TOLERANCE RING 1.575 ID 54 2 GP000000 PULLEY ASSEMBLY - 4.50 55 2 HC620417 BHSCS .250-20 X 1.00 56 2 HC620430 BHSCS .250-20 X 2.50 57 2 HC700417 BHSCS .375-16 X 1.00 58 2 HC700426 BHSCS .375-16 X 2.00 59 2 HC700430 BHSCS .375-16 X 2.50 60 2 HF700000 PANEL FASTNER, .375-16 , U TYPE 61 2 HN625200 LOCKNUT, .250-20 NYLON 62 10 HN704901 LOCKNUT, .375-16 NYLON 63 2 HN784400 JAM NUT .500-13 64 1 HP286819 SPIRAL PIN .188 X 1.12 65 4 HS347600 WASHER, SAE .375 66 2 HS720004 WASH, FELT .641 1.250 .125T 67 2 HT512517 TAP SC 10-24 X 1.00 TYPE WB PN HD PHIL BLK 68 1 HT552515 TAP SC NO. 8-16 X .75 PLASTITE PN HD PHIL BLK 69 8 JC620415 BHSCS .250-20 X .75 70 8 JC700412 BHSCS .375-16 X .50 71 3 JC700420 BHSCS .375-16 X 1.25 72 2 JC700422 BHSCS .375-16 X 1.50 73 8 JC700424 BHSCS .375-16 X 1.75 74 2 JC781222 HHCS .500-13 X 1.50 75 1 JN714400 NUT, HEX JAM .375-24 UNF 76 4 JS347400 LOCKWASHER, INT TOOTH .375 77 4 PN660200 INSERT, PLASTIC 1.00 DIA-11 GA 78 4 PP130003 INSERT, DOMED PLASTIC 79 2 PR060005 BUMPER, WEIGHT 80 2 4605-520 GRIP 1.38 OD X .94 ID 81 1 4800-127 BACK PAD 82 1 4800-172 SEAT PAD 83 1 13200-598-X* AB/BACK PLACARD 84 1 13200-999-X* MANUAL (NOT SHOWN) 85 1 4605-381-X* DECAL, WARNING 86 1 4510-321-X* DECAL, CAUTION 87 2 4000Y316-X* DECAL, CAUTION 88 1 8500-311-X* DECAL, WARNING 89 1 13000-343 FRONT PANEL 90 1 13000-346 BACK PANEL 91 8 HT552511 TAP SC 8-16 X .38 TAP BLACK 92 1 13000-100 EDGE TRIM ASSEMBLY 93 1 13000-208 LATCH 94 1 13000-101 HALF WEIGHT OPTION 5 LBS 94 1 13000-102 HALF WEIGHT OPTION 7.5 LBS 95 1 13000-399 DECAL, VR1 96A 1 4700-337 WEIGHT PLATE 10 LB 96B 1 4700-338 WEIGHT PLATE 15 LB 97 1 4800-557 DECAL, WEIGHT PLATE 10-150 98 1 13000-552 DECAL, WEIGHT PLATE 10-220 99 12 13000-031 WEIGHT PAC 10 LB 100 12 13000-035 WEIGHT PAC 15 LB 101 1 630A-346 GRIP 102 1 13000-398 DECAL, CYBEX 103 1 11040-790 DECAL, MADE IN U.S.A.
Service Page 6-4
37
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
13200 ABDOMINAL/BACK MAIN ASSSEMBLY
See Weight Rod Assembly Detail
15
48
57
19
90
16
79
43
46
87
66
18
94
23
79
16
3
64
42
38
43
60
102
83
95
81
76
85
87
3
71
76
71
82
76
59
69
77
13
69
Serial Number Decal
49
See Pivot Arm Assembly Detail
88
See Foot Rest Assembly Detail
86
12
77
13
77
27
Service
Page 6-5
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
13200 ABDOMINAL/BACK PANEL AND WEIGHT STACK ASSEMBLY
HALF WEIGHT OPTION
73
73
17
68
24
67
57
19
60
HALF WEIGHT OPTION
27
102
95
62
62
83
85
92
HALF WEIGHT OPTION
93
91
Qty 8
Service Page 6-6
67
25
17
62
58
22
89
21
103
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
13200 FOOT REST AND PIVOT ARM ASSEMBLY DETAIL
FOOT REST ASSEMBLY
DETAIL
77
45
53
72
8
78
31
74
52
51
52
40
40
74 61 33
2
86
53
51
47
78
5229
9
78
61
32
56
45
40
70
4
65
8
6
80
3
33 14 56
39
47
28
72
55
7
51
9
10
11
12
PIVOT ARM ASSEMBLY
DETAIL
71
35
70
30
69
3
70
52
14
63
70
52
52
63
36
40
5 70
53
87
70
73
65
51
55
65
4
88
53
27
6
80
7
78
101
87
27
34
65
70
Service
Page 6-7
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
13200 DECAL PLACEMENT DETAIL
102
±.25
18.00
16.70
8.30
37
CENTER ON PANEL
BACK PANEL DETAIL
90
.75±.25
12.00±.25
95
.75±.25
33.00 ±.25
89
.75±.25
83
85
2.75±.25
±.25
1.00
103
16.70
8.35
FRONT PANEL DETAIL
.75±.25
CENTER
ON TUBE
86
37°± 1
L
C
TUBE
49
Serial Number
.38±.25
2.00±.25
DECAL DETAIL
SERIAL NUMBER
CAUTION DECAL
9.25±.12
10
29
.38±.06
.50 ±.12
.06
36
DETENT DECAL
PLACEMENT DETAIL
1.50±.25
1.50 ±.25
87
1.25±.12
WITH NUMBER 3
3RD SLOT IN PLATE
ALIGNED WITH THE
DECAL TO BE FLUSH
WITH THE EDGE OF PLATE
12
.23
CAUTION DECAL
10
PLACEMENT DETAIL III
87
88
CENTER ON TUBE
CAUTION DECAL
PLACEMENT DETAIL
Service Page 6-8
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
LIFTING POST
38
98
STANDARD STACK
97
96A
96B
WEIGHT ROD DETAIL
100
48
15
99
18
27
16
79
WEIGHT PAC DETAIL
LIGHT STACK
13200 CABLE ROUTING, WEIGHT ROD AND WEIGHT PAC ASSEMBLY DETAIL
26
73
62
1
62
58
54
54
73
1
62
26
44
75
50
1
44
62
1
73
73
1
62
CABLE ROUTING DETAIL
Service
Page 6-9
Cybex VR1 13200 Abdominal/Back Extension Owner’s Manual
This page intentionally left blank
Service Page 6-10
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com
Loading...