Cybex UTILITY BENCH Owners Manual [de]

Cybex® Free Weight Utility Bench
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Kraftmaschinen
Teilenummer 16030-999-1 B
www.cybexinternational.com
Cybex® Free Weight Utility Bench
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Kraftmaschinen
Teilenummer 16030-999-1 B
Cybex® und das Logo Cybex® sind eingetragene Warenzeichen von Cybex® International, Inc.
VERZICHTSERKLÄRUNG: Cybex Handbuches. Wir behalten das Recht vor, dieses Dokument zu jeglichem Zeitpunkt zu revidieren oder Änderungen am bes­chriebenen Produkt vorzunehmen, ohne Bekanntgabe oder Verpflichtung, eine jegliche Person von solchen Revisionen oder Änderungen zu unterrichten.
© 2010 Cybex 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com •
®
International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA. Deutsche Übersetzung LMT Schweiz.
®
International, Inc. gewährt keine Garantien oder Ansprüche bezüglich des Inhalts dieses
16030-999-1 B • June 2010
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit
Sicherheit .............................. 1
Warnungs-/Sicherheitsaufkleber ............ 3
Regelmäßige Wartungsmaßnahmen ......... 4
2 Übungen
Vorgesehene Verwendung ................ 2
3 Kundendienst
Kontaktinformationen .................... 5
Bestellinformationen ..................... 5
Rückgabegenehmigung (RMA). . . . . . . . . . . . 6
Beschädigte Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Zusammenbau
Erforderliches Werkzeug. . . . . . . . . . ....... 7
5 Wartung
Tägliche Arbeiten ....................... 8
Wöchentliche Arbeiten ................... 8
6 Kundendienst
Teileliste .............................. 10
Explosionszeichnung .................... 10
Seite i
Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
Seite ii
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
1 - Sicherheit
Sicherheit
Lesen Sie vor Zusammenbau, Wartung oder Verwendung des Cybex-Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WARNUNG: Die Missachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen kann schwere Verletzungen
verursachen:
Sicherheitsvorkehrungen für den Benutzer
Besorgen Sie sich ein medizinisches Gutachten, bevor Sie mit dem Übungsprogramm beginnen.
Stoppen Sie die Übung, wenn Sie sich schwach oder schwindlig fühlen oder während der Übung • Schmerzen verspüren und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Lassen Sie sich vor der Benutzung anweisen.• Lesen Sie die am Laufband angebrachten Benutzungs und Warnhinweise.• Kinder (bis 12 Jahre) vom Trainingsgerät fernhalten. Jugendliche (ab 13 Jahre) und behinderte Per-
sonen müssen beaufsichtigt werden. Den Vorgang zusammen mit einem Helfer ausführen.• Halten Sie Körperteile und Kleidun-gsstücke fern vonbeweglichen Teilen.• Benutzen Sie die Geräte nur zum dafür vorgesehenen Zweck. Modifi z-ieren Sie die Geräte in keiner
Weise. Überprüfen Sie die Geräte vor der Benutzung. Benutzen Sie ein Gerät nicht, wenn es beschädigt
oder defekt ist. Versuchen Sie nicht ein beschädigtes oder defektes Gerät zu reparieren. • Melden Sie jede Fehlfunktion, Schäden oder Reparaturen an die Aufsicht der Einrichtung.• Ersetzen Sie irgendwelche Warnhinweise, wenn diese abgenutzt oder unleserlich sind.
Sicherheitsvorkehrungen für den Betreiber
Lesen Sie vor Zusammenbau, Wartung oder Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
HINWEIS: Cybex ist nicht für die Verankerung des Trainingsgeräts verantwortlich. Wenden Sie sich
hierfür an einen Spezialisten.
HINWEIS: Befestigungselemente mit einer Zugfestigkeit von mindestens 250 kp verwenden (3/8 Zoll
Schrauben der Klasse 2 oder stärker).
HINWEIS: Wenn Füße oder Rahmen des Geräts den Boden nicht berühren, das Gerät NICHT mit den
Ankerschrauben nach unten ziehen. Vom Boden abgehobene Füße oder Rahmen zuerst mit Unterlegscheiben unterlegen.
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte auf einer stabilen, waagerechten Oberfl äche aufgestellt und betrieben werden. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Ober äche auf.
Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer in die ordnungsgemäße Verwendung dieses Trainingsgeräts eingewiesen werden.
Sicherstellen, dass ausreichend Platz für sicheren Zugang und Betrieb. dieses Geräts vorhanden ist
Seite 1
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
Führen Sie regelmäßige Wartungsüberprüfungen an diesem Trainingsgerät durch. Achten Sie besonders auf Bereiche mit Verschleißteilen.
Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Komponenten unverzüglich aus. Falls abgenutzte oder beschädigte Komponenten nicht unverzüglich ersetzt werden können, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, bis es repariert werden kann.
HINWEIS: Die Durchführung von regelmäßigen Wartungsmaßnahmen liegt in der alleinigen Verantwortung des
Benutzers, Eigentümers oder Betreibers.
Seite 2
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
Warn-/Sicherheitsaufkleber
Warnaufkleber weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Sicherheitsaufkleber (Achtung) weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Die Sicherheits- und Warnaufkleber sind auf dieser Seite abgebildet.
A
16030 UTILITY BENCH
BESCHREIBUNG TEILENR.
A. Warnungsaufkleber ...................5220-364-1
A
Seite 3
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
Regelmäßige Wartungsmaßnahmen
Um dieses Gerät in betriebsfähigem Zustand zu halten, müssen vorbeugende Wartungsmaßnahmen durchgeführt werden. Alle Wartungsarbeiten in ein Protokoll eintragen, um einen Überblick über die durchgeführten vorbeugenden Wartungsmaßnahmen zu behalten.
WARNUNG: Falls abgenutzte oder beschädigte Komponenten gefunden werden, das Gerät
außer Betrieb nehmen, bis es repariert werden kann. Missachtung dieser Anweisung kann Verletzungen verursachen.
Täglich
1. Reinigen des Bezuges. Wöchentlich
1. Überprüfen des festen Sitzes aller Schrauben und Muttern. Festziehen, wenn nötig.
2. Überprüfen auf abgenutzte Griffe und undeutliche Warn-/Sicherheitsaufkleber. Alle verschlissenen Teile
sofort ersetzen.
2 - Training
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist für die Verbesserung der allgemeinen körperlichen Fitness vorgesehen. Für kommerzielle Nutzung.
Vor dem Training
Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie sich ärztlich untersuchen lassen, um sicherzustellen, dass Sie gesundheitlich fi t sind. Beginnen Sie stets mit einem Aufwärmtraining. Es wird empfohlen, zunächst ein 5- bis 10-minütiges Cardio-Aufwärmtraining, gefolgt von langsamem Strecken (kein Springen), durchzuführen. Fahren Sie mit einem leichteren Set (50 % der normalen geplanten Übungen) fort. Beginnen Sie Ihr Programm konservativ. Wählen Sie in den ersten Wochen Gewichte, die Sie leicht anheben können. Durchlaufen Sie den gesamten Bewegungsbereich, außer wenn Sie verletzt sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen persönlichen Trainer. Kennen Sie die Fachbegriffe? Eine „Wiederholung“ ist als das komplette Durchlaufen einer Übung zurück zur Ausgangsstellung defi niert. Ein „Set“ ist eine kontinuierliche Abfolge von Wiederholungen, gewöhnlich zwischen 6 und 15.
Während des Trainings
Die Anzahl der Wiederholungen, die Sie in einem Set durchführen, ist von Ihrem Trainingsziel abhängig. Um Muskelaufbau und -kraft zu fördern, führen Sie weniger Wiederholungen (6-8) mit schwererem Gewicht durch. Um Ihre Kondition zu erhöhen, führen Sie mehr Wiederholungen (12-15) mit leichterem Gewicht durch. „Mogeln“ Sie nicht, indem Sie den Bewegungsbereich verkürzen, das Gewicht springen lassen oder Ihre Haltung verändern. Obwohl Sie damit ein höheres Gewicht heben können, ist dies gefährlich und weniger effektiv. Legen Sie zwischen den Sets eine Atempause ein und fahren Sie dann mit den Wiederholungen fort. Beim „Kreistraining“ fahren Sie schnell mit der nächsten Übung fort; wenn Sie mehrere Sets einer Übung durchführen, legen Sie vor dem nächsten Set 45 bis 90 Sekunden Pause ein. Gehen Sie langsamer vor, bis Sie drei Sets pro Übung schaffen. Wenn Sie die gewünschten Wiederholungen und Sets für eine Übung durchführen können, erhöhen Sie das Gewicht um eine halbe oder volle Platte.
Seite 4
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
Aufbau des Trainings
Kreistraining ist eine gute Startmöglichkeit für Anfänger. Dabei führen Sie ein Set pro Übung durch und fahren dann mit der nächsten Übung fort, wobei zwischen den Sets nur eine kurze Pause eingelegt wird (um Ihre Herz- und Atemfrequenz beizubehalten), bis Sie einen ausgewogenen „Kreislauf“ von 8 bis 10 Übungen für Ihren gesamten Körper absolvieren. Wiederholen Sie anschließend den Kreis. Nach mehreren Wochen können Sie Ihr Training auf Wunsch auf mehrere Sets (3 hintereinander) pro Übung erhöhen. Trainieren Sie für beide dieser den gesamten Körper jeden zweiten Tag bis zu dreimal pro Woche. Hinweis: Um optimalen/s Muskelaufbau und -toning zu ermöglichen, sind ein voller Ruhetag sowie ordnungsgemäße Ernährung und Flüssigkeitsaufnahme erforderlich. Als Alternative können Sie eine Körperhälfte (z. B. den Oberkörper) an einem Tag und die andere Hälfte (z. B. den Unterkörper) am darauffolgenden Tag trainieren. Schließen Sie das Training mit einer Abkühlphase ab, die hinsichtlich der Übungen und Dauer der Aufwärmphase ähnelt.
3 - Kundendienst
Kontaktinformationen
Das Telefon ist von Montag bis Freitag zwischen 8.30 Uhr und 18.00 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit (EST) besetzt. Cybex-Kunden in den USA können den Kundendienst unter +1-888-462-9239 gebührenfrei anrufen. Cybex-Kunden außerhalb der USA erreichen den Cybex-Kundendienst telefonisch unter +1-508-533-4300 oder per Fax
unter +1-508-533-5183. Weitere Informationen sind im Internet unter www.cybexintl.com oder per E-Mail unter techhelp@cybexintl.com
erhältlich.
Bestellinformationen
Bestellungen per Fax an +1-508-533-5183. Kundendienstvertreter sind telefonisch unter +1-888-462-9239 (für Kunden in den USA) oder +1-508-533-4300 (für Kunden außerhalb der USA) erreichbar. Sie können uns auch über unsere E-Mail­Adresse techhelp@cybexintl.com kontaktieren.
Halten Sie für ein Telefonat mit unseren Cybex-Repräsentanten die folgenden Informationen bereit, damit Ihnen schnellstmöglich geholfen werden kann.
Geräte-Seriennummer• Produktbezeichnung
Sie fi nden die Geräte-Seriennummer und die Produktbezeichnung auf einem Aufkleber am Gerät. Die Lage dieses Aufklebers am Gerät ist in Kapitel 6 angegeben.
Teilebeschreibung• Teilenummer
Teilebeschreibungen und -nummern fi nden Sie in Kapitel 6 dieses Handbuchs.
Versandadresse• Ansprechpartner
Zusätzlich zu Ihrer Versandadresse und der Angabe des Ansprechpartners wäre Ihre Kundennummer hilfreich, aber nicht erforderlich.
Seite 5
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
Rückgabegenehmigung (RMA)
Das System zur Rückgabegenehmigung (RMA - Return Material Authorization) beschreibt die Verfahren zur Rückgabe von Material für Austausch, Reparatur oder Gutschriften. Es gewährleistet, dass zurückgegebenes Material korrekt gehandhabt und analysiert wird. Befolgen Sie diese Regeln bitte sorgfältig.
Wenden Sie sich für alle Garantieangelegenheiten an den Cybex-Vertragshändler. Ihr Vertragshändler wird bei Bedarf eine RMA-Nummer von Cybex anfordern. Defekte Teile oder Geräte werden von Cybex nur mit gültiger RMA-Nummer und einem ARS-Etikett (Automated Return Service) akzeptiert.
1. Rufen Sie die Kundendienst-Hotline unter der weiter oben angegebenen Nummer an, um ein
defektes Teil zurückzusenden.
2. Beschreiben Sie dem Techniker detailliert, welches Problem vorliegt oder welchen Defekt das Teil, das Sie zurück-
senden möchten, aufweist.
3. Geben Sie das Modell und die Seriennummer des Cybex-Gerätes an.
4. Der Cybex-Techniker kann Sie dazu auffordern, das/die betreffende(n) Teil(e) zur Überprüfung bzw. Reparatur und
Austausch an Cybex zurückzusenden. Der Techniker stellt Ihnen dann eine RMA-Nummer aus und sendet Ihnen ein ARS-Etikett. ARS-Etikett und die RMA-Nummern müssen gut sichtbar außen am Versandpaket, das das/die zurückzugebende(n) Teil(e) enthält, angebracht werden. Legen Sie dem Paket neben den Teilen außerdem eine Beschreibung des Problems, die Seriennummer des Geräts sowie den Namen und die Anschrift des Eigentümers bei.
5. Senden Sie das Paket per UPS an Cybex.
Attn: Customer Service Department Cybex International, Inc. 1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060
HINWEIS: Waren, die nicht mit einer RMA-Nummer außen am Paket gekennzeichnet sind bzw. nicht frachtfrei
versandt wurden, werden von Cybex nicht angenommen.
Beschädigte Teile
Waren, die beim Transport beschädigt wurden, sollten nicht für eine Gutschrift zurückgegeben werden. Für Transportschäden ist die Speditionsfi rma (UPS, Federal Express, Transportunternehmen usw.) verantwortlich.
Offensichtliche Schäden – Beim Empfang der Sendung alle Kartons und Teile sorgfältig untersuchen. Alle sichtbaren Schäden müssen auf dem Lieferschein vermerkt und vom Spediteur gegengezeichnet werden. Andernfalls kommt der Spediteur nicht für einen Schaden auf. Die erforderlichen Dokumente für eine solche Schadensmeldung sind beim Spediteur erhältlich.
Verborgene Schäden – Schäden, die bei der Warenannahme nicht sichtbar waren und später entdeckt wurden, müssen dem Spediteur unverzüglich gemeldet werden. Nachdem ein solcher Schaden bemerkt wurde, muss der Spediteur innerhalb von zehn Tagen nach dem Lieferdatum schriftlich oder telefonisch benachrichtigt werden, um eine Inspektion durchzuführen. Alle Versand- und Verpackungsmaterialien aufbewahren; sie werden für die Inspektion benötigt. Der Spediteur übergibt Ihnen einen Inspektionsbericht und die erforderlichen Formulare, die für eine Schadensmeldung bei verborgenen Schäden erforderlich sind. Für verborgene Schäden ist der Spediteur verantwortlich.
Seite 6
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
4 - Zusammenbau
Erforderliches Werkzeug
Gummihammer• Schlitzschraubendreher
Cybex-Kraftmaschinen sind mit Kunststoff-Gleitschienen versehen, um die Unterseite der Geräte während des Transports zu schützen. Diese Gleitschienen müssen entfernt werden, bevor das Gerät aufgestellt wird, da das Gerät ansonsten nicht stabil steht.
WARNUNG: Wenn die für den Versand verwendeten Gleitschienen nicht entfernt werden, bevor das Gerät aufgestellt wird, kann das Gerät instabil werden und potenzielle Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Wenn die Gleitschienen nicht entfernt werden, bevor das Gerät aufgestellt wird, kann dies die Garantie
der Rahmen nichtig machen.
ENTFERNEN DER GLEITSCHIENEN
HINWEIS: Beim Entfernen der Gleitschienen vorsichtig vorgehen, damit der Rahmen nicht beschädigt wird (z. B. durch
Absplittern der Lackierung).
HINWEIS: Der Fuß des Geräts muss etwas vom Boden abgehoben werden, um die Gleitschiene entfernen zu können.
Den Gewichtssatz (falls zutreffend) erst dann anbringen, nachdem die Gleitschienen entfernt wurden.
1. Vorsichtig mit einem Gummihammer gegen die Gleitschiene schlagen.
2. Die Gleitschiene vorsichtig mit einem Schlitzschraubendreher abhebeln.
3. Die (im Lieferumfang enthaltenen) Gummifüße an jedem Rahmenfuß anbringen.
4. Die Griffe, Teilenummer 16030-309 (falls zutreffend), vorsichtig installieren. Siehe Explosionsdarstellung bzgl.
der Anordnung.
Produktnr. 16030 Utility Bench
Gesamtgewicht und -größe
50 lbs. Zoll - 24 B x 43 L x 38 H 23 kg cm - 61 B x 109 L x 97 H
Seite 7
Cybex 16030 Free Weight Utility Bench Owner’s Manual
5 - Wartung
Alle vorbeugenden Wartungsarbeiten müssen in einem regelmäßigen Turnus durchgeführt werden. Die Durchführung der vorbeugender Wartungsmaßnahmen helfen, die Cybex-Kraftmaschinen dauerhaft sicher und störungsfrei zu erhalten.
HINWEIS: Cybex ist nicht für die Durchführung der regelmäßigen Inspektions- und Wartungsarbeiten der Geräte
verantwortlich. Ihr Personal muss in die Inspektions- und Wartungsarbeiten sowie Maßnahmen zur Meldung bzw. Aufnahme von Zwischenfällen eingewiesen werden. Die Telefonrepräsentanten von Cybex sind in der Lage, jegliche Fragen oder Bedenken bezüglich der Geräte zu beantworten.
Tägliche Arbeiten
1. Bezug - Alle Bezüge abwischen.
2. Rahmen - Alle Rahmen mit einer milden Lösung aus warmem Wasser und Autowaschseife waschen. Die Flächen
sorgfältig trocknen. Den Gebrauch von säure- oder chlorhaltigen Reinigern sowie Scheuermitteln da diese das Gerät zerkratzen oder beschädigen können.
VERMEIDEN,
3. Chrom - Chromrohre reinigen, indem zuerst eine Chrompolitur aufgetragen und die Oberfläche dann mit Autowachs
versiegelt wird. Es werden Neutralreiniger mit einem ph-Wert zwischen 5,5 und 8,5 empfohlen. Die Flächen sorgfältig trocknen. Den Gebrauch von säure- oder chlorhaltigen Reinigern sowie Scheuermitteln VERMEIDEN,
da diese das Gerät zerkratzen oder beschädigen können.
Wöchentliche Arbeiten
1. Den festen Sitz aller Schrauben und Muttern überprüfen. Festziehen, wenn nötig.
2. Aller Aufkleber auf Lesbarkeit überprüfen. Dies schließt alle Plakate mit Anleitungen bzw. die Warn- und
Sicherheitsaufkleber ein. Alle abgenutzten Aufkleber oder Schilder sofort austauschen.
Seite 8
Cybex Free Weight 16030 Utility Bench Owner’s Manual
6 - Service
Please refer to the next page for parts lists and exploded-view diagrams
NOTE: All inspections and repairs must be performed by trained service personnel only.
Cybex will void warranty if non-Cybex replacement parts are used.
Free Weight Utility Bench
PRODUCT NO. 16030
C
B
A
D
(Both Sides)
E
NOTE: See exploded-view diagram for location of F (serial number decal)
DESCRIPTION PART NO.
A. Warning Decal ..................... 5220-364-X
B. Seat Pad.............................. 4800-172
C. Back Pad............................. 4800-176
D. Grips.................................... 16030-309
E. Grips.................................... 16030-314
F. Serial Number Decal.............
Page 9
Cybex Free Weight 16030 Utility Bench Owner’s Manual
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
1 1 16030-200 W FRAME
2 2 16030-309 GRIP 2.25
3 2 16030-314 GRIP 6.75
4 1 3900-447 DECAL, CYBEX BLACK
4 1 3900-448 DECAL, CYBEX SILVER
5 1 51198 WARRANTY BOOK (NOT SHOWN)
6 2 HC700432 BHSCS .375-16 X 2.75
7 2 JC700420 BHSCS .375-16 X 1.25
8 4 JS347400 LOCKWASHER, INT TOOTH .375
9 1 PP130002 INSERT, DOMED PLASTIC
10 4 PP130004 INSERT, DOMED PLASTIC
11 1 5220-364-X* DECAL, WARNING
12 1 4800-172 SEAT PAD
13 1 4800-176 BACK PAD
14 1 11040--790 DECAL, MADE IN USA
15 1 CM000249 DECAL, WEIGHT CAPACITY
*Language Key
1- German ,2-French, 3-Spanish, 4-English, 6-Japanese,
7- Swedish, 8- Russian
CENTER
ON TUBE
11
5.00 ±.25
WARNING DECAL
PLACEMENT DETAIL
13
14
15
10
3
3
7
10
8
1
2
SERIAL DECAL
10
1
4
CENTER
15
13.00 ±.25
ON TUBE
TUBE ±.12
CENTER ON
.50±.25
CYBEX DECAL
PLACEMENT DETAIL
SERIAL DECAL
PLACEMENT DETAIL
A
11
12
10
2
9
8
6
4
8
Page 10
2
10
4X .12±.06
.25±.12
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com
Loading...