Cybex PALLAS 2-FIX User Manual

CYBEX Industrial Ltd.
1F, Sunning Plaza | 10 Hysan Avenue | Hong Kong
CYBEX PALLAS 2-fi x | ECE R44/04, Gr I – ca. 9M–4Y (9-18kg/20-40lbs) |
CYBEX PALLAS 2-FIX
info@cybex-online.com
/ www.cybex-online.com
C223_677-4_01A
KR / TW / EN
CYBEX SOLUTION X2-fi x | ECE R44/04, Gr II/III – ca. 3–12Y (15-36kg/33–79lbs) |
KR – Group I (9-18 kg) / TW歐規Group I (9-18公斤) 符合歐規兒童保護裝置 - 幼童用椅C-W2(9-18公斤) / EN – Group I (9-18 kg)
KR 간편설명서 그룹Ⅰ / TW 簡易圖示說明 / EN – Short manual KR간편설명서 그룹Ⅱ/Ⅲ / TW 簡易圖示說明 / EN – Short manual
1 2 5 643 1 2 543
KR – Group II / III (15-36 kg) / TW 歐規 Group II / III (15-36 公斤) 符合歐規兒童保護裝置 - 學童用椅S-W3,W4(15-36公斤) / EN – Group II / III (15-36 kg) /
6 7 10987 8 9 10 11
경고! 이 간편설명서는 전반적인 개요만을 제공합니다. 아이의 최대보호와 최고의 편안함을 위해 전체적으로 사용설명서를 주의 깊게 읽으시고 따
KR
라주셔야 합니다.
Warning! This short manual serves as an overview only. For maximum protection and best comfort for your child, it is essential to read and
EN
follow the entire instruction manual carefully.
1
警告! 簡易圖󳖉說明僅供您快速瞭解使用概況. 仔細閱讀所有詳細的操作說明及依照指󳖉使用才能提供兒童󱣒好的安全保護與舒適.
TW
2
친애하는 고객님께
싸이벡스 팔라스-픽스를 구매해주셔서 감사합니다.
저희는 고객님이 싸이벡스 팔라스-픽스를 사용하시는 과정에서 안전과 안락함 그리고 사용자친숙함에 초점이 맞춰져 있다는
것을 확신하실수 있을것입니다. 이제품은 특별한품질관리하에 제조되었으며 엄격한 안전기준을 준수합니다
親愛的使用󴅥!
感謝您選購CYBEX PALLAS 2-FIX安全座椅. 我們在此向您保證CYBEX PALLAS 2-FIX的開發設計過程中,我們特別注重其安全性
能,舒適度及方便的操作. 本產品的製造乃經過特別嚴謹的󳇰測及遵照󱣒嚴苛的安全需求.
Dear Customer!
THANK YOU FOR PURCHASING THE CYBEX PALLAS 2-FIX.
WE ASSURE YOU THAT IN THE PROCESS OF DEVELOPING THE CYBEX PALLAS 2-FIX WE FOCUSED ON SAFETY, COMFORT
AND USER FRIENDLINESS. THE PRODUCT IS MANUFACTURED UNDER SPECIAL QUALITY SURVEILLANCE AND COMPLIES
WITH THE STRICTEST SAFETY REQUIREMENTS.
3
4
03/2011
5
싸이벡스 팔라스-픽스 아이안전 시스템좌석
등받이가 있는 좌석쿠션과 조절가능한 안전쿠션이 장착 된 프레임에 머리받침대
권장사항
연령: 대략 9개월부터 4세까지 무게: 9-18kg – 3점식 안전벨트가 장착된 차량좌석용
형식인증
ECE R44/04, 팔라스-픽스2- 그룹Ⅰ, 9-18kg 솔루션 X2-픽스- 그룹Ⅱ/Ⅲ, 15-36kg
CYBEX PALLAS 2-FIX兒童安全座椅
座位,靠背及頭靠皆可調整, 附加可調式頭枕防撞保護裝置.
建議適用:
年齡: 大約9個月~4歲, 體重9~18公斤. 車型: 一般通用型汽車的後座並配備3點式自動捲收安全帶的 座位.
安全認證標準:
ECE R-44/04, CYBEX PALLAS 2-fix - Group I, 9 至 18公斤(幼童用椅C-W2) CYBEX SOLUTION X2-fix - Group II / III, 15-36 公斤
CYBEX PALLAS 2-FIX CHILD RESTRAINT SYSTEM
Seat Cushion with backrest and headrest on adjustable main frame with an adjustable crash pillow.
Recommended for:
Age: Approximately 9 months to 4 years Weight: 9 to 18 kg For vehicle seats with three-point automatic retractor belt
Homologation:
ECE R-44/04, CYBEX PALLAS 2-fix - Group I, 9 to 18 kg CYBEX SOLUTION X2-fix - Group II/III, 15 to 36 kg
KR TW
경고! 고객님의 아이의 최대보호를 위해 이 사용설명서에 지침을 반드시 따라서 싸이벡스 팔라스-픽스를 설치해 주셔야 합니다
주의! 추후에 참조하기위해서 사용설명서를 가까운곳에 보관해 주십시요(예, 등받이 뒷면 커버 아래에 보관) 주의! 지역코드에 따라서 제품특성이 다를수 있습니다
목차
간편설명서 그룹Ⅰ ........................................................................................1
간편설명서 그룹 Ⅱ/Ⅲ ...................................................................................2
형식승인 .....................................................................................................5
처음 설치 ....................................................................................................7
차량에서의 최상의 위치 ..................................................................................7
ISOFIX 시스템이 장착된 아이좌석 설치하기 ........................................................9
싸이벡스 팔라스-픽스 제거하기 ...................................................................... 11
아이안전 확보하기 ......................................................................................11
몸크기에 조절하기 ......................................................................................13
부스터 인레이 제거하기 ................................................................................13
안전쿠션조절- ECE 그룹Ⅰ(9-18KG)..............................................................13
앉기 및 기울기 위치-ECE 그룹Ⅰ(9-18KG) ......................................................15
기우는 머리받침대 ......................................................................................15
안전쿠션으로 안전확보하기- ECE 그룹1(9-18KG) ............................................17
그룹Ⅰ(9-18KG)에서 그룹Ⅱ/Ⅲ(15-36KG)로 전환하기 ....................................17
ISOFIX-연결변경하기 ...................................................................................19
안전쿠션없이 안전확보하기 – ECE 그룹Ⅱ/Ⅲ(15-36KG) ....................................21
고객님의 자녀가 제대로 안전이 확보되었나요? ..................................................21
제품관리 ...................................................................................................23
커버 제거하기 ............................................................................................23
등받이로부터 좌석커버 제거하기 ....................................................................23
세탁하기 ...................................................................................................23
사고후 대처법 ............................................................................................25
제품내구성 ................................................................................................25
폐기하기 ...................................................................................................25
품질보증 ...................................................................................................27
警告! 為了兒童安全,請務必依照本說明書指󳖉使用及安裝.
注意! 請保留本說明書以供隨時查閱,可將說明書收藏在椅背的後面(鬆緊式的布套裡面) 注意! 產品規格可能因每個國家規範不同有所差異.
內容
簡易圖󳖉說明 - GROUP I 幼童用椅C-W2(9-18公斤) ...........................................................1
簡易圖󳖉說明 - GROUP II/III 學童用椅S-W3,W4(15-36公斤) ............................................... 2
安全認證標準 ....................................................................................................................... 5
首要安裝 ..............................................................................................................................8
安裝在汽車上的位置 ............................................................................................................8
安裝ISOFIX汽座連結 ..........................................................................................................10
移除CYBEX PALLAS 2-FIX ..................................................................................................12
保護兒童的安全 .................................................................................................................12
依照兒童體型調整 ..............................................................................................................14
移除座墊內的襯墊 .............................................................................................................. 14
前防護墊調整 - 用於ECE GROUP I (幼童用椅9-18公斤) .................................................... 14
座位傾斜調整(9-18公斤) .................................................................................................... 16
調整頭靠墊 .........................................................................................................................16
前防護墊的安全- 用於ECE GROUP I (幼童用椅9-18公斤) .................................................18
從用於ECE GROUP I (幼童用椅9-18公斤)轉換󱄗GROUP II/III (15-36公斤)....................... 18
ISOFIX連結 ......................................................................................................................... 20
移除前護墊- 用於ECE GROUP II/III (學童用椅15-36公斤).................................................. 22
確認兒童是否已繫好安全帶? ............................................................................................. 22
產品維護 ............................................................................................................................24
拆除椅套 ............................................................................................................................24
拆除靠背椅套 ..................................................................................................................... 24
清潔保養 ............................................................................................................................24
萬一發生意外車禍撞擊如何處理 ........................................................................................26
產品耐用性......................................................................................................................... 26
廢棄處理 ............................................................................................................................26
保固條款 ............................................................................................................................28
EN
Warning! For your child’s maximum protection it is essential to use and install the CYBEX PALLAS 2-fix according to the instructions in this user guide.
Note! Please keep the user guide close by for further references (e.g. under
the elastic cover on the rear side of the backrest).
Note! According to local codes the product characteristic can be different.
CONTENTS
SHORT MANUAL GROUP I .................................................................................................1
SHORT MANUAL GROUP II/III .............................................................................................2
HOMOLOGATION ..............................................................................................................5
FIRST INSTALLATION ............................................................................................................8
THE BEST POSITION IN THE CAR ..........................................................................................8
INSTALLING OF THE CHILD SEAT WITH THE ISOFIX-CONNECT SYSTEM ...........................10
REMOVING THE CYBEX PALLAS 2-fix ...............................................................................12
SECURING THE CHILD ......................................................................................................12
ADJUSTMENT TO THE BODY SIZE ...................................................................................... 14
REMOVING THE BOOSTER INLAY .....................................................................................14
SAFETY CUSHION ADJUSTMENT – ECE GROUP I (9-18 KG) ............................................14
SITTING AND RECLINING POSITION – ECE GROUP I (9-18 KG) ......................................16
RECLINING HEADREST ......................................................................................................16
SECURING WITH SAFETY CUSHION – ECE GROUP 1 (9-18 KG) ......................................18
SWITCHING FROM GROUP I (9-18kg) TO GROUP II/III (15-36kg) ..................................18
ISOFIX-CONNECT MODIFICATION .................................................................................20
SECURING WITHOUT SAFETY CUSHION – ECE GROUP II/III (15-36 KG) ......................... 22
IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED? ............................................................................ 22
PRODUCT CARE ............................................................................................................. 24
REMOVING THE COVER ..................................................................................................24
REMOVING THE SEAT COVER FROM THE BACKREST ......................................................24
CLEANING ........................................................................................................................24
WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT ................................................................................26
DURABILITY OF THE PRODUCT ........................................................................................26
DISPOSAL ..........................................................................................................................26
WARRANTY .......................................................................................................................28
6
처음 설치
양쪽면에 직선의 측면충격보호(L.S.P. 시스템)패드를 장착구멍(B)안으로 넣어주세요. 그 리고나서 위치에서 딸깍소리가 날때까지 아래로 눌러주세요.
차량에서의 최상의 위치
싸이벡스 팔라스-픽스는 ISOFIX-연결없이도 3점식안전벨트가 장착된 모든차량좌석에 사용될수 있습니다 (좌석이 어른용으로 승인된 가정하에서)
B
o
점식안전벨트에 아이좌석을 사용할시에는 아이가 사고시에 심각한 부상을 입을수도 있습니다
com 에서 확인하실수 있습니다 아이좌석이 승객용좌석에 사용될경우에, 다음의 예외사항을 주의해 주십시요 – 에어백이 장착된 차량에서는 가능한 뒤로 멀리 승객용좌석을 밀어주십시요.
경고! 좌석벨트(f)는 등으로부터 대각선으로 지나가야 하고 고객님 차량에 좌석앞쪽상단벨트에 닿게되면 절대 안됩니다. 고객님이 이것을 조절할수 없으시다면, 예를들어 차량에 다른좌석에 아이좌석을 사용하거나 앞쪽에 좌석을 밀어낼경우 그럴경우엔 아이좌석은 이차량에 적합하지 않습니다
차량에 수화물이나 다른물체는 사고시에 부상에 원인이 될수 있으니 항상 정확히 안전하게 해주십시요.
경고! 옆으로 위치한 좌석이 있는 차량용으로, 이 아이좌석을 사용하지 마십시요. 뒤방향으로 위치한 좌석용으로는, 예) 밴 또는 미니버스에서, 좌석이 어른용이라는 가정하에서 아이좌석은 사용될수 있습니다. 후방향좌석에 아이좌석을 설치할 때 머리받침대가 벗겨지지않게 확인해 주십시요. 아이좌석을 사용하지 않을때에도 안전벨트는 매어져 있어야합니다. 충돌시 또는 긴급정지시에 느슨한 아이좌석에 의해서 운전자나 승객이 부상당하는것을 방지하기위한 필수사항입니다.
주의! 차량에 고객님의 아이를 절대로 방치하지 마십시요.
경고! 2점식벨트 나 무릎벨트에 아이좌석을 사용하지 마십시요. 2
ISOFIX-연결시스템(o)이있는 싸이벡스 팔라스-픽스를 설치하실때, 아이좌석는 “준유니버셜”등급에 들어가게 됩니다, 예) 그것은 오직 차량에 특정한유형에 사용됩니다. 고객님의 차량의 호환성을 확인하기위해서 승인차량목록을 참조해주십시요. 이목록은 정기적으로 갱신되며 최신버전은 www.cybex-online.
차량좌석벨트의 상단부분이 아이좌석의 벨트홈뒤에 있도록 확인해 주십시요 차량제조사의 권장사항을 반드시 따라주십시요.
首要安裝
請先將側邊防撞系統的護枕於卡住於側邊兩側(B), 直到確認它們定位.
安裝在汽車上的位置
CYBEX PALLAS 2-fix兒童安全座椅也適用於一般通用型汽車的後座並配備3點式 自動捲收安全帶的座位. 並須由 󱄗人確認安裝.
警告! 不可使用兩點式安全帶固定. 若使用兩點式安全帶束縛兒童,意外撞擊時將
可能造󱄗兒童致󱿀危險.
當安裝CYBEX Pallas 2-fix與汽車ISOFIX連結(o)時, 必須先確認車上是否有ISOFIX 系統. 只有特定車款配有. 請與車商先確認您的愛車規格. 或是也可至www.cybex­online.com 參考車輛相容性.(網上結果僅供參考, 以實際車輛配備為主) 以下某些情況請依照指󳖉使用:
– 如果車上座位配有安全氣囊時,請將車上座位儘量往後調. 另外請確認車上安全帶的上半部
是在安全椅固定溝槽的後方.
– 請依照汽車製造商的說明使用.
警告! 車上安全帶(f)必須由後方往前斜對角安裝, 切不可使用前座的安全帶來固定. 如果您無 法適當安裝座椅時請更換車上座位, 如果也無法使用󵵢麼此安全座椅可能不適用這台車輛.
行李或其他物品必須固定好以因意外撞擊時造󱄗危險. 未固定好的物品可能因意外撞擊產 生拋射造󱄗致命風險.
警告! 如果汽車的乘客座位是側向時不允許使用本產品. 當座位是反過來和行進方向相反, 例 如商務車或Minibus小巴, 若該座位允許󱄗人乘坐時可以使用本安全座椅. 請確認當座位和車 輛行進方向相反時,安裝安全座椅的乘客座位上的頭靠不可移除! 安全座椅即使不使用時也必 須以安全帶繫好, 以未繫緊的安全座椅因緊急煞車或意外車禍碰撞時造󱄗車上駕駛或乘客 受傷.
注意! 不可單獨留置兒童於車上無人照顧. 緊急事故處理方法: 萬一發生車禍或火災應立即將
兒童抱離車上座位遠離車體,如果兒童受傷必須立即送醫!
f
FIRST INSTALLATION Insert the Linear Side-impact Protection (L.S.P. System) pads on both sides into the
mounting holes (B), then push down until they click into place.
THE BEST POSITION IN THE CAR
The CYBEX PALLAS 2-fix can be used without ISOFIX-CONNECT on all vehicle seats with a three-point automatic retractor belt, assuming the seat is approved for adults.
Warning! Do not use the child seat with a two-point belt or a lap belt. When securing your child with a two-point belt, the child may sustain lethal injuries in an accident.
When installing the CYBEX PALLAS 2-fix with ISOFIX-CONNECT system (o), the child seat falls into the “semi-universal” admission category, i.e. it may only be used in certain types of vehicles. Please refer to the list of approved cars
to check your vehicle’s compatibility. The list is updated regularly and the latest version can be accessed online at www.cybexonline. com. Please note the following exceptions, when the child seat may be used on the passenger seat: – In cars equipped with an airbag please push the passenger seat as far back
as possible. Please make sure that the upper point of the vehicle seat belt stays behind the belt guide of the child seat.
– Strictly follow the recommendations of the vehicle manufacturer.
Warning! The seat belt (f) must run diagonally from the back und must never lead to the front upper belt point of the seat in your vehicle. Should you be unable to adjust this, for example by pushing the seat to the front or by using the child seat on a different seat in the car, then the child seat is not suitable for this vehicle.
Luggage or other objects in the vehicle which may cause injuries in an accident must always be secured properly. Loose parts may turn into deadly projectiles during an impact.
Warning! For vehicles with seats that are positioned sideways, the use of this child seat is not permitted. For seats that are positioned backwards, e.g. in a van or minibus, the use of the child seat is permitted, assuming the seat is approved for adults. Please ensure that the headrest is not taken off when installing the child seat on a rearward facing seat! The child seat must have the seat belt fastened even when not in use. This is necessary to avoid the driver or passenger getting injured by a loose child seat when making an emergency stop or in case of a crash.
Note! Please never leave your child unattended in the car.
7
8
Loading...
+ 10 hidden pages