Cybex ONYX User Manual [he]

EN1888 from birth – 15kg
HE / GR / HR
CYBEX ONYX
USER GUIDE
CYBEX Industrial Ltd.
1/F., Sunning Plaza | 10 Hysan Avenue | Causeway Bay | Hong Kong
info@cybex-online.com / www.cybex-online.com
11
14
2
1
1
13
5
4
2
1
8
7
6
3
6
optional
1
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΛΎ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΤΟ CYBEX ONYX. ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΕΊΝΑΙ ΈΝΑ ΚΑΡΌΤΣΙ ΓΙΑ ΝΕΟΓΈΝΝΗΤΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΆ ΜΈΧΡΙ ΚΑΙ 15 ΚΙΛΏΝ. ΕΊΝΑΙ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΈΝΑ ΠΑΙΔΊ ΜΌΝΟ. ΤΟ ΚΑΡΌΤΣΙ ΑΥΤΌ ΕΊΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΚΟΥΚΟΎΛΑ ΚΑΙ ΚΆΛΥΜΜΑ ΒΡΟΧΉΣ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΌ). ΌΛΑ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΕΠΕΞΗΓΟΎΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ. ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ CYBEX ONYX ΜΠΟΡΟΎΜΕ ΝΑ ΣΑΣ ΔΙΑΒΕΒΑΙΏΣΟΥΜΕ
ΌΤΙ ΤΟ ΚΎΡΙΟ ΜΈΛΗΜΑ ΜΑΣ ΉΤΑΝ Η ΑΣΦΆΛΕΙΑ, Η ΆΝΕΣΗ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ Η ΕΥΚΟΛΊΑ. ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΊ ΚΆΤΩ ΑΠΌ ΑΥΣΤΗΡΌ ΠΟΙΟΤΙΚΌ ΈΛΕΓΧΟ ΚΑΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΕΊ ΌΛΑ ΤΑ ΣΧΕΤΙΚΆ ΠΡΌΤΥΠΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ.
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση και κρατήστε τες. Η ασφάλεια του παιδιού σας μπορεί να επηρεαστεί εάν δεν
ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες.
Αγαπητέ πελάτη!
456
2
44 5
,םירקי תוחוקל
לכ - סדרבב דייוצמ ןולויטה .דבלב דחא דלי תאישנל םיאתמו ,ג”ק 15 לקשמ דעו םתדילמ םידליל םאתומה ןולויט והז .CYBEX ONYX תא םתשכרש הדות
.תוארוהב םיטרופמ םינויפאה
השקונ תוכיא תחטבאל םאתהב חתופ רצומה .טושפ לועפתו תוחונ ,תוחיטב לע ירקיעה שגדה תא ונמש יכ םכל חיטבהל לכונ
CYBEX ONYX חותיפב
.הלאש לכ לע תונעל חמשנ .יתוחיטב טרדנטס לכ לע הנועו
.תויחנהה רחא ואלמת אל םאב עגפיהל לולע םכדלי ןוחטב .תידיתע היינפהל ןתוא ורמשו ,שומישה ינפל ןויעב הלא תויחנה וארק אנ
PUNO HVALA ZA KUPNJU CYBEX ONYX. OVAJ PROIZVOD POGODAN JE ZA DJECU OD ROĐENJA DO 15 KG. POGODAN JE ZA JEDNO DIJETE. KOLICA SU OPREMLJENA SA KUPOLOM - SVE ZNAČAJKE SU OBJAŠNJENE U UPUTAMA. U RAZVOJU CYBEX ONYX NAŠ GLAVNI INTERES BIO JE SIGURNOST, UDOBNOST I LAKO UPRAVLJANJE. PROIZVOD JE RAZVIJEN UZ STROGU KONTROLU KVALITETE I UDOVOLJAVA SVIM RELEVANTNIM SIGURNOSNIM STANDARDIMA. AKO IMATE BILO KAKVIH PITANJA, SLOBODNO NAS KONTAKTIRAJTE U BILO KOJE VRIJEME.
Pročitajte ove upute pažljivo prije upotrebe i zadržite ih za buduću upotrebu. Nekorištenje ovih uputa može utjecati na sigurnost Vašeg djeteta.
Dragi kupci!
2
3
ןכות
3....................................................................................תוחיטבו יללכ עדימ
2........................................................................................הקוזחת תויחנה
2.........................................................................................שומיש תויחנה
2.........................................................................................ןולויטה תחיתפ
2...............................................................................םיימדקה םילגלגה רוביח
2............................................................................................ לסה רוביח
2......................................................................................םירוצעמב שומיש
5..........................................ימדקה לגלגב (לוביבס) תוילוחה ןקתה לש תויטמוטוא תוליענ
5............................................................................... המתרה תכרעמב שומיש
5...........................................................................םידוליל המתרה תכרעמ ןוויכ
5............................................................................................ סבה רוביח
5.........................................................................................ב ומה תנעשה
5...............................................................................םיילגרה תנעשמ תנעשה
5..........................................................................................ןולויטה לופיק
5.........................................................................................ןולויטה תאישנ
4....................................................................................בשומה יוסיכ תרסה
4....................................................................... (ילאנויצפוא) םשגה יוסיכ
רוביח
4.........................................................................................םיקלח תמישר
4................................................................................................תוירחא
שומיש תוארוה
אל םאב עגפיהל לולע םכדלי ןוחטב .תידיתע היינפהל ןתוא ורמשו ,שומישה ינפל ןויעב הלא תויחנה וארק אנ :בושח
.תויחנהה רחא ואלמת
אל םאב עגפיהל לולע םכדלי ןוחטב .תידיתע היינפהל ןתוא ורמשו ,שומישה ינפל ןויעב הלא תויחנה וארק אנ :בושח
.תויחנהה רחא ואלמת
.תוארוהה לא ונפ ןכמ רחאלו ,הזה ךירדמה תליחתב םתוא אוצמל ןתינ ,םירויאב םיוולמה תוארוהה יפד תא וסרפ אנ
ןולויטה תחיתפ
.תלפקתמה הליענה תשווד תא וררחש
.ןולויטה תא וחתפ
.הליענה תכרעמב שומישה רשפאתיש דע הטמל לדפה רותפכ תא ופחד
.שומישה ינפל םילעפומ הליענה ינקתמ לכ יכ ואדוו :הרהזא
םיימדקה םילגלגה רוביח
.תחטבואמ הציחלה עבצאש דע םיימדקה םילגלגה תא המינפ וצחל
.לסה רוביח
לע C תרוצב תועבטה יתש לעו םיירוחאה תורוניצה לע C תרוצב תועבטה יתשל לסה תוניפב תואלולה יתש תא וסכר
.הכופהה הלועפה תא עצבל שי לסה תא ריסהל ידכ .בשומה תורוניצ
.םירוצעמב שומיש
ירוצעמ .רוצעמה תא ליעפהל ידכ םיירוחאה םילגלגהמ דחא לע הטמל רוצעמה תידי תא ףוחדל םכילגרב ושמתשה
.תינמז -וב םירוצעמה ינש תא לעפתל ןתינש ךכ ,ינשל דחא םירבוחמ םיירוחאה םילגלגה
.תינשב רוצעמה תידי תא םירהל שי ,רוצעמה רורחשל
.בשומב םכדלי תא םיבישומ םתא רשאכ רוצעמ בצמב דימת תאצמנ הלגעה יכ אדוול שי :הרהזא
תוחיטבו יללכ עדימ
.החגשה אלל םכדלי תא ריאשהל ןכוסמ :הרהזא
תא ןכסל לולע הלא תוארוה םויק יא .דיתעב תוסחייתה ךרוצל ןהילע רומשלו שומישה ינפל ןלהלש תוארוהה אורקל שי
.דליה
.תואיכ םירבוחמ בשומה תדיחי וא הלגעה בכרמ לש רוביחה ינקתהש אדוול שי :הרהזא
םכדלי לש השילג וא הליפנ עונמל המתרה תרכרעמב ושמתשה דימת .םכתוירחאל הנותנ םכדלי לש ותוחיטב
.דבלב דחא דליל תמאתומ וז הלגע .בשומהמ
.ןולויטה לש ןיקתה ודוקפתב עוגפל לוכיש ןוכנ אל שומיש עונמל ידכ תוריהזב תויחנהה רחא ואלמ
.גק 15 לקשמ דע םידליל תדעוימ הלגעה
.ןולויטה תעירקלו תמזגומ הקיחשל םורגי גק 15מ רתוי לקושה דליל הז ןולויטב שומיש
.םיינתמה תרוגח םע בולישב העשפמה תעוצרב ושמתשה דימת :הרהזא
עפשות ןולויטה תוביציש ןכתיי ,תוארוהל םאתהב תנווכמ הניא םא .יוארכ תמאתומו תרבוחמ דימת תויהל המתרה לע
.ךכמ
.ומצע תוחוכב בשוי דליהש עגרב המתרה תכרעמב שמתשהל שי :הרהזא
.רגובמ לש העובקה ותחגשה תא תופילחמ ןניא בשומה תרוגחו המתרה
.הקלחה וא הצירל םיאתמ וניא הז רצומ :הרהזא
ימעטמ תפסונ האלמ המתר תכרעמ לש רוביחל (BS668 וא EN13210 ל םאתהב) תופרוצמ ‘D’ תועבט
.ןוחטב
ןכש ,החיתפהו לופיקה ןמזב ןולויטה תא סופתל םכדלימ וענמ .ןולויטה תמאתה ןמזב םיענ םיקלח דליהמ קיחרהל שי
.העינמל תנתינ הניא ךותיח תלועפו ספתיהל תולוכי םהיתועבצא
.ןולויטה תוביצי לע עיפשי תוידיה לע ןעטמ לכ :הרהזא
לקשמה סמוע .ןולויטה לסב דבלמ ןולויטה לע תויקש בוחסל וא תוידיהמ תויקש תולתל ןיא ,םיפסונ םידלי ליבוהל ןיא
.הלגעל קזנ םורגל לוכי םג רתי סמוע .תוביצי דבאל ןולויטל םורגי רתי סמוע .רתויה לכל גק 2 אוה
םיקית יוו ,הלגע תוחול ,םשג ייוסיכ ןוגכ ,CYBEX םעטמ םירשואמ םניאש םירזבאב שומיש ללגב ומרגייש םיקזנ
.ונלש תוירחאה יאנתב ודבוכי אל .‘דכו
.ןכוסמ ןכתיי CYBEX יע ורשואש הלאמ םירחא ףוליח יקלחב שומישה
.בטיה םיחטבואמ םירזבאה םא קודבל דימת שי ,ןולויטב שומישה םרט
.בשומב םכדלי תא םיבישומ םתאשכ רוצעמ בצמב דימת ןולויטה יכ ואדוו
בשוי םכדלי רשאכ תוענ וא תוחיינ תוגרדמב ודרת וא ולעת לא םלועל ;םינפב םכדלי םע דחי ןולויטה תא ומירת לא
.תרחא הרובחת לש גוס לכב םיעסונ םתא רשאכ וא ,ןולויטב
תא וקדב .ותוא רובשל וא ןולויטב עוגפל לוכי ןוכנ אל לופיק ןכש ,חוכב ושמתשת לא ןולויטה לש הריגסו החיתפב
.ךרוצ שי םא תוארוהה ךירדמ
.הלגעב עוגפל תולולע תונשנו תורזוח תויושגנתה .רפע יכרדו תוכרדמ לע תוריהזב ועס
.םיילגרה ןעשמ לע דמוע אל םכדלי יכ ואדוו
.רישי שמש רוא וא יתוכאלמ םוח לש גוס לכל ןולויטה תא ופשחת לא
הקוזחת תוארוה
.יוארכ םיחטבואמו םיקזוחמ תויהל תורמסמהו רוביחה יקלח לכ לע .ןולויטה לש הליגר הקוזחתל יארחא שמתשמה
בושח .(שבי הכיס רמוח) ןולפט יירפסב עובק ןפואב םילפוטמ לוביבסה ןונגנמו הליענה ןונגנמ יכ אדוול דחוימב בושח
שי םא םתוא ופילחה וא ונקתו עובק ןפואב םתוא וקדב .שומישה ךלהמב םימגפנ אל םיגימצהו םילגלגה ,םירוצעמה יכ
.ביצי הארנ וניא והנבמש רצומ לכב שמתשהל ןיא .ךרוצ
.רצומה לע תונולת םכל שיו הדימב ןרציל וא קפסל ונפ אנ .רצומל יוניש לכ עצבל ויא
.םישדוח 12 לכ הלגעל לופיט עובקל שי
לש הניקת העיסנ רמשל עובק ןפואב הצמוח לוטנ ןילזו חורמל ןתינ ,ןמש תועצמאב םיריצה וא םילגלגה תא ךכסל ןיא
.םילגלגה
תרזעב רצומה תא בגנל שי ,סוסירה רחאל .(שבי הכיס רמוח) ןולפט יירפס תועצמאב םיפסונ יקלחב םג לפטל ןתינ
.הכר תילטמ
.חוטב אל ןכתיי תופולחב שומישה .CYBEX לש םיירוקמה ףוליחה יקלחב קר שמתשהל שי
שומישהמ ונהתש חיטבי הז .בוביסהו הליענה ןונגנמב םיסוכמה תרגסמה תורונצ תא םג עובק ןפואב ססרלו תוקנל שי
.תויעב אלל ןולויטב
יוקינ
.שבייל ודיפקה ,ןידע יוקינ רמוחו החל תילטמב ורזעה !תרגסמה יוקינל םיפשפשמ םירמוחב שמתשהל ןיא
.ןתינש עגב זרב ימב ותוא ופטש אנ ,חלמ ימל ףשחנ ןולויטה םאב
.(תולעמ 30 דע םימב) ןידע יוקינ רמוח תרזעב תינדי הסיבכב יוסיכהו דופירה תא סבכל ןתינ
.רזוח שומיש ינפל הדיפקב שבייל שי .שביימב וא הסיבכ תנוכמב שמתשהל ןיא .םיטרפל תויגת ואר
ךרדו םינותחתה תווצקב הנטבה ךותל לחלחל םימ םילוכי ,דואמ בוטר ןולויטה רשאכ ךא ,ונחבנ CYBEX ידב לכ
.תאז עונמל ידכ םשג יוסיכב שמתשהל םיצעיימ ונא .דופירה לע םימ ימתכ ריאשהלו ,םירפתה
ןיא .חותפ סדרבהשכ ותוא שבייל שי ,בוטר ןולויטה םא .בוטר אוהשכ רצומה תא ןספאל וא לפקל אל אנ ,ףסונב
.שבוע תורצוויה םורגל םילוכיש ,םיחל הביבס יאנתב ןספאל
!ץהגל רוסא !הרישי שמשל ףושחל ןיאו טוחסל ןיא .ןושארה שומישה ינפל דרפנב יוסיכה תא סבכ אנא !בל םיש
.EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005 ןקתל םאתהב רשוא רצומה
שומישה םויס
.CYBEX ONYX ב שומישה םויסב הבושח רצומהמ רטפיהל הנוכנה ךרדה
הנוכנה ךרדה איה המ אדוול ידכ םכלש תימוקמה הפשאה לוהינ תושר לא ונפ אנ .הנידמ לכב הנוש הפשא יוניפ
.םכתנידמב הפשאה יוניפ ילהונ רחא אלמל שי .רצומהמ רטפיהל
HE
4
5
רוחאל בשומה תנעשה
.םינוש םיבצמ 4ב בגה תנעשמ תא ביכשהל בשומה בגב תנעשמה תידי תא ךושמל שי
.בשומה לש בגה תנעשמ תא םירהל שי ,בוש ותוא םירהל ידכ
םיילגרה דעסמ תנעשה
.הטמל ותוא ףוחדלו םיימדקה ויתווצק ינשב םיילגרה דעסמ לע ץוחלל שי
. םיילגרה דעסמ תא םירהל טושפ שי ,יתלחתה בצמל ריזחהל ידכ
ןולויטה לופיק
.לסהמ ןכות לכ ריסהל שי
.רוחאל לפוקמ סדרבה יכ אדוול שי .ןקתומ סדרבה םא ןויריפאה יחתומ תא ריזחהל שי
.לדפה רותפכל תחתמ תינושארה הליענה תידי לע ץוחלל שי
.החיתמה תכרעמ רורחשל הצוחלה תידיה תא םירהל שי
.(הליענה תכרעמל ןימימ אצויה טומה) תינשמה הליענה תידי תא ץוחלל שי
.לעפומ ןוספאה רגוסש דע לפוקמה ןולויטה לע ץוחלל שי .ותוא לפקל ידכ המידק ןולויטה תא ףוחדלו תוידיב זוחאל שי
.ןולויטה לופיק ינפל המתרה תא קדהל ץלמומ
ןולויטה תאישנ
.ןולויטה תא םירהלו רוחאמ ילאמשה רוניצהמ השימגה האישנה תידי תא ךושמל שי
בשומה יוסיכ תרסה
.בכרומ אוה םא ןולויטהמ סדרבה תא ריסהל שי .ץחלה תא תיחפהל ידכ ןולויטה תא טעמ לפקל שי
.לאמשמו ןימימ תרגסמהמ בשומה יוסיכ יסרק תא וריסה
.ירוחאה רוניצלו בשומב דצה תוחולל תורבוחמה תועוצרה לש הציחלה ירותפכ תא וחתפ
.דצ לכמ םיינש ,תורונצה לעמץוקסה ינדמצ תרזעב םיעובקה םישדה תא וחתפ
דבב רוחה ךרד (תולעמ 90 ובבוס) ,המתרה תכרעמב יעצמאה םזבאה לש חיחזה ביכרה תרזעב העוצרה תא וריבעה
.בשומה
.בגה תנעשמב שלושמה ךרד םייפתכה תועוצר הצקב תואלולה תא וריבעה
.בשומה דבבו בגה תנעשמב םירוחה ךרד םייפתכה תועוצר תא וריבעה
.בשומה תיתחת תורוניצמ םידבה תא וקילחה
הרזח םיקילחמ בשומה תורונצ יכ ואדוו .הכופהה הלועפה לע ורזח ,המתרה תאו בשומה יוסיכ תא שדחמ םיאתהל ידכ
.בשומה יוסיכ ךותב םיסיכל
.שומישה ינפל יוארכ תלעפומ בשומה תדיחי יכ קודבל שי :הרהזא
ימדקה לגלגה לוביבס לש תיטמוטוא הליענ
לוענמ .לגלגה אצמנ וב בצמ לכב ספתית איהו ,“קילק” עמשיה דע ימדקה לוביבסה לש הליענה תידי תא ומירה
.ןוכנה בצמל עיגישכ תידיימ לעפוי לוביבסה
.הטמל תידיה תא בוש ופחד ,לוביבסה לוענמ רורחשל
.המתרה תכרעמב שומיש
.יעצמאה המתרה םזבאל לאמשמו ןימימ םינספותה תא סינכהל שיהמתרה תכרעמ תריגחל
.יזכרמה המתרה םזבאל םינפלמ העוצרב ךושמל שי תורוגחה קודיהל
הכישמ ןמזב הרוגחה לוענמל םינפלמ בשומב םקוממה רורחשה רותפכ לע ץוחלל שי הרוגחה תכרעמ רורחשל
.םייפתכה תורוגחב
.יזכרמה המתרה םזבאל ןמימו לאמשמ תוליסמה לע ץוחלל שי תוסיכרה רורחשל
.םיאתמה חיחזה ביכרה תרזעב העשפמה תעוצר ךרוא תא םיאתהל ןתינ
.םיינתמה תרוגח םע בולישב העשפמה תעוצרב שמתשהל דימת שי :הרהזא
םידוליל המתרה תכרעמ רוביח
בגה תנעשמ תיתחתב תמקוממה ,הרוגחה תכרעמב שלושמהמ םייפתכה תועוצר הצקב תואלולה תא ררחשל שי
.בשומה יוסיכל תחתמ
.בגה תנעשמב םירוחל ץוחמ ירמגל םייפתכה תועוצר תא ךושמל שי
םירוחה ךרד הרזחב תורבוע תועוצרה יכ אדוול שי .םינותחתה םירוחה ינש ךרד םייפתכה תעוצר תא ליחשהל שי
.שלושמל שדחמ ןרבחל ןתינו בגה תנעשמ ןונגנמב
תעבטל םייפתכה תעוצר לש הפוסב תימינפה האלולה תא ורבח אנ ,םידוליל םייפתכה תועוצר ךרוא תא םיאתהל ידכ
.תשלושמה
.דליה יפתכל דוע תומיאתמ ןניא םייפתכה תועוצרש עגרב םינוילעה םירוחל רוזחל שי
סדרבה רוביח
.לאמשמו ןימימ םיימדקה תורוניצה לע תוכמותה ךותל סדרבה יסרק תא סינכהל שי
.בשומה ירוחאמ ירוחאה סדרבה שד תא חינהלו סדרבה תא ךיראהל שי
.סדרבה תא חותמלו לאמשמו ןימימ ןויריפאה יחתומ תא רוגסל שי
.חתמנה קלחה לש ירוחאה וקלח תא םירהל שי ,הרוחא סדרבה תא לפקל ידכ
.וריסהלו םיסרקה לע ץוחלל שי סדרבה רורחשל
.ףרוחה תכראה תא ריסהל וא רבחל ןסכורב שמתשהל שי :ףרוח תכראה
ץוקסה ינדמצ ינש תרזעב עבקלו בשומה לש בגה תנעשמ ירוחאמ ירוחאה שדה תא םישל שי :ןזואמ הביכש בצמ
.הטמלמ
םיקלח תמישר
(ילאנויצפוא) םשגה יוסיכ רוביח
.רויאב גצומש יפכ ןולויטה לעמ םשגה יוסיכ תא ךושמל שי
.םיילגרה תנעשמבו ןויריפאב הירטפה תוכיסל םשגה יוסיכ תא ורבח
תוירחא
עיפוהל םילולעה םימגפה לכ תא הסכמ תוירחאה .הז רצומ שכרנ הב הנידמב קר הפקת ןלהל תוירחאה תוירחא
הרקמב .השיכרה ךיראתמ םייתנש לש הפוקת ךלהמב וא השיכרה ןמזב םיעיפומהו םימייקה םירמוחבו רוצייה ךילהתב
לבקל תנמ לע .ידעלבה ונתעד לוקיש יפ לע ופילחנ וא בויח אלל רצומה תא ןקתנ ונא םגפ תעפוה וא רוצייב םגפ לש
וא השיכרה ןמזב רצומה תוניקת תא קודב אנא .רצומה שכרנ וב יאנועמקה לא תשגל שי תוירחאה רובע תורישה תא
.רצומה שכרנ וב יאנועמקה לא ידימ ןפואב הנפו שמתשהל קספה רצומב םגפל דשח לש הרקמב .ותלבק ןמזב דימ
תוארוה תא תונקדקדב ארק אנא יאנועמקל היינפה ינפל .ול םיוולנה םירזיבאה לכ םע יקנ בצמב רזחוי תוירחאב רצומ
תונואת ,שא ,םימ) םייתביבס םיאנת ,ןוכנ אל שומישמ האצותכ םימרגנה םיקזנ הסכמ הניא וז תוירחא .שומישה
םאתהב דימת היה רצומב שומישהו הדימב קר הפקת הז תוירחא .העירקו תולבתה ,הקיחש וא (המודכו םיכרד
.ןרציה תאמ השרומ תווצ ידי לע העצוב רצומב תוברעתה לכו רצומב וניש לכ עצוב אל ,הלעפההו שומישה תוארוהל
תויוכז לע העיפשמ וא הליבגמ ,תענומ הניא וז תוירחא .ןרציה ידי לע רשואמו ירוקמ היהי רצומל ףסות לכ ןכ ומכ
וא רכומה יפלכ תויהל תולולע שכורלש הזוח תרפהל תושירד וא הלוועל תושירד הז ללכבו קוחב תונגועמה םינכרצה
.ןרציה
םיימדק םילגלג
(ילאנויצפוא) םשג יוסיכ
לס ,בשומ יוסיכ ,תרגסמ סדרב
.ןיסב רצוימ ,הינמרג סקבייס :ןרציה
.הרצב בשומ 217 .ד.ת ,מעב ןוה ידלוג :ןאוביה
6
7
GR ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
I. Γενικές πληροφορίες και Ασφάλεια ...................................6
II. Οδηγίες φροντίδας του καροτσιού .................................... 7
III. Οδηγίες Χρήσης
...................................................................7
1. Άνοιγμα του καροτσιού ...................................................................7
2. Συναρμολογώντας τις μπροστινές ρόδες ...................................... 8
3. Τοποθετώντας το καλάθι ................................................................. 8
4. Χρησιμοποιώντας τα φρένα ............................................................ 8
5. Αυτόματο σύστημα περιστροφής στις μπροστινές ρόδες ........... 8
6. Χρησιμοποιώντας το σύστημα πρόσδεσης .................................... 8
7. Ρύθμιση του συστήματος πρόσδεσης για νεογέννητα ................ 8
8. Τοποθέτηση της κουκούλας ............................................................ 8
9. Θέσεις ανάκλισης ............................................................................. 8
10. Ανακλίση του στηρίγματος ποδιών .................................................8
11. Κλείσιμο του καροτσιού ...................................................................8
12. Μεταφορά του καροτσιού ...............................................................9
13. Αφαιρώντας το ύφασμα του καθίσματος .......................................9
14. Τοποθετώντας το κάλυμμα βροχής (προαιρετικό)........................9
IV. Κατάσταση με τα τμήματα του καροτσιού ........................9
V. Εγγύηση ................................................................................ 9
I. ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΙΣΩΣ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΝΑ ΑΦΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ
Η ασφάλεια του παιδιού σας είναι δική σας ευθύνη.Πάντα να χρησιμοποιείτε το σύστημα πρόσδεσης για να αποτρέψετε πιθανή πτώση του παιδιού σας έξω από το καρότσι. Αυτό το καρότσι είναι κατάλληλο για ένα παιδί μόνο. – Ακολουθήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες για να αποφύγετε
λανθασμένους χειρισμούς καθώς αυτό μπορεί να επηρεάσει τη σωστή
λειτουργία του καροτσιού.
ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΝΕΟΓΈΝΝΗΤΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ 15 ΚΙΛΩΝ
Η χρήση αυτού του καροτσιού με ένα παιδί βάρους μεγαλύτερου από 15 κιλά μπορεί να προκαλέσει εκτεταμένη φθορά στο καρότσι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΖΩΝΕΣ, ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΑΤΟΥΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ,ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΗ ΜΕΣΗΣ.
Το σύστημα πρόσδεσης πρέπει πάντα να ρυθμίζεται και να χρησιμοποιείται σωστά. Στην περίπτωση που η ρύθμιση δε γίνει σύμφωνα με τις οδηγίες η σταθερότητα του καροτσιού θα επηρεαστεί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΔΕΣΗΣ ΜΟΛΙΣ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΤΗΡΙΧΘΕΙ ΜΟΝΟ ΤΟΥ ΧΩΡΙΣ ΒΟΗΘΕΙΑ.
Το σύστημα πρόσδεσης και η ζώνη του καθίσματος σε καμιά περίπτωση δεν αντικαθιστούν τη μόνιμη επίβλεψη των γονιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΤΡΕΞΙΜΟ
Για να έχετε ένα επιπρόσθετο πλήρες σύστημα πρόσδεσης για λόγους ασφαλείας (σύμφωνα με το ΕΝ13210 ή BS6684)παρέχονται δακτύλιοι σχήματος “D”. – Το παιδί πρέπει να βρίσκεται μακριά από κάθε μετακινούμενο μέρος
του καροτσιού ενόσω γίνονται οι ρυθμίσεις. Αποτρέψτε τα παιδιά από
το πιάσουν το καρότσι κατά το άνοιγμα ή το κλεισιμό του, καθώς τα
δακτυλά τους μπορεί να μπλεκτούν. Στην περίπτωση αυτή πιθανοί
τραυματισμοί είναι αναπόφευκτοι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣH:ΚΑΘΕ ΦΟΡΤΙΟ ΠΟΥ ΚΡΕΜΙΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ.
Μην κουβαλάτε περισσότερα από ένα παιδιά - μην κουβαλάτε τσάντες με ψώνια στο καρότσι παρά μόνο στο καλάθι. Το μέγιστο βάρος μπορεί να είναι 2 κιλά.Σε διαφορετική περίπτωση το καρότσι μπορεί να γίνει ασταθές.Το υπερβολικό φορτίο μπορεί ακόμη να προκαλέσει ζημιά στο καρότσι. – Ζημιές που έχουν προκληθεί από τη χρήση εξαρτημάτων που δεν
εγκρίνονται από τη CYBEX,όπως καλύμματα βροχής,άγκιστρα για τσάντες κ.α. δε θα καλύπτονται από τους όρους της εγγύησης.
– Μπορεί να είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιήσετε ανταλλακτικά
διαφορετικά από εκείνα που εγκρίνονται από τη CYBEX.
– Πριν από τη χρήση του καροτσιού, πάντα να ελέγχετε εάν τα εξαρτήματα
βρίσκονται σε
καλή κατάσταση.Σιγουρευτείτε ότι τα φρένα του
καροτσιού είναι πάντα σε χρήση,όταν βάζετε το παιδί σας στο κάθισμα.
– Ποτέ να μη σηκώνετε το καρότσι με το παιδί μέσα·ποτέ να μην ανεβαίνετε
ή να κατεβαίνετε σκαλοπάτια ή κυλιόμενες σκάλες με το παιδί μέσα στο καρότσι ή όταν ταξιδεύετε με άλλο
μέσο μεταφοράς.
Όταν ανοίγετε και κλείνετε το καρότσι, να μη χρησιμοποιείτε δύναμη,
καθώς το λανθασμένο κλείσιμο μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή να σπάσει το καρότσι.Ελέξτε το εγχειρίδιο οδηγιών εάν χρειαστεί.Οδηγείστε το καρότσι προσεκτικά πάνω σε μη ασφαλτοστρωμένους δρόμους. Το καρότσι θα υποστεί ζημιές από τα συνεχή χτυπήματα.Σιγουρευτείτε ότι το παιδί σας δεν πατά στο στήριγμα των ποδιών.
– Το καρότσι να μην εκτίθεται σε τεχνητή ζέστη ή απευθείας στο ηλιακό φως.
II. ΟΔΗΓΊΕΣ ΦΡΟΝΤΊΔΑΣ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ
– Ο χρήστης του καροτσιού είναι υπεύθυνος για την καθημερινή φροντίδα
του καροτσιού. Όλα τα συναρμολογημένα μέρη και οι βίδες του καροτσιού πρέπει να σφιχτούν και να ασφαλιστούν κατάλληλα. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να φροντίσετε ώστε οι μηχανισμοί περιστροφής και ασφαλείας να ψεκάζονται τακτικά με Τefl on σπρέι(στεγνό λιπαντικό). Είναι σημαντικό τα φρένα και οι ρόδες να μην υποστούν ζημιά κατά τη διάρκεια της χρήσης. Πρέπει να τα ελέγχετε συχνά και να τα επισκευάζετε ή να αντικαθιστάτε εάν χρειαστεί.ΝΑ ΜΗ χρησιμοποιείτε κανένα προϊόν που δεν ταιριάζει κατασκευαστικά.Να μη κάνετε καμιά τροποποίηση στο καρότσι αυτό.Εάν αντιμετωπίζετε κάποια προβλήματα,παρακαλώ επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή τον εισαγωγέα.
– Ποτέ να μην καθαρίζετε τις ρόδες με λάδι.Εάν καθαρίσετε τους άξονες
των τροχών με αντιόξινο λειαντικό,τότε οι ρόδες θα συνεχίσουν να κυλούν ομαλά.
– Μπορείτε ακόμη να καθαρίζετε με Tefl on σπρέι και τα υπόλοιπα
κινούμενα μέρη του καροτσιού.Αφού ψεκάσετε τα μέρη του καροτσιού, στη συνέχεια σκουπίστε τα με ένα μαλακό πανί.
– Χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά CYBEX.Μπορεί να είναι
επικίνδυνο να χρησιμοποιήσετε ανταλλακτικά άλλου τύπου.Ακόμη οι σωλήνες του καροτσιού,που καλύπτονται από τους μηχανισμούς ασφάλειας και περιστροφής πρέπει να καθαρίζονται τακτικά.Οι παραπάνω ενέργειες θα διασφαλίσουν την απουσία προβλημάτων.
ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
– Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά εργαλεία για να καθαρίσετε το σκελετό
του καροτσιού!Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί και ένα απαλό καθαριστικό. Εάν το καρότσι έρθει σε έπαφή με θαλασσινό νερό,ξεπλύντε το με πόσιμο νερό(βρύσης)όσον το δυνατόν γρηγορότερα.
– Το κάλυμμα του καθίσματος μπορεί να πλυθεί στο χέρι με απαλό
απορρυπαντικό(όχι πάνω από 30˚ C).
– Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε την ετικέτα με τις οδηγίες
φροντίδας.Μη χρησιμοποίειτε πλυντήριο ρούχων ή στεγνωτήριο. Στεγνώστε το καλά πριν να το ξαναχρησιμοποιήσετε. Όλα τα υφάσματα της CYBEX έχουν ελεχθεί, αλλά όταν το καρότσι είναι πολύ υγρό, το νερό μπορεί να διαπεράσει την εσωτερική επιφάνεια του υφάσματος ως τις ραφές και να αφήσει σημάδια νερού πάνω στην ταπετσαρία. Σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιήσετε ένα κάλυμμα βροχής για να αποφύγετε μια τέτοια περίπτωση. Επίσης μην κλείνετε το καρότσι και μην το αποθηκεύετε, ενώ είναι ακόμη υγρό. Εάν το καρότσι είναι υγρό, αφήστε το να στεγνώσει χωρίς την κουκούλα. Ποτέ να μην το
αποθηκεύετε σε υγρό μέρος. Σημείωση! Παρακαλούμε πλύνετε το προϊόν ξεχωριστά πριν την πρώτη χρήση . Μην κάνετε στεγνό καθάρισμα και μην το εκθέτετε απευθείας στον ήλιο! Μην σιδερώνετε!
ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΑΥΤΌ ΈΧΕΙ ΕΓΚΡΙΘΕΊ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΌΤΥΠΑ DIN EN
1888:2003+A1/A2/A3:2005.
ΔΙΆΘΕΣΗ
Όταν σταματήσετε να χρησιμοποιείτε το CYBEX ONYX, θα πρέπει να γνωρίζετε που θα το πετάξετε. Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία διαχείρισης σκουπιδιών και ανακύκλωσης για να ενημερωθείτε για το πως θα πετάξετε το CYBEX ONYX.
III. ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΕΣ.Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ ΕΑΝ ΔΕΝ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ.
Παρακαλούμε να μελετήσετε τις εικονογραφημένες σελίδες,που υπάρχουν στο πίσω μέρος αυτού του εγχειριδίου και κατόπιν να δείτε τις οδηγίες.
1. ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ
1. Ελευθέρωστε την ασφάλεια κλεισίματος.
2. Ανοίξτε το καρότσι.
3. Πιέστε τη δεύτερη ασφάλεια με το πόδι προς τα κάτω μέχρι να
κλειδώσειτο καρότσι.
8
9
Κάλυμμα βροχής (προαιρετικό)
Σκελετός
καροτσιούΎφασμα καθίσματοςΚαλάθι
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΌΤΙ ΌΛΟΙ ΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ
ΕΧΟΥΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΙ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ .
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΕΣ ΡΟΔΕΣ
1. Κουμπώστε τις μπροστινές ρόδες στα αντίστοιχα αμορτισέρ μέχρι να
ασφαλίσουν.
3. ΤΟΠΟΘΕΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΚΑΛΑΘΙ
1. Κουμπώστε τις δύο προεξοχές που υπάρχουν στις άκρες του καλαθιού στα γαντζάκια, που βρίσκονται πάνω στο σκελετό του καροτσιού. Εάν θέλετε να αφαιρέσετε το καλάθι ακολουθείστε την αντίστροφη διαδικασία .
4. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΑ ΦΡΕΝΑ
1. Χρησιμοποιήστε το πόδι σας για να πιέσετε το μοχλό του φρένου σε καθεμιά από τις πίσω ρόδες, ώστε να θέσετε σε λειτουργία τα φρένα. Τα φρένα στις πίσω ρόδες συνδέονται μεταξύ τους,έτσι ώστε να λειτουργούν και τα δύο ταυτόχρονα.
2 Σηκώστε το μοχλό του φρένου ξανά για να ελευθερώσετε το φρένο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΤΑΝ ΒΑΖΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ.
5. ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΣΤΙΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΕΣ ΡΟΔΕΣ
1. Ανασηκώστε το μπροστινό σύστημα περιστροφής μέχρι να κουμπώσει σε μία θέση της ρόδας.Η ασφάλεια περιστροφής θα κουμπώσει μόλις έρθει στην σωστή θέση.
2. Σπρώξτε ξανά το μπροστινό σύστημα περιστροφής για να ελευθερωθεί η ασφάλεια περιστροφής .
6. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΔΕΣΗΣ
1. Για να ασφαλίσετε το παιδί στο καρότσι - εισάγετε τη δεξιά και την αριστερή ζώνη στο κεντρικό κούμπωμα.
2. Για να σφίξετε τις ζώνες τραβήξτε το λουρί μπροστά από το κεντρικό κλείδωμα.
3. Για να ελευθερώσετε το σύστημα ζώνης πιέστε το κούμπωμα που βρίσκεται πάνω στην θέση στο μπροστινό μέρος της ασφάλειας της ζώνης ενώ τραβάτε τους ιμάντες των ώμων.
4. Για να ελευθερώσετε το παιδί πιέστε τα πλαστικά κουμπώματα,που βρίσκονται στα δεξιά και στα αριστερά της κεντρικής πόρπης.
5. Ρυθμίστε το μήκος της ζώνης με τη βοήθεια του σφιγκτήρα επιμήκυνσης/ ελάττωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΖΩΝΕΣ,ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΑΤΟΥΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ,ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΗ ΜΕΣΗΣ.
7. ΡΥΘΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΔΕΣΗΣ ΓΙΑ ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΑ
1. Βγάλτε τα γαντζάκια,που υπάρχουν στην άκρη των ζωνών που
συγκρατούν το παιδί, από το τριγωνικό δέσιμο στο πίσω μέρος της πλάτης κάτω από το κάθισμα.
2. Τραβήξτε τις ζώνες έξω από τις τρύπες,που βρίσκονται στο πίσω μέρος της πλάτης.
3. Περάστε τις ζώνες,που συγκρατούν το παιδί, μέσα από
τις δύο τρύπες,που βρίσκονται χαμηλότερα.Σιγουρευτείτε ότι οι ζώνες αυτές έχουν περάσει από τις τρύπες του μηχανισμού πλάτης και προσαρμόστε τες και πάλι στο τριγωνικό δέσιμο.
4. Σιγουρευτείτε ότι οι ζώνες αυτές έχουν περάσει από τις τρύπες του μηχανισμού πλάτης και προσαρμόστε τες και πάλι στο τριγωνικό δέσιμο.
Τραβήξτε τες
στις ψηλότερες τρύπες όταν δεν ξεπερνούν πλέον τους
ώμους του παιδιού.
8. ΤΟΠΟΘΕΤΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΚΟΥΚΟΥΛΑ
1. Προσαρμόστε τα γαντζάκια της κουκούλας στις κατάλληλες υποδοχές,που υπάρχουν δεξιά και αριστερά.
2. Τεντώστε την κουκούλα και τοποθετήστε το πίσω μέρος της όπισθεν του καθίσματος.
3. Κλείστε τις προεξοχές της τέντας δεξιά και αριστερά για να τεντώσετε την κουκούλα.
4. Για να διπλώσετε πίσω την κουκούλα,ανασηκώστε το πίσω μέρος των προεξοχών.
5. Για να βγάλετε την κουκούλα πιέστε τα γαντζάκια και μετακινήστε την.
6. Για να τη βάλετε σε επίπεδη θέση,τοποθετήστε το πίσω μέρος της
πάνω από την πλάτη του καθίσματος και σταθεροποιήστε την με τα δύο πλαστικάκια από κάτω.
9. ΘΕΣΕΙΣ ΑΝΑΚΛΙΣΗΣ
1. Τραβήξτε τον μοχλό ανάκλισης για να ξαπλώσει η πλάτη σε 4
διαφορετικές θέσεις.
2. Για να την σηκώσετε ξανά απλά σπρώξτε την πλάτη.Η πλάτη ασφαλίζει
σε 4 διαφορετικές θέσεις.
10. ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΠΟΔΙΩΝ
1. Πιέστε το στήριγμα των ποδιών στις δύο μπροστινές ακρές και σπρώξτε το προς τα κάτω.
2. Απλά σηκώστε το στήριγμα των ποδιών για να το επαναφέρετε στην αρχική του θέση.
11. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ
Αδειάστε όλο το περιεχόμενο του καλαθιού. Αφαιρέστε τα πιασιματάκια της κουκούλας αν αυτή είναι τοποθετημένη. Σιγουρευτείτε ότι η κουκούλα έχει μαζευτεί πίσω.
1. Σπρώξτε τον αρχικό μοχλό ασφάλειας κάτω με το πόδι.
2. Σηκώστε τ0ν ήδη σπρωγμένο μοχλό ασφάλισης για να ελευθερώσετε το σύστημα τεντώματος.
3. Σπρώξτε κάτω τον δεύτερο μοχλό
ασφαλείας(εκτεινόμενη μπάρα στα
δεξιά του συστήματος ασφάλειας).
4. Πιάστε τα χερούλια και σπρώξτε προς τα μπροστά το καρότσι για να κλείσει. Πιέστε το κλειστό καρότσι μέχρι να ασφαλίσει το κλιπ κουμπώματος. Συνιστάται να δένετε την ζώνη του καροτσιού πριν το κλείσιμο.
12. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ
1. Τραβήξτε το μαλακό χερούλι μεταφοράς στην αριστερή μεριά του καροτσιού και σηκώστε το καρότσι.
13. ΑΦΑΙΡΩΝΤΑΣ ΤΟ ΥΦΑΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ
Κλείστε απαλά το καρότσι. Αφαιρέστε την κουκούλα εάν είναι τοποθετημένη.
1. Αφαιρέστε τα άγκιστρα του καλύμματος δεξιά και αριστερά.
2. Ξεκουμπώστε τα κουμπιά των λουριών, που συνδέουν το κάθισμα με το σκελετό του καροτσιού και το καλάθι.
3. Ανοίξτε τις προεξοχές, που σταθεροποιούνται με κλιπς στους σωλήνες του καροτσιού,δύο σε κάθε πλευρά.
4. Τραβήξτε τη ζώνη του κεντρικού κουμπώματος(στροφή 90˚) μέσα από την οπή, που βρίσκεται στο κάτω μέρος του υφάσματος.
5. Στη συνέχεια αφαιρέστε τις ζώνες,που συγκρατούν το σώμα του παιδιού, από το τριγωνικό δέσιμο της πλάτης.
6. Τέλος,τραβήξτε τες από την πλάτη και το ύφασμα του καθίσματος.
7. Τραβήξτε το κάλυμμα της θέσης πάνω από το κουμπί ρυθμιστή του καθίσματος .
8. Αφαιρέστε το ύφασμα από το σκελετό του καροτσιού.
9. Ακουλουθείστε την αντίστροφη διαδικασία για να ξανατοποθετήσετε το
ύφασμα και το σύστημα πρόσδεσης. Σιγουρευτείτε ότι το ύφασμα έχει τοποθετηθεί σωστά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΕΛΕΞΤΕ ΕΑΝ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΈΧΕΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΣΩΣΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
14. ΤΟΠΟΘΕΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΒΡΟΧΗΣ (προαιρετικό)
Τεντώστε το κάλυμμα βροχής πάνω από το καρότσι,όπως φαίνεται στην Εικόνα
1. Συνδέστε το κάλυμμα βροχής με την τέντα και το στήριγμα των ποδιών.
IV. ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΑ ΤΜΉΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ
V. ΕΓΓΎΗΣΗ
Η παρακάτω εγγύηση ισχύει ξεχωριστά σε κάθε χώρα όπου έχει πουληθεί το προϊόν. Η εγγύηση καλύπτει όλα τα κατασκευαστικά και υλικά ελαττώματα, που εμφανίστηκαν ή υπήρχαν την ημέρα της αγοράς ή εμφανίστηκαν μέσα στην περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση που ένα κατασκευαστικό ή υλικό ελάττωμα εμφανιστεί, εμείς - κατά την κρίση μας - ή θα επισκευάσουμε δωρεάν το προϊόν ή θα σας το αντικαταστήσουμε με κάποιο νέο προϊόν. Για να έχετε αυτήν την εγγύηση απαιτείται να πάτε το προϊόν στον έμπορο που σας το πούλησε και να δείξετε την προτότυπη απόδειξη αγοράς όπου φαίνεται η ημερομηνία αγοράς του προϊόντος, το όνομα του καταστήματος και ο τύπος του προϊόντος. Αυτή η εγγύηση δεν μπορεί να δοθεί σε περίπτωση που το προϊόν έχει αγοραστεί κατευθείαν από τον κατασκευαστεί ή έχει δοθεί από κάποιο άλλο άτομο εκτός των καταστημάτων που τα πουλάνε. Παρακαλούμε τσεκάρετε καλά την συνολικότητα του προϊόντος ή τα ελαττώματα του την ώρα της αγοράς του ή αμέσως μόλις παραληφθεί σε περίπτωση που έρθει από μακριά. Σε περίπτωση κάποιου ελαττώματος σταματήστε να χρησιμοποιείτε το προϊόν και πηγαίνετε το αμέσως εκεί από όπου το προμηθευτήκατε. Στην περίπτωση της εγγύησης το προϊόν πρέπει να επιστραφεί καθαρό και σε καλή κατάσταση. Άμεση κίνηση η επικοινωνία με τον έμπορο από όπου το αγοράσατε, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και τις οδηγίες χρήσης. Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει οποιαδήποτε βλάβη προκλήθηκε από κακή χρήση, περιβαλλοντική επίδραση (νερό, φωτιά, αυτοκινητιστικό ατύχημα κλπ) ή κανονική φθορά. Ισχύει αποκλειστικά και μόνο εάν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες χρήσης, εάν όλες οι προσφερόμενες υπηρεσίες έγιναν από εξουσιοδοτημένα άτομα και εάν έχουν χρησιμοποιηθεί αυθεντικά υλικά και αξεσουάρ. Αυτή η εγγύηση δεν αποκλείει, περιορίζει ή διαφορετικά επηρεάζει τα θεσμικά δικαιώματα του καταναλωτή, περιλαμβανομένου δικαιώματα σε ζημίες και δικαιώματα με σεβασμό ενός συμβολαίου, όπου μπορεί να έχει ένας αγοραστής έναντι του πωλητή ή του κατασκευαστή του προϊόντος.
Μπροστινές Ρόδες
Κουκούλα
10
11
HR SADRŽAJ
I. Opće informacije i sigurnost ........................................................10
II. Upute za održavanje .....................................................................11
III. Upute za korištenje ........................................................................ 11
1. Otvaranje kolica ......................................................................................... 11
2. Montiranje prednjih kotača ....................................................................... 11
3. Montiranje košare ....................................................................................... 11
4. Korištenje kočnica ...................................................................................... 11
5. Automatsko zaključavanje rotiranja prednjih kotača ............................. 11
6. Korištenje sigurnosnih pojaseva ................................................................. 11
7. Podešavanje sigurnosnih pojaseva za novorođenčad ........................... 12
8. Spajanje kupole .......................................................................................... 14
9. Naslon za leđa............................................................................................. 14
10. Naslon za noge ........................................................................................... 14
11. Sklapanje kolica .......................................................................................... 14
12. Nošenje kolica ............................................................................................. 14
13. Uklanjanje presvlake sjedala ..................................................................... 14
14. Spajanje zaštite protiv kiše (opcija) ........................................................... 14
IV. Lista dijelova .................................................................................... 15
V. Garancija ........................................................................................ 15
Ovaj proizvod izrađen je u skladu sa EN 1888:2003 + A1/A2/A3 : 2005 standardom .
ODLAGANJE
Kada završite s korištenjem Vašeg CYBEX ONYX, odgovarajući na odlaganje je važno. Odvoz otpada može biti različit u svakoj zemlji. Molimo kontaktirajte Vaše lokalno poduzeća za upravljanje otpadom kako bi bili sigurni da ćete pravilno odložiti CYBEX ONYX. Uvijek postupajte u skladu sa propisima vaše države.
III. UPUTE ZA UPOTREBU
VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITATE OVE UPUTE PRIJE UPOTREBE I ZADRŽITE IH ZA BUDUĆU UPOTREBU. NEPRIDRŽAVANJE OVIH UPUTA MOŽE UTJECATI NA SIGURNOST VAŠE DJECE:
Molimo pogledajte stranica s ilustracijama koje možete naći u početku ovog priručnika, a zatim potražite u uputama.
1. OTVARANJE KOLICA
1. Oslobodite polugu za sklapanje.
2. Rastvorite kolica.
3. Pritisnite pedalu na dolje dok kolica ne sjednu na mjesto
UPOZORENJE:PROVJERITE DA SU SVI ZAŠTITNI MEHANIZMI ISPRAVNO POSTAVLJENI PRIJE UPOTREBE.
2. MONTIRANJE PREDNJIH KOTAČA
1. Pritisnite prednje kotače dok ne začujete klik.
3. MONTIRANJE KOŠARE
1. Zakačite dvije petlje na rubovima košare u dva C-oblik prstena na stražnjoj
cijevi i dva C-oblik prstena na mjesto cijevi sjedala. Za skidanje košare obrnite postupak.
4. KORIŠTENJE KOČNICA
1. Nogom gurnute dolje kočnice na jednom stražnjih kotača da se uključe kočnice. Kočnice stražnjih kotača su međusobno povezane, tako da obje kočnice djeluju istovremeno.
2. Podignite ručicu kočnice za ponovno otpuštanje kočnice.
UPOZORENJE:PROVJERITE DA SU KOLICA UVIJEK ZAKOČENA PRIJE NEGO ŠTO STAVITE DIJETE U NJIH.
5. AUTOMATSKO ZAKLJUČAVANJE ROTIRANJA PREDNJIH KOTAČA
1. Podignite prednju polugu mehanizma za zaključavanje rotiranja kotača dok ne začujete klik, u bilo kojem položaju kotača. Zaključavanje će se izvršiti automatski nakon što kotači dođu u željeni položaj.
2. Pritisnite polugu mehanizma za zaključavanje rotiranja kotača ponovo dolje kako bi otpustili kotače
6. KORIŠTENJE SISTEMA SIGURNOSNIH POJASEVA
1. Za učvrstiti sustav sigurnosnih pojaseva - umetnite lijevi i desni zatvarač u središnju kupču.
I. OPĆE INFORMACIJE I SIGURNOST
UPOZORENJE: OPASNO JE OSTAVITI DIJETE BEZ NADZORA.
Sigurnost vašeg djeteta je vaša odgovornost. Uvijek koristite sustav sigurnosnih pojaseva kako biste spriječili pad ili klizanje djeteta iz sjedala. Ovaj proizvod je pogodan samo za jedno dijete. Slijedite sve upute pažljivo kako bi se izbjeglo neispravno rukovanje, jer to može utjecati na ispravno funkcioniranje kolica .
KOLICA SU NAMIJENJENA ZA DJECU DO 15kg.
Korištenje ovih kolica od strane djeteta težeg više od 15 kg će izazvati prekomjerno trošenje kolica.
UPOZORENJE: UVIJEK KORISTITE SIGURNOSNE POJASEVE (REMEN NA POJASU U KOMBINACIJI SA REMENOM NA PREPONAMA).
Sustav sigurnosnih pojaseva uvijek mora biti ispravno podešen.. Ako nije ispravno podešen prema uputama postat će upitna stabilnost kolica.
UPOZORENJE: KORISTITE SUSTAV SIGURNOSNIH POJASEVA ČIM JE DIJETE DOVOLJNO STARO DA SJEDI SAMO,BEZ POMOĆI.
Sustav sigurnosnih pojaseva ne zamjenjuje stalni nadzor od strane odraslih. UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije pogodan za trčanje ili klizanje. – Za poboljšavanje sustava sigurnosnih pojaseva dodani su ‚D‘ prstenovi (prema
EN13210 ili BS6684) i.
– Dijete treba biti udaljeno od bilo kakvih pokretnih dijelova za vrijeme podešavanja.
Spriječite djecu da drže kolica ih sklapate ili rasklapate, kako im ne biste prikliještili prste.
UPOZORENJE: BILO KAKAV TERET KOJI SE OKAČI NA DRŠKE UTJEČE NA STABILNOST KOLICA.
Nemojte vozite dodatnu djecu, ne vješajte teret na upravljač i ne nosite vrećice za kupovinu na kolicima, osim u košari. Maksimalno opterećenje košare je 2 kg, inače će kolica vjerojatno postati nestabilna. Preopterećenje također može oštetiti kolica. – Štete uzrokovane upotrebom dodatne opreme koja nije odobrena od strane
CYBEX, kao što su prekrivači za zaštitu od kiše, torbe, itd. neće biti pokrivena našim
jamstvom. – Korištenje zamjenskih dijelova,osim onih koje odobri CYBEX,može biti opasno. – Prije uporabe kolica, uvijek provjerite da li je oprema dobro postavljena i u
potpunosti funkcionalna. – Provjerite da su kolica je uvijek zakočena kada stavite dijete u sjedalo. – Nikada ne dižite kolica s djetetom unutra, nikada se ne penjite ili spuštajte
stepenicama i pokretnim stepenicama s djetetom unutra. – Kod otvaranja i zatvaranja kolica, nemojte koristiti pretjeranu silu, jer netočno
sklapanje može oštetiti ili slomiti kolica. Provjerite upute za upotrebu, ako je
potrebno.
– Vozite pažljivo preko rubnika i neravnog terena. Kolica mogu biti oštećena
ponavljanjem udaraca
– Provjerite da vaše dijete ne koristi oslonac za noge za stajanje. – Ne izlažite kolica izvoru umjetne topline ili izravnog sunčevog svjetla. II. UPUTSTVA ZA ODRŽAVANJE – Korisnik je odgovoran za redovno održavanje kolica. Svi spojeni dijelovi
moraju biti ispravno stegnuti i osigurani. Posebno je važno da se mehanizam za zaključavanje i rotiranje kotača tretira redovito s Tefl on sprejem (suho podmazivanje). Važno je da kočnice, kotači i gume nisu istrošeni za vrijeme korištenja. Pregledavajte ih redovito,te ih popravite ili zamijenite ako je potrebno. Prestati koristiti bilo koji proizvod koji ne izgleda dovoljno čvrst .
– Ne izvodite bilo kakve izmjene na proizvodu. Ako imate bilo kakvih pritužbi ili
problema, obratite se svom dobavljaču ili uvozniku.
– Servis bi trebao biti na rasporedu svakih 12 mjeseci. – Nikada ne podmazivati kotače i osovine sa uljem. Ako tretirate osovine sa
bezkiselinskim vazelinom redovito, kotači će se nastaviti glatko okretati.
– Također možete tretirati i druge pokretne dijelove sa Tefl on sprejem (suho
podmazivanje). Nakon raspršivanja tefl ona, obrišite proizvod sa mekom krpom.
– Koristite samo originalne dijelove CYBEX za zamjenu. Neoriginalnj dijelovi mogu
biti nesigurni za korištenje .
– Okvir cijevi sa mehanizmom za zaključavanje i mehanizam za okretanje također
treba redovito čistiti i prskati. Ovo će osigurati da ćete uživati u vašim kolicima bez problema.
ČIŠĆENJE
– Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje okvira! Koristite se vlažnom krpom i
blagim deterdžentom te ih potpuno osušite.
– Ako su kolica bila izložena slanoj vodi, molimo da ih isperete slatkom vodom što
je prije moguće .
– Podloga i presvlake se mogu oprati ručno sa blagim deterdžentom (temperatura
do 30 ° C).
– Vidi etikete za detalje o održavanju. Nemojte koristiti stroj za pranje rublja ili sušilo
za kosu. Temeljito osušite prije ponovne upotrebe.
– Sve CYBEX tkanine su testirane, ali kada su kolica vrlo mokra, voda može
prodrijeti u podstavu kroz dno i rubove šavova te ostaviti mrlje na podstavi. Da bi to izbjegli savjetujemo vam da koristite zaštitu od kiše. Također nemojte sklapati ili pohraniti proizvod dok je mokar. Ako su kolica mokra, dopustiti da se osuše s otvorenom kupolom. Nikada ne spremajte kolicai u vlažnom okruženju, jer to može izazvati pojavu plijesni.
Napomena! Molimo odvojeno operite presvlake prije prve upotrebe.Ne sušite u sušilici i ne izlažite ga direktnoj sunčevoj svjetlosti. Ne glačajte proizvod.
12
13
3. Pritisnite sporednu polugu za sklapanje (šipka na desnoj strani mehanizma za sklapanje)
4. Uhvatite drške i gurnite prema naprijed kako bi sklopili kolica. Pritisnite presavijena kolica i zakačite ih.
Preporučujemo da stegnete sigurnosne pojaseve prije sklapanja kolica.
12 . NOŠENJE KOLICA
1. Povucite elastičnu dršku na lijevoj stražnjoj cijevi i podignite kolica .
13. UKLANJANJE PRESVLAKE SJEDALA
Lagano savijte kolica kako bi smanjili napetost.Uklonite kupolu sa kolica.
1. Podignite kukice presvlake sa okvira na lijevoj i desnoj strani.
2. Otvorite tipke na trakama koje su spojene na panele sjedala i stražnju cijev.
3. Otvorite krilca koja su pričvršćena čičkom preko cijevi, dva na svakoj strani.
4. Klizačem središnje kopče provucite traku kroz (okret za 90 °) otvor u tkanini na sjedalu.
5. Provucite petlje na kraju naramenice kroz trokut u naslon.
6. Provucite naramenice kroz otvore u naslonu i tkanini na sjedalu.
7. Povucite presvlaku sjedišta preko tipke za prilagodbu pojasa na sjedalu.
8. Povucite tkaninu sa cijevi baze sjedala.
9. Obrnute ovu proceduru za ponovo postavljanje presvlake sjedala i sustava pojasa. Pobrinite se da cijevi sjedala kliznu natrag u džepove unutar presvlake sjedala.
UPOZORENJE:PRIJE UPOTREBE PROVJERITE DA JE SJEDIŠTE PRAVILNO POSTAVLJENO
14. SPAJANJE ZAŠTITE PROTIV KIŠE (opcionalno)
Prevucite zaštitu od kiše preko kolica na način prikazan na slici .
1. Pričvrstite zaštitu za kišu na kukice na kupoli i naslonu za noge.
2. Za stezanje remena povucite remen na prednjem dijelu središnje kopče.
3. Za oslobađanje sustav pojasa pritisnite tipku smještenu na sjedalu ispred kopče , istovremeno povlačeći naramenice.
4. Za oslobađanje zatvarača stisnite utore na lijevoj i desnoj strani središnje kopče.
5. Podesite duljinu remena s odgovarajućim klizačem.
UPOZORENJE: UVIJEK KORISTITE SIGURNOSNE POJASEVE (REMEN NA POJASU U KOMBINACIJI SA REMENOM NA PREPONAMA).
7. PODEŠAVANJE SISTEMA SIGURNOSNIH POJASEVA ZA NOVOROĐENČAD
1. Otpustite petlje na kraju naramenica iz trokuta u sustavu pojaseva, smješten na dnu naslona za leđa ,ispod presvlake sjedala.
2. Potpuno izvucite naramenice iz otvora u naslonu.
3. Provucite naramenice kroz dva otvora na dnu. Pobrinite se da provučete trake natrag kroz rupe u mehanizam za naslon i ponovno ih pričvrstite na trokut.
4. Da biste podesili duljinu naramenice za novorođenčad, pričvrstite unutarnju petlju naramenica s trokutastim prstenom.
Prebacite na gornje otvore čim naramenice više ne pristaju na djetetova ramena.
8. SPAJANJE KUPOLE
1. Pritisnite kukice kupole na držače prednjim cijevima na lijevoj i desnoj strani.
2. Rastvorite kupolu i stavite poklopac stražnjeg dijela iza sjedala.
3. Zatvorite držače kupole na lijevoj i desnoj strani kako bi rastvorili kupolu.
4. Za sklapanje kupole, podignite stražnji dio.
5. Za oslobađanje kupole pritisnite kukice i uklonite je.
6. Nastavak za zimu: Koristite patentni zatvarač za pričvršćivanje ili odvajanje nastavka za zimu.
7. Ležeća pozicija: Stavite stražnji poklopac preko naslona za leđa i pričvrstite čičkom.
9. NASLON ZA LEĐA
1. Povucite polugu naslona za leđa na stražnjoj strani sjedala kako biste pomaknuli naslon za leđa u 4 različite pozicije.
2. Da ga ponovo podignete povucite naslon sa sjedala. Naslon z leđa može se podesiti u 4 različite pozicije.
10. NASLON ZA NOGE
1. Pritisnite naslon za noge na oba prednja ruba i gurnite prema dolje.
2. Jednostavno podignite naslon za noge natrag u početnu poziciju
11 . SKLAPANJE KOLICA
Uklonite sve predmete iz košare. Otpustite držače kupole,ako je ona postavljena. Provjerite da je kupola sklopljena
1. Gurnite glavnu polugu za sklapanje.
2. Podignite gurnutu polugu za sklapanje kako bi oslobodili sustav.
IV. LISTA DIJELOVA
V. GARANCIJA
Ova garancija vrijedi samo u državi u kojoj je CYBEX proizvod kupljen. JAMSTVENI ROK 12 MJESECI Jamstvo pokriva besplatnu dobavu dijelova i popravak, koji su posljedica tvorničke greške Jamstvo počinje teći danom kupovine proizvoda na malo, što ćete dokazati potvrđenim jamstvenim listom (ime i sjedište prodavača proizvoda na malo, pečat, datum prodaje, potpis prodavača) Trošak transporta do mjesta servisa snosi kupac Kupac je dužan kod kupnje pregledati proizvod Proizvod se mora popraviti u roku od 45 dana, ukoliko ga je nemoguće popraviti prodavač je dužan zamijeniti proizvod ispravnim Jamstvo ne važi: Ako je kvar nastao uslijed nepravilnog rukovanja od strane kupca Ako se proizvod koristi u prostorijama s nepravilnim uvjetima i zbog velikog opterećenja proizvoda - Ako na Jamstvenom listu nema datuma prodaje, žiga i potpisa prodavača, ili ako je vidljivo da su navedeni podaci krivotvoreni - Ako kupac ne predoči Jamstveni list U slučaju bilo kakvih oštećenja ne koristite CYBEX proizvod, nego ga odmah provjerite.Naglašavamo da je dozvoljeno koristiti samo originalne dodatke i rezervne dijelove.CYBEX proizvod se mora koristiti i njime rukovati u skladu sa priručnikom s uputstvima.
Prednji kotači
Zaštita od kiše (opcionalno)
Okvir,Presvlaka sjedala,Košara
Kupola
Loading...