Cybex LCX-425T Treadmill User Manual [es]

Cinta de correr Cybex LCX-425T
Manual del propietario
Sistemas cardiovasculares
Número de pieza LT-19341-3 F
www.cybexinternational.com
Cinta de correr Cybex LCX-425T
Manual del propietario
Sistemas cardiovasculares
Número de pieza LT-19341-3 F
Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas registradas de Cybex International, Inc. Polar® es una marca registrada de Polar Electro Inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex
International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de comunicar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© 2010, Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • LT-19341-3 F • Septiembre 2010
Índice de contenidos
Páginas iniciales
Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . iii
Declaración de conformidad de la FCC. . iii
1 Seguridad
Información importante sobre el voltaje 1-1 Instrucciones para realizar la conexión
a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Directrices de seguridad importantes . . 1-2
Etiquetas de advertencia . . . . . . . . . . . 1-5
Etiquetas de precaución. . . . . . . . . . . . 1-8
Dispositivo de parada de emergencia
(e-stop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
2 Instalación y montaje
Advertencias/Precauciones . . . . . . . . . 2-1
Cómo seleccionar y preparar el sitio . . 2-1 Requisitos de la corriente eléctrica . . . 2-2
Cómo instalar la cinta de correr. . . . . . 2-2
Cómo comprobar el funcionamiento
de la cinta de correr . . . . . . . . . . . . 2-10
Cómo ajustar las opciones de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
3 Funcionamiento
Términos y símbolos utilizados . . . . . . 3-1
Guía rápida de funcionamiento . . . . . . 3-2
Guía de funcionamiento detallada . . . . 3-3
Cómo detener la cinta de correr. . . . . . 3-6
Método de inmovilización . . . . . . . . . 3-6
Desmontaje de emergencia . . . . . . . 3-6
Parada de emergencia . . . . . . . . . . . 3-6
Control durante el funcionamiento . . . . 3-6
Lecturas de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Visualización del ritmo cardiaco. . . . . . 3-8
Zona de ritmo cardíaco . . . . . . . . . . . . 3-9
Significado de grado de % . . . . . . . . . . 3-9
Uso de los programas . . . . . . . . . . . . 3-10
Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
4 Mantenimiento preventivo
Advertencias/Precauciones . . . . . . . . . 4-1
Actividades de mantenimiento
habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Cómo limpiar la cinta de correr . . . . . . 4-2
Mantenimiento de la superficie de
carrera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Otras tareas de mantenimiento
preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Programa de mantenimiento . . . . . . . . 4-6
5 Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente. . . . . . 5-1
Número de serie y voltaje. . . . . . . . . . . 5-1
Autorización de devolución del
material (RMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Piezas dañadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Cómo solicitar piezas . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Apéndice A - Especificaciones
técnicas . . . . . . . . . . . . . . A-1
i
ii
Acerca de este manual
Con cada unidad se incluye un manual del propietario. Si desea adquirir copias adicionales de este manual o de cualquier otro manual de un producto Cybex, puede solicitarlo:
• enviando un fax al 508-533-5183
• a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239
• o a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300
Declaración de conformidad de la FCC
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones que se realicen en esta unidad sin el
consentimiento expreso de la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de la Clase B, en lo relativo a la parte 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias no deseadas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y, si no se ha instalado o no se utiliza siguiendo las instrucciones proporcionadas, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo interfiere negativamente en la recepción de radio o TV, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambie el lugar de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico de radio y TV especializado para recibir ayuda.
iii
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada
iv
1 - Seguridad
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar la cinta de correr.
Información importante sobre el voltaje
Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los requisitos de voltaje de su área coinciden con el voltaje de la cinta de correr que ha recibido. Los requisitos de potencia de la cinta de correr Cybex 425T incluyen un circuito dedicado de conexión a tierra con una de las siguientes especificaciones eléctricas: 115 VCA ±5%, 60 Hz y 15 amperios; 208/220 VCA, 60 Hz y 10 amperios ó 230 VCA ±5%, 50 Hz y 10 amperios. Consulte la etiqueta del número de serie para conocer los requisitos exactos de voltaje de su cinta de correr.
ADVERTENCIA: No utilice esta unidad con un adaptador de alto voltaje. No utilice esta unidad con
un cable de extensión.
ADVERTENCIA: No enchufe más de una unidad en un único circuito.
Instrucciones para realizar la conexión a tierra
Esta cinta de correr debe estar conectada a tierra. En el caso de que se produzca un fallo o avería en la misma, la conexión a tierra proporciona un trayecto de mínima resistencia para la corriente eléctrica que reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que haya sido instalada y conectada a tierra de manera correcta siguiendo todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO: Si el conductor de conexión
a tierra del equipo se conecta de manera incorrecta, es posible que se produzca una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda, por ejemplo, si no está seguro de que la cinta de correr está conectada a tierra de manera correcta, pregunte a un electricista cualificado o a un proveedor de servicios. Póngase en contacto con un electricista cualificado si desea realizar alguna modificación en el cable o en el enchufe. Cybex no se responsabiliza de las lesiones o daños que se puedan producir como resultado de una modificación en el cable o en el enchufe.
115V Euro Plug 208/220V NEMA 5-15 CEE 7/7 NEMA 6-15
1-1
Esta cinta de correr se debe utilizar en un circuito nominal dedicado de 115 VCA ±5%, 60 Hz y 15 amperios, 208/220 VCA; 60 Hz, 10 amperios ó 230 VCA ±5%, 50 Hz y 10 amperios conectado a tierra. Asegúrese de que la cinta de correr está conectada a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación a una toma de corriente sin conexión a tierra.
Directrices de seguridad importantes
(Guarde estas instrucciones)
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe esta cinta de correr de la
toma de corriente eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
ADVERTENCIA: Si no lee estas precauciones, es posible que se produzcan lesiones graves.
Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones:
Precauciones de seguridad del usuario
• NO lleve ropa suelta o que cuelgue mientras utiliza el aparato.
ADVERTENCIA: Es posible que los sistemas de supervisión del ritmo cardíaco no sean precisos.
Un ejercicio excesivo puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Deje de hacer ejercicio inmediatamente si se siente mareado.
• Utilice los pasamanos de la cinta de correr para apoyarse y para mantener el equilibrio.
• Deje de hacer ejercicio si se siente mareado o si siente dolor en algún momento y consulte a su médico.
• Hágase un examen médico antes de iniciar cualquier programa de ejercicios.
• Lea y comprenda los procedimientos que debe seguir para realizar una parada de emergencia.
• Cambie las etiquetas de advertencia si están dañadas, desgastadas o si no se pueden leer.
• Informe al gimnasio sobre cualquier fallo, daño o reparación del equipo.
• Coloque los pies en los dos pasos superiores cuando inicie o detenga la cinta de correr.
• Detenga y coloque la cinta de correr en una inclinación (nivel) de 0 grados después de utilizarla.
• Mantenga la cinta de correr fuera del alcance de los niños. Los adolescentes y las personas discapacitadas deben utilizar la cinta bajo supervisión.
• Lea la instrucciones antes de utilizar la cinta de correr.
1-2
• Mantenga las partes del cuerpo, las toallas y objetos similares alejados de las partes móviles.
• Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad antes de utilizarla.
NO utilice la unidad si pesa más de 350 libras (158 kg). Éste es el peso máximo establecido para el usuario.
• Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento.
Precauciones de seguridad de la instalación
• Proporcione al usuario las instrucciones necesarias para colocar la pinza de parada de emergencia en la ropa y probarla antes de utilizar la cinta de correr.
• Informe a los usuarios sobre las precauciones cuando monten y desmonten la cinta de correr.
• Utilice una línea dedicada cuando utilice la cinta de correr. NOTA: Una línea dedicada requiere un
interruptor por unidad.
• Conecte la cinta de correr sólo a una toma de corriente conectada a tierra de manera correcta.
NO ponga en funcionamiento ninguna cinta de correr eléctrica en ubicaciones mojadas o húmedas.
• Mantenga siempre limpia y seca la superficie de carrera.
NO deje la cinta desatendida cuando esté enchufada y en movimiento. NOTA: Antes de dejar la
cinta de correr desatendida, espere hasta que la cinta se detenga completamente y vuelva a su nivel. A continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. Quite el dispositivo de parada de emergencia de la cinta de correr.
• Inmovilice la cinta de correr (cuando no la esté utilizando) quitando el dispositivo de parada de emergencia.
• Compruebe si alguno de los componentes de la cinta de correr están sueltos o deteriorados. No la utilice hasta se hayan cambiado las piezas sueltas o dañadas.
• Realice el mantenimiento de las piezas periódicamente y cambie las que estén deterioradas. Consulte la sección “Mantenimiento preventivo” de este manual.
NO ponga en funcionamiento la cinta de correr si: (1) el cable está dañado; (2) la cinta de correr no
funciona correctamente ó (3) si la cinta de correr se ha caído o se ha roto. Póngase en contacto con un técnico cualificado para que solucione el problema.
NO coloque el cable cerca de superficies calientes o cerca de bordes afilados.
NO utilice la cinta de correr al aire libre.
NO utilice la cinta de correr alrededor o en lugares en los que se utilice aerosol (spray) o productos con oxígeno.
• Lea y comprenda completamente el manual del propietario antes de utilizar la cinta de correr.
1-3
• Asegúrese de que lee todas las precauciones de seguridad del usuario y de la instalación.
• Asegúrese de que todos los usuarios lleven el calzado adecuado cuando estén encima o alrededor de cualquiera de los equipos Cybex.
• Configure y utilice la cinta de correr sobre una superficie sólida y nivelada. No utilice el equipo en áreas con ranuras o sobre alfombras de felpa.
• Deje los siguientes espacios libres alrededor del equipo: 19,7 pulgadas (0,5 m) a cada lado, 79 pulgadas (2 m) en la parte trasera y el suficiente espacio en la parte delantera para poder pasar y acceder de forma segura a la cinta de correr. Asegúrese de que la cinta de correr está alejada de las paredes y de otros equipos y superficies duras.
NO lleve a cabo ninguna reparación eléctrica o mecánica en la cinta de correr. Cuando necesite realizar alguna reparación, póngase en contacto con el personal de reparación cualificado. Si reside en EE.UU, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 888-462-9239. Si reside fuera de los EE.UU., póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 508-533-4300.
• Utilice piezas de fábrica de Cybex cuando cambie las piezas de la cinta de correr.
NO modifique la cinta de correr de ninguna manera.
NO utilice accesorios en la cinta de correr a menos que hayan sido recomendados por Cybex.
• Lea detenidamente y comprenda la siguiente información antes de utilizar la cinta de correr 425T:
• Etiquetas de advertencia
• Etiquetas de precaución
Para cambiar las etiquetas dañadas o deterioradas, realice uno de los siguientes procedimientos: Fax al 508-533-5183 ó pongase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239. Si reside fuera de los EE.UU., llame al 508-533-4300. Para saber el número de pieza o dónde están situadas las etiquetas, consulte la lista de piezas y el diagrama de vistas de las distintas piezas.
1-4
Etiquetas de advertencia
Las etiquetas de advertencia indican una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. A continuación se muestran las etiquetas de advertencia utilizadas en la cinta de correr Cybex 425T.
LA FALTA DE SEGUIMIENTO DE ESTAS INDICACIONES
PUEDE PROVOCAR SERIOS ACCIDENTES
1. Es necesario pasar un examen médico antes de iniciar cualquier programa de entrenamiento.
2. No continúe el ejercicio si se marea o nota algún tipo de dolor: consulte a su médico.
3. Antes de utilizar la cinta lea.
4. Asegurese de leer y comprender los procedimientos de parada de emergencia.
5. Aprenda el funcionamiento de la cinta antes de utilizarla.
6. NO UTILICE ropa suelta o colgante cuando trabaje en la cinta.
7. No acerque ninguna parte del cuerpo, toalla o similares alaszonas móviles de la cinta.
8. Coloque los pies en las bandas laterales antes de arrancar o parar la cinta.
9. Utilice los agarres para apoyar las manos y mantener el equilibrio.
10. No permita que los niños se acerquen a la cinta. Los adolescentes y discapacitados deben utilizarla bajo supervisión.
11. NO USE la cinta si pesa más de 158 kgs. (peso máximo tolerado).
12. Comunique a la instalación cualquier fallo de funcionamiento o rotura que aprecie en la cinta.
13. Sustituya las etiquetas de advertencias deterioradas o ilegibles por otras nuevas.
14. Pare y coloque la cinta en nivel 0 de inclinación después de utilizarla.
DE-19189-3
Advertencia DE-19189-3
1-5
DE-19238 Advertencia de cubierta de motor
1-6
Advertencia de cubierta de motor DE-20427
1-7
Etiquetas de precaución
Las etiquetas de precaución indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. En esta unidad no se utilizan etiquetas de precaución. Sin embargo, en los capítulos 2 y 5 de este manual aparecen algunas frases de precaución. Consulte los capítulos 2 y 5.
Dispositivo de parada de emergencia (e-stop)
El dispositivo de parada de emergencia funciona como una llave de seguridad. En una situación de emergencia, si quita el dispositivo de parada de emergencia, la cinta de correr se detendrá. Antes de utilizar la cinta de correr, coloque la pinza de parada de emergencia tal y como se describe a continuación.
1. Pegue la pinza de parada de emergencia en la ropa que lleve. NOTA: Asegúrese de que la cadena no tiene nudos y de que tiene la suficiente holgura para que le permita correr de manera cómoda con el dispositivo colocado en su lugar.
2. Sin caerse de la cinta de correr, camine hacia atrás con cuidado hasta que el dispositivo de parada de emergencia se separe de la cinta de correr. NOTA: Si la pinza de parada de emergencia se cae
de la ropa, significará que la prueba ha fallado. Vuelva a colocar la pinza de parada de emergencia en su ropa y repita este paso.
3. Vuelva a colocar la pinza una vez haya comprobado que el dispositivo de parada de emergencia funciona correctamente. Observe la siguiente ilustración.
4. La cinta de correr está lista para que sea utilizada.
5. Quite el dispositivo de parada de emergencia de la cinta de correr después de utilizarla.
NOTA: El dispositivo de parada de emergencia se quita para evitar que la cinta de correr sea utilizada
por usuarios no autorizados. Consulte la sección Cómo detener la cinta de correr en el capítulo Funcionamiento si desea obtener más información sobre el dispositivo de parada de emergencia.
1-8
2 - Instalación y montaje
Advertencias/Precauciones
A continuación se especifican todas los advertencias y precauciones que aparecen en este capítulo:
ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la cinta de correr. Si no lo hace, es
posible que se produzcan lesiones graves.
ADVERTENCIA: Durante este procedimiento, MÁNTENGASE ALEJADO DE LA CINTA. Colóquese
de pie con los pies en los dos peldaños.
PRECAUCIÓN: Para levantar, mover y montar la cinta de correr se necesitan un mínimo de dos
personas. Utilice siempre métodos de levantamiento adecuados cuando mueva elementos pesados.
Cómo seleccionar y preparar el sitio
Antes de montar la cinta de correr, debe seleccionar un lugar adecuado y tener disponible la toma de energía eléctrica adecuada para que el funcionamiento y la seguridad de la cinta de correr se lleven a cabo de manera óptima. Consulte la sección Requisitos de la corriente eléctrica (que se especifica en la página siguiente) para conocer los requisitos de voltaje de la cinta de correr.
El área que seleccione para colocar la cinta de correr debe estar bien iluminada y ventilada. Sitúe la cinta de correr en una superficie nivelada y firme (no la coloque en áreas con ranuras o sobre alfombras de felpa) y sepárela de las paredes y de otros equipos. A cada lado de la cinta de correr debe haber un espacio mínimo de 19,7” (0,5 m). Detrás de la cinta de correr debe haber un espacio mínimo de 79” (2 m). Deje el suficiente espacio para poder pasar y acceder de manera segura a la máquina durante su utilización. Si va a colocar la cinta de correr en pisos superiores, colóquela cerca o sobre las vigas principales. Si el área tiene una alfombra de felpa gruesa, el flujo de aire alrededor de la máquina puede restringirse y es posible que el tejido interfiera con las partes móviles. Para proteger la alfombra y la máquina, coloque una base de madera de 3/4” (1,9 cm) de grosor debajo de la cinta de correr.
No instale la cinta de correr en un área húmeda, por ejemplo, cerca de una sala de vapor, una sauna, una piscina climatizada o al aire libre. La exposición de la máquina al vapor de agua, cloro y/o bromo puede afectar negativamente a los componentes electrónicos y también a otras piezas de la máquina.
2-1
Loading...
+ 37 hidden pages