Cybex IRIS M-AIR Balios m User manual

Iris M-Air Balios M
BIENVENUE
CYBEX IRIS MAIR / BALIOS M
FR
Polyvalente et personnalisée
Profitez-en!
WElcomE
CYBEX IRIS MAIR / BALIOS M
EN
Versatile and Individual
Thank you for choosing CYBEX. This stroller is designed to perfectly adapt to the lifestyle of urban parents. It can be used both as a pram with the matching Cot M, or as a travel system along with one of our infant car seats. At the same time this product offers maximum comfort and top of the line design for navigating the big-city streets.
Enjoy!
2
BIENVENIDA
CYBEX IRIS MAIR / BALIOS M
ES
Individual y versátil
El diseño de este cochecito de bebé se adapta perfectamente al estilo de vida de los padres en una gran ciudad. Se puede usar tanto como cochecito con la Cuna M que combina, o como un medio de viaje, con uno de nuestros asientos para bebés de auto. Además, la excelente comodidad que brinda este producto, junto con su diseño insuperable, permiten recorrer las calles de la gran ciudad.
¡Disfrútelo!
3
INDEx
FR
Mises en garde ............................................................ 38
Garantie ........................................................................... 40
Aperçu............................................................................... 9
Assemblage du siège de luxe ............................ 12
Utilisation du frein ..................................................... 16
Pliage et dépliage ...................................................... 17
Utilisation du garde-corps .................................... 19
Utilisation du harnais ............................................... 20
Utilisation du canopy paresoleil XXL ............. 23
Réglage de la position d’assise ......................... 24
Réglage du repose-pieds ...................................... 26
Réglage du guidon ................................................... 27
Retrait des roues ........................................................ 28
Utilisation du verrou de rotation .......................29
Fixation de la coque et de la nacelle .............. 30
Retrait de la housse .................................................. 33
Nettoyage Entretien .................................................. 42
Warnings .......................................................................... 6
Warranty ........................................................................... 8
Overview .......................................................................... 9
Assembly .........................................................................12
Using the brake ........................................................... 16
Folding and unfolding .............................................. 17
Using the bumper bar .............................................. 19
Using the harness system .................................... 20
Using the XXL sun canopy ....................................23
Adjusting the recline position ............................. 24
Adjusting the footrest .............................................. 26
Adjusting the handle bar ...................................... 27
Using the swivel locks............................................. 28
Wheels .............................................................................. 29
Attach the infant car seat and carry cot........ 30
Removing the seat cover ....................................... 33
Cleaning and Maintenance ................................... 36
INDEx
EN
4
INDEx
ES
Advertencias ................................................................. 43
Garantía ........................................................................... 45
Vista general del asiento de lujo.......................9
Armado del asiento de lujo .................................. 12
Uso del freno ................................................................ 16
Plegado y desplegado .............................................17
Uso de la barra apoyabrazos .............................. 19
Uso del sistema de arneses ................................ 20
Uso de la capota solar XXL .................................. 23
Ajuste de la posición del asiento ......................24
Ajuste del reposapies ........................................ 26
Ajuste del manillar ................................................... 27
Uso del bloqueo de dirección .............................28
Extracción de las ruedas ....................................... 29
Colocar la silla de seguridad
infantil y el capazo ..................................................... 30
Extracción de la vestidura del asiento .......... 33
Limpieza Mantenimiento ........................................ 46
5
ENEN
WARNING!
Failure to follow all warnings and instructions may result in serious injury or death. For your child’s safety, read this owner’s manual and all labels before using the product.
y KEEP OWNER’S MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
y ADULT ASSEMBLY REQUIRED. Follow
all instructions carefully. Incorrect use will damage the stroller.
y NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep the child in view while in or around the stroller.
y AVOID SERIOUS INJURY from falling or
sliding out. Always use complete five point safety harness. After fastening buckles, adjust belts for a snug fit around your child.
y Child may slip into leg openings and
strangle. NEVER use in a reclined position unless child is secured in 5-point harness system.
y The brake must be locked while taking the
child in and out of the stroller, and when parked.
y AVOID FINGER ENTRAPMENT. Keep
child clear of stroller when folding and unfolding the stroller. Make sure the stroller is fully opened and locked into position
before allowing your child near the stroller.
y Audible “click” must be heard to confirm
that all locks are properly engaged.
y DO NOT USE stroller with a child weighing
more than 55 lbs. (25 kg) and a maximum height of 40” (100 cm) as it will cause excessive wear and stress on the stroller. This stroller is intended to be used with one child only.
y Maximum weight for the storage basket is
11 lbs. (5 kg)
y TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never place purses, shopping bags, parcels or accessory items on the canopy or handle.
y DO NOT CARRY additional children,
goods or accessories in or on this stroller. They may cause the stroller to become unstable and tip over, or could lead to breakage.
y Do not attempt to attach any infant car seat
to the stroller other than CYBEX infant car seats or seats that have been approved by CYBEX.
y DO NOT LIFT STROLLER with child in it.
y NEVER USE THE STROLLER ON STAIRS
OR ESCALATORS as you may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out.
6
ENEN
y DRIVE CAREFULLY OVER CURBS and
gravel roads. Repeated impact will damage stroller.
y STROLLER TO BE USED ONLY at walking
speed. This stroller is not intended for use while jogging, running, skating, etc.
y DO NOT LEAVE stroller in direct sunlight
to avoid potential fading.
y NEVER ALLOW stroller to be used as a
toy.
y DISCONTINUE USE OF STROLLER
should it become damaged or broken.
y Do not use accessories, spare parts, or
any component not supplied or approved by CYBEX as they may make the stroller unsafe.
y Bumper Bar must be attached at all times.
7
LIMITED WARRANTY Your CYBEX stroller is covered by a two
year limited warranty for the original stroller, from the date of purchase, against defects in manufacturing or material, based on normal use and as long as these instructions have been followed.
This limited warranty is not transferable and is only valid when supplied with a proof of purchase. PLEASE KEEP PROOF OF PURCHASE FOR THIS LIMITED WARRANTY.
This limited warranty is valid only in the original country of purchase.
CYBEX will provide replacement parts where possible or conduct repairs as determined by the company.
The following is NOT COVERED under this limited warranty:
y Damage due to normal wear and tear from
everyday use, negligence or accident.
y Damage is caused by misuse or poor
maintenance. Please refer to this manual for guidance on correct use and maintenance.
y Damage is from corrosion, mold or rust
caused by lack of maintenance or service.
y Damage is the result of airline handling or
shipping.
y Damage to tires.
y Damage is caused by intense sun
exposure, sweat, detergents, damp storage or frequent washing.
y Damage is caused by repair or
modifications by third-party.
y Stroller is second-hand.
CYBEX reserves the right to determine if the limited warranty terms and conditions have been met.
This warranty does not exclude, limit or otherwise affect any statutory consumer rights, including claims in tort or claims with respect to a breach of contract, which the buyer may have against the seller or manufacturer of the product.
CUSTOMER SERVICE
For any questions regarding your CYBEX product, please contact Customer Service.
Telephone: 1-877–242–5676 E-mail: info.us@cybex-online.com
EN
8
EN
F
K
G
E
N
O
A
R S
P
Q
B
C
D
M
L
I
J
H
9
FR
oVErVIEW
A. Bouton de la poignée adjustable
B. Guidon
C. Ouverture de la fenêtre du pare-soleil XXL
D. Fixation du porte-gobelet (2 côtés)
E. Pare-soleil XXL
F. Barre de protection
G. Harnais
H. Verrouillage/déverrouillage de la barre de
protection
I. Bouton de verrouillage du siège (2 côtés)
J. J. Fixation de l’adapteur (2 côtés)
K. Ajustement du repose-pieds
L. Panier de rangement
M. Roues arrière
N. Verrouillage des roues pivotantes
O. Roues avant
P. Bouton d’ajustement du siège
Q. Bouton de pliage
R. Verrou de transport
S. Freins
EN
oVErVIEW
A. Handle adjustment button
B. Handle bar
C. XXL sun canopy window zipper
D. Cup holder connection (both sides)
E. XXL sun canopy
F. Bumper bar
G. Harness system
H. (Un-)locking the bumper bar
I. Seat lock button (both sides)
J. Adapter connection (both sides)
K. Adjusting the footrest
L. Basket
M. Rear wheels
N. Swivel lock
O. Front wheels
P. Seat adjustment button
Q. Folding button
R. Transport lock
S. Brake
10
ES
oVErVIEW
A. Bouton de réglage en hauteur du guidon
B. Manillar
C. Glissière de la fenêtre du canopy pare-soleil
XXL Glissière de la fenêtre du canopy pare­soleil XXL
D. Conectar el portavasos
(en ambos sentidos)
E. Capota solar XXL
F. Garde-corps
G. Sistema de arneses
H. Poner y quitar la barra apoyabrazos
I. Bouton de vérouillage du siège (des deux
côtés)
J. Adaptador (en ambos sentidos)
K. Réglage du repose-pieds
L. Cesta portaobjetos
M. Ruedas traseras
N. Bloqueo de dirección
O. Ruedas delanteras
P. Bouton de réglage du siège
Q. Bouton de pliage
R. Vérouillage de transport
S. Freno
11
cybex-online.com/iris cybex-online.com/balios
1
* Sold as accessories
*
12
5x
2x
b
c
a
d
f
e
g
2x
2
13
click
click
click
click
5
4
6
3
14 13
click
2x
x4
7
8
1514
Loading...
+ 33 hidden pages