Cybex 770T-CT TREADMILL User Manual [es]

Cinta de correr Cytrek de Cybex
Número de producto 770T-CT
Manual del propietario
Sistemas cardiovasculares
Número de pieza LT-22983-3 A
www.cybexintl.com
CCinta de correr Cytrek de Cybex
Número de producto 770T-CT
Manual del propietario
Sistemas cardiovasculares
Número de pieza LT-22983-3 A
Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. Safety Sentry™ es una marca comercial registrada de Cybex International, Inc. CardioTouch™ es una marca comercial registrada de Cybex International, Inc. Polar® es una marca comercial registrada de Polar Electro Inc. iPOD® es una marca comercial registrada de Apple Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© 2010, Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América.
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexintl.comtechhelp@cybexintl.com • LT-22983-3 A
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
Índice
Declaración de conformidad de la FCC .. 7
Seguridad
Información importante sobre el voltaje .. 9 Instrucciones para realizar la conexión a
tierra............................9
Directrices de seguridad importantes Precauciones de seguridad para
el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precauciones de seguridad de
la instalación Etiquetas de advertencia Etiquetas de precaución Dispositivo de parada de
emergencia (e-stop)...............16
Puerto CSAFE ....................18
....................11
............13
.............16
...10
Montaje e instalación
Advertencias/Precauciones ..........19
Cómo seleccionar y preparar el lugar
de la instalación ..................19
Requisitos de la corriente eléctrica.....20
Cómo instalar la cinta de correr .......20
Instalación........................34
Cómo comprobar el funcionamiento
de la cinta de correr ...............36
Funcionamiento
Términos utilizados.................39
Símbolos de mandos de usuario
utilizados .......................40
Símbolos de CardioTouch utilizados....41
Símbolos de CardioTouch utilizados
(continuación)....................42
Pantalla de consola ................43
Pantalla CardioTouch y mandos
del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guía rápida de funcionamiento........45
Guía de funcionamiento detallada Cómo detener la cinta de correr
Safety Sentry .....................49
Control durante el funcionamiento .....50
Lecturas de datos..................50
Visualización del ritmo cardiaco Zona de ritmo cardíaco
Signicado del grado de %...........52
Entrenamientos programados ........52
Funciones del iPod .................54
..............51
.....46
.......48
.......51
Mantenimiento preventivo
Advertencias......................55
Actividades de mantenimiento
habituales.......................55
Cómo limpiar la cinta de correr........56
Mantenimiento de la supercie
de carrera.......................58
Otras tareas de mantenimiento
preventivo.......................61
Programa de mantenimiento .........61
Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente .......63
Números de serie y voltaje...........63
Autorización de devolución del material
(RMA)..........................64
Piezas dañadas ...................65
Cómo solicitar piezas ...............65
Apéndice A –
Especicaciones técnicas
Especicaciones...................67
5
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
6
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT

Declaración de conformidad de la FCC

ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones que se realicen en esta unidad
sin el consentimiento expreso de la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales
de la Clase A, en lo relativo a la Parte 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y, si no se ha instalado o no se utiliza siguiendo las instrucciones proporcionadas con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede ocasionar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Las modicaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo bajo las reglas de la FCC.
7
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
8
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT

Seguridad

IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar la cinta de correr.

Información importante sobre el voltaje

Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los requisitos de voltaje de su centro coinciden con el voltaje de la cinta de correr que ha recibido. Los requisitos de potencia de la cinta de correr 770T-CT de Cybex incluyen un circuito dedicado de
conexión a tierra con una de las siguientes especicaciones eléctricas:
100 VCA, 50/60 Hz, 20A 115 VCA, 60 Hz, 20A 208 VCA, 60 Hz, 15A 220 VCA, 60 Hz, 15A 230 VCA, 50 Hz, 13A, Reino Unido 240 VCA, 50 Hz, 15A
Consulte la etiqueta de advertencia frontal para conocer los requisitos de voltaje de su cinta de correr.
ADVERTENCIA: No utilice esta unidad con un adaptador de alto voltaje. No utilice esta
unidad con un cable alargador.
ADVERTENCIA: No enchufe más de una unidad en un único circuito.

Instrucciones para realizar la conexión a tierra

Esta cinta de correr debe estar conectada a tierra. En el caso de que se produzca un fallo o avería en la misma, la conexión a tierra proporciona un trayecto de mínima resistencia para la corriente eléctrica que reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que haya sido instalada y conectada a tierra de manera correcta siguiendo todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO: Si el conductor de conexión a tierra del equipo se conecta de manera
incorrecta, es posible que se produzca una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda, por ejemplo, si no está seguro de que la cinta de correr está conectada a tierra de manera correcta, pregunte a un electricista cualicado o a un proveedor de servicios. Póngase en contacto con un electricista cualicado si desea realizar alguna modicación en el cable o en el enchufe. Cybex no se responsabiliza de las lesiones o daños que se puedan producir como resultado de una modicación en el cable o en el enchufe.
9
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
Esta cinta de correr se debe utilizar en un circuito dedicado conectado a tierra. Asegúrese de que
la cinta de correr está conectada a una toma de corriente que tenga la misma conguración que el
enchufe. No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación a una toma de corriente sin conexión a tierra.
115 VCA Enchufe estilo 220 VCA Reino Unido Danish NEMA 5-20 europeo NEMA 6-15 230 VCA IEC320 CEE 7/7

Directrices de seguridad importantes

(Guarde estas instrucciones)
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe esta cinta de correr
de la toma de corriente eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.

Precauciones de seguridad para el usuario

ADVERTENCIA: Es posible que los sistemas de supervisión del ritmo cardíaco no sean
precisos. Un ejercicio excesivo puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Deje de hacer ejercicio inmediatamente si se siente mareado.
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe someterse a un examen médico. Deje de hacer ejercicio si siente malestar, se siente mareado o si siente dolor en algún momento y consulte a su médico. Lea la instrucciones antes de utilizar la unidad. Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad antes de utilizarla. Lea y comprenda los procedimientos que debe seguir para realizar una parada de emergencia. NO lleve ropa suelta o que cuelgue mientras utiliza la cinta de correr. Mantenga las partes del cuerpo y otros objetos alejados de las partes móviles. Coloque los pies en los dos peldaños superiores cuando inicie o detenga la cinta de correr. Utilice los pasamanos de la cinta de correr para apoyarse y para mantener el equilibrio. Mantenga alejados de la cinta a los niños (12 años o menos). Los adolescentes (de 13 años o más) y las personas discapacitadas deben utilizar la cinta bajo supervisión.
10
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
NO utilice la unidad si pesa más de 181 kg (400 libras). Éste es el peso máximo establecido para
el usuario. Informe al gimnasio sobre cualquier fallo, daño o reparación del equipo. Cambie las etiquetas de advertencia si están dañadas, desgastadas o si no se pueden leer.

Precauciones de seguridad de la instalación

Proporcione al usuario las instrucciones necesarias para colocar la pinza de parada de emergencia en la ropa y probarla antes de utilizar la cinta de correr. Informe a los usuarios sobre las precauciones que deben tener cuando monten y desmonten la cinta de correr. Utilice una línea dedicada cuando utilice la cinta de correr. Una línea dedicada requiere un interruptor por unidad. Conecte la cinta de correr sólo a una toma de corriente conectada a tierra de manera correcta. NO ponga en funcionamiento ninguna cinta de correr eléctrica en ubicaciones mojadas o húmedas.
Mantenga siempre limpia y seca la supercie de carrera.
NO deje la cinta desatendida cuando esté enchufada y en movimiento. Antes de dejar la cinta de correr desatendida, espere hasta que la cinta se detenga completamente y vuelva a su nivel. A
continuación, coloque todos los mandos en la posición OFF o STOP y desconecte el enchufe de la
toma de corriente. Quite el dispositivo de parada de emergencia de la cinta de correr. Inmovilice la cinta de correr (cuando no la esté utilizando) quitando el dispositivo de parada de emergencia. Compruebe si alguno de los componentes de la cinta de correr están sueltos o deteriorados. No la utilice hasta que se hayan cambiado las piezas sueltas o dañadas. Detenga y coloque la cinta de correr en una inclinación (nivel) de 0 grados después de utilizarla. Realice el mantenimiento de las piezas periódicamente y cambie las que estén deterioradas. Consulte la sección “Mantenimiento preventivo” de este manual.
NO ponga en funcionamiento la cinta de correr si: (1) el cable está dañado; (2) la cinta de correr
no funciona correctamente o (3) si la cinta de correr se ha caído o se ha roto. Póngase en contacto
con un técnico cualicado para que solucione el problema. NO coloque el cable cerca de supercies calientes o cerca de bordes alados.
NO utilice la cinta de correr al aire libre. NO utilice la cinta de correr alrededor o en lugares en los que se utilice aerosol (spray) o productos con oxígeno. Lea y comprenda completamente el manual del propietario antes de utilizar la cinta de correr. Asegúrese de que todos los usuarios lleven el calzado adecuado cuando estén encima o alrededor de cualquiera de los equipos Cybex.
Congure y utilice la cinta de correr sobre una supercie sólida y nivelada. No utilice el equipo en
áreas con ranuras o sobre alfombras de felpa.
Deje los siguientes espacios libres alrededor del equipo: 0,5 m (19,7 pulgadas) a cada lado, 2 m (79 pulgadas) en la parte trasera y el suciente espacio en la parte delantera para poder pasar y
acceder de forma segura a la cinta de correr. Asegúrese de que la cinta de correr está alejada de
las paredes y de otros equipos y supercies duras.
Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento.
11
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
NO lleve a cabo ninguna reparación eléctrica o mecánica en la cinta de correr. Cuando necesite
realizar alguna reparación, póngase en contacto con el personal de mantenimiento cualicado. Si
reside en EE.UU., póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al
888-462-9239. Si reside fuera de los EE.UU., póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 508-533-4300.
Utilice piezas de fábrica de Cybex cuando cambie las piezas de la cinta de correr.
NO modique la cinta de correr de ninguna manera.
NO utilice accesorios en la cinta de correr a menos que hayan sido recomendados por Cybex. Asegúrese de haber leído todas las precauciones de seguridad del usuario y de la instalación.
12
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
REVISIONS
DESCRIPTION
See sheet 1
ECO
REV
DATE APPROVAL
BY
.
.
.
Lea detenidamente y comprenda la siguiente información antes de utilizar la cinta de correr 770T-CT:

Etiquetas de advertencia

Etiquetas de precaución
Para cambiar las etiquetas dañadas o deterioradas, realice uno de los siguientes procedimientos:
Visite la página Web www.cybexinternational.com para comprar las piezas en línea, envíe sus pedidos por fax al 508- 533-5183 ó póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Cybex llamando al 888-462-9239. Si reside fuera de los EE.UU., llame al 508-533-4300. Para
conocer el número de pieza o dónde están situadas las etiquetas, consulte la lista de piezas y el diagrama de vistas de las distintas piezas en el sitio Web de Cybex en www.cybexintl.com.
Etiquetas de advertencia
Las etiquetas de advertencia indican una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. A continuación se muestran las etiquetas de advertencia utilizadas en la cinta de correr 770T-CT de Cybex.
DE-22764-3 Advertencia
13
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
REVISIONS
DESCRIPTION
See sheet 1
ECO
REV
DATE APPROVAL
BY
.
.
.
DE-22765-3 Advertencia
14
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
REVISIONS
DESCRIPTION
ECOREV
See sheet 1. . .
.
.
.
.
.
.
REVISIONS
DESCRIPTION
ECOREV
See sheet 1. . .
.
.
.
.
.
.
DE-22910 Advertencia, 115 VCA
DE-23079 Advertencia, 230 VCA
15
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
REVISIONS
DESCRIPTION
See sheet 1
ECO
REV
.
REVISIONS DESCRIPTION
See sheet 1
ECO
REV
DA TE APPROVAL
BY
.
.
.
DE-23212-4
Advertencia

Etiquetas de precaución

Las etiquetas de precaución indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. En esta unidad no se utilizan etiquetas de precaución. Sin embargo, en los capítulos 2 y 5 de este manual aparecen algunas frases de precaución. Consulte los capítulos 2 y 5.

Dispositivo de parada de emergencia (e-stop)

El dispositivo de parada de emergencia funciona como una parada de emergencia. En una situación de emergencia, el dispositivo de parada de emergencia desconecta la consola y la cinta de correr se detendrá. Antes de utilizar la cinta de correr, coloque la pinza de parada de emergencia tal y como se describe a continuación.
Comprima el muelle y cuelgue la pinza de la parada de emergencia a la ropa. Asegúrese de 1.
que la pinza se enganche lo suciente a la ropa y no se caiga en una situación de emergen-
cia. Asegúrese de que la cadena no tiene nudos y de que tiene la suciente holgura para que
le permita correr de manera cómoda con el dispositivo colocado en su lugar.
Ropa
Pinza
16
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
Sin caerse de la cinta de correr, camine hacia atrás con cuidado hasta que el dispositivo de 2. parada de emergencia se separe de la cinta de correr. Si la pinza de parada de emergencia
se cae de la ropa, signicará que la prueba ha fallado. Vuelva a colocar la pinza de parada de
emergencia en su ropa y repita este paso.
Vuelva a colocar el dispositivo de parada de emergencia.3. La cinta de correr está lista para ser utilizada. Asegúrese de que la pinza de parada de emer-4.
gencia esté colgada de manera segura en todo momento durante el uso del aparato. Quite el dispositivo de parada de emergencia de la cinta de correr después de utilizarla.5.
El dispositivo de parada de emergencia se puede quitar para evitar que la cinta de correr sea utilizada por usuarios no autorizados. Consulte la sección Cómo detener la cinta de correr en
el capítulo Funcionamiento si desea obtener más información sobre el dispositivo de parada de
emergencia. Cuando el aparato no esté siendo usado, almacene la pinza de parada de emergencia en la lengüeta
de almacenamiento situada en la cubierta inferior.
Cubierta
inferior
Parada de
emergencia
Lengüeta de
almacenamiento
Pinza
17
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT

Puerto CSAFE

El estándar CSAFE dene un protocolo de comunicación y una fuente de alimentación CC de bajo voltaje especíco para la industria de equipos de mantenimiento físico. Estos enchufes de teléfono RJ-45 se proporcionan para utilizarse SOLAMENTE dentro del protocolo CSAFE. Para obtener más
información sobre el estándar CSAFE, visite www.tlinxx.com/csafe.
Puerto CSAFE (Enchufe inferior)
CSAFE-port (tillval)
CSAFE
(J18)
18
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT

Montaje e instalación

Advertencias/Precauciones

A continuación se especican todas la advertencias y precauciones que aparecen en este capítulo:
ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la cinta de correr. Si no lo
hace, pueden producirse lesiones graves.
ADVERTENCIA: Si no se instala correctamente el cable de alimentación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que el cable de alimentación pase por los lugares correctos tal y como se indica, y que no interera con el desplazamiento completo del sistema de elevación o sea pellizcado por las ruedas de elevación o la estructura de la cinta de correr.
ADVERTENCIA: Durante este procedimiento, MANTÉNGASE ALEJADO DE LA CINTA.
Colóquese de pie con los pies en los dos peldaños.
PRECAUCIÓN: Para levantar, mover y montar la cinta de correr se necesitan un mínimo
de dos personas. Utilice siempre métodos de levantamiento adecuados cuando mueva elementos pesados.

Cómo seleccionar y preparar el lugar de la instalación

Antes de montar la cinta de correr, debe seleccionar un lugar adecuado con la toma de energía eléctrica adecuada para que el funcionamiento y la seguridad de la cinta de correr se lleven a cabo
de manera óptima. Consulte la sección Requisitos de la corriente eléctrica (que se especica en la
página siguiente) para conocer los requisitos de voltaje de la cinta de correr. El área seleccionada para colocar la cinta de correr debe estar bien iluminada y ventilada. Sitúe
la cinta de correr en una supercie nivelada y rme (no la coloque en áreas con ranuras o sobre
alfombras de felpa) y sepárela de las paredes y de otros equipos. A cada lado de la cinta de correr debe haber un espacio mínimo de 0,5 m (19,7”). Detrás de la cinta de correr debe haber un espacio
mínimo de 2,0 m (79”). Deje el suciente espacio para poder pasar y acceder de manera segura a la
máquina durante su utilización. Si va a colocar la cinta de correr en pisos superiores, colóquela cerca
o sobre las vigas principales. Si el área tiene una alfombra de felpa gruesa, el ujo de aire alrededor de la máquina puede restringirse y es posible que el tejido interera con las partes móviles. Para proteger la alfombra y la máquina, coloque una base de madera de 1,9 cm (3/4”) de grosor debajo
de la cinta de correr. No instale la cinta de correr en un área húmeda, por ejemplo, cerca de una sala de vapor, una
sauna, una piscina climatizada o al aire libre. La exposición de la máquina al vapor de agua, cloro
19
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
y/o bromo puede afectar negativamente a los componentes electrónicos y también a otras piezas de la máquina.

Requisitos de la corriente eléctrica

Los requisitos de potencia de la cinta de correr incluyen un circuito dedicado de conexión a tierra con
una de las siguientes especicaciones eléctricas:
100 VCA, 50/60 Hz, 20A 115 VCA, 60 Hz, 20A 208 VCA, 60 Hz, 15A 220 VCA, 60 Hz, 15A 230 VCA, 50 Hz, 13A, Reino Unido 240 VCA, 50 Hz, 15A
Póngase en contacto con un electricista cualicado para asegurarse de que el suministro eléctrico
cumple con la normativa local correspondiente. No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación de tres púas a
una toma de corriente eléctrica sin conexión a tierra. No utilice un cable alargador.

Cómo instalar la cinta de correr

ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la cinta de correr. Si no lo
hace, es posible que se produzcan lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Para montar la cinta de correr se necesitan un mínimo de dos personas.
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips Llave de tubo de 3/8”
Llave de boca de 3/4”
Llave Allen de 7/32” (incluida)
Llave de boca de 14 mm
Las palabras “izquierda” y “derecha” indican la orientación del usuario de la cinta de correr.
Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de montar la cinta de correr. Compruebe que ha recibido el paquete correcto.
Lea la pegatina situada en la parte exterior de la caja y compruebe que el número de modelo, 1. el color y el voltaje son los que ha solicitado.
Desempaquete las cajas y compruebe el contenido de las mismas.
Levante y quite la funda de cartón que rodea la cinta de correr.
2.
20
Manual del propietario de la cinta de correr Cybex 770T-CT
Compruebe si están presentes los siguientes elementos. Marque (3.
4
) cada elemento a medida que lo localice. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex.
Elemento Cantidad Número de pieza Descripción
1 1 Varía Conjunto de la base 2 1 Varía Conjunto de la consola 3 1 FM-22900 Soporte, izquierda 4 1 FM-22901 Soporte, derecha 5 1 PL-22868 Cubierta del motor 6 1 Varies Cable de alimentación 7 1 CN-22747 Acoplador CSAFE (opcional) 8 1 Varía Suministro de alimentación
9 2 FS-23044 Pinza 10 2 HS-21672 Tornillo, 8-32 X 1/2” 11 1 AX-23019 Pack de piezas metálicas
12 1 LT-22983-3 Manual del propietario
13 1 LT-22984 Póster del aparato 14 1 LT-23016-3 Hoja de garantía
#11
#12
#13
#14
#2
#1
#8
#6
#9
#5
#10
#3
#4
#7
21
Loading...
+ 47 hidden pages