Cybex 630A Arc Trainer User Manual [es]

Cybex Arc Trainer® 630A
Manual Del Dueño
Sistemas Cardiovasculares
Número De Pieza 5630A-3 Rev K
www.cybexinternational.com
Cybex Arc Trainer® 630A
Manual Del Dueño
Sistemas Cardiovasculares
Número De Pieza 5630A-3 Rev K
Cybex® y la insignia de Cybex® son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
es una marca registrada de Polar.
Polar Arc Trainer
y la insignia son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual.
Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© 2008 Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com • 5630A-3 K • September 2008
Sobre Este Manual
Con cada unidad se incluye un manual del propietario. Si desea adquirir copias adicionales de este manual o de cualquier otro manual de un producto Cybex, puede solicitarlo:
Envíe pedidos por fax al 508-533-5183 o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
• o a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300
Si desea realizar cualquier comentario sobre este manual, puede ponerse en contacto con Cybex enviando un mensaje por correo electrónico a la dirección techpubs@cybexintl.com
Información De la Conformidad de la FCC
¡! ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esta unidad no no expreso aprobada por el partido responsable de conformidad podía anular la autoridad del usuario para funcionar equipo.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo digital de la clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía que interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañosa a la recepción de la radio o de televisión (que se puede deter­minar cerca dando vuelta al equipo apagado y encendido) se anima al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o volver a poner la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente de el a las cuales
el receptor está conectado.
• Consultar al distribuidor o a técnico experimentado de la radio TV para la ayuda.
i
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Índice
Portada
Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Declaración de conformidad de la FCC . . . . . .i
Índice de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Seguridad
Información importante sobre el voltaje . . . .1-1
Instrucciones para realizar
la conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Directrices de seguridad importantes. . . . . 1-2
Etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Etiquetas de advertencia para
unidades con kit de alimentación de CA. . . .1-7
Etiquetas de precaución . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Explicación de los símbolos utilizados . . . . .1-9
2 Especificaciones técnicas
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
3 Funcionamiento
Términos y símbolos utilizados. . . . . . . . . . .3-1
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Guía rápida de funcionamiento. . . . . . . . . . .3-3
Guía de funcionamiento detallada . . . . . . . .3-3
Cómo detener el Arc Trainer 630A . . . . . . . .3-7
Detección de presencia . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Funcionamiento durante el control . . . . . . . .3-7
Lecturas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Visualización del ritmo cardiaco . . . . . . . . . .3-9
LED de ritmo cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Uso de los programas. . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
El perfil de entrenamiento. . . . . . . . . . . . . .3-11
Rango de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Intervalo de pendiente. . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Intervalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Pérdida de peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Cardio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
4 Mantenimiento preventivo
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Actividades de mantenimiento habituales. . .4-1
Cómo limpiar el Arc Trainer 630A. . . . . . . . .4-2
Mantenimiento de la cinta de transmisión . .4-3
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Programa de mantenimiento. . . . . . . . . . . . .4-6
Batería recargable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
5 Instalación y montaje
Advertencias/Precauciones. . . . . . . . . . . . . .5-1
Cómo seleccionar y preparar
el lugar de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Requisitos de la potencia eléctrica. . . . . . . .5-2
Cómo instalar el Arc Trainer 630A . . . . . . . .5-2
Comprobación del funcionamiento . . . . . . .5-11
Cómo ajustar las opciones
de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Monitor de entretenimiento
personal de Cybex - Opcional. . . . . . . . . . .5-13
Conjunto del bloqueo del brazo
de acceso total - Opcional . . . . . . . . . . . . .5-17
Manillar lateral - Opcional. . . . . . . . . . . . . .5-18
6 Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con
el servicio de atención al cliente. . . . . . . . . .6-1
Número de serie y voltaje. . . . . . . . . . . . . . .6-1
Autorización de devolución
del material (RMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Piezas dañadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cómo solicitar piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Conjunto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Conversión de acceso total. . . . . . . . . . . . . .6-6
Manillares de medición de ritmo
cardiaco por contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Vista de las distintas piezas -
Conjunto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Vista de las distintas piezas -
Conjunto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Lista de piezas - Conjunto de la consola . .6-10 Vista de las distintas piezas -
Conjunto de la consola. . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Lista de piezas - Conjunto
del extremo delantero . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Vista de las distintas piezas -
Conjunto del extremo delantero . . . . . . . . .6-13
Esquemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Página iii
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
1 - Seguridad
IMPORTANTE: Leer todas las instrucciones y advertencias antes de usar la unidad.
Información Importante Del Voltaje
NOTA: El cable de alimentación está disponible con el kit de alimentación de CA opcional.
!ADVERTENCIA: No enchufe la unidad a ninguna toma de corriente de pared si no utiliza un cable de alimentación de dispositivos médico aprobado.
Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los requisitos de voltaje de su área coinciden con el voltaje de la unidad que ha recibido.
Poner a tierra Instrucciones
Esta unidad debe ser puesta a tierra. Si funciona incorrectamente o analiza, el poner a tierra proporciona una trayectoria de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de la descarga eléctrica. Este producto se equipa de una cuerda que tiene un conductor equipo-que pone a tierra y un enchufe que pone a tierra. El enchufe se debe tapar en un enchufe apropiado que esté instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos locales y ordenanzas.
AW-19522 EW600005 AW-19587 AW-19521 115 VAC 220 VAC 100 VAC 230 VAC
! PELIGRO: Conexión incorrecta del el equipo que pone a tierra el conductor puede dar lugar a un riesgo de la descarga eléctrica. Comprobar con un electricista o un abastecedor de servicio cualificado si usted es en duda si la unidad está puesta a tierra correctamente. Intentar a electricista cualificado para realizar cualesquiera modificaciones a la cuerda o al enchufe. Cybex no es responsable de lesiones o de daños como resultado de la modificación de la cuerda o del enchufe.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación a una toma de corriente sin conexión a tierra.
Seguridad
Página 1-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Instrucciones de seguridad Importantes
(Excepto Estas Instrucciones)
¡! PELIGRO: Para reducir el riesgo de la descarga eléctrica, desenchufar siempre esta unidad del enchufe eléctrico inmediatamente después de usarlo y antes de la limpieza él.
¡! ADVERTENCIA: Lesión seria podría ocurrir si estas precauciones no se observan. Para reducir el riesgo de quemaduras, de fuegos, de descarga eléctrica, o de lesión:
Medidas De Seguridad Del Usuario
• Niños de la subsistencia ausentes. Los adolescentes e inhabilitado deben ser éloignés de los enfants de los les de supervised.Tenez. Les adolescentes et surveilles doivent del être de los handicapés de los les.
• Obtener la instrucción antes de usar. L’utilisation avant de las instrucciones de los les de Lisez.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar. DES del complet del l’arret de Attendre descansa los pieds de avant descendre.
• Obtener un examen médico antes de comenzar cualquier programa del ejercicio.
• Parar el ejercitar si usted se siente débil, mareado, o dolor de la experiencia.
• Leer y entender el dueño manual y todas las advertencias fijadas en la unidad antes de usar.
• No usar flojamente o ropa que cuelga mientras que usa.
• Guardar todas las piezas de cuerpo, las toallas, y los similares libres y claros de piezas móviles.
• Utilizar las barandillas para la ayuda y mantener el balance.
• No utilizar la unidad si usted excede 400 libras. (180 kilogramos). Éste es el peso máximo clasificado del usuario.
• Substituir cualquier etiqueta amonestadora si está dañado, usado o ilegible.
• Divulgar cualesquiera malfuncionamientos, daño o reparación a la facilidad.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar.
• Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal cualificado. La falta de hacer tan podía resultar adentro lesión seria.
• DESCONECTAR LA ENERGÍA ANTES DE MANTENER.
• Piezas móviles. Manos de la subsistencia lejos cuando en uso.
Seguridad Página 1-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Medidas De Seguridad De la Facilidad
• Cerciorarse de que todas las medidas del usuario y de seguridad estén observadas.
• Leer y entender el manual del dueño totalmente antes de usar la unidad.
• Cerciorarse de que entrenen a todos los usuarios correctamente en cómo utilizar el equipo.
Cerciorarse de que cada máquina setup y esté funcionada encendido una superficie llana sólida. No instalar equipo en una superficie desigual.
• Asegúrese de que hay suficiente espacio para poder acceder al equipo y para que éste funcione
de manera correcta.
Realizar los cheques de mantenimiento regulares en el equipo. También pagar a atención cercana a todas las áreas la mayoría susceptible al desgaste, incluyendo (pero no limitado) los cables, a las poleas, a las correas y a los apretones.
Substituir inmediatamente los componentes gastados o dañados. Si es incapaz substituir inmediatamente usado o los componentes dañados entonces quitan de servicio hasta que se repara.
No procurar las reparaciones, eléctrico o mecánico. Buscar a personal cualificado de la reparación al mantener. Si usted vive en los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en 888-462-9239 . Si usted vive fuera de los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en 508-533-4300.
• Desconectar toda la energía antes de mantener la unidad.
• Guardar un registro de la reparación de todas las actividades del mantenimiento.
• Utilizar solamente los componentes provistos Cybex a maintain/repair el equipo.
• No utilizar los accesorios a menos que sea recomendado para la unidad por Cybex.
No utilice la unidad si: la unidad está enchufada a un adaptador de potencia opcional que tenga un cable dañado; (2) la unidad no está funcionando adecuadamente o (3) si la unidad se ha caído o se ha roto. Póngase en contacto con un técnico cualificado para que solucione el problema.
• No funcionar las unidades eléctricamente accionadas en localizaciones húmedas o mojadas.
Este EQUIPO no debe utilizarse en presencia de ANESTÉSICOS INFLAMABLES MEZCLADOS CON AIRE, CON OXÍGENO U ÓXIDO DE NITRÓGENO.
No funcionar la unidad alrededor o donde aerosol (aerosol) o donde se están utilizando los productos del oxígeno.
• No utilizar la unidad al aire libre.
El equipo 630A puede generar interferencias electromagnéticas u otro tipo de interferencias o puede resultar afectado por interferencias de otros equipos cercanos. Si cree que es posible que se produzca alguna de estas situaciones, tome precauciones separando el equipo o protegiéndolo para evitar dichas interferencias.
NOTA: Es la responsabilidad única del operador de user/owner o de la facilidad asegurar ese regular se
realiza el mantenimiento.
Seguridad
Página 1-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Equipos Arc Trainer que incluyen las opciones A/V
Los dispositivos conectados al equipo Cybex deben cumplir las normativas de seguridad estándar. Estos incluyen, aunque sin limitarse a, las siguientes normativas: (UL-60601, IEC/EN 60601-1) para equipo médico.
En todas las combinaciones se debe realizar el montaje mecánico del dispositivo de manera correcta. (configuraciones).
• El dispositivo debe estar fijo en la unidad en todas las configuraciones.
El riesgo y la corriente de fuga resultante de estas combinaciones deben ajustarse a la normativa IEC/EN 60601-1-1 y es responsabilidad del usuario final asegurarse de que ésta se cumpla.
La inmunidad y las emisiones electromagnéticas de todas las configuraciones deben ajustarse a la normativa IEC/EN 60601-1-2.
• Todos los dispositivos adicionales deben tener una interfaz compatible.
• Todos los dispositivos deben utilizarse con el propósito para el que han sido diseñados.
Es posible que para garantizar el cumplimiento de la normativa IEC/EN 60601-1-1 se necesiten dispositivos de señales o de aislamiento de suministro eléctrico y un mecanismo de conexión a tierra protector adicional.
No alimente todo el sistema de una sola toma de corriente o de una banda de conexión. Si la unidad se utiliza con el suministro eléctrico opcional, compruebe que el suministro eléctrico está enchufado a una salida distinta a la de cualquier otro dispositivo conectado para evitar que se upere la corriente de fuga que permite el sistema.
El usuario final de un sistema debe asegurarse de que la interrupción y restauración del suministro eléctrico en cualquier equipo médico o no médico del sistema no supone un peligro para la seguridad sino que sólo se interrumpe o suspende la función.
Seguridad Página 1-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas Amonestadoras
Leer y entender cuidadosamente el siguiente antes de usar la unidad:
NOTA: Para substituir cualquier etiqueta gastada o dañada hacer uno del siguiente: Visitar www.cybex­international.com para hacer compras para las piezas en línea, enviar por telefax su orden a 508-533­5183 o entrar en contacto con el servicio de cliente de Cybex en 888-462-9239. Si usted vive fuera de los E.E.U.U., la llamada 508-533-4300.
Las etiquetas amonestadoras indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado, podría dar lugar a muerte o a lesión seria. Las etiquetas amonestadoras se demuestran
Número de pieza amonestador de la etiqueta 610A-349-3
ADVERTENCIA
SI NO TOMA ESTAS PRECAUCIONES, ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN LESIONES GRAVES
Mantenga a los niños alejados. Los adolescentes y las personas discapacitadas deben utilizar la cinta bajo supervisión.
Lea las instrucciones antes de utilizar la unidad.
Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe someterse a un examen médico.
Deje de hacer ejercicio si se siente mareado, desmayado o si siente dolor.
Mantenga la superficie de la plataforma para los pies limpia y seca.
Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad antes de utilizarla.
NO lleve ropa suelta o que cuelgue mientras utiliza el aparato.
Mantenga las partes del cuerpo, las toallas y objetos similares alejados de las partes móviles.
Utilice los pasamanos para apoyarse y para mantener el equilibrio.
NO utilice la unidad si el usuario pesa más de 400 libras (180 Kg.). Éste es el peso máximo establecido para el usuario.
Cambie las etiquetas de advertencia si están dañadas, desgastadas o si no se pueden leer.
Informe al gimnasio sobre cualquier falla, daño o reparación del equipo.
610A-349-3 A
Seguridad
Página 1-5
Todas las actividades de mantenimiento deben realizarse
por personal cualificado. No hacerlo podría causar serios daños.
ADVERTENCIA
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Por debajo de
Cubierta De
Acceso
Número de pieza amonestador de la etiqueta - DE-19592-3
Número de pieza del
ADVERTENCIA
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES 
PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS
Esta carcasa solo debe ser retirada por un técnico cualificado. Hay alto voltaje bajo esta carcasa. Impedir el contacto de cualquier objeto húmedo con las piezas internas de esté  aparato de ejercisio. Aunque el  aparato esté desenchufada podría  seguir habiendo alto voltaje.
protector 630A-316
DE-19586 Advertencia de batería situada en el soporte de la batería
Número de pieza amonestador de la etiqueta DE-17155-3
ADVERTENCIA
Volante Caliente! Espere hasta que este enfrie antes de iniciar el servicio.
DE-17155-3 A
Seguridad Página 1-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas de advertencia para unidades con kit de alimentación de CA
Número de pieza amonestador de la etiqueta CM000240
CM000240
Número de pieza amonestador de la etiqueta DE-19547-4
Para conectar con una salida apta para uso médico para asegurar una conexión a tierra adecuada.
Voltaje: 100-240 VCA~ 50/60Hz 0,75 Amps 1-Fase
DE-19547-3
r c o F
tlet u o
ta
l Vo
WARNI
ion t
ec
nn
o
to y l
n
o
0
0
1
: e g
G
N
e
l Grad
a
ic
d
e
M
a
to
.
g n i
nd
u
ro r g e
p
ro
p re u
s n
e
z
0H 6 /
50
~
C A V
0 4
-2
-4
47
5
-19 E D
Seguridad
Página 1-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas De la Precaución
Las etiquetas de la precaución indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado, puede dar lugar a lesión de menor importancia o moderada. Las etiquetas de la precaución se dem­uestran abajo.
NOTA: Esta etiqueta está situada en ambos lados de la unidad en un total de dos 4 localizaciones.
Seguridad Página 1-8
PRECAUCION
Partes en movimiento.
Mantenga las manos alejadas
mientras esta en uso.
DE-17219-3 A
Número de pieza de la etiqueta de la precaución DE-17219-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Explicación de los símbolos utilizados
Equipo de la Clase II – Clasifica el equipo como de la Clase II con doble aislamiento.
Pieza del tipo BF – Clasifica el equipo como Tipo BF, lo que significa que
BF
proporciona protección contra descargas eléctricas.
CE – La marca CE (Conformitè Europèenne) es una aprobación de la Unión Europea que indica que un producto cumple la directiva europea.
Pause/End (Pausa/Finalizar) – Pulse para detener el programa.
Quick Start (Inicio rápido) – Pulse para omitir el modo de configuración del
programa y aplique el modo manual.
Triángulo hacia arriba – Esta tecla aumenta el Tiempo, Nivel o Peso.
Triángulo hacia abajo – Esta tecla disminuye el Tiempo, Nivel o el Peso.
Flecha hacia arriba - Esta tecla aumenta la inclinación.
Flecha hacia abajo - Esta tecla disminuye la inclinación.
Nivel más - Esta tecla sube el Nivel.
Nivel menos - Esta tecla baja el nivel.
Seguridad
Página 1-9
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Seguridad Página 1-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
2 - Especificaciones Técnicas
Especificaciones
Longitud: NOTA: del 208 centímetros (82”): Cuando la pendiente más alta es adentro uso la longitud aumenta a el 236 centímetros (93”). Anchura: NOTA: del 76 centímetros (30”): La medida está sin el sostenedor de botella del agua. La anchura con el sostenedor y los brazos de botella del agua unidos es el 94cm (los 37”).
Altura: el 150cm (el 59”). Peso del producto: 204 kilogramos. (450 libras). Peso Del Envío: 215 kilogramos. (475 libras). Niveles De la Pendiente: 11 (representado por 0-10% en incrementos de 1). Niveles De Resistencia: 101 (representado por 0-100% en incrementos de 1). Longitud Del Paso grande: el 61 centímetros (24”) fijaron longitud. Programas: Comienzo rápido más el manual, la pérdida del peso, cardio, intervalo, colina y fuerza. Características De la Consola superior: Matriz de punto del programa, exhibición de LED Consola: grande del 1”de la distancia, calorías, calorías por hora, METS, vatios, pasos grandes por minuto y ritmo cardíaco. Bajar La Consola: Exhibición de LED de la resistencia y exhibición dual de la función del tiempo y pendiente. Características Del Ritmo Receptor sin hilos incorporado del ritmo cardíaco (transmisor cardiaco: no incluido) y contacto supervisión del ritmo cardíaco. Colores Del Marco: Estándar: Textura blanca, textura negra, dorado metalizado, cromo negro, chispa del platino. Costumbre: Colores ilimitados disponibles. Gama De la Resistencia: vatio 0-900 Peso Máximo Del Usuario: 181 kilogramos. (400 libras) Grado De Energía: Con batería ó 100 - 240 VCA~, 50/60 Hz, 0,75A, 1-fase. Otro: Soporte para botella de agua. Opciones: Controles de volumen y canales en la membrana del interruptor inferior del
kit de alimentación de CA y A/V incrustado.
76 cm
(30”)
94 cm
(37”)
Sostenedor De Botella Del Agua
208-236 cm (82-93”)
Especificaciones
técnicas
Página 2-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Especificaciones técnicas Página 2-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
3 - Funcionamiento
Lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar la unidad. Consulte toda la información relacionada con la seguridad que se incluye en el capítulo 1.
NOTA: Las unidades estándar contienen una tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) y una tecla Resistance
(Resistencia). Observe la Figura 1A. Las unidades de acceso total contienen una tecla Stop (Detener) y una tecla Load (Carga). Observe la Figura 1B.
Términos y símbolos utilizados
En esta sección se especifi can los términos y símbolos más comunes utilizados en este capítulo. Otros términos y símbolos aparecerán en este capítulo según sea necesario.
Dormant Mode (Modo inactivo) - El modo inactivo se activa cuando la unidad no está siendo usada. El panel de control mostrará el ritmo cardiaco cuando la unidad esté en el modo inactivo. NOTA: El modo inactivo sólo se
activa cuando la unidad se usa con el adaptador de potencia opcional.
Program Setup Mode (Modo de con guración del programa) - Este modo se inicia al pulsar cualquier tecla del programa. Una vez seleccionado un programa, el LED se ilumina y solicita al usuario que realice los ajustes correspondientes.
Active Mode (Modo activo) - Comienza inmediatamente después de presionar la tecla Quick Start (Inicio rápido)
(Modo manual) o después del Program Setup Mode (Modo de confi guración del programa). El comienzo del modo activo se marca con un sonido largo. El modo activo continúa hasta que alcance el nal del programa, presione la
tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) (Detener) o deje de caminar. Quick Start (Inicio rápido) - Este modo se inicia cuando se pulsa la tecla Quick Start (Inicio rápido). El modo
de inicio rápido omite el modo de con guración del programa e inicia inmediatamente el modo manual. Manual Mode (Modo manual) - Comienza inmediatamente después de presionar la tecla Quick Start (Inicio
rápido) o después de presionar la tecla del programa Manual. En el modo manual puede personalizar la resistencia (carga) y el tiempo de su entrenamiento y especi car su peso presionando esas teclas. NOTA: Las
opciones del modo manual difi eren de las del programa manual. Consulte la sección Manual de este capítulo.
Workout Review (Revisión de entrenamiento) - Se inicia después de pulsar la tecla Pause/end (Pausar/ Finalizar) (Detener) una vez, al nal de un programa o cuando deja de caminar durante 25 segundos. Las
estadísticas del entrenamiento acumuladas durante la sesión de entrenamiento anterior aparecerán durante 20 segundos (confi guración predeterminada) o hasta que pulse de nuevo la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar)
(Detener) de nuevo. NOTA: Puede cambiar la confi guración predeterminada de 20 segundos. Consulte Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
Pause Mode (Modo de pausa) - Este modo se inicia cuando deja de caminar durante 25 segundos o al pulsar la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) (Detener) una vez. Mientras está en el modo de revisión del entrenamiento puede presionar la tecla Quick Start (Inicio rápido) para reanudar su entrenamiento en el modo manual. El tiempo, las calorías quemadas y otros datos almacenados se graban y se agregan.
 - Estas teclas sirven para ajustar las opciones Time (Tiempo), Level (Nivel) o Weight (Peso).
- Estas teclas aumentan o reducen la inclinación.
+ - - Estas teclas aumentan o disminuyen la resistencia (carga) (+) (-). canal + - (opcional) - Estas teclas ajustan el canal (+) (-). volumen + - (opcional) - Estas teclas ajustan el volumen (+) (-).
Funcionamiento
Página 3-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Uso
Este equipo de ejercicios se ha diseñado para ayudar a mejorar el estado físico o el ejercicio en general. Para uso doméstico o comercial.
Arc Trainer 630A
Funcionamiento Página 3-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Guía rápida de funcionamiento
NOTA: El peso máximo del usuario es 400 libras (181 kg).
A continuación se proporciona información general acerca del funcionamiento de la unidad. Si desea obtener más información, lea la Guía de funcionamiento detallada que se proporciona en este capítulo. NOTA: Los tiempos que
se especifi can en este capítulo refl ejan la confi guración predeterminada de la unidad. Para cambiar la confi guración predeterminada, consulte la sección Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
1. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés y comience a caminar.
2. Presione cualquier tecla del programa o presione Quick Start (Inicio rápido) para omitir los ajustes y pasar al
modo manual inmediatamente.
3. Si ha pulsado una tecla del programa para seleccionar un programa, se le solicitará que introduzca el tiempo, peso y nivel del entrenamiento como corresponda. Realice estos ajustes con las  flechas y presione Enter (Intro) para continuar. IMPORTANTE: Introduzca su peso real. Las teclas Resistance (Load) + - (Resistencia, Carga) calculan la resistencia adecuada para su peso. La sesión de entrenamiento puede
resultarle demasiado fácil o demasiado difícil si no introduce su peso real.
4. La unidad inicia la sesión de entrenamiento con la configuración de la resistencia correspondiente al programa que ha seleccionado.
5. Pulse las teclas de resistencia (carga) + - para cambiar la carga en cualquier momento. La pantalla derecha mostrará el valor de la resistencia actual.
6. Pulse las teclas de inclinación para cambiar la inclinación en cualquier momento. La pantalla de la izquierda le mostrará el valor de la inclinación actual.
7. Pulse la tecla Pause/End (Pausa/Fin) (detención) en cualquier momento o deje de caminar para finalizar el programa.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
8.
Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
Guía de funcionamiento detallada
NOTA: El peso máximo del usuario es 400 libras (181 kg).
1. Si utiliza el kit de alimentación de CA opcional, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente que tenga la misma confi guración que el enchufe. NOTA: Enrolle el cable de alimentación restante y apártelo.
2. Si utiliza un kit de alimentación de CA opcional, observe que el panel de control esté iluminado.
3. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés.
Funcionamiento
Página 3-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
4. Ahora tiene la opción de seleccionar un programa o seleccionar Quick Start (Inicio rápido), omitir el Program Setup Mode (Modo de confi guración del programa) y especi car el Manual Mode (Modo manual).
Para seleccionar un programa, pulse la tecla de un programa y siga las instrucciones. Después de acceder
a un programa, los LED centellean, solicitándole que ajuste los valores correctos. Esto se denomina Modo de con guración del programa. Si pulsa ahora la tecla Quick Start (Inicio rápido), se aceptarán todas las confi guraciones predeterminadas del programa. Si después de 10 segundos, no se ha pulsado ninguna tecla, se aceptará la primera confi guración predeterminada. Después de otros 10 segundos, se aceptará la segunda confi guración predeterminada y así sucesivamente hasta llegar a la última. El programa no pasará al modo activo hasta que presione la tecla Enter (Intro) o Quick Start (Inicio rápido). Si no presiona la tecla en 20 segundos después de que se muestre la última confi guración predeterminada, la unidad volverá al
modo inactivo.
Si presiona la tecla Quick Start (Inicio rápido) en lugar de elegir un programa, pasará al modo manual.
NOTA: No se darán instrucciones en el modo manual. Mientras está en el modo manual, personalice la
resistencia (carga) e inclinación de su entrenamiento y especi que su peso presionando esas teclas.
IMPORTANTE: Introduzca su peso real. Las teclas Resistance (Load) + - (Resistencia, Carga) calculan la
resistencia adecuada para su peso. La sesión de entrenamiento puede resultarle demasiado fácil o demasiado difícil si no introduce el peso real. Para obtener un recuento de calorías lo más preciso posible, debe introducir el peso correcto (incluyendo la ropa) antes de iniciar su entrenamiento.
NOTA: Presione Enter (Intro) después de cada ajuste.
5. En función de qué programa y nivel haya seleccionado, es posible que la resistencia comience a aumentar y que la inclinación pueda subir o bajar.
6. Observe las cuatro pantallas (Observe la Figura 1A o 1B):
La pantalla inferior izquierda muestra la inclinación real hasta que se alcance la inclinación que desee y, a
continuación, vuelve a mostrar el tiempo. Durante el entrenamiento, el tiempo aparecerá en el formato de minutos:segundos. Si su entrenamiento supera los sesenta minutos, el formato de tiempo cambiará a minutos
solamente. La pantalla inferior derecha muestra la resistencia actual del usuario. La pantalla central superior comienza a mostrar el perfi l de su programa a la izquierda de la pantalla. La pantalla central muestra las estadísticas o las confi guraciones ajustables. Esto muestra (cada tres
segundos) las opciones Distance (Distancia), Calories (Calorías), Calories per Hour (Calorías por hora),
Mets, Watts (Vatios) y Strides Per Minute (Pasos por minuto). Pulse la tecla Scan (Buscar) para activar o
desactivar esta opción.
NOTA: El LED de carga de la batería se encenderá solamente cuando la batería se esté cargando. NOTA:
El ritmo cardiaco se examina solamente cuando el usuario está agarrando los manillares de control de ritmo cardiaco por contacto o lleva una banda de ritmo cardiaco compatible Polar. Observe la Figura 1A o 1B.
Funcionamiento Página 3-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Perfil
Pausar/finalizar
Teclas Inclinación
Figura 1A (Estándar)
manual
interval
weight
loss
hill
Cybex International, Inc. Medway, MA USA (508) 533-4300 www.Cybexinternational.com
Tiempo
Teclas Canal y
Volumen (opcional)
strides minute
resistance
LED de carga de la batería
Resistencia
Estadísticas o configuración ajustable
LED de ritmo cardíaco
Teclas Resistencia + -
Perfil
Detener
Teclas Inclinación
Figura 1B (Acceso total)
Tiempo
Teclas Canal y
Volumen (opcional)
LED de carga de la batería
Carga
Estadísticas o configuración ajustable
LED de ritmo cardíaco
Teclas + ­de carga
Funcionamiento
Página 3-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
7. Pulse las teclas de resistencia (carga) + - para cambiar la carga en cualquier momento. Si presiona la tecla +
el entrenamiento será más duro. Si pulsa la tecla -, el entrenamiento resultará menos duro. La pantalla derecha mostrará el nivel actual en incrementos de 1 dentro de un rango de 0 a 100.
8. Pulse las teclas de inclinación para cambiar la inclinación en cualquier momento. La pantalla de la
izquierda le mostrará la inclinación actual (solamente mientras se está ajustando), en incrementos de 1 dentro de un rango de 0 a 10.
9. Pulse la tecla Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) en cualquier momento para determinar el
entrenamiento. Pulse Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) una vez para fi nalizar el entrenamiento y comenzar la revisión del entrenamiento. Pulse Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) dos veces para borrar la revisión del entrenamiento y volver al modo inactivo.
10. Cuando fi nalice un programa, la unidad inicia una cuenta atrás “3...2...1” y, a continuación, emite un sonido
por cada número. El modo Workout Review (Revisión del entrenamiento) se muestra durante 20 segundos (confi guración predeterminada) o hasta que se pulse la tecla Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener).
NOTA: La aceleración o reducción de la velocidad depende de si el usuario esté acelerando o reduciendo la
velocidad.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
11. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
12. La unidad vuelve al modo inactivo o se apaga. (Si utiliza la unidad con un adaptador de potencia opcional, ésta
vuelve al modo inactivo).
Funcionamiento Página 3-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cómo detener el Arc Trainer 630A
Pulse Pause/End (Pausar/Finalizar) una vez para detener el entrenamiento durante 20 segundos (confi guración predeterminada) y para activar el modo de revisión del entrenamiento. Todas las confi guraciones y datos del entrenamiento permanecen en la memoria durante el tiempo preseleccionado. Pulse la tecla Quick Start (Inicio
rápido) en la con guración predeterminada para continuar con el entrenamiento. Si no ha pulsado la tecla de inicio rápido durante la pausa de 20 segundos, los datos del entrenamiento se borrarán y la pantalla cambiará al modo
inactivo o se apagará. Pulse Pause/End (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) una segunda vez para interrumpir los datos del entrenamiento
y cambiar la pantalla al modo inactivo.
NOTA: La aceleración o reducción de la velocidad depende de si el usuario esté acelerando o reduciendo la
velocidad.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
Desmontaje de emergencia: Realice los pasos que se enumeran a continuación si sufre algún dolor, si se siente mareado o si necesita parar la unidad debido a una situación de emergencia:
1. Agárrese al pasamanos para apoyarse.
2. Deje de caminar.
3. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente.
4. Agárrese a los pasamanos para apoyarse mientras baja de la unidad.
Detección de presencia
La función de detección de presencia utiliza el movimiento de los reposapiés y cualquier otra entrada del usuario (por ejemplo, una pulsación de tecla o el ritmo cardiaco) para determinar su presencia. Si se baja del Arc Trainer o deja de moverse durante un entrenamiento, puede que detecte que no está allí. Tras el periodo de espera preseleccionado, en la ventana central aparecerá “run?” (¿Desea correr?) unos segundos y, a continuación, la función de detección de presencia fi nalizará la sesión de entrenamiento. Si pulsa Quick Start (Inicio rápido) en el tiempo seleccionado, podrá reanudar el entrenamiento.
Funcionamiento durante el control
Las teclas de control de la pantalla se utilizan durante el funcionamiento y se pueden pulsar en cualquier momento para realizar ajustes en el nivel, la inclinación y las lecturas de datos.
Cambiar el nivel - Puede cambiar el nivel durante un entrenamiento programado. Pulse la tecla Level (Nivel) para mostrar el programa actual y el estado del nivel. A continuación, presione las teclas  para cambiar el nivel. El nivel cambiará inmediatamente y continuará almacenando los datos del rendimiento sin interrupción. NOTA: Si
cambia el nivel durante el Modo manual, el nivel y la resistencia cambiarán al mismo tiempo.
Cambio de la resistencia (carga) - Presione la tecla Resistance (Load) + - (Resistencia, carga, + -) para cambiar la carga en incrementos de 1. El intervalo entre la resistencia mínima y la máxima es 0-100. NOTA: Durante un
modo manual o un entrenamiento con Quick Start (Inicio rápido), las teclas  cambian temporalmente a las teclas de resistencia.
Cambio de la inclinación - Pulse las teclas de inclinación para cambiar la elevación en incrementos de 1 desde 0 hasta 10. La elevación aumenta en forma de un arco que oscila de 12 a 34,5 grados. Consulte Rango de movimiento en este capítulo.
Funcionamiento
Página 3-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
canal + - (opcional) - Estas teclas ajustan el canal (+) (-). volumen + - (opcional) - Estas teclas ajustan el volumen elevándolo (+) o bajándolo (-). Cambio de programa - Cuando cambie de programa, los datos del programa anterior se transfi eren solamente
si cambia de un programa al modo manual. No es posible transferir datos al cambiar de un programa a otro o del modo manual a un programa.
Cambio del tiempo de entrenamiento - Pulse Time (Tiempo) para cambiar la cantidad de tiempo que planea entrenar. Puede cambiar el tiempo antes o durante el entrenamiento. NOTA: El tiempo predeterminado máximo
puede limitar su tiempo. Consulte Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
Cambio de las lecturas de datos - Pulse Scan (Explorar) una vez para continuar mostrando un conjunto de datos. Pulse Scan (Explorar) una vez para revisar de manera continua cada grupo de datos. NOTA: La exploración
automática es una opción que se puede activar y desactivar. Consulte Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el Capítulo 5. Si la opción Scan (Explorar) está desactivada, su ritmo cardíaco seguirá apareciendo cuando se detecte un latido del corazón.
Lecturas de datos
Cuando está haciendo ejercicio, la unidad 630A realiza un seguimiento de los siguientes datos:
strides
minute
Distance (Distancia) - Distancia total recorrida durante el entrenamiento, en millas o kilómetros, durante su entrenamiento. NOTA: Dependiendo de la con guración que haya
seleccionado, esta medición se expresará en el sistema anglosajón o en el métrico.
Calories (Calorías) - Número total de calorías quemadas durante la sesión de entrenamiento. Debe introducir su peso de manera correcta antes de comenzar el entrenamiento para que esta medición resulte lo más precisa posible.
Calories Per Hour (Calorías por hora) - Cálculo del gasto energético de la carga de trabajo actual en calorías por hora. Debe introducir su peso de manera correcta antes de comenzar el entrenamiento para que esta medición resulte lo más precisa posible.
Metabolic Equivalent (Equivalente metabólico) Se refi ere al gasto de energía del usuario. Un MET es una unidad de medida básica que se utiliza para comparar el trabajo relativo entre los individuos y las actividades que realizan. Un MET es la cantidad de oxígeno que consume un individuo durante el descanso. Por ejemplo, dos met equivaldrían a esa cantidad dos veces. Si un individuo está trabajando a cuatro MET, estaría consumiendo oxígeno a una tasa equivalente a cuatro veces su consumo durante el descanso. Los MET se pueden utilizar para comparar distintas actividades, por ejemplo, caminar y correr o incluso pedalear, y otras muchas. Consulte Per l de entrenamiento en este capítulo si desea obtener más información.
Watts (Vatios) - Gasto energético de la carga de trabajo actual en vatios.
Strides Per Minute (Pasos por minuto) - El promedio de pasos por minuto a la velocidad
actual.
Funcionamiento Página 3-8
Heart Rate (Ritmo cardiaco) - Su ritmo cardiaco actual. El ritmo cardiaco se muestra cuando
se introduce una señal. Agarre los manillares para utilizar la medición del ritmo cardiaco por contacto o colóquese un transmisor de ritmo cardiaco compatible Polar. Consulte LED de ritmo cardíaco para obtener una descripción de los colores.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Para revisar los datos acumulados después de un programa: La pantalla recorre automáticamente los datos del entrenamiento acumulados durante la revisión del entrenamiento durante 20 segundos (confi guración predeterminada).
Visualización del ritmo cardiaco
Para que la unidad muestre su ritmo cardiaco, debe utilizar una banda de ritmo cardiaco compatible Polar (no incluida) o debe agarrar los manillares para utilizar la medición del ritmo cardiaco por contacto.
Ritmo cardiaco por contacto - Agarre los manillares del pasamanos hasta que aparezca un ritmo cardiaco, normalmente menos de 30 segundos. Para obtener los mejores resultados, agarre los manillares con cuidado y asegúrese de que las manos están en contacto con ambos sensores, el delantero y el trasero, de cada manillar.
NOTA: Sujétese tan fuerte como pueda ya que el movimiento puede causar interferencias en los contactos.
Entre los factores que pueden interferir en la señal de ritmo cardiaco se incluyen:
movimiento excesivo
composición corporal hidratación manillar demasiado suelto manillar demasiado apretado exceso de suciedad, polvo o aceite apoyarse o descansar en los manillares
Es posible que algún tipo de contaminante, como crema de manos, aceites o cremas para el cuerpo, caigan en los manillares de control de ritmo cardiaco por contacto. Estos contaminantes pueden reducir la sensibilidad e interferir en la señal de ritmo cardiaco. Por lo tanto, asegúrese de tener las manos limpias cuando utilice el control de pulso cardiaco por contacto.
Recepción compatible con Polar - Para utilizar esta función, debe llevar una banda transmisora de ritmo cardiaco compatible Polar. Para ver el ritmo cardiaco continuamente, pulse la tecla Scan (Explorar) cuando se encienda el LED del corazón o pulse la tecla con forma de corazón.
LED de ritmo cardíaco
Cuando está agarrando los manillares, la pantalla central cambia para mostrar el ritmo cardiaco en latidos por minuto (LPM) si no está realizando la exploración. Durante varios segundos, la pantalla mostrará “---”. Una vez que se determine el ritmo cardiaco, la ventana central muestra los latidos por minuto y el LED de ritmo cardiaco se enciende. Observe la Figura 2. El color de la luz representa una escala de ritmo cardiaco que va de menos a más.
Funcionamiento
Página 3-9
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Azul = 0-69 latidos por minuto Verde = 70-93 latidos por minuto Amarillo = 94-120 latidos por minuto (ZONA EN LA QUE SE QUEMAN GRASAS) Ámbar = 121-170 latidos por minuto (ZONA CARDÍACA) Púrpura = 171 y más latidos por minuto
NOTA: En la unidad hay colocada una etiqueta para recordar
al usuario lo que representa cada color mientras está haciendo ejercicio. Observe la Figura 2.
LED de ritmo cardíaco El color del corazón indica el rango de latidos por minuto tal y como se muestra en esta etiqueta.
Uso de los programas
! ADVERTENCIA: Hágase un examen médico antes de
iniciar cualquier programa de ejercicios. Comience con un nivel inferior y suba a niveles superiores a medida que se vaya aclimatando.
Con el Arc Trainer 630A, puede seleccionar seis programas diferentes. Cinco de los programas proporcionan diez niveles de difi cultad para una selección de 50 opciones preprogramadas diferentes. También puede utilizar el modo manual. Con esta combinación única de programas, puede ajustar su entrenamiento para lograr exactamente los objetivos deseados, entre ellos: pérdida de peso, acondicionamiento, resistencia o mantenimiento físico en general. La velocidad no está predeterminada; para cambiar la velocidad sólo tiene que cambiar el ritmo. Las opciones del programa se resumen de la siguiente manera:
Figura 2
C
Quick Start (Inicio rápido) Sin niveles Omita la confi guración y la velocidad de control, la
inclinación y el tiempo mientras hace ejercicio.
Hill Interval (Intervalo de pendiente) 10 niveles Controle la velocidad y el tiempo. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Interval (Intervalo) 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Weight Loss (Pérdida de peso) 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Cardio 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Strength (Resistencia) 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Manual Sin niveles Especifi que el tiempo deseado. Controle la inclinación
y el tiempo a medida que avance.
hill
interval
weight
loss
manual
Funcionamiento Página 3-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Modo manual
El modo manual no es un modo de entrenamiento preprogramado. Al contrario, le permite seleccionar la confi guración cuando está entrenando. Puede seleccionar su confi guración en función de cómo se sienta o de su nivel de resistencia. Ya que es usted quien controla el programa, el modo manual puede ser la mejor opción para principiantes o para aquellos que no han hecho ejercicio durante mucho tiempo.
Pulse la tecla Quick Start (Inicio rápido) para realizar el entrenamiento en el modo manual. Para aumentar o reducir la resistencia mientras se encuentra en el modo manual utilice las teclas de resistencia (carga) Resistance (Load) + -. Para aumentar o reducir el nivel de inclinación mientras se encuentra en el modo manual utilice las echas .
Cuando esté realizando el entrenamiento en el modo manual, asegúrese de incluir un calentamiento de tres a cinco minutos y un periodo de enfriamiento. Puede realizar el calentamiento confi gurando una resistencia baja con una inclinación de cero y, a continuación, aumentar gradualmente la inclinación hasta lograr el objetivo que se ha marcado para su entrenamiento. Realice este mismo proceso al revés para realizar el enfriamiento, reduciendo la resistencia gradualmente y volviendo a confi gurar la inclinación a cero.
Perfil del entrenamiento
La matriz del perfi l del entrenamiento situada en el centro de la pantalla utiliza las columnas de luces para mostrar el progreso de la sesión de entrenamiento. La altura de la columna representa los MET, en concreto, los MET más altos a los que ha llegado durante ese periodo. Cada columna representa 1 minuto de la duración total de la sesión de entrenamiento cuando está en el modo manual y 15 segundos cuando está en otros programas.
NOTA: Es posible tener dos segmentos con diferente combinación de elevación y velocidad en el mismo rango
de met.
Rango de movimiento
Pulse las teclas de inclinación para cambiar la elevación en incrementos del 10%. La elevación aumenta o disminuye en forma de arco cuyo rango oscila entre 12 y 34,5 grados (con la cuerda de un arco). Dependiendo de la inclinación que seleccione, los músculos primarios y secundarios ejercitados variarán. Observe la Figura 3.
Funcionamiento
Página 3-11
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Músculos ejercitados durante
una inclinación baja
Primarios - Glúteo mayor, tendones de la corva, cuadriceps
Secundarios – Abductores, gastrocnemio, sóleo
NOTA: La longitud del paso es siempre 24” (61 cm).
Músculos ejercitados durante
una inclinación alta
Primarios – Cuadriceps, glúteo mayor
Secundarios – Tendones de la corva, abductores, gastrocnemio, sóleo
Figura 3
Funcionamiento Página 3-12
m
c
1
6
o
s
a
m
c
1
6
o
s
a
p
L
o
n
l
e
d
g
d
i
t
u
L
o
n
g
p
l
e
d
d
u
t
i
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Intervalo de pendiente
Información general del programa
El programa de pendientes está diseñado para que el usuario pueda experimentar la sensación de ascender por una pendiente. Este programa utiliza intervalos de resistencia e inclinación moderadas para simular áreas relativamente planas e intervalos de inclinación y resistencia sustancialmente elevadas para simular pendientes empinadas. Igual que los segmentos de trabajo de dos minutos están diseñados para poner a prueba las capacidades de los usuarios, el periodo de descanso de dos minutos permite la recuperación y también permite segmentos de trabajo repetidos. Consulte la tabla de la siguiente página y la Figura 4.
Pendientes
Segmentos de tiempo
Resistencia
Nivel del programa
Inclinación
Nivel del programa
:30 :30 :30 :30 2:00 2:00 2:00 2:00 :30 :30 :30 :30 Calentamiento
1234 1 2 1 21234
10
20 25 30 35 40 60 40 60 35 30 25 20
9
20 25 30 35 40 50 40 50 35 30 25 20
8
15 20 25 30 35 45 35 45 30 25 20 15
7
15 20 25 30 35 40 30 40 30 25 20 15
6
15 15 20 25 30 35 25 40 25 20 15 15 15 15 20 25 30 25 35 35 25 20 15 15
5
10 10 15 20 25 30 30 30 20 15 10 10
4
10 10 15 20 25 25 25 30 20 15 10 10
3
10 10 10 15 20 20 20 25 15 10 10 10
2
10 10 10 10 15 15 15 20 10 10 10 10
1
Calentamiento
1234 1 2 1 21234
10
3456 610 6106543
9
3345 510 5105433
8
3345 5 9 5 95433
7
3334 4 9 4 94333
6
3334 4 8 4 84333
5
3333 3 8 3 83333
4
3333 3 7 3 73333
3
2233 3 7 3 73322
2
2233 3 6 3 63322
1
2233 3 6 3 63322
Segmentos del programa
Segmentos del programa
Enfriar
Enfriar
Funcionamiento
Página 3-13
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Los perfiles muestran el nivel 10 a 12 minutos
Resistencia %
100
90 80 70 60 50 40 30 20 10
0
Calentamiento Segmentos del
programa en minutos
Intervalos de pendiente
Inclinación %
10
Enfriar
Calentamiento Segmentos del
9 8 7 6 5 4 3 2 1
0
Enfriar
programa en minutos
Figura 4
Funcionamiento Página 3-14
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Intervalo
Información general del programa
El programa de intervalo utiliza una relación 1:2 (trabajo:reposo) con una duración del periodo de trabajo de 30 segundos. Esto permite realizar una prueba moderada y equilibrada de los sistemas de energía anaeróbica y aeróbica. Este programa es muy útil para aquellos que desean mejorar tanto las capacidades aeróbicas como las anaeróbicas. Este programa mantiene una inclinación constante todo el tiempo. El uso de inclinación baja a moderada asegura que el glúteo mayor sea el motor primario. Consulte la siguiente tabla y la Figura 5.
Intervalo
Segmentos
de tiempo
Resistencia
Nivel del programa
:30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30
Calentamiento
12341231231231231234
10
35 45 55 65 70 45 45 70 45 45 70 45 45 70 45 45 40 35 30 20 93540506065404065404065404065404035302515 83040505560353560353560353560353530252015 73035455055303055303055303055303030252010 62535404550303050303050303050303030252010 52530354045252545252545252545252525201510 42025303540252540252540252540252525201510 32025303035202035202035202035202020151010 215202530302020302020302020302020201510 5 110152020251515251515251515251515151510 5
Segmentos del programa
Enfriar
Inclinación
Nivel del programa
Calentamiento Segmentos del programa Enfriar
12341234561234561234
10
22345555555555554322 922345555555555554322 822334444444444443322 722334444444444443322 622334444444444443322 522233333333333333222 422223333333333332222 322223333333333332222 222222222222222222222 122222222222222222222
Funcionamiento
Página 3-15
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Intervalos
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
(Un entrenamiento de mayor duración repite el segmento del programa)
100
90 80 70
Resistencia %
60 50 40 30 20 10
0
Calentamiento
Segmentos del
Enfriar
programa en
minutos
10
9 8 7
Inclinación %
6 5 4 3 2 1
0
Calentamiento
Segmentos del
Enfriar
programa en
minutos
Funcionamiento Página 3-16
Figura 5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Pérdida de peso
Información general del programa
El programa de pérdida de peso está diseñado para un entrenamiento de intensidad media a baja que el usuario puede realizar durante un periodo de tiempo amplio. Este programa se crea a partir de una línea de base de baja intensidad que incluye segmentos de resistencia e inclinación más alta así como segmentos que utilizan una resistencia más alta con la inclinación de la línea de base. La variación constante proporciona periodos de mayor gasto de energía y de mayor entrenamiento sin que esto implique una mayor fatiga permitiendo al usuario entrenar durante periodos de tiempo más largos. Consulte la siguiente tabla y la Figura 6.
Pérdida de peso
Segmentos de tiempo
Resistencia
Nivel del programa
:30 :30 :30 :30 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 :30 :30 :30 :30
Calentamiento
12341234511234
10
5101520254545254025201510 5
9
5101520254040254025201510 5
8
5101520253535253525201510 5
7
5 5 10 15 25 40 40 25 30 25 15 10 5 5 6 5 5 10 15 25 35 35 25 20 25 15 10 5 5 5 5 5 10 15 25 30 30 25 20 25 15 10 5 5 4 0 0 5 10 0 25 25 0 20 0 10 5 0 0 3 0 0 5 10 0 20 20 0 10 0 10 5 0 0 20005010100005000 10000010100000000
Segmentos del programa
Enfriar
Inclinación
Nivel del programa
Calentamiento
12341234511234
10
44444664444444 9
44444664444444 8
33333663333333 7
33333443333333 633333443333333 533333443333333 422222332222222 322222332222222 222222332222222 122222332222222
Segmentos del programa
Enfriar
Funcionamiento
Página 3-17
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Resistencia %
Calentamiento Segmentos del
Inclinación %
Calentamiento Segmentos del
Pérdida de peso
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
100
90 80 70 60 50 40 30 20 10
0
Enfriar
programa en minutos
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
0
Enfriar
programa en minutos
Funcionamiento Página 3-18
Figura 6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cardio
Información general del programa
El programa Cardio está diseñado para usuarios experimentados que deseen llevar a cabo un entrenamiento cardiovascular de alta intensidad. El intervalo de trabajo de dos minutos de alta resistencia asegura que el sistema de energía aeróbica se ha puesto a prueba completamente, mientras que el siguiente intervalo de reposo de dos minutos permite la recuperación y una repetición a una velocidad de entrenamiento más alta. De manera adicional, se utiliza un nivel de inclinación más alto durante el intervalo de recuperación para impedir la acumulación de sangre asegurándose una recuperación más completa. Consulte la siguiente tabla y la Figura 7.
Cardio
Segmentos de tiempo
Resistencia
Nivel del programa
:30 :30 :30 :30 2:00 2:00 2:00 :30 :30 :30 :30
Calentamiento
1234 1 2 1 1234
10
30 35 45 55 80 60 80 55 45 35 30
9
25 35 45 55 75 55 75 55 45 35 25
8
25 30 40 45 70 50 70 45 40 30 25
7
20 25 35 40 65 45 65 40 35 25 20 615203035 60 40 6035302015 515202530 55 35 5530252015 410152025 50 30 5025201510 3 5 10 15 20 45 30 45 20 15 10 5 2051015402540151050 1 0 0 5 10 35 20 35 10 5 0 0
Segmentos del programa
Enfriar
Inclinación
Nivel del programa
Calentamiento
1234 1 2 1 1234
10
3456 5 8 56543
9
3345 5 8 55433
8
3344 5 7 54433
7
3344 4 7 44433 63334 4 6 44333 53333 4 6 43333 42223 3 5 33222 32223 3 5 33222 22222 2 4 22222 12222 2 4 22222
Segmentos del programa
Enfriar
Funcionamiento
Página 3-19
Resistencia %
Calentamiento Segmentos del
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cardio
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
100
90 80 70 60 50 40 30 20 10
0
Enfriar
programa en minutos
Figura 7
Inclinación %
Calentamiento Segmentos del
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
0
Enfriar
programa en minutos
Funcionamiento Página 3-20
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Resistencia
Información general del programa
El programa se ha diseñado con el objetivo específi co de poner a prueba el sistema de energía anaeróbica fomentando el desarrollo de la máxima potencia. Este programa utiliza una relación de 1:3 (trabajo:reposo) con periodos de trabajo de 15 segundos. Los periodos de trabajo utilizan una confi guración de resistencia alta para poner a prueba al máximo el sistema de energía anaeróbica y periodos de reposo con resistencia muy baja para fomentar la recuperación. De manera adicional, este programa utiliza una confi guración de inclinación alta para fomentar la contribución de toda la pierna a la producción de potencia máxima. Consulte la siguiente tabla y la Figura 8.
Resistencia
Segmentos de tiempo
Resistencia
Nivel del programa 10
:30 :30 :30 :30 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :30 :30 :30 :30
Calentamiento Segmentos del programa
12341234123412341234123412341234
50 65 80 90 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 30 25 20 15 95060758595353535953535359535353595353535953535359535353530252015 84560708090353535903535359035353590353535903535359035353530252015 74555707585303030853030308530303085303030853030308530303025202015 64050657080303030803030308030303080303030803030308030303025202015 53550606575303030753030307530303075303030753030307530303025201510 4354555657025252570252525702525257025252570252525702525252020 0 0 3354050606525252565252525652525256525252565252525652525252020 0 0 23040505560202020602020206020202060202020602020206020202015 010 5 13035455055202020552020205520202055202020552020205520202015 010 5
Enfriar
Inclinación
Nivel del programa 10
Calentamiento Segmentos del programa Enfriar
12341234123412341234123412341234
5 6 8 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 8 6 5 9 5 6 8 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 8 6 5 856789999999999999999999999998765 756789999999999999999999999998765 656789999999999999999999999998765 545678888888888888888888888887654 445678888888888888888888888887654 345678888888888888888888888887654 234567777777777777777777777776543 134567777777777777777777777776543
Funcionamiento
Página 3-21
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Resistencia
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
(Un entrenamiento de mayor duración repite el segmento del programa)
100
90 80 70
Resistencia %
Calentamiento Segmentos del
60 50 40 30 20 10
0
Enfriar
programa en minutos
Inclinación %
Figura 8
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1
0
Calentamiento Segmentos del
programa en minutos
Enfriar
Funcionamiento Página 3-22
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Manual
Información general del programa
El modo manual está disponible desde el programa Quick Start (Inicio rápido) y desde el programa Manual en el que se incluye la duración del programa y el ajuste del peso del usuario. NOTA: No existe ningún diagrama
disponible porque la inclinación y la resistencia son controladas por el usuario.
Funcionamiento
Página 3-23
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
Funcionamiento Página 3-24
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
4 - Mantenimiento Preventivo
Advertencias
Todas las advertencias y precauciones enumeradas en este capítulo son como sigue:
¡! ADVERTENCIA: Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal cualificado. Falta de hacer podía dar lugar tan a lesión seria.
¡! ADVERTENCIA: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, asegúrese de que la unidad no está conectada a la toma de corriente eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
¡! ADVERTENCIA: Mantener los artículos mojados ausentes por dentro de las partes de la unidad. El choque eléctrico podía ocurrir igualar si se desenchufa la unidad. No tocar los componentes en el tablero más bajo. A la carga puede permanecer después de desenchufar el cable eléctrico y de dar vuelta de la unidad.
¡! ADVERTENCIA: Desconectar el cable eléctrico antes de comenzar este procedimiento. Mantener los artículos mojados ausentes por dentro de las partes de la unidad. El choque eléctrico podría ocurrir incluso si es la unidad desenchufado.
¡! ADVERTENCIA: La rueda volante puede ser caliente. Esperar hasta que se refresca antes de mantener.
¡! ADVERTENCIA: La batería debe ser reemplazada por un técnico de mantenimiento cualificado.
Actividades Regulares Del Mantenimiento
¡! ADVERTENCIA: Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal cualificado. La falta de hacer tan podía dar lugar a lesión seria.
Las actividades del mantenimiento preventivo se deben realizar para mantener la operación normal de su unidad. Guardar un registro de todas las acciones del mantenimiento le asistirá en permanecer actual con todas las actividades del mantenimiento preventivo. Ver el horario del servicio situado en el final de este capítulo.
NOTA: Los componentes gastados o dañados serán substituidos inmediatamente o la unidad quitada de servicio hasta que se repara.
NOTA: Cybex no es res ponsible para realizar las acciones regulares de la inspección y del mantenimiento para su unidad. Mandar a todo el personal en acciones de la inspección y del mantenimiento del equipo y también en el accidente reporting/recording.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Limpieza De Su Amaestrador 630A Del Arco
¡! ADVERTENCIA: Prevenir choque eléctrico, ser seguro que la energía está apagada y la unidad está desenchufada del enchufe eléctrico antes de realizar cualesquiera procedimientos de la limpieza o de mantenimiento.
Al limpiar su aerosol de la unidad un agente de limpieza suave, tal como una solución del agua y del dishsoap, en un paño limpio primero y entonces limpia la unidad con el paño húmedo.
NOTA: No rociar la solución de la limpieza directamente en la unidad. La rociadura directa podía causar daño a la electrónica y puede anular la garantía.
Después de que cada trapo - del uso encima de cualquier líquido se derrame inmediatamente. Después de cada entrenamiento, utilizar un paño para limpiar encima de cualquier transpiración restante de las barandillas y de las superficies pintadas.
Tener cuidado de no derramar o de no conseguir la humedad excesiva en la consola y de no exhibir los recubrimientos, como esto pudo crear un peligro eléctrico o causar la falta de la electrónica.
Como vacío - necesario cualquier polvo o suciedad debajo de los cuales pudiera acumular o alrededor de la unidad. La limpieza de esta área se debe hacer tan a menudo como indicado en el horario del servicio.
¡! ADVERTENCIA: Artículos mojados de la subsistencia lejos por dentro de las partes de la unidad. El choque eléctrico podría ocurrir incluso si se desenchufa la unidad. No tocar los componentes en el tablero más bajo. Acharge puede permanecer después de desenchufar el cable eléctrico y de dar vuelta de la unidad.
Para limpiar dentro de la unidad, quitar los cuatro tornillos principales Phillips que aseguran la cubierta de acceso en lugar. Utilizar un vacío del accesorio o de la mano del vacío para limpiar a la asamblea expuesta de la elevación y para quitar la suciedad y la ruina apagado de componentes internos.
Utilizar un paño seco para limpiar todas las áreas expuestas. Substituir la cubierta de acceso y asegurarla con los tornillos cuando está acabado.
Levantar la parte posterior de la unidad y rodarla detrás de su actual posición para limpiar la superficie cubierta con la aspiradora por debajo de la unidad. Cuando está acabado, volver la unidad a su posición normal.
Entrar en contacto con los contaminantes de los apretones del ritmo cardíaco - , tales como lociones de la mano, los aceites o el polvo del cuerpo, puede venir apagado en los apretones del ritmo cardíaco del contacto. Éstos pueden reducir sensibilidad e interferir con la señal del ritmo cardíaco. Se recomienda que el usuario tiene manos limpias al usar el ritmo cardíaco del contacto. Limpiar los apretones usando un paño humedecido con una solución de la limpieza que contiene el alcohol. Los apretones son la única parte de la unidad que usted debe utilizar una solución de la limpieza que contiene el alcohol.
Mantenimiento preventivo Página 4-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Mantenimiento De la Dorrea de impulsión
Hay dos correas de impulsión que pueden con­vertirse flojamente, usadas o agrietadas. Véase El Cuadro 1.
La correa primaria - esto es la más ancha de las dos correas. Tiene surcos que la mantengan alineada en la polea superior grande. A menos que la unidad se haya mantenido y no se haya puesto detrás junta correctamente, es invero- símil que la correa primaria necesitará re-ser tensida.
La correa secundaria - esto es la más estre­cha de las dos correas. Tiene surcos que la mantengan alineada en la polea impulsora de la rueda volante. Es inverosímil que la correa secundaria llegará a ser floja porque es estirar-cupo la correa. A menos que la unidad se haya trabajado encendido y no se haya puesto detrás junta correctamente, es inverosímil la tensión cambiará.
Correa de
impulsión
Primaria
Correa de
impulsión
Secundaria
Figura 1
Seguir este procedimiento de mantenimiento de la correa de impulsión para asegurarse de que las correas están tensidas correctamente y en buenas condiciones. Ver el horario del servicio en este capítulo para un horario mínimo para comprobar la tensión de la correa y la condición. NOTA: Para
quitar y para substituir las correas un técnico cualificado del servicio debe seguir el procedimiento de las correas de impulsión en el capítulo del servicio.
Herramientas Requeridas
• Destornillador principal Phillips
¡! ADVERTENCIA: Desconectar el cable eléctrico antes de comenzar este procedimien to.
Mantener los artículos mojados ausentes por dentro de las partes de la unidad. El choque eléctrico podría ocurrir incluso si se desench ufa la unidad.
1. Leer y entender esta sección del mantenimiento de la correa de impulsión a fondo antes de proceder al paso 2.
2. Desconectar la fuente de energía externa.
A. Si la unidad dispone del kit de alimentación de CA, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
B. Desenchufar el cable eléctrico del enchufe de energía.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
3. Quitar la cubierta de acceso.
A. Con un destornillador principal Phillips, quitar
los cuatro tornillos que aseguran la cubierta de acceso en lugar. Véase El Cuadro 2.
B. Quitar la cubierta de acceso.
¡! ADVERTENCIA: La rueda volante puede ser
caliente. Esperar hasta que se refresca antes de mantener.
4. Compruebe la condición de cada una de las cintas.
A. Enrolle cada cinta tirando de ella. Examine la
condición de cada una de las cintas. Si una cinta está rasgada o desgastada, un técnico de mantenimiento cualificado debe cambiarla inmediatamente.
Cubierta de
acceso
Tornillo (4)
Figura 2
5. Coloque la cubierta de acceso.
A. Utilizando un destornillador de cabeza Phillips, apriete en primer lugar los dos tornillos
superiores (que quitó en el paso 3B). NOTA: No apriete en exceso los tornillos.
B. Apriete los dos tornillos inferiores que quitó en el paso 3A. NOTA: No apriete los tornillos en
exceso.
6. Pruebe la unidad para comprobar si funciona correctamente.
Mantenimiento preventivo Página 4-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Lubricación
La unidad Arc Trainer 630A no se ha diseñado con piezas de mantenimiento. Aunque existen engrasa­dores en los soportes, no se requiere que los cojinetes se vuelvan a lubricar.
Lubricación del motor de elevación - A veces, los pivotes del motor de elevación pueden emitir un chirrido. Si escucha un chirrido, es necesario que solicite la asistencia de un técnico de mantenimiento cualificado.
Ambiente
Electricidad estática - dependiendo sobre donde usted vive, usted puede experimentar el aire seco, causando una experiencia común de la electricidad estática. Esto puede ser especialmente verdad en invierno. Usted puede notar una acumulación estática apenas caminando a través de una alfombra y después tocando un objeto del metal. Iguales pueden ser verdad mientras que se resuelven en su uni­dad. Usted puede experimentar un choque debido a la acumulación de la electricidad estática en su cuerpo y la trayectoria de la descarga de la unidad. Si usted experimenta este tipo de situación, usted puede desear aumentar la humedad a un nivel cómodo con el uso de un humectador.
Humedad - la unidad se diseña para funcionar normalmente en un ambiente con una gama de hume­dad relativa de el 30% a el 75%.
NOTA: No instalar ni utilizar la unidad en un área de la humedad alta, por ejemplo en la vecindad de un cuarto del vapor, sauna, piscina de interior o al aire libre. Exposición al vapor de agua, a la clori na y/o al bromo extensos podía afectar al contrario la electrónica así como otras piezas de la máquina.
Temperatura - la unidad se diseña para funcionar normalmente en un ambiente con un ambiente gama de temperaturas de 50o F (10o C) a 10o F (grados de 40o C).
Almacenaje
Humedad - la unidad se puede enviar y almacenar en un ambiente con una gama de humedad relativa de el 10% a el 90%.
NOTA: No almacenar la unidad en un área de la humedad alta, por ejemplo en la vecindad de un cuarto del vapor, sauna, piscina de interior o al aire libre. La exposición al vapor de agua, a la clorina y/o al bromo extensos podría afectar al contrario la electrónica así como otras piezas de la máquina.
Temperatura - la unidad se puede enviar y almacenar en un ambiente con una gama de temperaturas ambiente de 30o F (0o C) y 140o F (grados de 60o C).
Mantenimiento
preventivo
Página 4-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Mantener El Horario
NOTA: Estas son las tareas de mantenimiento mínimas que debe llevar a cabo. NOTA: Si está utilizando el kit de alimentación de CA opcional, desenchufe la
unidad del tomacorriente de pared.
Determine el recorrido.
1. Introduzca el modo de prueba
manteniendo pulsada cualquier tecla durante tres segundos mientras esta pedaleando.
2. A continuación pulse
Primeras 500 millas
A Inspeccione las cintas de de
accionamiento para comprobar la tensión y para ver si están desgastadas.
Cada 5000 millas
A Inspeccione las cintas de de
accionamiento para comprobar la tensión y para ver si están desgastadas.
B Mueva la cinta de correr y limpie la
superficie por debajo de la misma.
C Quite la cubierta de acceso para limpiar
dentro; utilice un paño seco y límpiela.
Cada 20.000 millas
D Compruebe el conjunto de elevación y
cambie las piezas deterioradas.
E Lubrique los cojinetes de elevación.
Mantenimiento preventivo Página 4-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Batería recargable
La máquina Arc Trainer 630A se ha diseñado con una batería recargable de plomo ácido de 12 voltios. La batería se recarga durante el funcionamiento normal de la unidad. La batería se recarga cuando el adaptador de potencia opcional está enchufado.
La consola indica si la batería se está cargando cuando se enciende el LED situado al lado del texto ‘charging’ (cargando). La pantalla mostrará guiones en la pantalla de inclinación si la batería no proporciona energía en algún momento. La unidad seguirá funcionando normalmente a no ser que se desactiva la función de inclinación.
ADVERTENCIA: La batería debe ser reemplazada por un técnico de mantenimiento cualificado.
Si la batería está completamente descargada, la revisión del entrenamiento también se interrumpirá si el usuario no está pedaleando durante este periodo de tiempo. Póngase en contacto con el servicio de mantenimiento de Cybex para cambiar la batería o compre el kit del adaptador de CA para recargarla. Consulte el Capítulo 6.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Mantenimiento preventivo Página 4-8
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
5 - Instalación y montaje
Advertencias/Precauciones
A continuación se especifi can todas la advertencias y precauciones que aparecen en este capítulo:
! ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la unidad. Si no lo hace, es posible que se
produzcan lesiones.
! ADVERTENCIA: Para levantar, mover y montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas. Utilice
siempre métodos de levantamiento adecuados cuando mueva elementos pesados.
! ADVERTENCIA: Asegúrese de que se cumplen todos los requisitos eléctricos tal y como se indica en las
especifi caciones al inicio del manual y al comienzo de este capítulo antes de continuar.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
! PRECAUCIÓN: Para montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas.
Cómo seleccionar y preparar el lugar de la instalación
Antes de montar la unidad, debe seleccionar un lugar adecuado y tener disponible la toma de energía eléctrica adecuada para que el funcionamiento y la seguridad de la unidad se lleven a cabo de manera óptima. Consulte la sección Requisitos de la corriente eléctrica (que se especifi ca en la página siguiente) para conocer los requisitos de voltaje de la unidad.
El área que seleccione para colocar la unidad debe estar bien iluminada y ventilada. Coloque la unidad en una superfi cie nivelada y fi rme estructuralmente. Deje sufi ciente espacio para poder pasar y acceder de manera segura a la unidad durante su utilización. Deje un espacio mínimo de 5” (13 cm.) detrás de la unidad para que pueda elevarse. Si va a colocar la unidad en pisos superiores, colóquela cerca o sobre las vigas principales. Para proteger la alfombra, coloque una base de madera de 3/4” (1,9 cm) de grosor debajo de la unidad. Asegúrese de que utiliza las cubiertas de goma de las patas que se muestran en la página 5-9.
Humedad - La unidad está diseñada para que funcione con normalidad en un entorno con una humedad relativa que oscile entre el 30% y 75%.
NOTA: No instale ni utilice la unidad en un área muy húmeda, por ejemplo, cerca de una sala de vapor, una sauna,
una piscina climatizada o al aire libre. La exposición de la máquina al vapor de agua, cloro y/o bromo puede afectar negativamente a los componentes electrónicos y también a otras piezas de la máquina.
Temperatura - La unidad está diseñada para que funcione con normalidad en un entorno operativo con una temperatura ambiente que oscile entre 50º F (10º C) y 104º F (40º C) grados.
Consulte el Capítulo 4 si desea obtener información relacionada con el almacenamiento de la unidad.
Instalación
y montaje
Página 5-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Requisitos de la potencia eléctrica
NOTA: El kit de alimentación de CA es opcional para la unidad Arc Trainer 630A.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente que tenga la misma confi guración que el enchufe. NOTA: No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación de tres púas a
una toma de corriente eléctrica sin conexión a tierra. NOTA: Utilice sólo el kit de alimentación de CA proporcionado por Cybex. Póngase en contacto con un electricista
si tiene alguna duda o pregunta.
Montaje de la unidad Arc Trainer 630A
! ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la unidad. Si no lo hace, es posible
que se produzcan lesiones.
! PRECAUCIÓN: Para montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas.
Herramientas necesarias
Destornillador de cabeza Phillips
Llave de torsión Llave Allen de 3/16” (incluida) Llave Allen de 7/32” (incluida) (2) Llave de boca de 9/16”
NOTA: Las palabras “izquierda” y “derecha” indican la orientación del usuario.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de montar la unidad.
NOTA: Los pasos de las instrucciones de montaje que se especifi can con un número le indican lo que está
haciendo. Los pasos especifi cados con letras que siguen a los pasos de las instrucciones de montaje que se especifi can con un número describen el procedimiento requerido. No continúe con el paso 2 hasta que haya leído con detenimiento todas las instrucciones de montaje.
2. Compruebe que ha recibido el paquete correcto.
Lea la pegatina situada en la parte exterior de la caja y compruebe que el número de modelo y el A. voltaje son los que ha solicitado.
3. Desempaquete las cajas y compruebe su contenido.
Levante y quite la funda de cartón que rodea la unidad.A. Compruebe que ha recibido el color que ha solicitado mirando el color de la pintura.B. Si ha solicitado el kit de alimentación de CA opcional, compruebe que tiene el cable de alimentación C.
correcto. Para ello lea la pegatina que indica el voltaje cerca de la entrada de alimentación.
Instalación y montaje Página 5-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Compruebe que el Arc Trainer tiene los siguientes elementos. Marque ( ) cada elemento a medida que D. lo localice. Observe la Figura 1. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex.
Elemento Cantidad Número de pieza Descripción
1 1 Varía Base con cubiertas unidas 2 1 Varía Conjunto de la consola (en caja) 3 1 PL-17209 Soporte de botella de agua (en caja) 4 2 11090-405 Soporte (en caja) 5 1 AW-19522 Cable de alimentación 115 VCA (opcional) 5 1 AW-19521 Cable de alimentación 230 VCA (opcional) 5 1 AW-19587 Cable de alimentación 100 VCA (opcional) 5 1 EW600005 Cable de alimentación 220 VCA (opcional) 6 No se utiliza 7 1 NA Paquete de piezas metálicas (en caja) 8 1 5.630A-3 Manual del propietario (en caja) 9 1 630A-352 Póster del conjunto 10 1 600A-301 Hoja de garantía NA 1 610A-373 Instrucción, Nota de montaje de la unidad 630A
NA significa No Aplicable
Nº 7 Nº 8 Nº 9 Nº 10
Nº 2
Nº 5 (opcional)
Nº 3
Nº 4
Nº 1
Figura 1
Instalación
y montaje
Página 5-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Marque ( ) cada elemento del paquete que contiene las piezas metálicas cuando lo haya localizado. E. Observe la Figura 2.
Elemento Cantidad Número de pieza Descripción
11 1 YA000201 Adhesivo líquido para fijar tornillos 12 2 600A-311 Espaciador de pestañas 13 4 JC700422 Tornillos de cabeza tubular de 0,375-16 x 1,50 14 2 HT552515 Tornillo Phillips de cabeza plana autorroscante de 8-16 x 0,75 tipo WB negro 15 2 HX622815 Tornillo de cabeza hueca de 0,250-20 x 0,75 16 4 JS347400 Arandela de seguridad dentada interna 17 2 PL-16535 Tapa de varilla de unión 18 2 BK030204 Llave Allen de 7/32” 19 1 BK030201 Llave Allen de 3/16” 20 2 HS307601 Arandela de 0,281 x 0,50
Nº 11
Nº 3
Nº 20
Nº 12
Nº 13
Nº 14
Piezas metálicas
Nº 15
Nº 16
Nº 2
Nº 16
Nº 13
Nº 12
Nº 17
Nº 20
Nº 15
Nº 17
Nº 1
Nº 18
Nº 19
Instalación y montaje Página 5-4
Figura 2
Nº 14
Nº 5
(opcional)
Nº 15
Nº 12
Nº 17
Nº 20
Nº 4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
! PRECAUCIÓN: Para levantar, mover y montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas. Utilice
siempre métodos de levantamiento adecuados cuando mueva elementos pesados.
4. Levante y mueva la unidad
Extraiga con cuidado los tirafondos y los soportes de envío. A. NOTA: Mantenga el material del empaquetado en los brazos de unión por el momento (esto evitará que la pintura se raye durante el montaje).
Con una persona a cada lado de la máquina, sujete con fuerza cada una de las patas traseras.B. Utilizando los métodos de elevación adecuados, levante las patas traseras para que las ruedas C.
de trasporte delanteras puedan rodar por el suelo. Mueva o haga rodar la unidad hasta el lugar en el que quiera colocarla.D. Con cuidado, baje las patas traseras de manera que la unidad se coloque en el lugar que desee.E.
5. Acople el conjunto de la consola.
NOTA: Si instala la opción del monitor de entretenimiento personal de Cybex, consulte la página 5-13 para
obtener las instrucciones de instalación.
Localice el conjunto de la consola (Nº 2), los cuatro tornillos de 0,375-16 x 1,50 (Nº 13) y las cuatro A. arandelas (Nº 16). Observe la Figura 3.
Cable de
la pantalla
superior
Nº 16
Nº 13
Nº 2
Figura 3
Localice el cable de la pantalla superior y enchúfelo en el cable de la pantalla inferior en el conjunto B. de la estructura principal. Observe la Figura 4.
Localice el cable del ritmo cardiaco por contacto superior y enchúfelo en el cable de ritmo cardiaco por C. contacto en el conjunto de la estructura principal. Observe la Figura 4.
NOTA: Compruebe que los conectores del cable están apretados de manera segura.
Coloque el conjunto de la consola (Nº 2) en la posición correcta en el conjunto de la estructura principal D. y enrosque de manera manual cada uno de los cuatro tornillos de 0,375-16 x 1,50 (Nº 13) y las cuatro arandelas (Nº 16). Observe la Figura 4.
Cable de
la pantalla
inferior
Figura 4
Nº 2
Cable del ritmo
cardiaco por
contacto superior
Cable del ritmo
cardiaco por
contacto inferior Nº 16
Nº 13
NOTA: Asegúrese de que no hay cables apretados por debajo de la consola.
Apriete los tornillos de 0,375-16 x 1,50 (Nº 13) con la llave Allen (Nº 19) que se incluye.E.
Instalación
y montaje
Página 5-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
6. Quite los pasamanos izquierdo y derecho.
NOTA: Los pasamanos izquierdo y derecho se envían en las
posiciones inversas. Los pasamanos deben extraerse e intercambiarse para llevar a cabo el montaje y la confi guración. Observe la Figura 5.
Localice los dos tornillos y arandelas que sujetan cada A. uno de los pasamanos a la estructura principal. Observe la Figura 6.
Con una llave Allen de 7/32” (Nº 18) quite los dos tornillos B. y arandelas del pasamanos derecho. Observe la Figura 6.
NOTA: El pasamanos derecho está montado en el lado izquierdo.
Observe la Figura 5.
Quite el pasamanos derecho y apártelo a un lado.C. Extraiga los dos tornillos y las arandelas del pasamanos D.
izquierdo.
NOTA: El pasamanos izquierdo está montado en el lado
derecho. Observe la Figura 5.
Quite el pasamanos izquierdo del lado derecho. E. Observe la Figura 5.
7. Instale el pasamanos izquierdo.
Coloque el pasamanos izquierdo en la A. posición correcta en el lado izquierdo en el que quitó el pasamanos derecho en el paso 6C.
Pasamanos
derecho
Figura 5
Colocación de envío
Pasamanos
izquierdo
Brazo
Instalación y montaje Página 5-6
Aplique el adhesivo para fi jar tornillos B. (Nº 11) en las roscas del brazo y en los tornillos que extrajo en el paso 6B.
Sujete el pasamanos izquierdo con los C. dos tornillos y arandelas que extrajo en el paso 6B. NOTA: Cuando se aprietan
correctamente, las pestañas quedarán perfectamente sujetas al cojinete.
Localice la varilla de unión izquierda, D. el pasamanos izquierdo, la tapa de la varilla de unión (Nº 17), el espaciador de pestañas (Nº 12), el tornillo de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20). Observe la Figura 7.
Eche una gota del adhesivo para fi jar E. tornillos en cada tornillo de cabeza tubular y otra gota dentro del eje (en el que se van a fi jar los tornillos de cabeza tubular). A continuación, sujete la varilla de unión al pasamanos con la tapa de la varilla de unión (Nº 17), el espaciador de pestañas (Nº 12), el adhesivo para fi jar tornillos/tornillos de cabeza tubular de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20) tal y como se muestra en la Figura 7 y 9. NOTA: Los tornillos de cabeza tubular de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) deben estar sujetos a un
mínimo de 90 pulgadas-libras.
Tornillos de cabeza
tubular/
Adhesivo líquido
para fijar tornillos
Figura 6
Pestañas
NOTA: Cuando lo haya apretado
de manera correcta, las pestañas quedarán perfectamente sujetas al cojinete.
Arandelas
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
8. Instale el pasamanos derecho.
Coloque el pasamanos derecho en la posición correcta en el lado derecho en el que quitó el pasamanos A. izquierdo en el paso 6C.
Aplique el adhesivo líquido para fi jar tornillos (Nº 11) en las roscas del brazo y en los tornillos que extrajo B. en el paso 6D.
Fije el pasamanos derecho con los dos tornillos y las arandelas que quitó en el paso 6D. C. NOTA: Cuando
lo haya apretado de manera correcta, las pestañas quedarán perfectamente sujetas al cojinete.
Localice la varilla de unión derecha, el pasamanos derecho, la tapa de la varilla de unión (Nº 17), el D. espaciador de pestañas (Nº 12), el tornillo de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20). Observe la Figura 8.
Sujete la varilla de unión al pasamanos con la tapa de la varilla de unión (Nº 17), el espaciador de pestañas E. (Nº 12), los tornillos de cabeza tubular de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20) tal y como se muestra en la Figura 8 y 9. NOTA: El tornillo (Nº 15) debe estar sujeto a un mínimo de 90
pulgadas-libras.
Varilla de
unión
NOTA: El adhesivo líquido
para fi jar tornillos/tornillos de cabeza tubular (Nº 15) debe estar sujeto a un mínimo de 90 pulgadas­libras.
Figura 7
Varilla de unión
Nº 17
Nº 12
Pasamanos
izquierdo
Nº 12
Nº 20
Nº 20
Nº 17
Nº 15 Nº 11
Nº 15
Pasamanos
derecho
Nº 17
Nº 15 Nº 11
Figura 8
Pasamanos
izquierdo
Nº 12
NOTA: El adhesivo para
Nº 20
jar tornillos/tornillos de cabeza tubular (Nº 15) debe estar sujeto a un mínimo de 90 pulgadas­libras.
Posición correcta
Varilla de
unión
Pasamanos
derecho
Figura 9
Aplicar adhesivo líquido para fijar
tornillos
Compruebe que los pasamanos están F. instalados en la posición correcta tal y como se muestra en la Figura 10.
Figura 10
Instalación
y montaje
Página 5-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
9. Conecte los cables del ritmo cardiaco por contacto.
Localice el cable del ritmo cardiaco por contacto A. que sale del pasamanos derecho. Observe la Figura 11.
Conecte el cable del ritmo cardiaco en el enchufe B. de la estructura principal.
Localice el cable del ritmo cardiaco por contacto C. que sale del pasamanos izquierdo.
Conecte el cable del ritmo cardiaco en el enchufe D. de la estructura principal.
10. Coloque el soporte para la botella de agua.
Sujete el soporte de la botella (Nº 3) con las dos A. manos y, con cuidado, tire hacia fuera y continúe tirando (manteniendo abierto) durante el paso 10B. Observe la Figura 12.
Coloque el soporte de la botella de agua (Nº 3) en la estructura con el lado más largo fuera B. de la estructura tal y como se muestra en la Figura 12.
NOTA: El soporte de la botella de agua pude colocarse en los dos lados.
Con un destornillador de cabeza Phillips, una el soporte de la botella de agua (Nº 3) a la estructura C. con los dos tornillos de 8-16-18 x 0,75 (Nº 14). Observe la Figura 13. NOTA: No los apriete en exceso.
Figura 11
Enchufe de
la estructura
principal
Cable del ritmo cardíaco
Figura 12
Nº 3
Nº 14
Figura 13
Instalación y montaje Página 5-8
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
11. Coloque las cubiertas de las patas.
Mientras una persona levanta la unidad, otra persona coloca una cubierta (Nº 4) debajo de cada una A. de las dos patas traseras. Observe la Figura 14.
Figura 14
Nº 4
Instalación
y montaje
Página 5-9
12. Nivele la unidad.
Compruebe que la unidad está colocada en una superfi cie nivelada. Si no es así, utilice una llave de tubo A. de 9/16” para subir o bajar el nivel de las patas. Observe la Figura 15.
Figura 15
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
G
N
WARNI
e d a
r
G l a
ic
d
e
M
a o t
n
o i t
c
.
e
g
n
n i
n
d
o
n
c
u
r
o
o
r
F
g r e
p o r
p
e
r u s
n
e o t
y
l
n o t
e l t
u o
z H 0
/6
0
5
~
C
A V 0
4
2
-
0 0 1
:
e g a
lt o V
47-4
5
E-19
D
Patas de
nivelación
13. Conecte el cable de alimentación opcional.
NOTA: El cable de alimentación
está incluido en el kit de alimentación de CA opcional.
Enchufe el cable de A. alimentación opcional (Nº 5) en la entrada de la unidad. NOTA: No
enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente en este momento. Observe la Figura 16.
14. Inspeccione visualmente la unidad.
Con cuidado, quite A. cualquier material de embalaje de los brazos y del resto de la unidad.
Examine la unidad con detenimiento para asegurarse de que B. el conjunto está completo y en las condiciones adecuadas.
Figura 16
RNIN
A
W
M
a o t
n o i
t
c e n
n
o c r
o F
p e r
u s n
e
o t y
l
n o t
e l
t u o
~ C
A
V
0
4
2
­0 0 1
: e g
lta o V
Nº 5 Opcional
Kit de
alimentación de
CA opcional
G
e
d a r
l G a c i
d e
. g n
i
d n u
o r g
r e p
o r
z
H
0 6 / 0
5
-4 7 4
5 9 1
-
E
D
Instalación y montaje Página 5-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
! ADVERTENCIA: Asegúrese de que se cumplen todos los requisitos eléctricos tal y como se indica
en las especifi caciones al inicio del manual y al comienzo de este capítulo antes de continuar.
Comprobación del funcionamiento
Siga las siguientes instrucciones para probar la resistencia e inclinación completa de la unidad.
1. Enchufe el cable de alimentación opcional en la toma de corriente de un circuito conectado a tierra tal y como se describe en la sección Requisitos eléctricos de este capítulo. NOTA: Enrolle el cable de alimentación
restante y apártelo.
2. Observe que el panel de control se ilumina y está en el modo inactivo cuando utilice el adaptador de alimentación opcional.
NOTA: Si no está utilizando el kit de alimentación de CA opcional, la pantalla no se ilumina hasta que esté
en el paso 4.
3. Agárrese a los pasamanos para apoyarse mientras sube a la unidad.
4. Comience a pedalear.
5. Pulse la tecla Inicio rápido.
6. Ponga en funcionamiento la unidad a la máxima resistencia. Primero, pulse la tecla de resistencia (Resistance +) hasta que la unidad alcance la máxima carga (la pantalla mostrará “100”). A continuación,
pulse la tecla de resistencia (Resistance -) hasta que la unidad alcance la carga mínima; la pantalla mostrará “0”. A medida que camina, notará como la resistencia cambia.
NOTA: Cuando la unidad alcance la inclinación y la resistencia establecida, la pantalla dejará de parpadear y
permanecerá iluminada para indicar que ha alcanzado la confi guración que desea.
7. Ponga en funcionamiento la unidad a la máxima inclinación. Primero, pulse la tecla Inclinación hasta que la unidad alcance la inclinación más alta (la pantalla mostrará “10”). A continuación, pulse la tecla de inclinación hasta que la unidad alcance la inclinación más baja (la pantalla mostrará “0”).
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
8. Presione Pause/end (Pausar/Finalizar) dos veces para que la inclinación vuelva a la posición inicial, fi nalice la revisión del entrenamiento y hacer que la pantalla vuelva al modo inactivo.
9. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras baja de la unidad.
Instalación
y montaje
Página 5-11
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cómo ajustar las opciones de funcionamiento
NOTA: Si está utilizando el kit de alimentación de CA opcional, desenchufe la unidad del tomacorriente de pared.
1. Active el modo de prueba manteniendo presionada cualquier tecla durante tres segundos mientras está pedaleando. La pantalla indicará “SArc”.
NOTA: Cada vez que pulse un valor, debe pulsar la tecla Enter para guardar el valor cambiado. Cuando pulse
enter, la pantalla mostrará “updt” (actualizado) para confi rmar su selección.
2. Pulse la tecla Weight (Peso) para ajustar las opciones, cambiar los valores con las teclas y , y pulse Enter (Intro) para guardar su selección. Cada vez que pulse Weight (Peso), el siguiente conjunto de datos
se muestra en el siguiente orden.
Unit (Unidad) - Las opciones son “Eng” (Inglés) o “Euro” (métrico). El sistema métrico anglosajón (Eng) es el predeterminado.
Scan (Explorar) - Esta opción sirve para activar o desactivar la lectura de datos (a menos que se pulse una tecla de datos específi ca durante un entrenamiento). La opción predeterminada es activado.
Def (Pred.) - Este es el tiempo predeterminado para los programas basados en el tiempo si el usuario no reinicia la opción Time (Tiempo). Por ejemplo, si pulsa Time (Tiempo), puede reducir o aumentar el tiempo de entrenamiento establecido hasta alcanzar el tiempo máximo Max establecido. Las opciones (en minutos) incluyen: 20, 30, 40, 50 y
60. La opción predeterminada es 20.
Max - Es la cantidad máxima de tiempo que la unidad puede estar en funcionamiento cada vez que se utilice. Puede limitar el tiempo de los usuarios o seleccionar “none” (ninguno) para que el tiempo sea ilimitado. Las opciones (en minutos) incluyen: 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120 y “none” (ninguno) si no quiere establecer el límite de tiempo. La opción predeterminada es 60.
Idle (Inactivo) o Workout Review (Revisión del entrenamiento): - El tiempo que la unidad retiene y muestra los datos del entrenamiento actual durante una pausa en el entrenamiento o después del mismo. Las opciones son: 20 segundos; 30 segundos; 40 segundos; 1 minuto y 5 minutos; la opción predeterminada es 20 segundos.
PD (Detección de presencia) - El tiempo que la unidad Arc continuará con la sesión de entrenamiento si el usuario se baja de los pedales o deja de moverse. Las opciones oscilan entre 5 y 60 segundos. La opción predeterminada es 5 segundos. NOTA: Consulte la sección Detección de presencia en el Capítulo 3 para obtener más información.
Recuerde: Debe pulsar Enter (Intro) después de cambiar un valor para que dicho valor se guarde.
3. Para salir del modo de prueba, pulse la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) una vez.
Ahora ya puede utilizar la unidad. Siga las instrucciones que aparecen en el capítulo Funcionamiento para aprender a poner en funcionamiento la unidad.
Instalación y montaje Página 5-12
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
! Advertencia: Para evitar lesiones, este aparato debe sujetarse en el equipo de manera segura de acuerdo
con estas instrucciones de instalación.
Monitor de entretenimiento personal de Cybex - Opcional
Herramientas necesarias
Llave Allen de 3 mm (incluida con la unidad) Llave Allen de 7/32” (incluida con la unidad)
1. Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar.
2. Revise el contenido del kit que se muestra en la Figura 17.
Consola con soporte para monitor (1), 630A-220A. Cables coaxiales y de alimentación (1) 630A-104 B. (en la estructura principal del Arc Trainer). Casquillo reductor de tensión (1), PP740000C. Llave Allen de 3 mm (1), BK030210D. Póster (1), 630A-384 (no se muestra)E. Hoja de garantía (1), LT-20219 (no se muestra)F. Atadura del cable (2), EW000028G.
3. Revise el contenido del kit del monitor mostrado en la Figura 18.
Monitor (1), EE000005 o EE000007H. Mando a distancia (1), EM000000I. Pilas para mando a distancia del tamaño AAA (2), J. N/A Tornillos de montaje, M4 x 0,7 x 10 mm (4), K. HC692860 Arandelas para bloqueo externo, (4), HS047300L. Arandelas planas, M4 (4), HS097600M. Adaptador de CA/CC (1), ET300038N. Cable de alimentación, 115 VCA, 60 Hz, (Con el O. producto se suministran los cables específi cos para cada país), (1), EW600000 Manual del monitor de entretenimiento personal (1), P. LT-20191
A
Figura 17
H
Figura 18
D
C
G
I
N
J
P
O
K
L
M
4. Cómo instalar los cables coaxiales y de alimentación en el soporte de la consola.
Coloque el soporte de la consola sobre el Arc A. Trainer tal y como se muestra en la Figura 19.
NOTE: Esto facilitará el acceso para pasar los cables.
Soporte de la consola
Cubierta
NOTA: Coloque un paño debajo del soporte de la consola para evitar que la cubierta resulte dañada.
Figura 19
Instalación
y montaje
Página 5-13
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Encuentre el cable coaxial y de B. alimentación (B) que salen por la parte superior de la estructura principal del Arc Trainer.
Inserte el cable coaxial y de alimentación C. (B) en la parte inferior del soporte de la consola hasta que salgan 8” (20 cm) de cable por la parte superior. Observe la Figura 20.
NOTA: Debe salir de la parte superior del soporte
del monitor exactamente 8” (20 cm) de cable.
5. Acople el conjunto de la consola.
Localice el conjunto de la consola, cuatro A. tornillos de cabeza tubular del botón y cuatro arandelas de bloqueo.
Enchufe el cable de la pantalla superior B. en el cable de la pantalla inferior en el conjunto de la estructura principal. Observe la Figura 21.
NOTA: Compruebe que los conectores del cable
están apretados de manera segura.
Cuando el cable coaxial y de alimentación C. sobresalgan 8” (20 cm) (B) por la parte superior del conjunto de la consola, saque el cable coaxial y de alimentación que sobre de la parte inferior de la estructura principal.
Coloque el conjunto de la consola en D. el conjunto de la estructura principal y enrosque a mano cada uno de los cuatro tornillos de cabeza tubular (BHSCS) y las cuatro arandelas de bloqueo. Observe la Figura 21.
Cable coaxial y
de alimentación
8”
(20 cm)
Figura 20
Cable de
la pantalla
superior
Cable de
la pantalla
inferior
BHSCS
(4)
Figura 21
Cable RJ-45
Soporte
de la
consola
Cable coaxial y
de alimentación
Consola de
visualización
Cable
pantalla de
consola
Conjunto de
la consola
Cable coaxial y
de alimentación
Conjunto de la
estructura
principal Arandela de
bloqueo
(4)
Instalación y montaje Página 5-14
NOTA: Asegúrese de que no hay cables apretados
por debajo de la consola.
Apriete de manera segura los cuatro E. tornillos de cabeza tubular con una llave Allen de 7/32”.
6. Instale el monitor.
Encuentre el monitor (H), cuatro tornillos A. de montaje (K), cuatro arandelas de bloqueo (L) y cuatro arandelas planas (M).
Saque la cubierta posterior del monitor (H) B. presionando hacia dentro las lengüetas inferiores de la cubierta y rotándola hasta sacarla. Observe la Figura 22.
(H)
Cubierta
D
Lengüeta
NOTA: Presione la parte inferior de las lengüetas y rótelas
hasta sacarlas.
Figura 22
D
Lengüeta
trasera
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Inserte el extremo del cable de alimen-C. tación de (B) por el agujero del lado izquierdo del soporte del monitor. Observe la Figura 23.
Inserte el cable RJ-45 y el extremo del D. cable coaxial de (B) por el agujero del lado derecho soporte del monitor. Observe la Figura 23.
(H)
Soporte del
monitor
Soporte
del monitor
Con la ayuda de una llave Allen de E. 3 mm, sujete la abrazadera del monitor en el soporte del monitor usando para ello cuatro tornillos de montaje (K), cuatro arandelas de bloqueo (L) y cuatro arandelas planas (M). Observe la Figura 23.
Inserte el cable de alimentación, el cable F. coaxial y el cable RJ-45 en el monitor tal y como se muestra en la Figura 24. NOTA:
El uso del puerto CSAFE es opcional y requiere un cable y dispositivo CSAFE.
Fije el cable de alimentación en la placa G. del monitor usando para ello la atadura del cable (G). Observe la Figura 25.
Instale la cubierta trasera en el monitor H. (H). Observe la Figura 26.
(B)
Cable de
alimentación
Figura 23
Entrada de
alimentación
de 12 VCC
(M)
(L)
(K)
Origen de
antena/cable
(Cable coaxial)
Cable RJ-45
(B)
Cable
coaxial
Al
dispositivo
CSAFE
A RJ-45 de
equipo de
mantenimiento
físico
Fijar atadura
del cable aquí
Figura 25
Cable de
alimentación
Figura 24
(H)
Placa del
monitor
Cubierta
trasera
Figura 26
Instalación
y montaje
Página 5-15
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
8. Conecte el adaptador de CA/CC y los cables coaxiales.
Encuentre el adaptador de CA/CC (N) suministrado con el monitor y conéctelo en el cable de alimentación A. que sale de la base del Arc Trainer.
Conecte el cable de alimentación en el adaptador de CA/CC (N).B. NOTA: El cable de alimentación (O) varía
según el país.
Enrosque el cable de la fuente de la antena/cable (suministrado in situ) en el cable coaxial que sale de la C. base del Arc Trainer.
9. Confi gure el monitor para su primer uso.
Encuentre el manual del monitor de entretenimiento personal (LT-20191) y siga el procedimiento de A. instalación descrito en el Capítulo 5.
Conecte el cable de alimentación (O) en un tomacorriente de pared.B. Conecte los auriculares (no suministrados) en la toma para auriculares situada en la base de la consola. C. Consulte el Capítulo 3 del manual del monitor de entretenimiento personal (LT-20191) sobre el uso de las D.
teclas de los canales y del volumen situadas en el centro inferior de la consola del Arc Trainer. Observe la Figura 27.
CANAL
Teclas de
canales
Figura 27
10. Continúe con el Paso 6 en la página 5-6.
VOLUMEN
Teclas de
volumen
Instalación y montaje Página 5-16
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Conjunto del bloqueo del brazo de acceso total
NOTA: El conjunto del bloqueo del brazo de acceso
total sólo se usa en unidades de acceso total.
Herramientas necesarias
F
D
Llave Allen 5/32” Llave de boca de 7/16” Portabrocas Broca de 9/32” (incluida con la unidad)
1. Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar a utilizar el equipo.
2. Revise el contenido del kit. Observe la Figura 1.
Conjunto del bloqueo del brazo, (1), 630A-150 A. Plantilla del conjunto del bloqueo, (1), B. 630A-345 BHSCS de 0,250-20 x 0,625, (3), HC620414C. Tuerca de sujeción de nylon, (3), HN625200D. Arandela SAE de 0,250, (3), HS307600E. Broca de 9/32”, (1), TE000009 F.
3. Conecte la plantilla del brazo de bloqueo.
Conecte la plantilla del brazo de bloqueo (B) A. a la placa del lado derecho externo y péguela en su lugar. Observe la Figura 2.
Uso de un portabrocas y la broca de 9/32” (F), B. cuatro agujeros para las brocas tal y como se muestra en la plantilla del brazo de bloqueo. Observe la Figura 2.
A
C
B
E
Figura 1
(B)
Placa lateral
Quite la plantilla del conjunto de bloqueo.C.
4. Conecte el conjunto del brazo de bloqueo.
Coloque el conjunto del brazo de bloqueo A. en la placa lateral. Observe la Figura 3.
Con una llave Allen de 5/32” y una llave de B. boca de 7/16”, conecte los cuatro tornillos de cabeza tubular del botón (BHSCS) (C), arandelas (E) y tuercas de bloqueo de nylon (D) que sujetan el conjunto del brazo de bloqueo (A) en la placa lateral. Observe la Figura 3.
Pruebe la unidad para comprobar su correcto C. funcionamiento.
Figura 2
C
Figura 3
D
A
E
Instalación
y montaje
Página 5-17
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Manillares laterales - Opcional
NOTA: (1) Estándar para las unidades de acceso total.
(2) Opcional para unidades estándar.
Herramientas necesarias
Llave Allen de 7/32” (2)
1. Lea detenidamente las instrucciones antes
de comenzar a utilizar el equipo.
2. Revise el contenido del kit. Observe la Figura 1.
Manillar del lado izquierdo, (1), 610A-211A. Manillar del lado derecho, (1), 610A-212B. Retención del eje giratorio, (4), 610A-377C. BHSCS de 0,375-16 x 1,00 SS, (4), HX700417D. Loctite, (1), YA000201 (no se muestra) E.
3. Instale las agarraderas.
Con la ayuda de dos llave Allen de 7/32” quite A. dos de los cuatro BHSCS que sujetan las cubiertas giratorias. NOTA: Quite uno de los
dos tornillos situados en la parte delantera y uno de los dos situados en la parte posterior. Los otros dos tornillos permanecerán pegados en el eje con el loctite. Observe la Figura 2.
C
A
Figura 1
NOTA: Este lado se ha ampliado
para que el diagrama sea más claro. Estos dos tornillos no necesitan quitarse.
D
B
Dispositivo de sujeción del eje giratorio
BHSCS
Si un tornillo interior se despegó del loctite y B. un tornillo exterior siguió pegado, quite el eje y vuelva a instarlo en el otro lado para que pueda instalarse el soporte de la agarradera en la parte exterior de la estructura principal.
Eche una gota de loctite (E) en el nuevo C. BHSCS. Eche otra gota de loctite en el eje (donde se apretará cada uno de los SHCS).
Instale la agarradera lateral mediante el D. uso de los dos dispositivos de retención y BHSCS. Apriete ambos tornillos hasta que queden sujetos. NOTA: Instale el soporte de la
agarradera de manera que la agarradera quede hacia delante. Véase Figura 3.
Repita del paso 3A al paso 3D para instalar la E. agarradera del otro lado.
Pruebe la unidad para comprobar su correcto F. funcionamiento.
NOTA: Quite estos dos
tornillos.
Figura 2
NOTA: Compruebe que esta parte de la
agarradera esté mirando hacia la parte delantera del Arc Trainer.
A
C
D/E
Figura 3
Instalación y montaje Página 5-18
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
6 - Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del Este.
Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
Los clientes de Cybex que vivan fuera de los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el ser­vicio de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300 o enviando un fax al 508-533-5183.
Para obtener información, visite la página Web www.cybexinternational.com o envíe un mensaje por correo electrónico a techhelp@cybexintl.com.
Número de serie y voltaje
El número de serie y el voltaje están situados en la parte delantera de la unidad. Observe la Figura 1. Para su comodidad, inserte el número de serie y el voltaje en los espacios que se proporcionan a continuación de manera que tenga disponible dicha información cuando llame al servicio de atención al cliente de Cybex.
Número de serie Voltaje
Número de serie
Figura 1
Atención
al cliente
Página 6-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Autorización de devolución del material (RMA)
El sistema de Autorización de devolución del material (RMA) describe el procedimiento que se debe seguir para devolver el material para su sustitución, reparación o abono. El sistema le asegura que los materiales devueltos se manipulan y analizan correctamente. Realice el siguiente procedimiento detenidamente.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Cybex para obtener información sobre cualqui­er asunto relacionado con la garantía. Su distribuidor autorizado de Cybex solicitará a Cybex una Autorización de devolución del material (RMA), si es necesario. Cybex no aceptará, en ningún caso y bajo ninguna circunstancia, piezas o equipos defectuosos que no incluyan una RMA adecuada y una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS).
1. Llame a la línea directa del servicio de atención al cliente al número especificado en la página
6-1 si desea devolver un artículo que esté defectuoso.
2. Proporcione al técnico información detallada del problema o del defecto que tiene
el artículo que desea devolver.
3. Indique el modelo y el número de serie. El número de serie está situado en la parte delantera de
la unidad tal y como se muestra en la Figura 1. El número de serie comienza con una letra, por
ejemplo: R09-101331100.
4. Según Cybex lo estime oportuno, el técnico puede solicitar que devuelva las piezas que resulten
defectuosas a Cybex para que se evalúen y se reparen o substituyan. El técnico le asignará un número de autorización de devolución del material (RMA) y le enviará una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS). La etiqueta del ARS y el número de RMA deben estar claramente visibles en la parte exterior del paquete que contiene el artículo o artículos que se van a devolver. En el paquete se debe incluir, junto con las piezas, una descripción del problema, el número de serie de la unidad y el nombre y dirección del propietario.
5. Envíe el paquete a Cybex por UPS.
A la atención de: Customer Service Department Cybex International, Inc. 1975 24th Ave SW Owatonna, MN 55060
NOTA: El departamento de recepción de Cybex no aceptará las mercancías que se devuelvan sin un número de RMA en la parte exterior del paquete ni los envíos que se realicen contra reembolso.
Atención al cliente Página 6-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Piezas dañadas
Los materiales que resulten dañados en el envío no se devolverán para que sean abonados. Los daños que se produzcan durante el envío son responsabilidad del transportista (UPS, Federal Express, empresas de transportes, etc.).
Daños aparentes - Cuando reciba el envío, inspeccione todas las cajas detenidamente. Si observa algún daño en la mercancía mediante una inspección visual, deberá indicarlo en el justificante de entrega que le proporcionará el trabajador de la empresa de transportes y hacer que éste lo firme. Si no realiza esto tal y como se ha indicado, el transportista puede rechazar la reclamación por daños que presente. El transportista le proporcionará el formulario que debe completar para presentar la reclamación.
Daños ocultos - Si no ha observado ningún daño a simple vista en el momento de recibir el envío pero los observa posteriormente, deberá informar de dichos daños al transportista tan pronto como le sea posible. Cuando descubra el daño, deberá solicitar al transportista, por escrito o por teléfono, que lleve a cabo una inspección de los materiales en los diez días posteriores a la fecha de recepción de la mercancía. Guarde todos los paquetes y material de envío ya que forman parte del proceso de inspección. El transportista le proporcionará un informe de la inspección y los formularios que debe completar para presentar una reclamación por daños ocultos. Los daños ocultos son responsabilidad del transportista.
Cómo solicitar piezas
Envíe sus pedidos por fax al 508-533-5183 Si desea hablar con un representante del servicio de atención al cliente, llame al 888-462-9239 (para clientes que residan en EE.UU) o llame al 508-533-4300 (para clientes que residan fuera de EE.UU).
PRECAUCION
Atención
al cliente
Página 6-3
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Main Assembly
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
A1 2 11090-404 Cybex Decal A2 2 11090-405 Foot Pad A3 1 600A-301 Arc Warranty Sheet (not shown) A4 8 600A-311 Flange Spacer A5 1 610A-200 Main Frame A6 1 610A-201 Foot Plate Arm Left Rear A7 1 610A-202 Foot Plate Arm Right Rear A8 1 610A-203 Foot Plate Arm Left Front A9 1 610A-204 Foot Plate Arm Right Front A10 2 610A-205 Handle Link A11 1 610A-208 Arm Right Hand A12 1 610A-209 Arm Left Hand A13 1 610A-303 Pivot Cover Right Hand A14 1 610A-304 Pivot Cover Left Hand A15 8 610A-311 Pivot Shaft Retainer A16 4 610A-342 Pivot Pin A17 2 610A-350 End Cap A18 2 610A-351 Pivot Pin A19 1 630A-352 Installation Poster (not shown) A20 2 610A-356 Spacer Tube A21 4 610A-357 Spacer Tube A22 2 610A-358 Insert, Plastic 1.88 OD X .281 ID A23 1 600A-200 Linkage Rod Right A24 2 AF-16694 Pillow Block Bearing 1 Inch A25 1 600A-201 Linkage Rod Left A26 1 AW-18439 Harness, 630A, Frame A27 2 AW-18286 Cable, 610A CHR Grip A28 1 630A-101 Drive Frame Assembly A29 4 BR030225 Retaining Ring 1.438 Internal A30 1 CM000240 Warning Decal A31 2 CW-17231 Wheel, Tensioner A32 1 DE-17317 Arc Trainer Logo Decal A33 2 DE-17339 Cybex Vortex Decal A34 1 EW600006 Daisy Chain Jumper Cord (not shown) A35 4 FB030232 Bearing, Radial 17MM Extended Race A36 4 FB030244 Bearing, Radial Ball .50 ID X 1.688 OD A37 8 FB030247 Bearing, Radial 25MM Extended Race A38 4 FB030248 Bearing, Spherical 15MM A39 4 FC030004 Tolerance Ring 42 (1.653) ID A40 4 FC030005 Tolerance Ring 1.378 ID A41 4 FC030006 Tolerance Ring 1.575 ID A42 8 FC030007 Tolerence Ring 2.047 ID A43 Removed 4/07 A44 1 FT-17242 Sleeve, Elevation Mounting, Top A45 1 FT-17243 Sleeve, Elevation Mounting, Bottom A46 8 HB-17036 Bearing, Ball .750 Diameter A47 3 HC701226 Bolt, HHCS .375-16 X 2.0 A48 1 HC701230 Screw, HHCS .375-16 X 2.50 A49 4 HC701234 Screw, HHCS .375-16 X 3.00 A50 2 HF449064 Insert, 1.12 X 2.50-20 UNC A51 2 HG700022 Leveling Glide, .375-16 A52 8 HM582514 Screw, Pan Head Phillips 10-32X .62 A53 2 HN704902 Locknut, .375-16 Nylon A54 2 HN624901 Locknut, .250-20 Nylon BLK ZN A55 2 HN704000 Hex Nut, .375-16 A56 4 HN704901 Locknut, .375-16 Nylon A57 6 HS100000 Nylon Finishing Washer No.10 A58 4 HS307602 Washer, Flat .281ID X 1.000OD X.063 A59 2 HS328300 Lockwasher Split .312 A60 4 HS347600 Washer, SAE .375 A61 10 HS347700 Washer, USS .375 A62 2 HT552516 PN Head Phil SC # 8 X .875 BLK
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
A63 8 HT552512 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw A64 16 HT552515 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw A65 8 HT572512 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw A66 26 HT591122 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw A67 2 HX-16751 Cap, Frame Tube A68 2 HX-17023 Spring Pin A69 4 HX-17143 Internal Retaining Ring A70 12 HX622815 SHCS .250-20 UNC-3A SS A71 2 HX620420 BHSCS .250-20 X 1.250 SS A72 12 HX700415 BHSCS .375-16 .75 SS A73 4 JC700422 BHSCS .375-16 X 1.50 A74 2 JD623324 Shoulder Bolt A75 4 JS347400 Lockwasher, Int Tooth .375 A76 1 MR-18446 Motor, Elevation, 12 VDC A77 8 PL-16535 Cap, Linkage Rod, 2.00 OD A78 2 600A-331 Cover, Crank A79 1 600A-332 Cover, Elevation Motor A80 1 600A-333 Cover, Right A81 1 600A-334 Cover, Left A82 1 600A-335 Cover, Front Access A83 1 PL-17209 Water Bottle Holder A84 4 PL-17279 Spacer, Shaft, Foot Plate A85 2 610A-372 Grip 1.62 OD x 1.20 ID A86 Removed 4/07 A87 1 610A-373 Instr., 610A Assembly Note A88 8 HS307601 Washer, Flat A89 2 610A-395 Arm Crank Assembly A90 5 600A-336 Insert A91 4 HF540200 Grommet, Nylon A92 2 HT512517 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw A93 1 AW-19522 Power Cord, Medical (optional) A94 1 5630A-x* Owner’s Manual (Not Shown) A95 1 610-349-x* Warning Decal A96 1 DE-17218-x* Heart Rate Zone Decal A97 2 DE-17219-x* Caution Decal A98 1 DE-19561 ETL Medical Label A99 1 DE-19592 Service Schedule and Error Decal A100 1 630A-351 WEEE Symbol Decal A101 1 DE-19547-x* Medical Inlet Decal A102 1 EC-18267 Battery 12 VDC A103 1 AW-19323 Cable, Grip Harness, Arms A104 1 AW-18439 Cable, Grip Harness, Console A105 1 610A-300 Right Foot Plate (Black) A105 1 610A-390 Right Foot Plate (Yellow) A106 1 610A-301 Left Foot Plate (Black) A106 1 610A-391 Left Foot Plate (Yellow) A107 2 610A-302 Toe Cap (Black) A107 2 610A-392 Toe Cap (Yellow) A108 1 610AK014 Heart Rate Grip Kit w/o Drill Bite A108 1 610AK022 Heart Rate Grip Kit with Drill Bite A109 2 610A-397 Caution Decal (IFI Option Only) A110 2 610A-407 Top Plastic Sensor Grip (Black) A110 2 610A-409 Top Plastic Sensor Grip (Yellow) A111 2 610A-408 Bottom Plastic Sensor Grip (Black) A111 2 610A-410 Bottom Plastic Sensor Grip (Yellow) A112 4 HT532517 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw A113 1 610AK023 Total Access Conversion Kit A114 4 HS427100 Washer, Wave A115 2 AW-18286 Heart Rate Cable A116 1 600A-362 Biosig Patent Label A117 2 630A-317 Foam, .25 X .38 X 5.50 A118 1 630A-150 Arm Locking Assembly
Customer Service Page 6-4
*Language Key
1-German 2-French 3-Spanish 4-English 6-Japanese 7-Swedish 8-Russian
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
A119 1 630A-345 Locking Assembly Template A120 4 HN625200 Nylon Locknut A121 4 HS307600 Washer SAE .250 A122 4 HC620414 BHSCS .250-20 x .625 A123 1 TE000009 9/32” Drill Bit A124 4 HX700417 BHSCS .375-16 x 1.00 SS A125 4 610A-377 Pivot Shaft Retainer A126 1 610A-211 Left Side Handle A127 1 610A-212 Right Side Handle A128 1 SW-20704-x* Bottom Membrane A129 1 SW-20705-x* Top Membrane A130 2 YA000201 Loctite
Customer Service Page 6-5
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
A105
A113
A119
A120
A128
A118
A123
A129
A111
A110
A70
A130
A106
A109
A114
A58
A112
A126
A127
A124
Customer Service Page 6-6
A122
A121
Total Access
Arm Lock Assembly
Assembly No. 630A-150
Total Access Conversion
Kit No. 610AK023
A110
A111
Heart Rate Grip
Kit No. 610AK014
A125
A130
Side Handle Kit
Kit No. 610AK015
A115
A112
A108
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Main Assembly
Customer
Service
Page 6-7
A109
A61
A47
A33
A52
A78
A49
A61
A68
A24
A28
A78
A89
A89
A49
A61
A24
A68
A33
A52
A74
A47
A23
A100
A53
A47
A61
A31
A55
A59
A54
A51
A97
A38
A29
Serial Number Decal
A70
A4
A44
A76
A40
A22
A30
A116
A95
A61
A72
A88
A48
A56
A77
A45
A61
A96
A53
A29
A22
A1
A38
A15
A40
A10
A37
A42
A56
A74
A7
A9
A42
A21
A84
A114
A46
A107
A105
A16
A37
A39
A63
A97
A36
A69
A77
A4
A15
A88
A13
A70
A70
A106
A15
A38
A58
A46
A46
A67
A70
A40
A29
A52
A72
A58
A70
A58
A70
A16
A88
A46
A109
A15
A77
A25
A4
A69
A36
A39
A46
A63
A114
A1
A8
A14
A67
A5
A52
A72
A37
A21
A42
A84
A10
A6
A40
A77
A29
A38
A21
A42
A88
A4
A37
A70
A98
A54
A59
A31
A51
A55
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Main Assembly
Customer Service Page 6-8
A32
A91
A65
A99
A64
A64
A65
A82
A64
A117
A81
A90
A117
A80
A64
A91
A65
A90
A57
A92 A64
A64
A64
A90
A65
A91
A64
A96
A26
A95
A23
A39
A36
A5
A47
A69
A70
A88
A17
A71
A109
A85
A50
A112
A111
A85
A50
A17
A71
A111
A112
A110
A110
A91
A64
A62
A57
A64
A57
A92
A101
A62
A57
A90
A70
A88
A77
A5
A65
A36
A39
A25
A88
A60
A18
A79
A60
A60
A72
A18
A65
A57
A60
A72
A35
A41
A20
A12
A2
A35
A41
A20
A35
A41
A11
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
NOTE: Parts lists and exploded views of the console and handrail assembly are on the
pages that follow.
Customer Service Page 6-9
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Console Assembly
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
B1 1 01250 Tape, Double Coated .75
B2 1 610A-103 Cable, Embedded Polar Jumper
B3 1 610A-104 Cable, Chr Chassis Ground
B4 1 EC-19236 Sensor, Polor Wireless Remote Mount
B5 1 610A-396 Plare, Console Mounting
B6 1 AD-19140 PCA, 630A Main Display
B7 1 AW-18440 Harness, 630A Console
B8 1 HJ582515 Screws, Sems, 10-32 x .72 Phil Pan, BLK Zinc
B9 1 HS087300 Lockwasher Ext Tooth No. 8 Zinc
B10 7 HT552509 Screw, Tap 8-16 x .31 Plastite
B11 4 HT552512 Pan HD Phil HD Self Tap, 8-16 x .50, Type WB
B12 4 HT55215 Pan HD Phil HD Self Tap, 8-16 x .75, Type WB BLK
B13 1 PP080207 Insert, Plastic .437 Dia 11 Gauge
B14 1 PP620003 Console, Front Plastic
B15 1 PP620004 Console, Rear Plastic
B16 1 PP620005 Cover, Console Battery Door
B17 2 PP620006 Tab, Book Holder
B18 1 SW-18276-x* Membrane, 610A Top, Univ
B19 1 SW-19296-x* Membrane, 610A Bottom W/O AV, Upper
B20 1 610A-206 W Console Mount
B21 4 HS307400 Lockwasher Int Tooth .250 SS
B22 4 HX620420 BHSCS .250-20 X 1.250 SS
B23 4 JS347400 Lockwasher In Tooth .375
B24 4 JC700422 BHSCS .375-16 X 1.50
Customer Service Page 6-10
B18
B19
B17
B17
B13
B14
B1
B10
B4
B2
B10
B6
B5
B3
B9
B11
B11
B11
B11
B7
B12
B12
B12
B12
B15
B8
B16
B24
B24
B23
B23
B20
B21
B22
B22
B21
B21
B21
B22
B22
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
B22
B22
B21
B22
B22
B21
B21
B8
B16
B12
Console Assembly
B21
B5
B20
B11
B12
B12
B23
B6
B23
B11
B11
B24
B24
B15
B12
B9
B3
B11
B10
B7
B10
#20
B2
B4
B13
B1
B17
B14
B17
B18
B19
Customer Service Page 6-11
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
C27 4 HF579000 Nut, U type 10-24 Panel
C28 4 HN704901 Locknut, .375-16 Nylon
C29 2 HS307600 Washer, SAE .250
C30 2 HS308300 Lockwasher Split .250
C31 4 HS347600 Washer, Sae .375
C32 8 HS347700 Washer, USS .375
C33 4 HS760100 Spring Retaining Washer
C34 11 HT572512 Screw, Tap No. 10 - 24 X .50 Pan Head
Front End Assembly
C35 2 HX-17023 Pin, Spring .1875 x .75 LG Type 420
C36 2 HX-17050 Bushing, 1.275 ID x 1.87 OD, Nylon
C37 4 630A-327 Sleeve, Generator Isolation
C38 1 HX-19504 Spacer, Generator Isolation
C39 2 JC700922 Screw, FHSCS .375-16 X 1.50
C40 4 JC702820 Screw, Soc Hd Cap .375 X 16 X 1-1/4
C41 1 PW-16521 Pulley, Drive
C42 1 TR-18448 Transformer, 24v DC IEC-320 Input
C43 1 630A-315 Plate
C44 1 AW-18447 Battery Cable (Not Shown)
C45 1 CM000243 Label, Calibration
Customer Service Page 6-12
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
C1 1 630A-200 Frame, Front
C2 1 630A-201 Bracket, Transformer
C3 2 630A-305 Spacer, Insulating
C4 1 630A-314 Clamp, Battery
C5 1 630A-316 Controller Cover
C6 1 600A-313 Shaft
C7 1 630A-328 Belt, Secondary Drive, 7 Rib
C8 1 600A-337 Pully, Poly-V Die Cast, 16 Grooves
C9 2 600A-340 Bearing, 1.00 Inch Pillow Block
C10 1 600A-343 Belt, Primary Drive 16 Rib
C11 2 01250 Double Sided Foam Tape, 0.75
C12 1 AD-18442 PCA, Control Board
C13 1 AF-19518 Plate, Power Inlet, Blank
C14 1 AX-19550 Assembly, Brake Generator
C15 2 BR030221 Ring Retaining, Exterior Cresent
C16 1 DE-17155-x* Warning Decal
C17 1 DE-19586 Decal, Warning Icon, Battery
C18 1 DE-19593-x* Decal, Lower Control Cover
C19 1 EC-18267 Battery, 12 VDC
C20 2 FB030243 Bearing, 25 MM ID X 52 MM OD 6205
C21 1 FM-16859 Shaft, Lower
C22 2 FM-19507 Counterweight, Pulley
C23 2 HC661240 Screw, Hex Head Cap .312-18 x 3.75
C24 4 HC661217 HX HD Cap Screw .312-18 x 1.00
C25 4 HC701254 HX HD Cap Screw .375-16 x 5.50
C26 2 HF540201 Nut, Grommet, Spacer
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
C40
C40
C31
C31
C39
C39
C22
C22
C25
C25
C37
C37
C3
C3
C38
C38
C3
C3
C14
C14
Front End Assembly
C12
C12
C17
C17
C4
C4
C19
C19
C34
C34
C5
C5
C34
C34
C34
C34
C18
C18
C34
C34
C27
C27
C36
C36
C6
C6
C33
C33
C16
C16
C35
C35
C9
C9
C24
C24
C32
C32
C45
C45
C25
C25
C34
C34
C27
C27
C32
C43
C43
C32
C8
C8
C10
C10
C39
C39
C26
C26
C22
C22
C15
C15
C20
C20
C23
C23
C27
C27
C41
C30
C30
C36
C36
C41
C29
C29
C7
C21
C21
C15
C15
C7
C20
C20
C28
C28
C32
C32
C28
C28
C32
C32
C1
C1
C13
C13
C34
C34
C2
C2
C27
C27
C11
C11
A/C Option Only
A/C Option Only
C42
C42
Customer Service Page 6-13
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
This page intentionally left blank
Customer Service Page 6-14
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Customer
Service
Page 6-15
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • Techhelp@cybexintl.com•techpubs@cybexintl.com
Loading...