Cybex® y la insignia de Cybex® son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
®
es una marca registrada de Polar.
Polar
Arc Trainer
®
y la insignia son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual.
Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar
cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre
dichas revisiones y cambios.
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com • 5630A-3 K • September 2008
Sobre Este Manual
Con cada unidad se incluye un manual del propietario. Si desea adquirir copias adicionales
de este manual o de cualquier otro manual de un producto Cybex, puede solicitarlo:
• Envíe pedidos por fax al 508-533-5183 o póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
• o a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300
Si desea realizar cualquier comentario sobre este manual, puede ponerse en contacto con
Cybex enviando un mensaje por correo electrónico a la dirección techpubs@cybexintl.com
Información De la Conformidad de la FCC
¡! ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esta unidad no no expreso aprobada por
el partido responsable de conformidad podía anular la autoridad del
usuario para funcionar equipo.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo
digital de la clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para
proporcionar la protección razonable contra interferencia dañosa en una instalación residencial. Este
equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia y, si no instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía que interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia dañosa a la recepción de la radio o de televisión (que se puede determinar cerca dando vuelta al equipo apagado y encendido) se anima al usuario que intente corregir la
interferencia por una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o volver a poner la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente de el a las cuales
el receptor está conectado.
• Consultar al distribuidor o a técnico experimentado de la radio TV para la ayuda.
i
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
1 - Seguridad
IMPORTANTE: Leer todas las instrucciones y advertencias antes de usar la unidad.
Información Importante Del Voltaje
NOTA: El cable de alimentación está disponible con el kit de alimentación de CA opcional.
!ADVERTENCIA: No enchufe la unidad a ninguna toma de corriente de pared si no utiliza un
cable de alimentación de dispositivos médico aprobado.
Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los
requisitos de voltaje de su área coinciden con el voltaje de la unidad que ha recibido.
Poner a tierra Instrucciones
Esta unidad debe ser puesta a tierra. Si funciona incorrectamente o analiza, el poner a tierra
proporciona una trayectoria de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de la
descarga eléctrica. Este producto se equipa de una cuerda que tiene un conductor equipo-que pone
a tierra y un enchufe que pone a tierra. El enchufe se debe tapar en un enchufe apropiado que esté
instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos locales y ordenanzas.
! PELIGRO: Conexión incorrecta del el equipo
que pone a tierra el conductor puede dar lugar
a un riesgo de la descarga eléctrica. Comprobar
con un electricista o un abastecedor de servicio
cualificado si usted es en duda si la unidad está
puesta a tierra correctamente. Intentar a
electricista cualificado para realizar cualesquiera
modificaciones a la cuerda o al enchufe. Cybex
no es responsable de lesiones o de daños como
resultado de la modificación de la cuerda o del
enchufe.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una
toma de corriente que tenga la misma
configuración que el enchufe. No utilice un
adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable
de alimentación a una toma de corriente sin
conexión a tierra.
Seguridad
Página 1-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Instrucciones de seguridad Importantes
(Excepto Estas Instrucciones)
¡! PELIGRO: Para reducir el riesgo de la descarga eléctrica, desenchufar siempre esta unidad del
enchufe eléctrico inmediatamente después de usarlo y antes de la limpieza él.
¡! ADVERTENCIA: Lesión seria podría ocurrir si estas precauciones no se observan. Para reducir
el riesgo de quemaduras, de fuegos, de descarga eléctrica, o de lesión:
Medidas De Seguridad Del Usuario
• Niños de la subsistencia ausentes. Los adolescentes e inhabilitado deben ser éloignés de los
enfants de los les de supervised.Tenez. Les adolescentes et surveilles doivent del être de los
handicapés de los les.
• Obtener la instrucción antes de usar. L’utilisation avant de las instrucciones de los les de Lisez.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar. DES del
complet del l’arret de Attendre descansa los pieds de avant descendre.
• Obtener un examen médico antes de comenzar cualquier programa del ejercicio.
• Parar el ejercitar si usted se siente débil, mareado, o dolor de la experiencia.
• Leer y entender el dueño manual y todas las advertencias fijadas en la unidad antes de usar.
• No usar flojamente o ropa que cuelga mientras que usa.
• Guardar todas las piezas de cuerpo, las toallas, y los similares libres y claros de piezas móviles.
• Utilizar las barandillas para la ayuda y mantener el balance.
• No utilizar la unidad si usted excede 400 libras. (180 kilogramos). Éste es el peso máximo
clasificado del usuario.
• Substituir cualquier etiqueta amonestadora si está dañado, usado o ilegible.
• Divulgar cualesquiera malfuncionamientos, daño o reparación a la facilidad.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar.
• Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal cualificado. La falta de
hacer tan podía resultar adentro lesión seria.
• DESCONECTAR LA ENERGÍA ANTES DE MANTENER.
• Piezas móviles. Manos de la subsistencia lejos cuando en uso.
Seguridad
Página 1-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Medidas De Seguridad De la Facilidad
• Cerciorarse de que todas las medidas del usuario y de seguridad estén observadas.
• Leer y entender el manual del dueño totalmente antes de usar la unidad.
• Cerciorarse de que entrenen a todos los usuarios correctamente en cómo utilizar el equipo.
• Cerciorarse de que cada máquina setup y esté funcionada encendido una superficie llana sólida.
No instalar equipo en una superficie desigual.
• Asegúrese de que hay suficiente espacio para poder acceder al equipo y para que éste funcione
de manera correcta.
• Realizar los cheques de mantenimiento regulares en el equipo. También pagar a atención cercana
a todas las áreas la mayoría susceptible al desgaste, incluyendo (pero no limitado) los cables, a las
poleas, a las correas y a los apretones.
• Substituir inmediatamente los componentes gastados o dañados. Si es incapaz substituir
inmediatamente usado o los componentes dañados entonces quitan de servicio hasta que se
repara.
• No procurar las reparaciones, eléctrico o mecánico. Buscar a personal cualificado de la reparación
al mantener. Si usted vive en los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en
888-462-9239 . Si usted vive fuera de los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en
508-533-4300.
• Desconectar toda la energía antes de mantener la unidad.
• Guardar un registro de la reparación de todas las actividades del mantenimiento.
• Utilizar solamente los componentes provistos Cybex a maintain/repair el equipo.
• No utilizar los accesorios a menos que sea recomendado para la unidad por Cybex.
• No utilice la unidad si: la unidad está enchufada a un adaptador de potencia opcional que tenga un
cable dañado; (2) la unidad no está funcionando adecuadamente o (3) si la unidad se ha caído o se
ha roto. Póngase en contacto con un técnico cualificado para que solucione el problema.
• No funcionar las unidades eléctricamente accionadas en localizaciones húmedas o mojadas.
• Este EQUIPO no debe utilizarse en presencia de ANESTÉSICOS INFLAMABLES MEZCLADOS
CON AIRE, CON OXÍGENO U ÓXIDO DE NITRÓGENO.
• No funcionar la unidad alrededor o donde aerosol (aerosol) o donde se están utilizando los
productos del oxígeno.
• No utilizar la unidad al aire libre.
• El equipo 630A puede generar interferencias electromagnéticas u otro tipo de interferencias o
puede resultar afectado por interferencias de otros equipos cercanos. Si cree que es posible que
se produzca alguna de estas situaciones, tome precauciones separando el equipo o protegiéndolo
para evitar dichas interferencias.
NOTA: Es la responsabilidad única del operador de user/owner o de la facilidad asegurar ese regular se
realiza el mantenimiento.
Seguridad
Página 1-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Equipos Arc Trainer que incluyen las opciones A/V
• Los dispositivos conectados al equipo Cybex deben cumplir las normativas de seguridad estándar.
Estos incluyen, aunque sin limitarse a, las siguientes normativas: (UL-60601, IEC/EN 60601-1) para
equipo médico.
• En todas las combinaciones se debe realizar el montaje mecánico del dispositivo de manera
correcta. (configuraciones).
• El dispositivo debe estar fijo en la unidad en todas las configuraciones.
• El riesgo y la corriente de fuga resultante de estas combinaciones deben ajustarse a la normativa
IEC/EN 60601-1-1 y es responsabilidad del usuario final asegurarse de que ésta se cumpla.
• La inmunidad y las emisiones electromagnéticas de todas las configuraciones deben ajustarse a la
normativa IEC/EN 60601-1-2.
• Todos los dispositivos adicionales deben tener una interfaz compatible.
• Todos los dispositivos deben utilizarse con el propósito para el que han sido diseñados.
• Es posible que para garantizar el cumplimiento de la normativa IEC/EN 60601-1-1 se necesiten
dispositivos de señales o de aislamiento de suministro eléctrico y un mecanismo de conexión a
tierra protector adicional.
• No alimente todo el sistema de una sola toma de corriente o de una banda de conexión. Si la
unidad se utiliza con el suministro eléctrico opcional, compruebe que el suministro eléctrico está
enchufado a una salida distinta a la de cualquier otro dispositivo conectado para evitar que se
upere la corriente de fuga que permite el sistema.
• El usuario final de un sistema debe asegurarse de que la interrupción y restauración del
suministro eléctrico en cualquier equipo médico o no médico del sistema no supone un peligro
para la seguridad sino que sólo se interrumpe o suspende la función.
Seguridad
Página 1-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas Amonestadoras
Leer y entender cuidadosamente el siguiente antes de usar la unidad:
NOTA: Para substituir cualquier etiqueta gastada o dañada hacer uno del siguiente: Visitar www.cybexinternational.com para hacer compras para las piezas en línea, enviar por telefax su orden a 508-5335183 o entrar en contacto con el servicio de cliente de Cybex en 888-462-9239. Si usted vive fuera de
los E.E.U.U., la llamada 508-533-4300.
Las etiquetas amonestadoras indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado,
podría dar lugar a muerte o a lesión seria. Las etiquetas amonestadoras se demuestran
Número de pieza amonestador
de la etiqueta 610A-349-3
ADVERTENCIA
SI NO TOMA ESTAS
PRECAUCIONES,
ES POSIBLE QUE
SE PRODUZCAN
LESIONES GRAVES
Mantenga a los niños alejados.
Los adolescentes y las personas
discapacitadas deben utilizar la
cinta bajo supervisión.
Lea las instrucciones antes de
utilizar la unidad.
Espere hasta que los reposapiés
se detengan totalmente antes de
bajarse de la unidad.
Antes de comenzar cualquier
programa de ejercicios, debe
someterse a un examen médico.
Deje de hacer ejercicio si se siente
mareado, desmayado o si siente
dolor.
Mantenga la superficie de la plataforma
para los pies limpia y seca.
Lea y comprenda el manual del propietario
y todas las advertencias pegadas
en la unidad antes de utilizarla.
NO lleve ropa suelta o que cuelgue
mientras utiliza el aparato.
Mantenga las partes del cuerpo, las
toallas y objetos similares alejados de
las partes móviles.
Utilice los pasamanos para apoyarse
y para mantener el equilibrio.
NO utilice la unidad si el usuario pesa
más de 400 libras (180 Kg.). Éste es el
peso máximo establecido para el usuario.
Cambie las etiquetas de advertencia si
están dañadas, desgastadas o si no se
pueden leer.
Informe al gimnasio sobre cualquier falla,
daño o reparación del equipo.
610A-349-3 A
Seguridad
Página 1-5
Todas las actividades de mantenimiento deben realizarse
por personal cualificado. No hacerlo podría causar serios daños.
ADVERTENCIA
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Por debajo de
Cubierta De
Acceso
Número de pieza amonestador de la etiqueta - DE-19592-3
Número de pieza del
ADVERTENCIA
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES
PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS
Esta carcasa solo debe ser retirada
por un técnico cualificado. Hay alto
voltaje bajo esta carcasa. Impedir el
contacto de cualquier objeto húmedo
con las piezas internas de esté
aparato de ejercisio. Aunque el
aparato esté desenchufada podría
seguir habiendo alto voltaje.
protector 630A-316
DE-19586 Advertencia
de batería situada en el
soporte de la batería
Número de pieza
amonestador de la
etiqueta DE-17155-3
ADVERTENCIA
Volante Caliente! Espere hasta
que este enfrie antes de iniciar
el servicio.
DE-17155-3 A
Seguridad
Página 1-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas de advertencia para unidades con kit de alimentación de CA
Número de pieza amonestador
de la etiqueta CM000240
CM000240
Número de pieza amonestador de la
etiqueta DE-19547-4
Para conectar con una salida apta para
uso médico para asegurar una conexión
a tierra adecuada.
Voltaje: 100-240 VCA~
50/60Hz
0,75 Amps
1-Fase
DE-19547-3
r c
o
F
tlet
u
o
ta
l
Vo
WARNI
ion
t
ec
nn
o
to
y
l
n
o
0
0
1
:
e
g
G
N
e
l Grad
a
ic
d
e
M
a
to
.
g
n
i
nd
u
ro
r g
e
p
ro
p
re
u
s
n
e
z
0H
6
/
50
~
C
A
V
0
4
-2
-4
47
5
-19
E
D
Seguridad
Página 1-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas De la Precaución
Las etiquetas de la precaución indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado,
puede dar lugar a lesión de menor importancia o moderada. Las etiquetas de la precaución se demuestran abajo.
NOTA: Esta etiqueta está situada en ambos lados de la unidad en un total de dos 4 localizaciones.
Seguridad
Página 1-8
PRECAUCION
Partes en movimiento.
Mantenga las manos alejadas
mientras esta en uso.
DE-17219-3 A
Número de pieza de la etiqueta de la
precaución DE-17219-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Explicación de los símbolos utilizados
Equipo de la Clase II – Clasifica el equipo como de la Clase II con doble
aislamiento.
Pieza del tipo BF – Clasifica el equipo como Tipo BF, lo que significa que
BF
proporciona protección contra descargas eléctricas.
CE – La marca CE (Conformitè Europèenne) es una aprobación de la Unión Europea
que indica que un producto cumple la directiva europea.
Pause/End (Pausa/Finalizar) – Pulse para detener el programa.
Quick Start (Inicio rápido) – Pulse para omitir el modo de configuración del
programa y aplique el modo manual.
Triángulo hacia arriba – Esta tecla aumenta el Tiempo, Nivel o Peso.
Triángulo hacia abajo – Esta tecla disminuye el Tiempo, Nivel o el Peso.
Flecha hacia arriba - Esta tecla aumenta la inclinación.
Flecha hacia abajo - Esta tecla disminuye la inclinación.
Nivel más - Esta tecla sube el Nivel.
Nivel menos - Esta tecla baja el nivel.
Seguridad
Página 1-9
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Seguridad
Página 1-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
2 - Especificaciones Técnicas
Especificaciones
Longitud: NOTA: del 208 centímetros (82”): Cuando la pendiente más alta es adentro uso
la longitud aumenta a el 236 centímetros (93”).
Anchura: NOTA: del 76 centímetros (30”): La medida está sin el sostenedor de botella
del agua. La anchura con el sostenedor y los brazos de botella del agua
unidos es el 94cm (los 37”).
Altura: el 150cm (el 59”).
Peso del producto: 204 kilogramos. (450 libras).
Peso Del Envío: 215 kilogramos. (475 libras).
Niveles De la Pendiente: 11 (representado por 0-10% en incrementos de 1).
Niveles De Resistencia: 101 (representado por 0-100% en incrementos de 1).
Longitud Del Paso grande: el 61 centímetros (24”) fijaron longitud.
Programas: Comienzo rápido más el manual, la pérdida del peso, cardio, intervalo, colina
y fuerza.
Características De la Consola superior: Matriz de punto del programa, exhibición de LED
Consola: grande del 1”de la distancia, calorías, calorías por hora, METS, vatios, pasos
grandes por minuto y ritmo cardíaco. Bajar La Consola: Exhibición de LED de
la resistencia y exhibición dual de la función del tiempo y pendiente.
Características Del Ritmo Receptor sin hilos incorporado del ritmo cardíaco (transmisor
cardiaco: no incluido) y contacto supervisión del ritmo cardíaco.
Colores Del Marco: Estándar: Textura blanca, textura negra, dorado metalizado, cromo negro,
chispa del platino. Costumbre: Colores ilimitados disponibles.
Gama De la Resistencia: vatio 0-900
Peso Máximo Del Usuario: 181 kilogramos. (400 libras)
Grado De Energía: Con batería ó 100 - 240 VCA~, 50/60 Hz, 0,75A, 1-fase.
Otro: Soporte para botella de agua.
Opciones: Controles de volumen y canales en la membrana del interruptor inferior del
kit de alimentación de CA y A/V incrustado.
76 cm
(30”)
94 cm
(37”)
Sostenedor De Botella Del Agua
208-236 cm (82-93”)
Especificaciones
técnicas
Página 2-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Especificaciones
técnicas
Página 2-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
3 - Funcionamiento
Lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar la unidad. Consulte toda la información
relacionada con la seguridad que se incluye en el capítulo 1.
NOTA: Las unidades estándar contienen una tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) y una tecla Resistance
(Resistencia). Observe la Figura 1A. Las unidades de acceso total contienen una tecla Stop (Detener) y una tecla Load (Carga). Observe la Figura 1B.
Términos y símbolos utilizados
En esta sección se especifi can los términos y símbolos más comunes utilizados en este capítulo. Otros términos y
símbolos aparecerán en este capítulo según sea necesario.
Dormant Mode (Modo inactivo) - El modo inactivo se activa cuando la unidad no está siendo usada. El panel
de control mostrará el ritmo cardiaco cuando la unidad esté en el modo inactivo. NOTA:El modo inactivo sólo se
activa cuando la unidad se usa con el adaptador de potencia opcional.
Program Setup Mode (Modo de confi guración del programa) - Este modo se inicia al pulsar cualquier tecla
del programa. Una vez seleccionado un programa, el LED se ilumina y solicita al usuario que realice los ajustes
correspondientes.
Active Mode (Modo activo) - Comienza inmediatamente después de presionar la tecla Quick Start (Inicio rápido)
(Modo manual) o después del Program Setup Mode (Modo de confi guración del programa). El comienzo del modo
activo se marca con un sonido largo. El modo activo continúa hasta que alcance el fi nal del programa, presione la
tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) (Detener) o deje de caminar.
Quick Start (Inicio rápido) - Este modo se inicia cuando se pulsa la tecla Quick Start (Inicio rápido). El modo
de inicio rápido omite el modo de confi guración del programa e inicia inmediatamente el modo manual.
Manual Mode (Modo manual) - Comienza inmediatamente después de presionar la tecla Quick Start (Inicio
rápido) o después de presionar la tecla del programa Manual. En el modo manual puede personalizar la
resistencia (carga) y el tiempo de su entrenamiento y especifi car su peso presionando esas teclas. NOTA:Las
opciones del modo manual difi eren de las del programa manual. Consulte la sección Manual de este capítulo.
Workout Review (Revisión de entrenamiento) - Se inicia después de pulsar la tecla Pause/end (Pausar/
Finalizar) (Detener) una vez, al fi nal de un programa o cuando deja de caminar durante 25 segundos. Las
estadísticas del entrenamiento acumuladas durante la sesión de entrenamiento anterior aparecerán durante
20 segundos (confi guración predeterminada) o hasta que pulse de nuevo la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar)
(Detener) de nuevo. NOTA: Puede cambiar la confi guración predeterminada de 20 segundos. Consulte Cómo
ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
Pause Mode (Modo de pausa) - Este modo se inicia cuando deja de caminar durante 25 segundos o al pulsar
la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) (Detener) una vez. Mientras está en el modo de revisión del entrenamiento
puede presionar la tecla Quick Start (Inicio rápido) para reanudar su entrenamiento en el modo manual. El tiempo,
las calorías quemadas y otros datos almacenados se graban y se agregan.
- Estas teclas sirven para ajustar las opciones Time (Tiempo), Level (Nivel) o Weight (Peso).
- Estas teclas aumentan o reducen la inclinación.
+ - - Estas teclas aumentan o disminuyen la resistencia (carga) (+) (-).
canal + - (opcional) - Estas teclas ajustan el canal (+) (-).
volumen + - (opcional) - Estas teclas ajustan el volumen (+) (-).
Funcionamiento
Página 3-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Uso
Este equipo de ejercicios se ha diseñado para ayudar a mejorar el estado físico o el ejercicio en general.
Para uso doméstico o comercial.
Arc Trainer 630A
Funcionamiento
Página 3-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Guía rápida de funcionamiento
NOTA: El peso máximo del usuario es 400 libras (181 kg).
A continuación se proporciona información general acerca del funcionamiento de la unidad. Si desea obtener más
información, lea la Guía de funcionamiento detallada que se proporciona en este capítulo. NOTA: Los tiempos que
se especifi can en este capítulo refl ejan la confi guración predeterminada de la unidad. Para cambiar la confi guración
predeterminada, consulte la sección Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
1. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés y comience a caminar.
2. Presione cualquier tecla del programa o presione Quick Start (Inicio rápido) para omitir los ajustes y pasar al
modo manual inmediatamente.
3. Si ha pulsado una tecla del programa para seleccionar un programa, se le solicitará que introduzca el tiempo,
peso y nivel del entrenamiento como corresponda. Realice estos ajustes con las flechas y presione
Enter (Intro) para continuar. IMPORTANTE: Introduzca su peso real. Las teclas Resistance (Load) + -
(Resistencia, Carga) calculan la resistencia adecuada para su peso. La sesión de entrenamiento puede
resultarle demasiado fácil o demasiado difícil si no introduce su peso real.
4. La unidad inicia la sesión de entrenamiento con la configuración de la resistencia correspondiente al programa
que ha seleccionado.
5. Pulse las teclas de resistencia (carga) + - para cambiar la carga en cualquier momento. La pantalla derecha
mostrará el valor de la resistencia actual.
6. Pulse las teclas de inclinación para cambiar la inclinación en cualquier momento. La pantalla de la
izquierda le mostrará el valor de la inclinación actual.
7. Pulse la tecla Pause/End (Pausa/Fin) (detención) en cualquier momento o deje de caminar para finalizar el
programa.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
8.
Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
Guía de funcionamiento detallada
NOTA: El peso máximo del usuario es 400 libras (181 kg).
1. Si utiliza el kit de alimentación de CA opcional, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente que
tenga la misma confi guración que el enchufe. NOTA:Enrolle el cable de alimentación restante y apártelo.
2. Si utiliza un kit de alimentación de CA opcional, observe que el panel de control esté iluminado.
3. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés.
Funcionamiento
Página 3-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
4. Ahora tiene la opción de seleccionar un programa o seleccionar Quick Start (Inicio rápido), omitir el Program
Setup Mode (Modo de confi guración del programa) y especifi car el Manual Mode (Modo manual).
Para seleccionar un programa, pulse la tecla de un programa y siga las instrucciones. Después de acceder
a un programa, los LED centellean, solicitándole que ajuste los valores correctos. Esto se denomina Modo de confi guración del programa. Si pulsa ahora la tecla Quick Start (Inicio rápido), se aceptarán todas las
confi guraciones predeterminadas del programa. Si después de 10 segundos, no se ha pulsado ninguna tecla,
se aceptará la primera confi guración predeterminada. Después de otros 10 segundos, se aceptará la segunda
confi guración predeterminada y así sucesivamente hasta llegar a la última. El programa no pasará al modo activo hasta que presione la tecla Enter (Intro) o Quick Start (Inicio rápido). Si no presiona la tecla en
20 segundos después de que se muestre la última confi guración predeterminada, la unidad volverá al
modo inactivo.
Si presiona la tecla Quick Start (Inicio rápido) en lugar de elegir un programa, pasará al modo manual.
NOTA: No se darán instrucciones en el modo manual. Mientras está en el modo manual, personalice la
resistencia (carga) e inclinación de su entrenamiento y especifi que su peso presionando esas teclas.
IMPORTANTE: Introduzca su peso real. Las teclas Resistance (Load) + - (Resistencia, Carga) calculan la
resistencia adecuada para su peso. La sesión de entrenamiento puede resultarle demasiado fácil o demasiado
difícil si no introduce el peso real. Para obtener un recuento de calorías lo más preciso posible, debe introducir
el peso correcto (incluyendo la ropa) antes de iniciar su entrenamiento.
NOTA: Presione Enter (Intro) después de cada ajuste.
5. En función de qué programa y nivel haya seleccionado, es posible que la resistencia comience a aumentar y
que la inclinación pueda subir o bajar.
6. Observe las cuatro pantallas (Observe la Figura 1A o 1B):
La pantalla inferior izquierda muestra la inclinación real hasta que se alcance la inclinación que desee y, a
continuación, vuelve a mostrar el tiempo. Durante el entrenamiento, el tiempo aparecerá en el formato de
minutos:segundos. Si su entrenamiento supera los sesenta minutos, el formato de tiempo cambiará a minutos
solamente.
La pantalla inferior derecha muestra la resistencia actual del usuario.
La pantalla central superior comienza a mostrar el perfi l de su programa a la izquierda de la pantalla.
La pantalla central muestra las estadísticas o las confi guraciones ajustables. Esto muestra (cada tres
segundos) las opciones Distance (Distancia), Calories (Calorías), Calories per Hour (Calorías por hora),
Mets, Watts (Vatios) y Strides Per Minute (Pasos por minuto). Pulse la tecla Scan (Buscar) para activar o
desactivar esta opción.
NOTA: El LED de carga de la batería se encenderá solamente cuando la batería se esté cargando.
NOTA:
El ritmo cardiaco se examina solamente cuando el usuario está agarrando los manillares de control de ritmo
cardiaco por contacto o lleva una banda de ritmo cardiaco compatible Polar. Observe la Figura 1A o 1B.
Funcionamiento
Página 3-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Perfil
Pausar/finalizar
Teclas Inclinación
Figura 1A (Estándar)
manual
interval
weight
loss
hill
Cybex International, Inc. Medway, MA USA (508) 533-4300 www.Cybexinternational.com
Tiempo
Teclas Canal y
Volumen (opcional)
strides
minute
resistance
LED de carga
de la batería
Resistencia
Estadísticas o
configuración
ajustable
LED de ritmo
cardíaco
Teclas
Resistencia + -
Perfil
Detener
Teclas Inclinación
Figura 1B (Acceso total)
Tiempo
Teclas Canal y
Volumen (opcional)
LED de carga
de la batería
Carga
Estadísticas o
configuración
ajustable
LED de ritmo
cardíaco
Teclas + de carga
Funcionamiento
Página 3-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
7. Pulse las teclas de resistencia (carga) + - para cambiar la carga en cualquier momento. Si presiona la tecla +
el entrenamiento será más duro. Si pulsa la tecla -, el entrenamiento resultará menos duro. La pantalla derecha
mostrará el nivel actual en incrementos de 1 dentro de un rango de 0 a 100.
8. Pulse las teclas de inclinación para cambiar la inclinación en cualquier momento. La pantalla de la
izquierda le mostrará la inclinación actual (solamente mientras se está ajustando), en incrementos de 1 dentro
de un rango de 0 a 10.
9. Pulse la tecla Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) en cualquier momento para determinar el
entrenamiento. Pulse Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) una vez para fi nalizar el entrenamiento y
comenzar la revisión del entrenamiento. Pulse Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) dos veces para
borrar la revisión del entrenamiento y volver al modo inactivo.
10. Cuando fi nalice un programa, la unidad inicia una cuenta atrás “3...2...1” y, a continuación, emite un sonido
por cada número. El modo Workout Review (Revisión del entrenamiento) se muestra durante 20 segundos
(confi guración predeterminada) o hasta que se pulse la tecla Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener).
NOTA: La aceleración o reducción de la velocidad depende de si el usuario esté acelerando o reduciendo la
velocidad.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
11. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
12. La unidad vuelve al modo inactivo o se apaga. (Si utiliza la unidad con un adaptador de potencia opcional, ésta
vuelve al modo inactivo).
Funcionamiento
Página 3-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cómo detener el Arc Trainer 630A
Pulse Pause/End (Pausar/Finalizar) una vez para detener el entrenamiento durante 20 segundos (confi guración
predeterminada) y para activar el modo de revisión del entrenamiento. Todas las confi guraciones y datos del
entrenamiento permanecen en la memoria durante el tiempo preseleccionado. Pulse la tecla Quick Start (Inicio
rápido) en la confi guración predeterminada para continuar con el entrenamiento. Si no ha pulsado la tecla de inicio
rápido durante la pausa de 20 segundos, los datos del entrenamiento se borrarán y la pantalla cambiará al modo
inactivo o se apagará.
Pulse Pause/End (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) una segunda vez para interrumpir los datos del entrenamiento
y cambiar la pantalla al modo inactivo.
NOTA: La aceleración o reducción de la velocidad depende de si el usuario esté acelerando o reduciendo la
velocidad.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
Desmontaje de emergencia: Realice los pasos que se enumeran a continuación si sufre algún dolor, si se siente
mareado o si necesita parar la unidad debido a una situación de emergencia:
1. Agárrese al pasamanos para apoyarse.
2. Deje de caminar.
3. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente.
4. Agárrese a los pasamanos para apoyarse mientras baja de la unidad.
Detección de presencia
La función de detección de presencia utiliza el movimiento de los reposapiés y cualquier otra entrada del usuario
(por ejemplo, una pulsación de tecla o el ritmo cardiaco) para determinar su presencia. Si se baja del Arc Trainer
o deja de moverse durante un entrenamiento, puede que detecte que no está allí. Tras el periodo de espera
preseleccionado, en la ventana central aparecerá “run?” (¿Desea correr?) unos segundos y, a continuación, la
función de detección de presencia fi nalizará la sesión de entrenamiento. Si pulsa Quick Start (Inicio rápido) en el
tiempo seleccionado, podrá reanudar el entrenamiento.
Funcionamiento durante el control
Las teclas de control de la pantalla se utilizan durante el funcionamiento y se pueden pulsar en cualquier momento
para realizar ajustes en el nivel, la inclinación y las lecturas de datos.
Cambiar el nivel - Puede cambiar el nivel durante un entrenamiento programado. Pulse la tecla Level (Nivel)
para mostrar el programa actual y el estado del nivel. A continuación, presione las teclas para cambiar el nivel.
El nivel cambiará inmediatamente y continuará almacenando los datos del rendimiento sin interrupción. NOTA: Si
cambia el nivel durante el Modo manual, el nivel y la resistencia cambiarán al mismo tiempo.
Cambio de la resistencia (carga) - Presione la tecla Resistance (Load) + - (Resistencia, carga, + -) para cambiar
la carga en incrementos de 1. El intervalo entre la resistencia mínima y la máxima es 0-100. NOTA: Durante un
modo manual o un entrenamiento con Quick Start (Inicio rápido), las teclas cambian temporalmente a las
teclas de resistencia.
Cambio de la inclinación - Pulse las teclas de inclinación para cambiar la elevación en incrementos de 1
desde 0 hasta 10. La elevación aumenta en forma de un arco que oscila de 12 a 34,5 grados. Consulte Rango de movimiento en este capítulo.
Funcionamiento
Página 3-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
canal + - (opcional) - Estas teclas ajustan el canal (+) (-).
volumen + - (opcional) - Estas teclas ajustan el volumen elevándolo (+) o bajándolo (-).
Cambio de programa - Cuando cambie de programa, los datos del programa anterior se transfi eren solamente
si cambia de un programa al modo manual. No es posible transferir datos al cambiar de un programa a otro o del
modo manual a un programa.
Cambio del tiempo de entrenamiento - Pulse Time (Tiempo) para cambiar la cantidad de tiempo que planea
entrenar. Puede cambiar el tiempo antes o durante el entrenamiento. NOTA: El tiempo predeterminado máximo
puede limitar su tiempo. Consulte Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
Cambio de las lecturas de datos - Pulse Scan (Explorar) una vez para continuar mostrando un conjunto de
datos. Pulse Scan (Explorar) una vez para revisar de manera continua cada grupo de datos. NOTA: La exploración
automática es una opción que se puede activar y desactivar. Consulte Cómo ajustar las opciones de funcionamiento
en el Capítulo 5. Si la opción Scan (Explorar) está desactivada, su ritmo cardíaco seguirá apareciendo cuando se
detecte un latido del corazón.
Lecturas de datos
Cuando está haciendo ejercicio, la unidad 630A realiza un seguimiento de los siguientes datos:
strides
minute
Distance (Distancia) - Distancia total recorrida durante el entrenamiento, en millas o
kilómetros, durante su entrenamiento. NOTA: Dependiendo de la confi guración que haya
seleccionado, esta medición se expresará en el sistema anglosajón o en el métrico.
Calories (Calorías) - Número total de calorías quemadas durante la sesión de entrenamiento.
Debe introducir su peso de manera correcta antes de comenzar el entrenamiento para que esta
medición resulte lo más precisa posible.
Calories Per Hour (Calorías por hora) - Cálculo del gasto energético de la carga de trabajo
actual en calorías por hora. Debe introducir su peso de manera correcta antes de comenzar el
entrenamiento para que esta medición resulte lo más precisa posible.
Metabolic Equivalent (Equivalente metabólico) Se refi ere al gasto de energía del usuario.
Un MET es una unidad de medida básica que se utiliza para comparar el trabajo relativo
entre los individuos y las actividades que realizan. Un MET es la cantidad de oxígeno que
consume un individuo durante el descanso. Por ejemplo, dos met equivaldrían a esa cantidad
dos veces. Si un individuo está trabajando a cuatro MET, estaría consumiendo oxígeno a una
tasa equivalente a cuatro veces su consumo durante el descanso. Los MET se pueden utilizar
para comparar distintas actividades, por ejemplo, caminar y correr o incluso pedalear, y otras
muchas. Consulte Perfi l de entrenamiento en este capítulo si desea obtener más información.
Watts (Vatios) - Gasto energético de la carga de trabajo actual en vatios.
Strides Per Minute (Pasos por minuto) - El promedio de pasos por minuto a la velocidad
actual.
Funcionamiento
Página 3-8
Heart Rate (Ritmo cardiaco) - Su ritmo cardiaco actual. El ritmo cardiaco se muestra cuando
se introduce una señal. Agarre los manillares para utilizar la medición del ritmo cardiaco por
contacto o colóquese un transmisor de ritmo cardiaco compatible Polar. Consulte LED de ritmo cardíaco para obtener una descripción de los colores.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Para revisar los datos acumulados después de un programa: La pantalla recorre automáticamente los
datos del entrenamiento acumulados durante la revisión del entrenamiento durante 20 segundos (confi guración
predeterminada).
Visualización del ritmo cardiaco
Para que la unidad muestre su ritmo cardiaco, debe utilizar una banda de ritmo cardiaco compatible Polar
(no incluida) o debe agarrar los manillares para utilizar la medición del ritmo cardiaco por contacto.
Ritmo cardiaco por contacto - Agarre los manillares del pasamanos hasta que aparezca un ritmo cardiaco,
normalmente menos de 30 segundos. Para obtener los mejores resultados, agarre los manillares con cuidado y
asegúrese de que las manos están en contacto con ambos sensores, el delantero y el trasero, de cada manillar.
NOTA: Sujétese tan fuerte como pueda ya que el movimiento puede causar interferencias en los contactos.
Entre los factores que pueden interferir en la señal de ritmo cardiaco se incluyen:
movimiento excesivo
•
composición corporal•
hidratación•
manillar demasiado suelto•
manillar demasiado apretado•
exceso de suciedad, polvo o aceite•
apoyarse o descansar en los manillares•
Es posible que algún tipo de contaminante, como crema de manos, aceites o cremas para el cuerpo, caigan en los
manillares de control de ritmo cardiaco por contacto. Estos contaminantes pueden reducir la sensibilidad e interferir
en la señal de ritmo cardiaco. Por lo tanto, asegúrese de tener las manos limpias cuando utilice el control de pulso
cardiaco por contacto.
Recepción compatible con Polar - Para utilizar esta función, debe llevar una banda transmisora de ritmo cardiaco
compatible Polar. Para ver el ritmo cardiaco continuamente, pulse la tecla Scan (Explorar) cuando se encienda el
LED del corazón o pulse la tecla con forma de corazón.
LED de ritmo cardíaco
Cuando está agarrando los manillares, la pantalla central cambia para mostrar el ritmo cardiaco en latidos por
minuto (LPM) si no está realizando la exploración. Durante varios segundos, la pantalla mostrará “---”. Una vez
que se determine el ritmo cardiaco, la ventana central muestra los latidos por minuto y el LED de ritmo cardiaco se
enciende. Observe la Figura 2. El color de la luz representa una escala de ritmo cardiaco que va de menos a más.
Funcionamiento
Página 3-9
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Azul = 0-69 latidos por minuto
Verde = 70-93 latidos por minuto
Amarillo = 94-120 latidos por minuto
(ZONA EN LA QUE SE QUEMAN GRASAS)
Ámbar = 121-170 latidos por minuto (ZONA CARDÍACA)
Púrpura = 171 y más latidos por minuto
NOTA: En la unidad hay colocada una etiqueta para recordar
al usuario lo que representa cada color mientras está
haciendo ejercicio. Observe la Figura 2.
LED de ritmo cardíaco
El color del corazón indica
el rango de latidos por
minuto tal y como se
muestra en esta etiqueta.
Uso de los programas
! ADVERTENCIA: Hágase un examen médico antes de
iniciar cualquier programa de ejercicios.
Comience con un nivel inferior y suba a
niveles superiores a medida que se vaya
aclimatando.
Con el Arc Trainer 630A, puede seleccionar seis programas
diferentes. Cinco de los programas proporcionan diez niveles
de difi cultad para una selección de 50 opciones preprogramadas
diferentes. También puede utilizar el modo manual. Con esta
combinación única de programas, puede ajustar su entrenamiento
para lograr exactamente los objetivos deseados, entre ellos:
pérdida de peso, acondicionamiento, resistencia o mantenimiento físico en general. La velocidad no está
predeterminada; para cambiar la velocidad sólo tiene que cambiar el ritmo. Las opciones del programa se resumen
de la siguiente manera:
Figura 2
C
Quick Start (Inicio rápido) Sin niveles Omita la confi guración y la velocidad de control, la
inclinación y el tiempo mientras hace ejercicio.
Hill Interval (Intervalo de pendiente) 10 niveles Controle la velocidad y el tiempo. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Interval (Intervalo) 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Weight Loss (Pérdida de peso) 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Cardio 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Strength (Resistencia) 10 niveles Especifi que el tiempo deseado. El nivel dicta la
inclinación y el nivel.
Manual Sin niveles Especifi que el tiempo deseado. Controle la inclinación
y el tiempo a medida que avance.
hill
interval
weight
loss
manual
Funcionamiento
Página 3-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Modo manual
El modo manual no es un modo de entrenamiento preprogramado. Al contrario, le permite seleccionar la
confi guración cuando está entrenando. Puede seleccionar su confi guración en función de cómo se sienta o de su
nivel de resistencia. Ya que es usted quien controla el programa, el modo manual puede ser la mejor opción para
principiantes o para aquellos que no han hecho ejercicio durante mucho tiempo.
Pulse la tecla Quick Start (Inicio rápido) para realizar el entrenamiento en el modo manual. Para aumentar o
reducir la resistencia mientras se encuentra en el modo manual utilice las teclas de resistencia (carga) Resistance (Load) + -. Para aumentar o reducir el nivel de inclinación mientras se encuentra en el modo manual utilice las fl echas .
Cuando esté realizando el entrenamiento en el modo manual, asegúrese de incluir un calentamiento de tres a
cinco minutos y un periodo de enfriamiento. Puede realizar el calentamiento confi gurando una resistencia baja con
una inclinación de cero y, a continuación, aumentar gradualmente la inclinación hasta lograr el objetivo que se ha
marcado para su entrenamiento. Realice este mismo proceso al revés para realizar el enfriamiento, reduciendo la
resistencia gradualmente y volviendo a confi gurar la inclinación a cero.
Perfil del entrenamiento
La matriz del perfi l del entrenamiento situada en el centro de la pantalla utiliza las columnas de luces para mostrar
el progreso de la sesión de entrenamiento. La altura de la columna representa los MET, en concreto, los MET más
altos a los que ha llegado durante ese periodo. Cada columna representa 1 minuto de la duración total de la sesión
de entrenamiento cuando está en el modo manual y 15 segundos cuando está en otros programas.
NOTA: Es posible tener dos segmentos con diferente combinación de elevación y velocidad en el mismo rango
de met.
Rango de movimiento
Pulse las teclas de inclinación para cambiar la elevación en incrementos del 10%. La elevación aumenta o
disminuye en forma de arco cuyo rango oscila entre 12 y 34,5 grados (con la cuerda de un arco). Dependiendo
de la inclinación que seleccione, los músculos primarios y secundarios ejercitados variarán. Observe la Figura 3.
Funcionamiento
Página 3-11
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Músculos ejercitados durante
una inclinación baja
Primarios - Glúteo mayor, tendones de
la corva, cuadriceps
Secundarios – Abductores,
gastrocnemio, sóleo
NOTA: La longitud del paso es siempre 24” (61 cm).
Músculos ejercitados durante
una inclinación alta
Primarios – Cuadriceps, glúteo mayor
Secundarios – Tendones de la corva,
abductores, gastrocnemio,
sóleo
Figura 3
Funcionamiento
Página 3-12
m
c
1
6
o
s
a
m
c
1
6
o
s
a
p
L
o
n
l
e
d
g
d
i
t
u
L
o
n
g
p
l
e
d
d
u
t
i
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Intervalo de pendiente
Información general del programa
El programa de pendientes está diseñado para que el usuario pueda experimentar la sensación de ascender por una
pendiente. Este programa utiliza intervalos de resistencia e inclinación moderadas para simular áreas relativamente
planas e intervalos de inclinación y resistencia sustancialmente elevadas para simular pendientes empinadas. Igual
que los segmentos de trabajo de dos minutos están diseñados para poner a prueba las capacidades de los usuarios,
el periodo de descanso de dos minutos permite la recuperación y también permite segmentos de trabajo repetidos.
Consulte la tabla de la siguiente página y la Figura 4.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Los perfiles muestran el nivel 10 a 12 minutos
Resistencia %
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
CalentamientoSegmentos del
programa en minutos
Intervalos de pendiente
Inclinación %
10
Enfriar
CalentamientoSegmentos del
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Enfriar
programa en minutos
Figura 4
Funcionamiento
Página 3-14
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Intervalo
Información general del programa
El programa de intervalo utiliza una relación 1:2 (trabajo:reposo) con una duración del periodo de trabajo de
30 segundos. Esto permite realizar una prueba moderada y equilibrada de los sistemas de energía anaeróbica
y aeróbica. Este programa es muy útil para aquellos que desean mejorar tanto las capacidades aeróbicas como
las anaeróbicas. Este programa mantiene una inclinación constante todo el tiempo. El uso de inclinación baja a
moderada asegura que el glúteo mayor sea el motor primario. Consulte la siguiente tabla y la Figura 5.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Intervalos
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
(Un entrenamiento de mayor duración repite el segmento del programa)
100
90
80
70
Resistencia %
60
50
40
30
20
10
0
Calentamiento
Segmentos del
Enfriar
programa en
minutos
10
9
8
7
Inclinación %
6
5
4
3
2
1
0
Calentamiento
Segmentos del
Enfriar
programa en
minutos
Funcionamiento
Página 3-16
Figura 5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Pérdida de peso
Información general del programa
El programa de pérdida de peso está diseñado para un entrenamiento de intensidad media a baja que el usuario
puede realizar durante un periodo de tiempo amplio. Este programa se crea a partir de una línea de base de baja
intensidad que incluye segmentos de resistencia e inclinación más alta así como segmentos que utilizan una
resistencia más alta con la inclinación de la línea de base. La variación constante proporciona periodos de mayor
gasto de energía y de mayor entrenamiento sin que esto implique una mayor fatiga permitiendo al usuario entrenar
durante periodos de tiempo más largos. Consulte la siguiente tabla y la Figura 6.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Resistencia %
CalentamientoSegmentos del
Inclinación %
CalentamientoSegmentos del
Pérdida de peso
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Enfriar
programa en minutos
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Enfriar
programa en minutos
Funcionamiento
Página 3-18
Figura 6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cardio
Información general del programa
El programa Cardio está diseñado para usuarios experimentados que deseen llevar a cabo un entrenamiento
cardiovascular de alta intensidad. El intervalo de trabajo de dos minutos de alta resistencia asegura que el sistema
de energía aeróbica se ha puesto a prueba completamente, mientras que el siguiente intervalo de reposo de dos
minutos permite la recuperación y una repetición a una velocidad de entrenamiento más alta. De manera adicional,
se utiliza un nivel de inclinación más alto durante el intervalo de recuperación para impedir la acumulación de sangre
asegurándose una recuperación más completa. Consulte la siguiente tabla y la Figura 7.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cardio
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Enfriar
programa en minutos
Figura 7
Inclinación %
CalentamientoSegmentos del
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Enfriar
programa en minutos
Funcionamiento
Página 3-20
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Resistencia
Información general del programa
El programa se ha diseñado con el objetivo específi co de poner a prueba el sistema de energía anaeróbica
fomentando el desarrollo de la máxima potencia. Este programa utiliza una relación de 1:3 (trabajo:reposo) con
periodos de trabajo de 15 segundos. Los periodos de trabajo utilizan una confi guración de resistencia alta para
poner a prueba al máximo el sistema de energía anaeróbica y periodos de reposo con resistencia muy baja para
fomentar la recuperación. De manera adicional, este programa utiliza una confi guración de inclinación alta para
fomentar la contribución de toda la pierna a la producción de potencia máxima. Consulte la siguiente tabla y la
Figura 8.
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Resistencia
Los perfiles muestran el nivel 10 a 10 minutos
(Un entrenamiento de mayor duración repite el segmento del programa)
100
90
80
70
Resistencia %
CalentamientoSegmentos del
60
50
40
30
20
10
0
Enfriar
programa en minutos
Inclinación %
Figura 8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CalentamientoSegmentos del
programa en minutos
Enfriar
Funcionamiento
Página 3-22
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Manual
Información general del programa
El modo manual está disponible desde el programa Quick Start (Inicio rápido) y desde el programa Manual en
el que se incluye la duración del programa y el ajuste del peso del usuario. NOTA: No existe ningún diagrama
disponible porque la inclinación y la resistencia son controladas por el usuario.
Funcionamiento
Página 3-23
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
Funcionamiento
Página 3-24
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
4 - Mantenimiento Preventivo
Advertencias
Todas las advertencias y precauciones enumeradas en este capítulo son como sigue:
¡! ADVERTENCIA: Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal
cualificado. Falta de hacer podía dar lugar tan a lesión seria.
¡! ADVERTENCIA: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, asegúrese de que la
unidad no está conectada a la toma de corriente eléctrica antes de realizar
cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
¡! ADVERTENCIA: Mantener los artículos mojados ausentes por dentro de las partes de la
unidad. El choque eléctrico podía ocurrir igualar si se desenchufa la unidad. No
tocar los componentes en el tablero más bajo. A la carga puede permanecer
después de desenchufar el cable eléctrico y de dar vuelta de la unidad.
¡! ADVERTENCIA: Desconectar el cable eléctrico antes de comenzar este procedimiento.
Mantener los artículos mojados ausentes por dentro de las partes de la unidad.
El choque eléctrico podría ocurrir incluso si es la unidad desenchufado.
¡! ADVERTENCIA: La rueda volante puede ser caliente. Esperar hasta que se refresca antes de
mantener.
¡! ADVERTENCIA: La batería debe ser reemplazada por un técnico de mantenimiento cualificado.
Actividades Regulares Del Mantenimiento
¡! ADVERTENCIA: Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal
cualificado. La falta de hacer tan podía dar lugar a lesión seria.
Las actividades del mantenimiento preventivo se deben realizar para mantener la operación normal
de su unidad. Guardar un registro de todas las acciones del mantenimiento le asistirá en permanecer
actual con todas las actividades del mantenimiento preventivo. Ver el horario del servicio situado en
el final de este capítulo.
NOTA: Los componentes gastados o dañados serán substituidos inmediatamente o la unidad quitada
de servicio hasta que se repara.
NOTA: Cybex no es res ponsible para realizar las acciones regulares de la inspección y del
mantenimiento para su unidad. Mandar a todo el personal en acciones de la inspección y del
mantenimiento del equipo y también en el accidente reporting/recording.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Limpieza De Su Amaestrador 630A Del Arco
¡! ADVERTENCIA: Prevenir choque eléctrico, ser seguro que la energía está apagada y
la unidad está desenchufada del enchufe eléctrico antes de realizar
cualesquiera procedimientos de la limpieza o de mantenimiento.
Al limpiar su aerosol de la unidad un agente de limpieza suave, tal como una solución del
agua y del dishsoap, en un paño limpio primero y entonces limpia la unidad con el paño
húmedo.
NOTA: No rociar la solución de la limpieza directamente en la unidad. La rociadura directa
podía causar daño a la electrónica y puede anular la garantía.
Después de que cada trapo - del uso encima de cualquier líquido se derrame
inmediatamente. Después de cada entrenamiento, utilizar un paño para limpiar encima de
cualquier transpiración restante de las barandillas y de las superficies pintadas.
Tener cuidado de no derramar o de no conseguir la humedad excesiva en la consola y de no
exhibir los recubrimientos, como esto pudo crear un peligro eléctrico o causar la falta de la
electrónica.
Como vacío - necesario cualquier polvo o suciedad debajo de los cuales pudiera acumular
o alrededor de la unidad. La limpieza de esta área se debe hacer tan a menudo como
indicado en el horario del servicio.
¡! ADVERTENCIA: Artículos mojados de la subsistencia lejos por dentro de las partes de
la unidad. El choque eléctrico podría ocurrir incluso si se desenchufa
la unidad. No tocar los componentes en el tablero más bajo. Acharge
puede permanecer después de desenchufar el cable eléctrico y de dar
vuelta de la unidad.
Para limpiar dentro de la unidad, quitar los cuatro tornillos principales Phillips que aseguran la
cubierta de acceso en lugar. Utilizar un vacío del accesorio o de la mano del vacío para
limpiar a la asamblea expuesta de la elevación y para quitar la suciedad y la ruina apagado
de componentes internos.
Utilizar un paño seco para limpiar todas las áreas expuestas. Substituir la cubierta de
acceso y asegurarla con los tornillos cuando está acabado.
Levantar la parte posterior de la unidad y rodarla detrás de su actual posición para limpiar la
superficie cubierta con la aspiradora por debajo de la unidad. Cuando está acabado, volver la
unidad a su posición normal.
Entrar en contacto con los contaminantes de los apretones del ritmo cardíaco - , tales
como lociones de la mano, los aceites o el polvo del cuerpo, puede venir apagado en los
apretones del ritmo cardíaco del contacto. Éstos pueden reducir sensibilidad e interferir con
la señal del ritmo cardíaco. Se recomienda que el usuario tiene manos limpias al usar el ritmo
cardíaco del contacto. Limpiar los apretones usando un paño humedecido con una solución
de la limpieza que contiene el alcohol. Los apretones son la única parte de la unidad que
usted debe utilizar una solución de la limpieza que contiene el alcohol.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Mantenimiento De la Dorrea de impulsión
Hay dos correas de impulsión que pueden convertirse flojamente, usadas o agrietadas. Véase
El Cuadro 1.
La correa primaria - esto es la más ancha de
las dos correas. Tiene surcos que la mantengan
alineada en la polea superior grande. A menos
que la unidad se haya mantenido y no se haya
puesto detrás junta correctamente, es invero-símil que la correa primaria necesitará re-ser
tensida.
La correa secundaria - esto es la más estrecha de las dos correas. Tiene surcos que la
mantengan alineada en la polea impulsora de
la rueda volante. Es inverosímil que la correa
secundaria llegará a ser floja porque es
estirar-cupo la correa. A menos que la unidad se
haya trabajado encendido y no se haya puesto
detrás junta correctamente, es inverosímil la
tensión cambiará.
Correa de
impulsión
Primaria
Correa de
impulsión
Secundaria
Figura 1
Seguir este procedimiento de mantenimiento de la correa de impulsión para asegurarse de que las
correas están tensidas correctamente y en buenas condiciones. Ver el horario del servicio en este
capítulo para un horario mínimo para comprobar la tensión de la correa y la condición. NOTA: Para
quitar y para substituir las correas un técnico cualificado del servicio debe seguir el procedimiento
de las correas de impulsión en el capítulo del servicio.
Herramientas Requeridas
• Destornillador principal Phillips
¡! ADVERTENCIA: Desconectar el cable eléctrico antes de comenzar este procedimien to.
Mantener los artículos mojados ausentes por dentro de las partes de la
unidad. El choque eléctrico podría ocurrir incluso si se desench ufa la unidad.
1. Leer y entender esta sección del mantenimiento de la correa de impulsión a fondo antes de
proceder al paso 2.
2. Desconectar la fuente de energía externa.
A. Si la unidad dispone del kit de alimentación de CA, desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente.
B. Desenchufar el cable eléctrico del enchufe de energía.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
3. Quitar la cubierta de acceso.
A. Con un destornillador principal Phillips, quitar
los cuatro tornillos que aseguran la cubierta de
acceso en lugar. Véase El Cuadro 2.
B. Quitar la cubierta de acceso.
¡! ADVERTENCIA: La rueda volante puede ser
caliente. Esperar hasta que se
refresca antes
de mantener.
4. Compruebe la condición de cada una de las
cintas.
A. Enrolle cada cinta tirando de ella. Examine la
condición de cada una de las cintas. Si una
cinta está rasgada o desgastada, un técnico de
mantenimiento cualificado debe cambiarla
inmediatamente.
Cubierta de
acceso
Tornillo (4)
Figura 2
5. Coloque la cubierta de acceso.
A. Utilizando un destornillador de cabeza Phillips, apriete en primer lugar los dos tornillos
superiores (que quitó en el paso 3B). NOTA: No apriete en exceso los tornillos.
B. Apriete los dos tornillos inferiores que quitó en el paso 3A. NOTA: No apriete los tornillos en
exceso.
6. Pruebe la unidad para comprobar si funciona correctamente.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Lubricación
La unidad Arc Trainer 630A no se ha diseñado con piezas de mantenimiento. Aunque existen engrasadores en los soportes, no se requiere que los cojinetes se vuelvan a lubricar.
Lubricación del motor de elevación - A veces, los pivotes del motor de elevación pueden emitir un
chirrido. Si escucha un chirrido, es necesario que solicite la asistencia de un técnico de mantenimiento
cualificado.
Ambiente
Electricidad estática - dependiendo sobre donde usted vive, usted puede experimentar el aire seco,
causando una experiencia común de la electricidad estática. Esto puede ser especialmente verdad en
invierno. Usted puede notar una acumulación estática apenas caminando a través de una alfombra y
después tocando un objeto del metal. Iguales pueden ser verdad mientras que se resuelven en su unidad. Usted puede experimentar un choque debido a la acumulación de la electricidad estática en su
cuerpo y la trayectoria de la descarga de la unidad. Si usted experimenta este tipo de situación, usted
puede desear aumentar la humedad a un nivel cómodo con el uso de un humectador.
Humedad - la unidad se diseña para funcionar normalmente en un ambiente con una gama de humedad relativa de el 30% a el 75%.
NOTA: No instalar ni utilizar la unidad en un área de la humedad alta, por ejemplo en la vecindad de un
cuarto del vapor, sauna, piscina de interior o al aire libre. Exposición al vapor de agua, a la clori
na y/o al bromo extensos podía afectar al contrario la electrónica así como otras piezas de la
máquina.
Temperatura - la unidad se diseña para funcionar normalmente en un ambiente con un ambiente
gama de temperaturas de 50o F (10o C) a 10o F (grados de 40o C).
Almacenaje
Humedad - la unidad se puede enviar y almacenar en un ambiente con una gama de humedad relativa
de el 10% a el 90%.
NOTA: No almacenar la unidad en un área de la humedad alta, por ejemplo en la vecindad de un cuarto
del vapor, sauna, piscina de interior o al aire libre. La exposición al vapor de agua, a la clorina
y/o al bromo extensos podría afectar al contrario la electrónica así como otras piezas de la
máquina.
Temperatura - la unidad se puede enviar y almacenar en un ambiente con una gama de temperaturas
ambiente de 30o F (0o C) y 140o F (grados de 60o C).
Mantenimiento
preventivo
Página 4-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Mantener El Horario
NOTA: Estas son las tareas de mantenimiento mínimas que debe llevar a cabo.
NOTA: Si está utilizando el kit de alimentación de CA opcional, desenchufe la
unidad del tomacorriente de pared.
Determine el recorrido.
1. Introduzca el modo de prueba
manteniendo pulsada cualquier tecla
durante tres segundos mientras esta
pedaleando.
2. A continuación pulse
Primeras 500 millas
A Inspeccione las cintas de de
accionamiento para comprobar la tensión
y para ver si están desgastadas.
Cada 5000 millas
A Inspeccione las cintas de de
accionamiento para comprobar la tensión
y para ver si están desgastadas.
B Mueva la cinta de correr y limpie la
superficie por debajo de la misma.
C Quite la cubierta de acceso para limpiar
dentro; utilice un paño seco y límpiela.
Cada 20.000 millas
D Compruebe el conjunto de elevación y
cambie las piezas deterioradas.
E Lubrique los cojinetes de elevación.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Batería recargable
La máquina Arc Trainer 630A se ha diseñado con una batería recargable de plomo ácido de 12 voltios.
La batería se recarga durante el funcionamiento normal de la unidad. La batería se recarga cuando el
adaptador de potencia opcional está enchufado.
La consola indica si la batería se está cargando cuando se enciende el LED situado al lado del texto
‘charging’ (cargando). La pantalla mostrará guiones en la pantalla de inclinación si la batería no
proporciona energía en algún momento. La unidad seguirá funcionando normalmente a no ser que se
desactiva la función de inclinación.
ADVERTENCIA: La batería debe ser reemplazada por un técnico de mantenimiento cualificado.
Si la batería está completamente descargada, la revisión del entrenamiento también se interrumpirá si
el usuario no está pedaleando durante este periodo de tiempo. Póngase en contacto con el servicio de
mantenimiento de Cybex para cambiar la batería o compre el kit del adaptador de CA para recargarla.
Consulte el Capítulo 6.
Mantenimiento
preventivo
Página 4-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Mantenimiento
preventivo
Página 4-8
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
5 - Instalación y montaje
Advertencias/Precauciones
A continuación se especifi can todas la advertencias y precauciones que aparecen en este capítulo:
! ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la unidad. Si no lo hace, es posible que se
produzcan lesiones.
! ADVERTENCIA: Para levantar, mover y montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas. Utilice
siempre métodos de levantamiento adecuados cuando mueva elementos pesados.
! ADVERTENCIA: Asegúrese de que se cumplen todos los requisitos eléctricos tal y como se indica en las
especifi caciones al inicio del manual y al comienzo de este capítulo antes de continuar.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
! PRECAUCIÓN: Para montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas.
Cómo seleccionar y preparar el lugar de la instalación
Antes de montar la unidad, debe seleccionar un lugar adecuado y tener disponible la toma de energía eléctrica
adecuada para que el funcionamiento y la seguridad de la unidad se lleven a cabo de manera óptima. Consulte la
sección Requisitos de la corriente eléctrica (que se especifi ca en la página siguiente) para conocer los requisitos de
voltaje de la unidad.
El área que seleccione para colocar la unidad debe estar bien iluminada y ventilada. Coloque la unidad en una
superfi cie nivelada y fi rme estructuralmente. Deje sufi ciente espacio para poder pasar y acceder de manera segura
a la unidad durante su utilización. Deje un espacio mínimo de 5” (13 cm.) detrás de la unidad para que pueda
elevarse. Si va a colocar la unidad en pisos superiores, colóquela cerca o sobre las vigas principales. Para proteger
la alfombra, coloque una base de madera de 3/4” (1,9 cm) de grosor debajo de la unidad. Asegúrese de que utiliza
las cubiertas de goma de las patas que se muestran en la página 5-9.
Humedad - La unidad está diseñada para que funcione con normalidad en un entorno con una humedad relativa
que oscile entre el 30% y 75%.
NOTA: No instale ni utilice la unidad en un área muy húmeda, por ejemplo, cerca de una sala de vapor, una sauna,
una piscina climatizada o al aire libre. La exposición de la máquina al vapor de agua, cloro y/o bromo puede
afectar negativamente a los componentes electrónicos y también a otras piezas de la máquina.
Temperatura - La unidad está diseñada para que funcione con normalidad en un entorno operativo con una
temperatura ambiente que oscile entre 50º F (10º C) y 104º F (40º C) grados.
Consulte el Capítulo 4 si desea obtener información relacionada con el almacenamiento de la unidad.
Instalación
y montaje
Página 5-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Requisitos de la potencia eléctrica
NOTA: El kit de alimentación de CA es opcional para la unidad Arc Trainer 630A.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente que tenga la misma confi guración que el
enchufe. NOTA: No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación de tres púas a
una toma de corriente eléctrica sin conexión a tierra.
NOTA: Utilice sólo el kit de alimentación de CA proporcionado por Cybex. Póngase en contacto con un electricista
si tiene alguna duda o pregunta.
Montaje de la unidad Arc Trainer 630A
! ADVERTENCIA: Extreme las precauciones cuando monte la unidad. Si no lo hace, es posible
que se produzcan lesiones.
! PRECAUCIÓN: Para montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas.
Herramientas necesarias
Destornillador de cabeza Phillips
•
Llave de torsión•
Llave Allen de 3/16” (incluida)•
Llave Allen de 7/32” (incluida) (2)•
Llave de boca de 9/16”•
NOTA: Las palabras “izquierda” y “derecha” indican la orientación del usuario.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de montar la unidad.
NOTA: Los pasos de las instrucciones de montaje que se especifi can con un número le indican lo que está
haciendo. Los pasos especifi cados con letras que siguen a los pasos de las instrucciones de montaje que
se especifi can con un número describen el procedimiento requerido. No continúe con el paso 2 hasta que
haya leído con detenimiento todas las instrucciones de montaje.
2. Compruebe que ha recibido el paquete correcto.
Lea la pegatina situada en la parte exterior de la caja y compruebe que el número de modelo y el A.
voltaje son los que ha solicitado.
3. Desempaquete las cajas y compruebe su contenido.
Levante y quite la funda de cartón que rodea la unidad.A.
Compruebe que ha recibido el color que ha solicitado mirando el color de la pintura.B.
Si ha solicitado el kit de alimentación de CA opcional, compruebe que tiene el cable de alimentación C.
correcto. Para ello lea la pegatina que indica el voltaje cerca de la entrada de alimentación.
Instalación
y montaje
Página 5-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Compruebe que el Arc Trainer tiene los siguientes elementos. Marque ( ) cada elemento a medida que D.
lo localice. Observe la Figura 1. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Cybex.
Elemento Cantidad Número de pieza Descripción
1 1 Varía Base con cubiertas unidas
2 1 Varía Conjunto de la consola (en caja)
3 1 PL-17209 Soporte de botella de agua (en caja)
4 2 11090-405 Soporte (en caja)
5 1 AW-19522 Cable de alimentación 115 VCA (opcional)
5 1 AW-19521 Cable de alimentación 230 VCA (opcional)
5 1 AW-19587 Cable de alimentación 100 VCA (opcional)
5 1 EW600005 Cable de alimentación 220 VCA (opcional)
6 No se utiliza
7 1 NA Paquete de piezas metálicas (en caja)
8 1 5.630A-3 Manual del propietario (en caja)
9 1 630A-352 Póster del conjunto
10 1 600A-301 Hoja de garantía
NA 1 610A-373 Instrucción, Nota de montaje de la unidad 630A
NA significa No Aplicable
Nº 7 Nº 8 Nº 9 Nº 10
Nº 2
Nº 5
(opcional)
Nº 3
Nº 4
Nº 1
Figura 1
Instalación
y montaje
Página 5-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Marque ( ) cada elemento del paquete que contiene las piezas metálicas cuando lo haya localizado. E.
Observe la Figura 2.
Elemento Cantidad Número de pieza Descripción
11 1 YA000201 Adhesivo líquido para fijar tornillos
12 2 600A-311 Espaciador de pestañas
13 4 JC700422 Tornillos de cabeza tubular de 0,375-16 x 1,50
14 2 HT552515 Tornillo Phillips de cabeza plana autorroscante de 8-16 x 0,75 tipo WB negro
15 2 HX622815 Tornillo de cabeza hueca de 0,250-20 x 0,75
16 4 JS347400 Arandela de seguridad dentada interna
17 2 PL-16535 Tapa de varilla de unión
18 2 BK030204 Llave Allen de 7/32”
19 1 BK030201 Llave Allen de 3/16”
20 2 HS307601 Arandela de 0,281 x 0,50
Nº 11
Nº 3
Nº 20
Nº 12
Nº 13
Nº 14
Piezas metálicas
Nº 15
Nº 16
Nº 2
Nº 16
Nº 13
Nº 12
Nº 17
Nº 20
Nº 15
Nº 17
Nº 1
Nº 18
Nº 19
Instalación
y montaje
Página 5-4
Figura 2
Nº 14
Nº 5
(opcional)
Nº 15
Nº 12
Nº 17
Nº 20
Nº 4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
! PRECAUCIÓN: Para levantar, mover y montar la unidad se necesitan un mínimo de dos personas. Utilice
siempre métodos de levantamiento adecuados cuando mueva elementos pesados.
4. Levante y mueva la unidad
Extraiga con cuidado los tirafondos y los soportes de envío. A. NOTA: Mantenga el material del empaquetado
en los brazos de unión por el momento (esto evitará que la pintura se raye durante el montaje).
Con una persona a cada lado de la máquina, sujete con fuerza cada una de las patas traseras.B.
Utilizando los métodos de elevación adecuados, levante las patas traseras para que las ruedas C.
de trasporte delanteras puedan rodar por el suelo.
Mueva o haga rodar la unidad hasta el lugar en el que quiera colocarla.D.
Con cuidado, baje las patas traseras de manera que la unidad se coloque en el lugar que desee.E.
5. Acople el conjunto de la consola.
NOTA: Si instala la opción del monitor de entretenimiento personal de Cybex, consulte la página 5-13 para
obtener las instrucciones de instalación.
Localice el conjunto de la consola (Nº 2), los cuatro tornillos de 0,375-16 x 1,50 (Nº 13) y las cuatro A.
arandelas (Nº 16). Observe la Figura 3.
Cable de
la pantalla
superior
Nº 16
Nº 13
Nº 2
Figura 3
Localice el cable de la pantalla superior y enchúfelo en el cable de la pantalla inferior en el conjunto B.
de la estructura principal. Observe la Figura 4.
Localice el cable del ritmo cardiaco por contacto superior y enchúfelo en el cable de ritmo cardiaco por C.
contacto en el conjunto de la estructura principal. Observe la Figura 4.
NOTA: Compruebe que los conectores del cable están apretados de manera segura.
Coloque el conjunto de la consola (Nº 2) en la posición correcta en el conjunto de la estructura principal D.
y enrosque de manera manual cada uno de los cuatro tornillos de 0,375-16 x 1,50 (Nº 13) y las cuatro
arandelas (Nº 16). Observe la Figura 4.
Cable de
la pantalla
inferior
Figura 4
Nº 2
Cable del ritmo
cardiaco por
contacto superior
Cable del ritmo
cardiaco por
contacto inferior
Nº 16
Nº 13
NOTA: Asegúrese de que no hay cables apretados por debajo de la consola.
Apriete los tornillos de 0,375-16 x 1,50 (Nº 13) con la llave Allen (Nº 19) que se incluye.E.
Instalación
y montaje
Página 5-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
6. Quite los pasamanos izquierdo y derecho.
NOTA: Los pasamanos izquierdo y derecho se envían en las
posiciones inversas. Los pasamanos deben extraerse
e intercambiarse para llevar a cabo el montaje y la
confi guración. Observe la Figura 5.
Localice los dos tornillos y arandelas que sujetan cada A.
uno de los pasamanos a la estructura principal. Observe
la Figura 6.
Con una llave Allen de 7/32” (Nº 18) quite los dos tornillos B.
y arandelas del pasamanos derecho. Observe la Figura 6.
NOTA: El pasamanos derecho está montado en el lado izquierdo.
Observe la Figura 5.
Quite el pasamanos derecho y apártelo a un lado.C.
Extraiga los dos tornillos y las arandelas del pasamanos D.
izquierdo.
NOTA: El pasamanos izquierdo está montado en el lado
derecho. Observe la Figura 5.
Quite el pasamanos izquierdo del lado derecho. E.
Observe la Figura 5.
7. Instale el pasamanos izquierdo.
Coloque el pasamanos izquierdo en la A.
posición correcta en el lado izquierdo
en el que quitó el pasamanos derecho
en el paso 6C.
Pasamanos
derecho
Figura 5
Colocación de envío
Pasamanos
izquierdo
Brazo
Instalación
y montaje
Página 5-6
Aplique el adhesivo para fi jar tornillos B.
(Nº 11) en las roscas del brazo y en los
tornillos que extrajo en el paso 6B.
Sujete el pasamanos izquierdo con los C.
dos tornillos y arandelas que extrajo en
el paso 6B. NOTA:Cuando se aprietan
correctamente, las pestañas quedarán
perfectamente sujetas al cojinete.
Localice la varilla de unión izquierda, D.
el pasamanos izquierdo, la tapa de la
varilla de unión (Nº 17), el espaciador
de pestañas (Nº 12), el tornillo de
0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela
de 0,281 x 0,50 (Nº 20). Observe la
Figura 7.
Eche una gota del adhesivo para fi jar E.
tornillos en cada tornillo de cabeza
tubular y otra gota dentro del eje (en
el que se van a fi jar los tornillos de
cabeza tubular). A continuación, sujete la
varilla de unión al pasamanos con la tapa
de la varilla de unión (Nº 17), el espaciador de pestañas (Nº 12), el adhesivo para fi jar tornillos/tornillos de
cabeza tubular de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20) tal y como se muestra en
la Figura 7 y 9. NOTA: Los tornillos de cabeza tubular de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) deben estar sujetos a un
mínimo de 90 pulgadas-libras.
Tornillos de cabeza
tubular/
Adhesivo líquido
para fijar tornillos
Figura 6
Pestañas
NOTA: Cuando lo haya apretado
de manera correcta, las pestañas
quedarán perfectamente sujetas al
cojinete.
Arandelas
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
8. Instale el pasamanos derecho.
Coloque el pasamanos derecho en la posición correcta en el lado derecho en el que quitó el pasamanos A.
izquierdo en el paso 6C.
Aplique el adhesivo líquido para fi jar tornillos (Nº 11) en las roscas del brazo y en los tornillos que extrajo B.
en el paso 6D.
Fije el pasamanos derecho con los dos tornillos y las arandelas que quitó en el paso 6D. C. NOTA: Cuando
lo haya apretado de manera correcta, las pestañas quedarán perfectamente sujetas al cojinete.
Localice la varilla de unión derecha, el pasamanos derecho, la tapa de la varilla de unión (Nº 17), el D.
espaciador de pestañas (Nº 12), el tornillo de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20).
Observe la Figura 8.
Sujete la varilla de unión al pasamanos con la tapa de la varilla de unión (Nº 17), el espaciador de pestañas E.
(Nº 12), los tornillos de cabeza tubular de 0,250-20 x 0,75 (Nº 15) y la arandela de 0,281 x 0,50 (Nº 20)
tal y como se muestra en la Figura 8 y 9. NOTA:El tornillo (Nº 15) debe estar sujeto a un mínimo de 90
pulgadas-libras.
Varilla de
unión
NOTA: El adhesivo líquido
para fi jar tornillos/tornillos
de cabeza tubular (Nº 15)
debe estar sujeto a un
mínimo de 90 pulgadaslibras.
Figura 7
Varilla de unión
Nº 17
Nº 12
Pasamanos
izquierdo
Nº 12
Nº 20
Nº 20
Nº 17
Nº 15
Nº 11
Nº 15
Pasamanos
derecho
Nº 17
Nº 15
Nº 11
Figura 8
Pasamanos
izquierdo
Nº 12
NOTA: El adhesivo para
Nº 20
fi jar tornillos/tornillos de
cabeza tubular (Nº 15)
debe estar sujeto a un
mínimo de 90 pulgadaslibras.
Posición correcta
Varilla de
unión
Pasamanos
derecho
Figura 9
Aplicar adhesivo
líquido para fijar
tornillos
Compruebe que los pasamanos están F.
instalados en la posición correcta tal y
como se muestra en la Figura 10.
Figura 10
Instalación
y montaje
Página 5-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
9. Conecte los cables del ritmo cardiaco por
contacto.
Localice el cable del ritmo cardiaco por contacto A.
que sale del pasamanos derecho. Observe la
Figura 11.
Conecte el cable del ritmo cardiaco en el enchufe B.
de la estructura principal.
Localice el cable del ritmo cardiaco por contacto C.
que sale del pasamanos izquierdo.
Conecte el cable del ritmo cardiaco en el enchufe D.
de la estructura principal.
10. Coloque el soporte para la botella de agua.
Sujete el soporte de la botella (Nº 3) con las dos A.
manos y, con cuidado, tire hacia fuera y continúe
tirando (manteniendo abierto) durante el paso 10B.
Observe la Figura 12.
Coloque el soporte de la botella de agua (Nº 3) en la estructura con el lado más largo fuera B.
de la estructura tal y como se muestra en la Figura 12.
NOTA: El soporte de la botella de agua pude colocarse en los dos lados.
Con un destornillador de cabeza Phillips, una el soporte de la botella de agua (Nº 3) a la estructura C.
con los dos tornillos de 8-16-18 x 0,75 (Nº 14). Observe la Figura 13. NOTA: No los apriete en exceso.
Figura 11
Enchufe de
la estructura
principal
Cable del ritmo cardíaco
Figura 12
Nº 3
Nº 14
Figura 13
Instalación
y montaje
Página 5-8
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
11. Coloque las cubiertas de las patas.
Mientras una persona levanta la unidad, otra persona coloca una cubierta (Nº 4) debajo de cada una A.
de las dos patas traseras. Observe la Figura 14.
Figura 14
Nº 4
Instalación
y montaje
Página 5-9
12. Nivele la unidad.
Compruebe que la unidad está colocada en una superfi cie nivelada. Si no es así, utilice una llave de tubo A.
de 9/16” para subir o bajar el nivel de las patas. Observe la Figura 15.
Figura 15
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
G
N
WARNI
e
d
a
r
G
l
a
ic
d
e
M
a
o
t
n
o
i
t
c
.
e
g
n
n
i
n
d
o
n
c
u
r
o
o
r
F
g
r
e
p
o
r
p
e
r
u
s
n
e
o
t
y
l
n
o
t
e
l
t
u
o
z
H
0
/6
0
5
~
C
A
V
0
4
2
-
0
0
1
:
e
g
a
lt
o
V
47-4
5
E-19
D
Patas de
nivelación
13. Conecte el cable de
alimentación opcional.
NOTA: El cable de alimentación
está incluido en el kit de
alimentación de
CA opcional.
Enchufe el cable de A.
alimentación opcional
(Nº 5) en la entrada de
la unidad. NOTA:No
enchufe el cable de
alimentación en la toma
de corriente en este
momento. Observe la
Figura 16.
14. Inspeccione visualmente
la unidad.
Con cuidado, quite A.
cualquier material de
embalaje de los brazos y
del resto de la unidad.
Examine la unidad con detenimiento para asegurarse de que B.
el conjunto está completo y en las condiciones adecuadas.
Figura 16
RNIN
A
W
M
a
o
t
n
o
i
t
c
e
n
n
o
c
r
o
F
p
e
r
u
s
n
e
o
t
y
l
n
o
t
e
l
t
u
o
~
C
A
V
0
4
2
0
0
1
:
e
g
lta
o
V
Nº 5 Opcional
Kit de
alimentación de
CA opcional
G
e
d
a
r
l G
a
c
i
d
e
.
g
n
i
d
n
u
o
r
g
r
e
p
o
r
z
H
0
6
/
0
5
-4
7
4
5
9
1
-
E
D
Instalación
y montaje
Página 5-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
! ADVERTENCIA: Asegúrese de que se cumplen todos los requisitos eléctricos tal y como se indica
en las especifi caciones al inicio del manual y al comienzo de este capítulo antes
de continuar.
Comprobación del funcionamiento
Siga las siguientes instrucciones para probar la resistencia e inclinación completa de la unidad.
1. Enchufe el cable de alimentación opcional en la toma de corriente de un circuito conectado a tierra tal y como
se describe en la sección Requisitos eléctricos de este capítulo. NOTA:Enrolle el cable de alimentación
restante y apártelo.
2. Observe que el panel de control se ilumina y está en el modo inactivo cuando utilice el adaptador
de alimentación opcional.
NOTA: Si no está utilizando el kit de alimentación de CA opcional, la pantalla no se ilumina hasta que esté
en el paso 4.
3. Agárrese a los pasamanos para apoyarse mientras sube a la unidad.
4. Comience a pedalear.
5. Pulse la tecla Inicio rápido.
6. Ponga en funcionamiento la unidad a la máxima resistencia. Primero, pulse la tecla de resistencia
(Resistance +) hasta que la unidad alcance la máxima carga (la pantalla mostrará “100”). A continuación,
pulse la tecla de resistencia (Resistance -) hasta que la unidad alcance la carga mínima; la pantalla mostrará
“0”. A medida que camina, notará como la resistencia cambia.
NOTA: Cuando la unidad alcance la inclinación y la resistencia establecida, la pantalla dejará de parpadear y
permanecerá iluminada para indicar que ha alcanzado la confi guración que desea.
7. Ponga en funcionamiento la unidad a la máxima inclinación. Primero, pulse la tecla Inclinación hasta que la
unidad alcance la inclinación más alta (la pantalla mostrará “10”). A continuación, pulse la tecla de inclinación
hasta que la unidad alcance la inclinación más baja (la pantalla mostrará “0”).
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
8. Presione Pause/end (Pausar/Finalizar) dos veces para que la inclinación vuelva a la posición inicial, fi nalice
la revisión del entrenamiento y hacer que la pantalla vuelva al modo inactivo.
9. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
Instalación
y montaje
Página 5-11
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cómo ajustar las opciones de funcionamiento
NOTA: Si está utilizando el kit de alimentación de CA opcional, desenchufe la unidad del tomacorriente de pared.
1. Active el modo de prueba manteniendo presionada cualquier tecla durante tres segundos mientras está
pedaleando. La pantalla indicará “SArc”.
NOTA: Cada vez que pulse un valor, debe pulsar la tecla Enter para guardar el valor cambiado. Cuando pulse
enter, la pantalla mostrará “updt” (actualizado) para confi rmar su selección.
2. Pulse la tecla Weight (Peso) para ajustar las opciones, cambiar los valores con las teclas y , y pulse
Enter (Intro) para guardar su selección. Cada vez que pulse Weight (Peso), el siguiente conjunto de datos
se muestra en el siguiente orden.
Unit (Unidad) - Las opciones son “Eng” (Inglés) o “Euro” (métrico). El sistema métrico anglosajón (Eng) es el
predeterminado.
Scan (Explorar) - Esta opción sirve para activar o desactivar la lectura de datos (a menos que se pulse una tecla de
datos específi ca durante un entrenamiento). La opción predeterminada es activado.
Def (Pred.) - Este es el tiempo predeterminado para los programas basados en el tiempo si el usuario no reinicia la
opción Time (Tiempo). Por ejemplo, si pulsa Time (Tiempo), puede reducir o aumentar el tiempo de entrenamiento
establecido hasta alcanzar el tiempo máximo Max establecido. Las opciones (en minutos) incluyen: 20, 30, 40, 50 y
60. La opción predeterminada es 20.
Max - Es la cantidad máxima de tiempo que la unidad puede estar en funcionamiento cada vez que se utilice.
Puede limitar el tiempo de los usuarios o seleccionar “none” (ninguno) para que el tiempo sea ilimitado. Las
opciones (en minutos) incluyen: 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120 y “none” (ninguno) si no quiere establecer el límite
de tiempo. La opción predeterminada es 60.
Idle (Inactivo) o Workout Review (Revisión del entrenamiento): - El tiempo que la unidad retiene y muestra los
datos del entrenamiento actual durante una pausa en el entrenamiento o después del mismo. Las opciones son:
20 segundos; 30 segundos; 40 segundos; 1 minuto y 5 minutos; la opción predeterminada es 20 segundos.
PD (Detección de presencia) - El tiempo que la unidad Arc continuará con la sesión de entrenamiento si el usuario
se baja de los pedales o deja de moverse. Las opciones oscilan entre 5 y 60 segundos. La opción predeterminada
es 5 segundos. NOTA: Consulte la sección Detección de presencia en el Capítulo 3 para obtener más información.
Recuerde: Debe pulsar Enter (Intro) después de cambiar un valor para que dicho valor se guarde.
3. Para salir del modo de prueba, pulse la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) una vez.
Ahora ya puede utilizar la unidad. Siga las instrucciones que aparecen en el capítulo Funcionamiento para aprender
a poner en funcionamiento la unidad.
Instalación
y montaje
Página 5-12
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
! Advertencia: Para evitar lesiones, este aparato debe sujetarse en el equipo de manera segura de acuerdo
con estas instrucciones de instalación.
Monitor de entretenimiento personal de Cybex - Opcional
Herramientas necesarias
Llave Allen de 3 mm (incluida con la unidad)•
Llave Allen de 7/32” (incluida con la unidad)•
1. Lea detenidamente las instrucciones antes
de comenzar.
2. Revise el contenido del kit que se muestra
en la Figura 17.
Consola con soporte para monitor (1), 630A-220A.
Cables coaxiales y de alimentación (1) 630A-104 B.
(en la estructura principal del Arc Trainer).
Casquillo reductor de tensión (1), PP740000C.
Llave Allen de 3 mm (1), BK030210D.
Póster (1), 630A-384 (no se muestra)E.
Hoja de garantía (1), LT-20219 (no se muestra)F.
Atadura del cable (2), EW000028G.
3. Revise el contenido del kit del monitor mostrado
en la Figura 18.
Monitor (1), EE000005 o EE000007H.
Mando a distancia (1), EM000000I.
Pilas para mando a distancia del tamaño AAA (2), J.
N/A
Tornillos de montaje, M4 x 0,7 x 10 mm (4), K.
HC692860
Arandelas para bloqueo externo, (4), HS047300L.
Arandelas planas, M4 (4), HS097600M.
Adaptador de CA/CC (1), ET300038N.
Cable de alimentación, 115 VCA, 60 Hz, (Con el O.
producto se suministran los cables específi cos
para cada país), (1), EW600000
Manual del monitor de entretenimiento personal (1), P.
LT-20191
A
Figura 17
H
Figura 18
D
C
G
I
N
J
P
O
K
L
M
4. Cómo instalar los cables coaxiales y de
alimentación en el soporte de la consola.
Coloque el soporte de la consola sobre el Arc A.
Trainer tal y como se muestra en la Figura 19.
NOTE: Esto facilitará el acceso para pasar los
cables.
Soporte de
la consola
Cubierta
NOTA: Coloque un paño debajo del soporte
de la consola para evitar que la cubierta resulte
dañada.
Figura 19
Instalación
y montaje
Página 5-13
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Encuentre el cable coaxial y de B.
alimentación (B) que salen por la parte
superior de la estructura principal del
Arc Trainer.
Inserte el cable coaxial y de alimentación C.
(B) en la parte inferior del soporte de la
consola hasta que salgan 8” (20 cm) de
cable por la parte superior. Observe la
Figura 20.
NOTA: Debe salir de la parte superior del soporte
del monitor exactamente 8” (20 cm)
de cable.
5. Acople el conjunto de la consola.
Localice el conjunto de la consola, cuatro A.
tornillos de cabeza tubular del botón y
cuatro arandelas de bloqueo.
Enchufe el cable de la pantalla superior B.
en el cable de la pantalla inferior en
el conjunto de la estructura principal.
Observe la Figura 21.
NOTA: Compruebe que los conectores del cable
están apretados de manera segura.
Cuando el cable coaxial y de alimentación C.
sobresalgan 8” (20 cm) (B) por la parte
superior del conjunto de la consola, saque
el cable coaxial y de alimentación que
sobre de la parte inferior de la estructura
principal.
Coloque el conjunto de la consola en D.
el conjunto de la estructura principal y
enrosque a mano cada uno de los cuatro
tornillos de cabeza tubular (BHSCS) y las
cuatro arandelas de bloqueo. Observe
la Figura 21.
Cable coaxial y
de alimentación
8”
(20 cm)
Figura 20
Cable de
la pantalla
superior
Cable de
la pantalla
inferior
BHSCS
(4)
Figura 21
Cable
RJ-45
Soporte
de la
consola
Cable coaxial y
de alimentación
Consola de
visualización
Cable
pantalla de
consola
Conjunto de
la consola
Cable coaxial y
de alimentación
Conjunto de la
estructura
principal
Arandela de
bloqueo
(4)
Instalación
y montaje
Página 5-14
NOTA: Asegúrese de que no hay cables apretados
por debajo de la consola.
Apriete de manera segura los cuatro E.
tornillos de cabeza tubular con una llave
Allen de 7/32”.
6. Instale el monitor.
Encuentre el monitor (H), cuatro tornillos A.
de montaje (K), cuatro arandelas de
bloqueo (L) y cuatro arandelas planas (M).
Saque la cubierta posterior del monitor (H) B.
presionando hacia dentro las lengüetas
inferiores de la cubierta y rotándola hasta
sacarla. Observe la Figura 22.
(H)
Cubierta
D
Lengüeta
NOTA: Presione la parte inferior de las lengüetas y rótelas
hasta sacarlas.
Figura 22
D
Lengüeta
trasera
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Inserte el extremo del cable de alimen-C.
tación de (B) por el agujero del lado
izquierdo del soporte del monitor.
Observe la Figura 23.
Inserte el cable RJ-45 y el extremo del D.
cable coaxial de (B) por el agujero del lado
derecho soporte del monitor. Observe la
Figura 23.
(H)
Soporte del
monitor
Soporte
del monitor
Con la ayuda de una llave Allen de E.
3 mm, sujete la abrazadera del monitor
en el soporte del monitor usando para
ello cuatro tornillos de montaje (K),
cuatro arandelas de bloqueo (L) y
cuatro arandelas planas (M). Observe
la Figura 23.
Inserte el cable de alimentación, el cable F.
coaxial y el cable RJ-45 en el monitor tal y
como se muestra en la Figura 24. NOTA:
El uso del puerto CSAFE es opcional y
requiere un cable y dispositivo CSAFE.
Fije el cable de alimentación en la placa G.
del monitor usando para ello la atadura
del cable (G). Observe la Figura 25.
Instale la cubierta trasera en el monitor H.
(H). Observe la Figura 26.
(B)
Cable de
alimentación
Figura 23
Entrada de
alimentación
de 12 VCC
(M)
(L)
(K)
Origen de
antena/cable
(Cable coaxial)
Cable
RJ-45
(B)
Cable
coaxial
Al
dispositivo
CSAFE
A RJ-45 de
equipo de
mantenimiento
físico
Fijar atadura
del cable aquí
Figura 25
Cable de
alimentación
Figura 24
(H)
Placa del
monitor
Cubierta
trasera
Figura 26
Instalación
y montaje
Página 5-15
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
8. Conecte el adaptador de CA/CC y los cables coaxiales.
Encuentre el adaptador de CA/CC (N) suministrado con el monitor y conéctelo en el cable de alimentación A.
que sale de la base del Arc Trainer.
Conecte el cable de alimentación en el adaptador de CA/CC (N).B. NOTA: El cable de alimentación (O) varía
según el país.
Enrosque el cable de la fuente de la antena/cable (suministrado in situ) en el cable coaxial que sale de la C.
base del Arc Trainer.
9. Confi gure el monitor para su primer uso.
Encuentre el manual del monitor de entretenimiento personal (LT-20191) y siga el procedimiento de A.
instalación descrito en el Capítulo 5.
Conecte el cable de alimentación (O) en un tomacorriente de pared.B.
Conecte los auriculares (no suministrados) en la toma para auriculares situada en la base de la consola. C.
Consulte el Capítulo 3 del manual del monitor de entretenimiento personal (LT-20191) sobre el uso de las D.
teclas de los canales y del volumen situadas en el centro inferior de la consola del Arc Trainer. Observe la
Figura 27.
CANAL
Teclas de
canales
Figura 27
10. Continúe con el Paso 6 en la página 5-6.
VOLUMEN
Teclas de
volumen
Instalación
y montaje
Página 5-16
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Conjunto del bloqueo del brazo de acceso total
NOTA: El conjunto del bloqueo del brazo de acceso
total sólo se usa en unidades de acceso total.
Herramientas necesarias
F
D
Llave Allen 5/32” •
Llave de boca de 7/16”•
Portabrocas •
Broca de 9/32” (incluida con la unidad)•
1. Lea detenidamente las instrucciones antes
de comenzar a utilizar el equipo.
2. Revise el contenido del kit. Observe la Figura 1.
Conjunto del bloqueo del brazo, (1), 630A-150 A.
Plantilla del conjunto del bloqueo, (1), B.
630A-345
BHSCS de 0,250-20 x 0,625, (3), HC620414C.
Tuerca de sujeción de nylon, (3), HN625200D.
Arandela SAE de 0,250, (3), HS307600E.
Broca de 9/32”, (1), TE000009 F.
3. Conecte la plantilla del brazo de bloqueo.
Conecte la plantilla del brazo de bloqueo (B) A.
a la placa del lado derecho externo y péguela
en su lugar. Observe la Figura 2.
Uso de un portabrocas y la broca de 9/32” (F), B.
cuatro agujeros para las brocas tal y como se
muestra en la plantilla del brazo de bloqueo.
Observe la Figura 2.
A
C
B
E
Figura 1
(B)
Placa lateral
Quite la plantilla del conjunto de bloqueo.C.
4. Conecte el conjunto del brazo de bloqueo.
Coloque el conjunto del brazo de bloqueo A.
en la placa lateral. Observe la Figura 3.
Con una llave Allen de 5/32” y una llave de B.
boca de 7/16”, conecte los cuatro tornillos
de cabeza tubular del botón (BHSCS) (C),
arandelas (E) y tuercas de bloqueo de nylon
(D) que sujetan el conjunto del brazo de
bloqueo (A) en la placa lateral. Observe la
Figura 3.
Pruebe la unidad para comprobar su correcto C.
funcionamiento.
Figura 2
C
Figura 3
D
A
E
Instalación
y montaje
Página 5-17
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Manillares laterales - Opcional
NOTA: (1) Estándar para las unidades de acceso total.
(2) Opcional para unidades estándar.
Herramientas necesarias
Llave Allen de 7/32” (2) •
1. Lea detenidamente las instrucciones antes
de comenzar a utilizar el equipo.
2. Revise el contenido del kit. Observe la Figura 1.
Manillar del lado izquierdo, (1), 610A-211A.
Manillar del lado derecho, (1), 610A-212B.
Retención del eje giratorio, (4), 610A-377C.
BHSCS de 0,375-16 x 1,00 SS, (4), HX700417D.
Loctite, (1), YA000201 (no se muestra) E.
3. Instale las agarraderas.
Con la ayuda de dos llave Allen de 7/32” quite A.
dos de los cuatro BHSCS que sujetan las
cubiertas giratorias. NOTA:Quite uno de los
dos tornillos situados en la parte delantera y
uno de los dos situados en la parte posterior.
Los otros dos tornillos permanecerán pegados
en el eje con el loctite. Observe la Figura 2.
C
A
Figura 1
NOTA: Este lado se ha ampliado
para que el diagrama sea más
claro. Estos dos tornillos no
necesitan quitarse.
D
B
Dispositivo de
sujeción del
eje giratorio
BHSCS
Si un tornillo interior se despegó del loctite y B.
un tornillo exterior siguió pegado, quite el eje y
vuelva a instarlo en el otro lado para que pueda
instalarse el soporte de la agarradera en la
parte exterior de la estructura principal.
Eche una gota de loctite (E) en el nuevo C.
BHSCS. Eche otra gota de loctite en el eje
(donde se apretará cada uno de los SHCS).
Instale la agarradera lateral mediante el D.
uso de los dos dispositivos de retención y
BHSCS. Apriete ambos tornillos hasta que
queden sujetos. NOTA:Instale el soporte de la
agarradera de manera que la agarradera quede
hacia delante. Véase Figura 3.
Repita del paso 3A al paso 3D para instalar la E.
agarradera del otro lado.
Pruebe la unidad para comprobar su correcto F.
funcionamiento.
NOTA: Quite estos dos
tornillos.
Figura 2
NOTA: Compruebe que esta parte de la
agarradera esté mirando hacia la parte
delantera del Arc Trainer.
A
C
D/E
Figura 3
Instalación
y montaje
Página 5-18
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
6 - Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del Este.
Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
Los clientes de Cybex que vivan fuera de los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300 o enviando un fax al 508-533-5183.
Para obtener información, visite la página Web www.cybexinternational.com o envíe un mensaje por
correo electrónico a techhelp@cybexintl.com.
Número de serie y voltaje
El número de serie y el voltaje están situados en la parte delantera de la unidad. Observe la Figura 1.
Para su comodidad, inserte el número de serie y el voltaje en los espacios que se proporcionan a
continuación de manera que tenga disponible dicha información cuando llame al servicio de atención
al cliente de Cybex.
Número de serie Voltaje
Número de serie
Figura 1
Atención
al cliente
Página 6-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Autorización de devolución del material (RMA)
El sistema de Autorización de devolución del material (RMA) describe el procedimiento que se debe
seguir para devolver el material para su sustitución, reparación o abono. El sistema le asegura que
los materiales devueltos se manipulan y analizan correctamente. Realice el siguiente procedimiento
detenidamente.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Cybex para obtener información sobre cualquier asunto relacionado con la garantía. Su distribuidor autorizado de Cybex solicitará a Cybex una
Autorización de devolución del material (RMA), si es necesario. Cybex no aceptará, en ningún caso
y bajo ninguna circunstancia, piezas o equipos defectuosos que no incluyan una RMA adecuada y
una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS).
1. Llame a la línea directa del servicio de atención al cliente al número especificado en la página
6-1 si desea devolver un artículo que esté defectuoso.
2. Proporcione al técnico información detallada del problema o del defecto que tiene
el artículo que desea devolver.
3. Indique el modelo y el número de serie. El número de serie está situado en la parte delantera de
la unidad tal y como se muestra en la Figura 1. El número de serie comienza con una letra, por
ejemplo: R09-101331100.
4. Según Cybex lo estime oportuno, el técnico puede solicitar que devuelva las piezas que resulten
defectuosas a Cybex para que se evalúen y se reparen o substituyan. El técnico le asignará un
número de autorización de devolución del material (RMA) y le enviará una etiqueta del Servicio
automático de devolución (ARS). La etiqueta del ARS y el número de RMA deben estar claramente
visibles en la parte exterior del paquete que contiene el artículo o artículos que se van a devolver.
En el paquete se debe incluir, junto con las piezas, una descripción del problema, el número de
serie de la unidad y el nombre y dirección del propietario.
5. Envíe el paquete a Cybex por UPS.
A la atención de: Customer Service Department
Cybex International, Inc.
1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060
NOTA: El departamento de recepción de Cybex no aceptará las mercancías que se devuelvan sin
un número de RMA en la parte exterior del paquete ni los envíos que se realicen contra
reembolso.
Atención
al cliente
Página 6-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Piezas dañadas
Los materiales que resulten dañados en el envío no se devolverán para que sean abonados. Los
daños que se produzcan durante el envío son responsabilidad del transportista (UPS, Federal Express,
empresas de transportes, etc.).
Daños aparentes - Cuando reciba el envío, inspeccione todas las cajas detenidamente. Si observa
algún daño en la mercancía mediante una inspección visual, deberá indicarlo en el justificante de
entrega que le proporcionará el trabajador de la empresa de transportes y hacer que éste lo firme.
Si no realiza esto tal y como se ha indicado, el transportista puede rechazar la reclamación por daños
que presente. El transportista le proporcionará el formulario que debe completar para presentar la
reclamación.
Daños ocultos - Si no ha observado ningún daño a simple vista en el momento de recibir el envío
pero los observa posteriormente, deberá informar de dichos daños al transportista tan pronto como
le sea posible. Cuando descubra el daño, deberá solicitar al transportista, por escrito o por teléfono,
que lleve a cabo una inspección de los materiales en los diez días posteriores a la fecha de recepción
de la mercancía. Guarde todos los paquetes y material de envío ya que forman parte del proceso de
inspección. El transportista le proporcionará un informe de la inspección y los formularios que debe
completar para presentar una reclamación por daños ocultos. Los daños ocultos son responsabilidad
del transportista.
Cómo solicitar piezas
Envíe sus pedidos por fax al 508-533-5183 Si desea hablar con un representante del servicio
de atención al cliente, llame al 888-462-9239 (para clientes que residan en EE.UU) o llame
al 508-533-4300 (para clientes que residan fuera de EE.UU).
PRECAUCION
Atención
al cliente
Página 6-3
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Main Assembly
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
A1 2 11090-404 Cybex Decal
A2 2 11090-405 Foot Pad
A3 1 600A-301 Arc Warranty Sheet (not shown)
A4 8 600A-311 Flange Spacer
A5 1 610A-200 Main Frame
A6 1 610A-201 Foot Plate Arm Left Rear
A7 1 610A-202 Foot Plate Arm Right Rear
A8 1 610A-203 Foot Plate Arm Left Front
A9 1 610A-204 Foot Plate Arm Right Front
A10 2 610A-205 Handle Link
A11 1 610A-208 Arm Right Hand
A12 1 610A-209 Arm Left Hand
A13 1 610A-303 Pivot Cover Right Hand
A14 1 610A-304 Pivot Cover Left Hand
A15 8 610A-311 Pivot Shaft Retainer
A16 4 610A-342 Pivot Pin
A17 2 610A-350 End Cap
A18 2 610A-351 Pivot Pin
A19 1 630A-352 Installation Poster (not shown)
A20 2 610A-356 Spacer Tube
A21 4 610A-357 Spacer Tube
A22 2 610A-358 Insert, Plastic 1.88 OD X .281 ID
A23 1 600A-200 Linkage Rod Right
A24 2 AF-16694 Pillow Block Bearing 1 Inch
A25 1 600A-201 Linkage Rod Left
A26 1 AW-18439 Harness, 630A, Frame
A27 2 AW-18286 Cable, 610A CHR Grip
A28 1 630A-101 Drive Frame Assembly
A29 4 BR030225 Retaining Ring 1.438 Internal
A30 1 CM000240 Warning Decal
A31 2 CW-17231 Wheel, Tensioner
A32 1 DE-17317 Arc Trainer Logo Decal
A33 2 DE-17339 Cybex Vortex Decal
A34 1 EW600006 Daisy Chain Jumper Cord (not shown)
A35 4 FB030232 Bearing, Radial 17MM Extended Race
A36 4 FB030244 Bearing, Radial Ball .50 ID X 1.688 OD
A37 8 FB030247 Bearing, Radial 25MM Extended Race
A38 4 FB030248 Bearing, Spherical 15MM
A39 4 FC030004 Tolerance Ring 42 (1.653) ID
A40 4 FC030005 Tolerance Ring 1.378 ID
A41 4 FC030006 Tolerance Ring 1.575 ID
A42 8 FC030007 Tolerence Ring 2.047 ID
A43 Removed 4/07
A44 1 FT-17242 Sleeve, Elevation Mounting, Top
A45 1 FT-17243 Sleeve, Elevation Mounting, Bottom
A46 8 HB-17036 Bearing, Ball .750 Diameter
A47 3 HC701226 Bolt, HHCS .375-16 X 2.0
A48 1 HC701230 Screw, HHCS .375-16 X 2.50
A49 4 HC701234 Screw, HHCS .375-16 X 3.00
A50 2 HF449064 Insert, 1.12 X 2.50-20 UNC
A51 2 HG700022 Leveling Glide, .375-16
A52 8 HM582514 Screw, Pan Head Phillips 10-32X .62
A53 2 HN704902 Locknut, .375-16 Nylon
A54 2 HN624901 Locknut, .250-20 Nylon BLK ZN
A55 2 HN704000 Hex Nut, .375-16
A56 4 HN704901 Locknut, .375-16 Nylon
A57 6 HS100000 Nylon Finishing Washer No.10
A58 4 HS307602 Washer, Flat .281ID X 1.000OD X.063
A59 2 HS328300 Lockwasher Split .312
A60 4 HS347600 Washer, SAE .375
A61 10 HS347700 Washer, USS .375
A62 2 HT552516 PN Head Phil SC # 8 X .875 BLK
ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION
A63 8 HT552512 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
A64 16 HT552515 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
A65 8 HT572512 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
A66 26 HT591122 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
A67 2 HX-16751 Cap, Frame Tube
A68 2 HX-17023 Spring Pin
A69 4 HX-17143 Internal Retaining Ring
A70 12 HX622815 SHCS .250-20 UNC-3A SS
A71 2 HX620420 BHSCS .250-20 X 1.250 SS
A72 12 HX700415 BHSCS .375-16 .75 SS
A73 4 JC700422 BHSCS .375-16 X 1.50
A74 2 JD623324 Shoulder Bolt
A75 4 JS347400 Lockwasher, Int Tooth .375
A76 1 MR-18446 Motor, Elevation, 12 VDC
A77 8 PL-16535 Cap, Linkage Rod, 2.00 OD
A78 2 600A-331 Cover, Crank
A79 1 600A-332 Cover, Elevation Motor
A80 1 600A-333 Cover, Right
A81 1 600A-334 Cover, Left
A82 1 600A-335 Cover, Front Access
A83 1 PL-17209 Water Bottle Holder
A84 4 PL-17279 Spacer, Shaft, Foot Plate
A85 2 610A-372 Grip 1.62 OD x 1.20 ID
A86 Removed 4/07
A87 1 610A-373 Instr., 610A Assembly Note
A88 8 HS307601 Washer, Flat
A89 2 610A-395 Arm Crank Assembly
A90 5 600A-336 Insert
A91 4 HF540200 Grommet, Nylon
A92 2 HT512517 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
A93 1 AW-19522 Power Cord, Medical (optional)
A94 1 5630A-x* Owner’s Manual (Not Shown)
A95 1 610-349-x* Warning Decal
A96 1 DE-17218-x* Heart Rate Zone Decal
A97 2 DE-17219-x* Caution Decal
A98 1 DE-19561 ETL Medical Label
A99 1 DE-19592 Service Schedule and Error Decal
A100 1 630A-351 WEEE Symbol Decal
A101 1 DE-19547-x* Medical Inlet Decal
A102 1 EC-18267 Battery 12 VDC
A103 1 AW-19323 Cable, Grip Harness, Arms
A104 1 AW-18439 Cable, Grip Harness, Console
A105 1 610A-300 Right Foot Plate (Black)
A105 1 610A-390 Right Foot Plate (Yellow)
A106 1 610A-301 Left Foot Plate (Black)
A106 1 610A-391 Left Foot Plate (Yellow)
A107 2 610A-302 Toe Cap (Black)
A107 2 610A-392 Toe Cap (Yellow)
A108 1 610AK014 Heart Rate Grip Kit w/o Drill Bite
A108 1 610AK022 Heart Rate Grip Kit with Drill Bite
A109 2 610A-397 Caution Decal (IFI Option Only)
A110 2 610A-407 Top Plastic Sensor Grip (Black)
A110 2 610A-409 Top Plastic Sensor Grip (Yellow)
A111 2 610A-408 Bottom Plastic Sensor Grip (Black)
A111 2 610A-410 Bottom Plastic Sensor Grip (Yellow)
A112 4 HT532517 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
A113 1 610AK023 Total Access Conversion Kit
A114 4 HS427100 Washer, Wave
A115 2 AW-18286 Heart Rate Cable
A116 1 600A-362 Biosig Patent Label
A117 2 630A-317 Foam, .25 X .38 X 5.50
A118 1 630A-150 Arm Locking Assembly