Cybex 630A Arc Trainer User Manual [es]

Cybex Arc Trainer® 630A
Manual Del Dueño
Sistemas Cardiovasculares
Número De Pieza 5630A-3 Rev K
www.cybexinternational.com
Cybex Arc Trainer® 630A
Manual Del Dueño
Sistemas Cardiovasculares
Número De Pieza 5630A-3 Rev K
Cybex® y la insignia de Cybex® son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
es una marca registrada de Polar.
Polar Arc Trainer
y la insignia son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual.
Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© 2008 Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com • 5630A-3 K • September 2008
Sobre Este Manual
Con cada unidad se incluye un manual del propietario. Si desea adquirir copias adicionales de este manual o de cualquier otro manual de un producto Cybex, puede solicitarlo:
Envíe pedidos por fax al 508-533-5183 o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
• o a través del departamento de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300
Si desea realizar cualquier comentario sobre este manual, puede ponerse en contacto con Cybex enviando un mensaje por correo electrónico a la dirección techpubs@cybexintl.com
Información De la Conformidad de la FCC
¡! ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esta unidad no no expreso aprobada por el partido responsable de conformidad podía anular la autoridad del usuario para funcionar equipo.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo digital de la clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía que interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañosa a la recepción de la radio o de televisión (que se puede deter­minar cerca dando vuelta al equipo apagado y encendido) se anima al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o volver a poner la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente de el a las cuales
el receptor está conectado.
• Consultar al distribuidor o a técnico experimentado de la radio TV para la ayuda.
i
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Índice
Portada
Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Declaración de conformidad de la FCC . . . . . .i
Índice de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Seguridad
Información importante sobre el voltaje . . . .1-1
Instrucciones para realizar
la conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Directrices de seguridad importantes. . . . . 1-2
Etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Etiquetas de advertencia para
unidades con kit de alimentación de CA. . . .1-7
Etiquetas de precaución . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Explicación de los símbolos utilizados . . . . .1-9
2 Especificaciones técnicas
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
3 Funcionamiento
Términos y símbolos utilizados. . . . . . . . . . .3-1
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Guía rápida de funcionamiento. . . . . . . . . . .3-3
Guía de funcionamiento detallada . . . . . . . .3-3
Cómo detener el Arc Trainer 630A . . . . . . . .3-7
Detección de presencia . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Funcionamiento durante el control . . . . . . . .3-7
Lecturas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Visualización del ritmo cardiaco . . . . . . . . . .3-9
LED de ritmo cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Uso de los programas. . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
El perfil de entrenamiento. . . . . . . . . . . . . .3-11
Rango de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Intervalo de pendiente. . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Intervalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Pérdida de peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Cardio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
4 Mantenimiento preventivo
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Actividades de mantenimiento habituales. . .4-1
Cómo limpiar el Arc Trainer 630A. . . . . . . . .4-2
Mantenimiento de la cinta de transmisión . .4-3
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Programa de mantenimiento. . . . . . . . . . . . .4-6
Batería recargable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
5 Instalación y montaje
Advertencias/Precauciones. . . . . . . . . . . . . .5-1
Cómo seleccionar y preparar
el lugar de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Requisitos de la potencia eléctrica. . . . . . . .5-2
Cómo instalar el Arc Trainer 630A . . . . . . . .5-2
Comprobación del funcionamiento . . . . . . .5-11
Cómo ajustar las opciones
de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Monitor de entretenimiento
personal de Cybex - Opcional. . . . . . . . . . .5-13
Conjunto del bloqueo del brazo
de acceso total - Opcional . . . . . . . . . . . . .5-17
Manillar lateral - Opcional. . . . . . . . . . . . . .5-18
6 Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con
el servicio de atención al cliente. . . . . . . . . .6-1
Número de serie y voltaje. . . . . . . . . . . . . . .6-1
Autorización de devolución
del material (RMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Piezas dañadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cómo solicitar piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Conjunto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Conversión de acceso total. . . . . . . . . . . . . .6-6
Manillares de medición de ritmo
cardiaco por contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Vista de las distintas piezas -
Conjunto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Vista de las distintas piezas -
Conjunto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Lista de piezas - Conjunto de la consola . .6-10 Vista de las distintas piezas -
Conjunto de la consola. . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Lista de piezas - Conjunto
del extremo delantero . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Vista de las distintas piezas -
Conjunto del extremo delantero . . . . . . . . .6-13
Esquemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Página iii
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
1 - Seguridad
IMPORTANTE: Leer todas las instrucciones y advertencias antes de usar la unidad.
Información Importante Del Voltaje
NOTA: El cable de alimentación está disponible con el kit de alimentación de CA opcional.
!ADVERTENCIA: No enchufe la unidad a ninguna toma de corriente de pared si no utiliza un cable de alimentación de dispositivos médico aprobado.
Antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, compruebe que los requisitos de voltaje de su área coinciden con el voltaje de la unidad que ha recibido.
Poner a tierra Instrucciones
Esta unidad debe ser puesta a tierra. Si funciona incorrectamente o analiza, el poner a tierra proporciona una trayectoria de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de la descarga eléctrica. Este producto se equipa de una cuerda que tiene un conductor equipo-que pone a tierra y un enchufe que pone a tierra. El enchufe se debe tapar en un enchufe apropiado que esté instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos locales y ordenanzas.
AW-19522 EW600005 AW-19587 AW-19521 115 VAC 220 VAC 100 VAC 230 VAC
! PELIGRO: Conexión incorrecta del el equipo que pone a tierra el conductor puede dar lugar a un riesgo de la descarga eléctrica. Comprobar con un electricista o un abastecedor de servicio cualificado si usted es en duda si la unidad está puesta a tierra correctamente. Intentar a electricista cualificado para realizar cualesquiera modificaciones a la cuerda o al enchufe. Cybex no es responsable de lesiones o de daños como resultado de la modificación de la cuerda o del enchufe.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice un adaptador de conexión a tierra para adaptar el cable de alimentación a una toma de corriente sin conexión a tierra.
Seguridad
Página 1-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Instrucciones de seguridad Importantes
(Excepto Estas Instrucciones)
¡! PELIGRO: Para reducir el riesgo de la descarga eléctrica, desenchufar siempre esta unidad del enchufe eléctrico inmediatamente después de usarlo y antes de la limpieza él.
¡! ADVERTENCIA: Lesión seria podría ocurrir si estas precauciones no se observan. Para reducir el riesgo de quemaduras, de fuegos, de descarga eléctrica, o de lesión:
Medidas De Seguridad Del Usuario
• Niños de la subsistencia ausentes. Los adolescentes e inhabilitado deben ser éloignés de los enfants de los les de supervised.Tenez. Les adolescentes et surveilles doivent del être de los handicapés de los les.
• Obtener la instrucción antes de usar. L’utilisation avant de las instrucciones de los les de Lisez.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar. DES del complet del l’arret de Attendre descansa los pieds de avant descendre.
• Obtener un examen médico antes de comenzar cualquier programa del ejercicio.
• Parar el ejercitar si usted se siente débil, mareado, o dolor de la experiencia.
• Leer y entender el dueño manual y todas las advertencias fijadas en la unidad antes de usar.
• No usar flojamente o ropa que cuelga mientras que usa.
• Guardar todas las piezas de cuerpo, las toallas, y los similares libres y claros de piezas móviles.
• Utilizar las barandillas para la ayuda y mantener el balance.
• No utilizar la unidad si usted excede 400 libras. (180 kilogramos). Éste es el peso máximo clasificado del usuario.
• Substituir cualquier etiqueta amonestadora si está dañado, usado o ilegible.
• Divulgar cualesquiera malfuncionamientos, daño o reparación a la facilidad.
• Esperar hasta que las placas del pie vienen a una parada completa antes de desmontar.
• Todas las actividades del mantenimiento serán realizadas por el personal cualificado. La falta de hacer tan podía resultar adentro lesión seria.
• DESCONECTAR LA ENERGÍA ANTES DE MANTENER.
• Piezas móviles. Manos de la subsistencia lejos cuando en uso.
Seguridad Página 1-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Medidas De Seguridad De la Facilidad
• Cerciorarse de que todas las medidas del usuario y de seguridad estén observadas.
• Leer y entender el manual del dueño totalmente antes de usar la unidad.
• Cerciorarse de que entrenen a todos los usuarios correctamente en cómo utilizar el equipo.
Cerciorarse de que cada máquina setup y esté funcionada encendido una superficie llana sólida. No instalar equipo en una superficie desigual.
• Asegúrese de que hay suficiente espacio para poder acceder al equipo y para que éste funcione
de manera correcta.
Realizar los cheques de mantenimiento regulares en el equipo. También pagar a atención cercana a todas las áreas la mayoría susceptible al desgaste, incluyendo (pero no limitado) los cables, a las poleas, a las correas y a los apretones.
Substituir inmediatamente los componentes gastados o dañados. Si es incapaz substituir inmediatamente usado o los componentes dañados entonces quitan de servicio hasta que se repara.
No procurar las reparaciones, eléctrico o mecánico. Buscar a personal cualificado de la reparación al mantener. Si usted vive en los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en 888-462-9239 . Si usted vive fuera de los E.E.U.U., servicio de cliente de Cybex del contacto en 508-533-4300.
• Desconectar toda la energía antes de mantener la unidad.
• Guardar un registro de la reparación de todas las actividades del mantenimiento.
• Utilizar solamente los componentes provistos Cybex a maintain/repair el equipo.
• No utilizar los accesorios a menos que sea recomendado para la unidad por Cybex.
No utilice la unidad si: la unidad está enchufada a un adaptador de potencia opcional que tenga un cable dañado; (2) la unidad no está funcionando adecuadamente o (3) si la unidad se ha caído o se ha roto. Póngase en contacto con un técnico cualificado para que solucione el problema.
• No funcionar las unidades eléctricamente accionadas en localizaciones húmedas o mojadas.
Este EQUIPO no debe utilizarse en presencia de ANESTÉSICOS INFLAMABLES MEZCLADOS CON AIRE, CON OXÍGENO U ÓXIDO DE NITRÓGENO.
No funcionar la unidad alrededor o donde aerosol (aerosol) o donde se están utilizando los productos del oxígeno.
• No utilizar la unidad al aire libre.
El equipo 630A puede generar interferencias electromagnéticas u otro tipo de interferencias o puede resultar afectado por interferencias de otros equipos cercanos. Si cree que es posible que se produzca alguna de estas situaciones, tome precauciones separando el equipo o protegiéndolo para evitar dichas interferencias.
NOTA: Es la responsabilidad única del operador de user/owner o de la facilidad asegurar ese regular se
realiza el mantenimiento.
Seguridad
Página 1-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Equipos Arc Trainer que incluyen las opciones A/V
Los dispositivos conectados al equipo Cybex deben cumplir las normativas de seguridad estándar. Estos incluyen, aunque sin limitarse a, las siguientes normativas: (UL-60601, IEC/EN 60601-1) para equipo médico.
En todas las combinaciones se debe realizar el montaje mecánico del dispositivo de manera correcta. (configuraciones).
• El dispositivo debe estar fijo en la unidad en todas las configuraciones.
El riesgo y la corriente de fuga resultante de estas combinaciones deben ajustarse a la normativa IEC/EN 60601-1-1 y es responsabilidad del usuario final asegurarse de que ésta se cumpla.
La inmunidad y las emisiones electromagnéticas de todas las configuraciones deben ajustarse a la normativa IEC/EN 60601-1-2.
• Todos los dispositivos adicionales deben tener una interfaz compatible.
• Todos los dispositivos deben utilizarse con el propósito para el que han sido diseñados.
Es posible que para garantizar el cumplimiento de la normativa IEC/EN 60601-1-1 se necesiten dispositivos de señales o de aislamiento de suministro eléctrico y un mecanismo de conexión a tierra protector adicional.
No alimente todo el sistema de una sola toma de corriente o de una banda de conexión. Si la unidad se utiliza con el suministro eléctrico opcional, compruebe que el suministro eléctrico está enchufado a una salida distinta a la de cualquier otro dispositivo conectado para evitar que se upere la corriente de fuga que permite el sistema.
El usuario final de un sistema debe asegurarse de que la interrupción y restauración del suministro eléctrico en cualquier equipo médico o no médico del sistema no supone un peligro para la seguridad sino que sólo se interrumpe o suspende la función.
Seguridad Página 1-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas Amonestadoras
Leer y entender cuidadosamente el siguiente antes de usar la unidad:
NOTA: Para substituir cualquier etiqueta gastada o dañada hacer uno del siguiente: Visitar www.cybex­international.com para hacer compras para las piezas en línea, enviar por telefax su orden a 508-533­5183 o entrar en contacto con el servicio de cliente de Cybex en 888-462-9239. Si usted vive fuera de los E.E.U.U., la llamada 508-533-4300.
Las etiquetas amonestadoras indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado, podría dar lugar a muerte o a lesión seria. Las etiquetas amonestadoras se demuestran
Número de pieza amonestador de la etiqueta 610A-349-3
ADVERTENCIA
SI NO TOMA ESTAS PRECAUCIONES, ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN LESIONES GRAVES
Mantenga a los niños alejados. Los adolescentes y las personas discapacitadas deben utilizar la cinta bajo supervisión.
Lea las instrucciones antes de utilizar la unidad.
Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe someterse a un examen médico.
Deje de hacer ejercicio si se siente mareado, desmayado o si siente dolor.
Mantenga la superficie de la plataforma para los pies limpia y seca.
Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad antes de utilizarla.
NO lleve ropa suelta o que cuelgue mientras utiliza el aparato.
Mantenga las partes del cuerpo, las toallas y objetos similares alejados de las partes móviles.
Utilice los pasamanos para apoyarse y para mantener el equilibrio.
NO utilice la unidad si el usuario pesa más de 400 libras (180 Kg.). Éste es el peso máximo establecido para el usuario.
Cambie las etiquetas de advertencia si están dañadas, desgastadas o si no se pueden leer.
Informe al gimnasio sobre cualquier falla, daño o reparación del equipo.
610A-349-3 A
Seguridad
Página 1-5
Todas las actividades de mantenimiento deben realizarse
por personal cualificado. No hacerlo podría causar serios daños.
ADVERTENCIA
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Por debajo de
Cubierta De
Acceso
Número de pieza amonestador de la etiqueta - DE-19592-3
Número de pieza del
ADVERTENCIA
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES 
PUEDE PROVOCAR SERIOS DAÑOS
Esta carcasa solo debe ser retirada por un técnico cualificado. Hay alto voltaje bajo esta carcasa. Impedir el contacto de cualquier objeto húmedo con las piezas internas de esté  aparato de ejercisio. Aunque el  aparato esté desenchufada podría  seguir habiendo alto voltaje.
protector 630A-316
DE-19586 Advertencia de batería situada en el soporte de la batería
Número de pieza amonestador de la etiqueta DE-17155-3
ADVERTENCIA
Volante Caliente! Espere hasta que este enfrie antes de iniciar el servicio.
DE-17155-3 A
Seguridad Página 1-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas de advertencia para unidades con kit de alimentación de CA
Número de pieza amonestador de la etiqueta CM000240
CM000240
Número de pieza amonestador de la etiqueta DE-19547-4
Para conectar con una salida apta para uso médico para asegurar una conexión a tierra adecuada.
Voltaje: 100-240 VCA~ 50/60Hz 0,75 Amps 1-Fase
DE-19547-3
r c o F
tlet u o
ta
l Vo
WARNI
ion t
ec
nn
o
to y l
n
o
0
0
1
: e g
G
N
e
l Grad
a
ic
d
e
M
a
to
.
g n i
nd
u
ro r g e
p
ro
p re u
s n
e
z
0H 6 /
50
~
C A V
0 4
-2
-4
47
5
-19 E D
Seguridad
Página 1-7
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Etiquetas De la Precaución
Las etiquetas de la precaución indican una situación potencialmente peligrosa, que, si no evitado, puede dar lugar a lesión de menor importancia o moderada. Las etiquetas de la precaución se dem­uestran abajo.
NOTA: Esta etiqueta está situada en ambos lados de la unidad en un total de dos 4 localizaciones.
Seguridad Página 1-8
PRECAUCION
Partes en movimiento.
Mantenga las manos alejadas
mientras esta en uso.
DE-17219-3 A
Número de pieza de la etiqueta de la precaución DE-17219-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Explicación de los símbolos utilizados
Equipo de la Clase II – Clasifica el equipo como de la Clase II con doble aislamiento.
Pieza del tipo BF – Clasifica el equipo como Tipo BF, lo que significa que
BF
proporciona protección contra descargas eléctricas.
CE – La marca CE (Conformitè Europèenne) es una aprobación de la Unión Europea que indica que un producto cumple la directiva europea.
Pause/End (Pausa/Finalizar) – Pulse para detener el programa.
Quick Start (Inicio rápido) – Pulse para omitir el modo de configuración del
programa y aplique el modo manual.
Triángulo hacia arriba – Esta tecla aumenta el Tiempo, Nivel o Peso.
Triángulo hacia abajo – Esta tecla disminuye el Tiempo, Nivel o el Peso.
Flecha hacia arriba - Esta tecla aumenta la inclinación.
Flecha hacia abajo - Esta tecla disminuye la inclinación.
Nivel más - Esta tecla sube el Nivel.
Nivel menos - Esta tecla baja el nivel.
Seguridad
Página 1-9
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Seguridad Página 1-10
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
2 - Especificaciones Técnicas
Especificaciones
Longitud: NOTA: del 208 centímetros (82”): Cuando la pendiente más alta es adentro uso la longitud aumenta a el 236 centímetros (93”). Anchura: NOTA: del 76 centímetros (30”): La medida está sin el sostenedor de botella del agua. La anchura con el sostenedor y los brazos de botella del agua unidos es el 94cm (los 37”).
Altura: el 150cm (el 59”). Peso del producto: 204 kilogramos. (450 libras). Peso Del Envío: 215 kilogramos. (475 libras). Niveles De la Pendiente: 11 (representado por 0-10% en incrementos de 1). Niveles De Resistencia: 101 (representado por 0-100% en incrementos de 1). Longitud Del Paso grande: el 61 centímetros (24”) fijaron longitud. Programas: Comienzo rápido más el manual, la pérdida del peso, cardio, intervalo, colina y fuerza. Características De la Consola superior: Matriz de punto del programa, exhibición de LED Consola: grande del 1”de la distancia, calorías, calorías por hora, METS, vatios, pasos grandes por minuto y ritmo cardíaco. Bajar La Consola: Exhibición de LED de la resistencia y exhibición dual de la función del tiempo y pendiente. Características Del Ritmo Receptor sin hilos incorporado del ritmo cardíaco (transmisor cardiaco: no incluido) y contacto supervisión del ritmo cardíaco. Colores Del Marco: Estándar: Textura blanca, textura negra, dorado metalizado, cromo negro, chispa del platino. Costumbre: Colores ilimitados disponibles. Gama De la Resistencia: vatio 0-900 Peso Máximo Del Usuario: 181 kilogramos. (400 libras) Grado De Energía: Con batería ó 100 - 240 VCA~, 50/60 Hz, 0,75A, 1-fase. Otro: Soporte para botella de agua. Opciones: Controles de volumen y canales en la membrana del interruptor inferior del
kit de alimentación de CA y A/V incrustado.
76 cm
(30”)
94 cm
(37”)
Sostenedor De Botella Del Agua
208-236 cm (82-93”)
Especificaciones
técnicas
Página 2-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Este espacio en blanco intencionalmente dejado de la página
Especificaciones técnicas Página 2-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
3 - Funcionamiento
Lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar la unidad. Consulte toda la información relacionada con la seguridad que se incluye en el capítulo 1.
NOTA: Las unidades estándar contienen una tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) y una tecla Resistance
(Resistencia). Observe la Figura 1A. Las unidades de acceso total contienen una tecla Stop (Detener) y una tecla Load (Carga). Observe la Figura 1B.
Términos y símbolos utilizados
En esta sección se especifi can los términos y símbolos más comunes utilizados en este capítulo. Otros términos y símbolos aparecerán en este capítulo según sea necesario.
Dormant Mode (Modo inactivo) - El modo inactivo se activa cuando la unidad no está siendo usada. El panel de control mostrará el ritmo cardiaco cuando la unidad esté en el modo inactivo. NOTA: El modo inactivo sólo se
activa cuando la unidad se usa con el adaptador de potencia opcional.
Program Setup Mode (Modo de con guración del programa) - Este modo se inicia al pulsar cualquier tecla del programa. Una vez seleccionado un programa, el LED se ilumina y solicita al usuario que realice los ajustes correspondientes.
Active Mode (Modo activo) - Comienza inmediatamente después de presionar la tecla Quick Start (Inicio rápido)
(Modo manual) o después del Program Setup Mode (Modo de confi guración del programa). El comienzo del modo activo se marca con un sonido largo. El modo activo continúa hasta que alcance el nal del programa, presione la
tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) (Detener) o deje de caminar. Quick Start (Inicio rápido) - Este modo se inicia cuando se pulsa la tecla Quick Start (Inicio rápido). El modo
de inicio rápido omite el modo de con guración del programa e inicia inmediatamente el modo manual. Manual Mode (Modo manual) - Comienza inmediatamente después de presionar la tecla Quick Start (Inicio
rápido) o después de presionar la tecla del programa Manual. En el modo manual puede personalizar la resistencia (carga) y el tiempo de su entrenamiento y especi car su peso presionando esas teclas. NOTA: Las
opciones del modo manual difi eren de las del programa manual. Consulte la sección Manual de este capítulo.
Workout Review (Revisión de entrenamiento) - Se inicia después de pulsar la tecla Pause/end (Pausar/ Finalizar) (Detener) una vez, al nal de un programa o cuando deja de caminar durante 25 segundos. Las
estadísticas del entrenamiento acumuladas durante la sesión de entrenamiento anterior aparecerán durante 20 segundos (confi guración predeterminada) o hasta que pulse de nuevo la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar)
(Detener) de nuevo. NOTA: Puede cambiar la confi guración predeterminada de 20 segundos. Consulte Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
Pause Mode (Modo de pausa) - Este modo se inicia cuando deja de caminar durante 25 segundos o al pulsar la tecla Pause/end (Pausar/Finalizar) (Detener) una vez. Mientras está en el modo de revisión del entrenamiento puede presionar la tecla Quick Start (Inicio rápido) para reanudar su entrenamiento en el modo manual. El tiempo, las calorías quemadas y otros datos almacenados se graban y se agregan.
 - Estas teclas sirven para ajustar las opciones Time (Tiempo), Level (Nivel) o Weight (Peso).
- Estas teclas aumentan o reducen la inclinación.
+ - - Estas teclas aumentan o disminuyen la resistencia (carga) (+) (-). canal + - (opcional) - Estas teclas ajustan el canal (+) (-). volumen + - (opcional) - Estas teclas ajustan el volumen (+) (-).
Funcionamiento
Página 3-1
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Uso
Este equipo de ejercicios se ha diseñado para ayudar a mejorar el estado físico o el ejercicio en general. Para uso doméstico o comercial.
Arc Trainer 630A
Funcionamiento Página 3-2
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Guía rápida de funcionamiento
NOTA: El peso máximo del usuario es 400 libras (181 kg).
A continuación se proporciona información general acerca del funcionamiento de la unidad. Si desea obtener más información, lea la Guía de funcionamiento detallada que se proporciona en este capítulo. NOTA: Los tiempos que
se especifi can en este capítulo refl ejan la confi guración predeterminada de la unidad. Para cambiar la confi guración predeterminada, consulte la sección Cómo ajustar las opciones de funcionamiento en el capítulo 5.
1. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés y comience a caminar.
2. Presione cualquier tecla del programa o presione Quick Start (Inicio rápido) para omitir los ajustes y pasar al
modo manual inmediatamente.
3. Si ha pulsado una tecla del programa para seleccionar un programa, se le solicitará que introduzca el tiempo, peso y nivel del entrenamiento como corresponda. Realice estos ajustes con las  flechas y presione Enter (Intro) para continuar. IMPORTANTE: Introduzca su peso real. Las teclas Resistance (Load) + - (Resistencia, Carga) calculan la resistencia adecuada para su peso. La sesión de entrenamiento puede
resultarle demasiado fácil o demasiado difícil si no introduce su peso real.
4. La unidad inicia la sesión de entrenamiento con la configuración de la resistencia correspondiente al programa que ha seleccionado.
5. Pulse las teclas de resistencia (carga) + - para cambiar la carga en cualquier momento. La pantalla derecha mostrará el valor de la resistencia actual.
6. Pulse las teclas de inclinación para cambiar la inclinación en cualquier momento. La pantalla de la izquierda le mostrará el valor de la inclinación actual.
7. Pulse la tecla Pause/End (Pausa/Fin) (detención) en cualquier momento o deje de caminar para finalizar el programa.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las partes móviles se detengan completamente antes de bajarse
de la unidad.
8.
Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
Guía de funcionamiento detallada
NOTA: El peso máximo del usuario es 400 libras (181 kg).
1. Si utiliza el kit de alimentación de CA opcional, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente que tenga la misma confi guración que el enchufe. NOTA: Enrolle el cable de alimentación restante y apártelo.
2. Si utiliza un kit de alimentación de CA opcional, observe que el panel de control esté iluminado.
3. Sujete los pasamanos para apoyarse mientras pisa los reposapiés.
Funcionamiento
Página 3-3
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
4. Ahora tiene la opción de seleccionar un programa o seleccionar Quick Start (Inicio rápido), omitir el Program Setup Mode (Modo de confi guración del programa) y especi car el Manual Mode (Modo manual).
Para seleccionar un programa, pulse la tecla de un programa y siga las instrucciones. Después de acceder
a un programa, los LED centellean, solicitándole que ajuste los valores correctos. Esto se denomina Modo de con guración del programa. Si pulsa ahora la tecla Quick Start (Inicio rápido), se aceptarán todas las confi guraciones predeterminadas del programa. Si después de 10 segundos, no se ha pulsado ninguna tecla, se aceptará la primera confi guración predeterminada. Después de otros 10 segundos, se aceptará la segunda confi guración predeterminada y así sucesivamente hasta llegar a la última. El programa no pasará al modo activo hasta que presione la tecla Enter (Intro) o Quick Start (Inicio rápido). Si no presiona la tecla en 20 segundos después de que se muestre la última confi guración predeterminada, la unidad volverá al
modo inactivo.
Si presiona la tecla Quick Start (Inicio rápido) en lugar de elegir un programa, pasará al modo manual.
NOTA: No se darán instrucciones en el modo manual. Mientras está en el modo manual, personalice la
resistencia (carga) e inclinación de su entrenamiento y especi que su peso presionando esas teclas.
IMPORTANTE: Introduzca su peso real. Las teclas Resistance (Load) + - (Resistencia, Carga) calculan la
resistencia adecuada para su peso. La sesión de entrenamiento puede resultarle demasiado fácil o demasiado difícil si no introduce el peso real. Para obtener un recuento de calorías lo más preciso posible, debe introducir el peso correcto (incluyendo la ropa) antes de iniciar su entrenamiento.
NOTA: Presione Enter (Intro) después de cada ajuste.
5. En función de qué programa y nivel haya seleccionado, es posible que la resistencia comience a aumentar y que la inclinación pueda subir o bajar.
6. Observe las cuatro pantallas (Observe la Figura 1A o 1B):
La pantalla inferior izquierda muestra la inclinación real hasta que se alcance la inclinación que desee y, a
continuación, vuelve a mostrar el tiempo. Durante el entrenamiento, el tiempo aparecerá en el formato de minutos:segundos. Si su entrenamiento supera los sesenta minutos, el formato de tiempo cambiará a minutos
solamente. La pantalla inferior derecha muestra la resistencia actual del usuario. La pantalla central superior comienza a mostrar el perfi l de su programa a la izquierda de la pantalla. La pantalla central muestra las estadísticas o las confi guraciones ajustables. Esto muestra (cada tres
segundos) las opciones Distance (Distancia), Calories (Calorías), Calories per Hour (Calorías por hora),
Mets, Watts (Vatios) y Strides Per Minute (Pasos por minuto). Pulse la tecla Scan (Buscar) para activar o
desactivar esta opción.
NOTA: El LED de carga de la batería se encenderá solamente cuando la batería se esté cargando. NOTA:
El ritmo cardiaco se examina solamente cuando el usuario está agarrando los manillares de control de ritmo cardiaco por contacto o lleva una banda de ritmo cardiaco compatible Polar. Observe la Figura 1A o 1B.
Funcionamiento Página 3-4
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Perfil
Pausar/finalizar
Teclas Inclinación
Figura 1A (Estándar)
manual
interval
weight
loss
hill
Cybex International, Inc. Medway, MA USA (508) 533-4300 www.Cybexinternational.com
Tiempo
Teclas Canal y
Volumen (opcional)
strides minute
resistance
LED de carga de la batería
Resistencia
Estadísticas o configuración ajustable
LED de ritmo cardíaco
Teclas Resistencia + -
Perfil
Detener
Teclas Inclinación
Figura 1B (Acceso total)
Tiempo
Teclas Canal y
Volumen (opcional)
LED de carga de la batería
Carga
Estadísticas o configuración ajustable
LED de ritmo cardíaco
Teclas + ­de carga
Funcionamiento
Página 3-5
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
7. Pulse las teclas de resistencia (carga) + - para cambiar la carga en cualquier momento. Si presiona la tecla +
el entrenamiento será más duro. Si pulsa la tecla -, el entrenamiento resultará menos duro. La pantalla derecha mostrará el nivel actual en incrementos de 1 dentro de un rango de 0 a 100.
8. Pulse las teclas de inclinación para cambiar la inclinación en cualquier momento. La pantalla de la
izquierda le mostrará la inclinación actual (solamente mientras se está ajustando), en incrementos de 1 dentro de un rango de 0 a 10.
9. Pulse la tecla Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) en cualquier momento para determinar el
entrenamiento. Pulse Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) una vez para fi nalizar el entrenamiento y comenzar la revisión del entrenamiento. Pulse Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) dos veces para borrar la revisión del entrenamiento y volver al modo inactivo.
10. Cuando fi nalice un programa, la unidad inicia una cuenta atrás “3...2...1” y, a continuación, emite un sonido
por cada número. El modo Workout Review (Revisión del entrenamiento) se muestra durante 20 segundos (confi guración predeterminada) o hasta que se pulse la tecla Pause/end (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener).
NOTA: La aceleración o reducción de la velocidad depende de si el usuario esté acelerando o reduciendo la
velocidad.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
11. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad. Sujete los pasamanos
para apoyarse mientras baja de la unidad.
12. La unidad vuelve al modo inactivo o se apaga. (Si utiliza la unidad con un adaptador de potencia opcional, ésta
vuelve al modo inactivo).
Funcionamiento Página 3-6
Manual del propietario del Arc Trainer 630A de Cybex
Cómo detener el Arc Trainer 630A
Pulse Pause/End (Pausar/Finalizar) una vez para detener el entrenamiento durante 20 segundos (confi guración predeterminada) y para activar el modo de revisión del entrenamiento. Todas las confi guraciones y datos del entrenamiento permanecen en la memoria durante el tiempo preseleccionado. Pulse la tecla Quick Start (Inicio
rápido) en la con guración predeterminada para continuar con el entrenamiento. Si no ha pulsado la tecla de inicio rápido durante la pausa de 20 segundos, los datos del entrenamiento se borrarán y la pantalla cambiará al modo
inactivo o se apagará. Pulse Pause/End (Stop) (Pausar/Finalizar, Detener) una segunda vez para interrumpir los datos del entrenamiento
y cambiar la pantalla al modo inactivo.
NOTA: La aceleración o reducción de la velocidad depende de si el usuario esté acelerando o reduciendo la
velocidad.
! ADVERTENCIA: Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente antes de bajarse de la unidad.
Desmontaje de emergencia: Realice los pasos que se enumeran a continuación si sufre algún dolor, si se siente mareado o si necesita parar la unidad debido a una situación de emergencia:
1. Agárrese al pasamanos para apoyarse.
2. Deje de caminar.
3. Espere hasta que los reposapiés se detengan totalmente.
4. Agárrese a los pasamanos para apoyarse mientras baja de la unidad.
Detección de presencia
La función de detección de presencia utiliza el movimiento de los reposapiés y cualquier otra entrada del usuario (por ejemplo, una pulsación de tecla o el ritmo cardiaco) para determinar su presencia. Si se baja del Arc Trainer o deja de moverse durante un entrenamiento, puede que detecte que no está allí. Tras el periodo de espera preseleccionado, en la ventana central aparecerá “run?” (¿Desea correr?) unos segundos y, a continuación, la función de detección de presencia fi nalizará la sesión de entrenamiento. Si pulsa Quick Start (Inicio rápido) en el tiempo seleccionado, podrá reanudar el entrenamiento.
Funcionamiento durante el control
Las teclas de control de la pantalla se utilizan durante el funcionamiento y se pueden pulsar en cualquier momento para realizar ajustes en el nivel, la inclinación y las lecturas de datos.
Cambiar el nivel - Puede cambiar el nivel durante un entrenamiento programado. Pulse la tecla Level (Nivel) para mostrar el programa actual y el estado del nivel. A continuación, presione las teclas  para cambiar el nivel. El nivel cambiará inmediatamente y continuará almacenando los datos del rendimiento sin interrupción. NOTA: Si
cambia el nivel durante el Modo manual, el nivel y la resistencia cambiarán al mismo tiempo.
Cambio de la resistencia (carga) - Presione la tecla Resistance (Load) + - (Resistencia, carga, + -) para cambiar la carga en incrementos de 1. El intervalo entre la resistencia mínima y la máxima es 0-100. NOTA: Durante un
modo manual o un entrenamiento con Quick Start (Inicio rápido), las teclas  cambian temporalmente a las teclas de resistencia.
Cambio de la inclinación - Pulse las teclas de inclinación para cambiar la elevación en incrementos de 1 desde 0 hasta 10. La elevación aumenta en forma de un arco que oscila de 12 a 34,5 grados. Consulte Rango de movimiento en este capítulo.
Funcionamiento
Página 3-7
Loading...
+ 61 hidden pages