Cybex® y la insignia de Cybex® son las marcas registradas registradas de Cybex internacionales, inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International,
Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en
el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
Asegúrese de que todos los usuarios están preparados y saben utilizar correctamente este equi-•
po.
Asegúrese de que hay el suciente espacio para poder acceder al equipo y para que éste fun-•
cione de manera segura.
Realice las comprobaciones de mantenimiento habituales en este equipo. Asimismo, preste espe-•
cial atención a todos aquellos componentes que sean susceptibles al desgaste.
Cambie inmediatamente los componentes que estén dañados o deteriorados. Si no puede cam-•
biar inmediatamente los componentes dañados o deteriorados, detenga el funcionamiento de la
unidad hasta que se reparen.
NOTA: Es responsabilidad del usuario/propietario o del operario del gimnasio asegurarse de que el
mantenimiento se realiza de manera periódica.
Prácticas e instrucciones de seguridad
Cybex recomienda que todos los equipos de mantenimiento físico se usen en un área supervisada.
Se recomienda que el equipo se sitúe en un área que tenga un acceso controlado. El propietario de
las instalaciones es el responsable de controlar el acceso. Es el propietario el que, a su criterio, debe
controlar el grado de acceso.
El comprador/usuario de los productos de Cybex es el responsable de leer y entender el manual del
propietario y las etiquetas de advertencia, así como de indicar a los usuarios, independientemente
de si son los usuarios nales o el personal encargado de la supervisión, cómo usar correctamente el
equipo.
USO ADECUADO:
Use el aparato únicamente de acuerdo con la forma en que se describe en el manual. Si no se
siguen las instrucciones adecuadas, pueden producirse lesiones.
No se apoye ni tire del equipo En la estructura principal, pila de pesas ni ningún componente,
tanto si el aparato está en reposo como si está siendo usado. Un uso inapropiado o incorrecto puede
ocasionar lesiones a los usuarios o a terceros (espectadores).
No utilice el aparato si no se encuentra situado sobre una supercie nivelada sólida o si está
instalado de una manera incorrecta.
Proporcione un perímetro de seguridad adecuado entre la máquina, las paredes y el resto de los
equipos para garantizar que haya unas distancias adecuadas para el uso y el entrenamiento.
8
Page 9
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
FIJACIÓN DEL EQUIPO:
El aparato tiene unos oricios en las patas que facilitan su anclaje en el suelo. Cybex recomienda
encarecidamente que, con el n de eliminar el balanceo, la inclinación o la caída del aparato como
consecuencia de un uso incorrecto, el aparato se je a una supercie nivelada sólida.
La 1. supercienivelada y sólida no debe desviarse más de 1/8” (31 mm) sobre una distancia
de 10’ (3 m), o en cualquier caso no superar los límites que imponga la regulación local sobre
edicación y arquitectura.
El 2. anclaje del equipo debe ser realizado por un contratista cualicado que posea la licencia
correspondiente.
Los3. oriciospara el anclaje se encuentran en las patas de la estructura principal. Todas las
ubicaciones del anclaje deben usarse al anclar el equipo al suelo.
Debido 4. a la gran variedad de suelos sobre los que pueden anclarse o instalarse las máquinas,
debe comprobar el método de anclaje y los sujetadores de anclaje con un contratista cualicado
que posea la licencia correspondiente.
Para 5. cada posición de anclaje se necesita una fuerza mínima de 220 lbs/100 kgs.
No 6. use el aparato hasta que esté correctamente anclado.
MANTENIMIENTO:
El mantenimiento preventivo permite el funcionamiento correcto del equipo y reduce el riesgo de
lesiones. Cumpla los requisitos de mantenimiento especicados en el manual.
CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS:
Los productos de Cybex cumplen o superan la normativa ASTM y EN.
9
Page 10
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
MasterArtwork
5220-364-3 A
ADVERTENCIA
LESIÓN SERIA
PODRÍA OCURRIR
SI ESTAS MEDIDAS
DE SEGURIDAD
NO SE OBSERVAN
1. Obtener un examen
médico antes de
comenzar un
programa del ejercicio.
2. No continúe el ejercicio
si se marea o nota
algún tipo de dolor:
consulte a su médico.
3. Lea la instrucciones antes
de utilizar la unidad.
4. Lea y comprenda el
manual del propietario y
todas las advertencias
pegadas en la unidad
antes de utilizarla.
5. Mantenga alejados a los
niños (de 12 años y
menores). Los
adolescentes (de 13 años
y mayores) y los
discapacitados deben ser
supervisados.
6. Utilice un trazador.
7. Mantenga ropa y partes
del cuerpo libres y
alejadas de las partes
moviles.
8. Utilizar la máquina
solamente para el uso
previsto. No modificar la
máquina.
9. Examine la maquina
antes de uso. No utilize
si aparece danado o
inoperable.
10. No intente reparar una
maquina danada o
averiada. Notifique la
gerencia.
11. Comunique a la
instalación cualquier
fallo de funcionamiento
o rotura que aprecie en
la cinta.
12. Sustituya las etiquetas
de advertencias
deterioradas o ilegibles
por otras nuevas.
Master Artwork
Etiquetas de advertencia/precaución
Las etiquetas de advertencia indican una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.
Las etiquetas de precaución indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede provocar lesiones leves o moderadas.
Las etiquetas de advertencia y precaución se muestran en esta página.
A
19000/19010 Half Rack
A
B
Descripción Pieza Nº
Etiqueta de advertenciaA. .......5220-364-3
Etiqueta de advertenciaB. .......16240-329-3
10
B
B
Page 11
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Actividades de mantenimiento habituales
Las actividades de mantenimiento preventivo deben realizarse para mantener el funcionamiento
normal de este equipo. Una hoja de registro con todas las tareas de mantenimiento le ayudará a
realizar un seguimiento de todas las actividades de mantenimiento preventivo.
ADVERTENCIA: El equipo en el que se detecten componentes dañados o
desgastados debe retirarse del servicio hasta que se realicen las
reparaciones pertinentes. Si no
lo hace, es posible que se produzcan lesiones graves.
Diariamente
Limpie 1. la tapicería.
Semanalmente
Inspeccione 1. las tuercas y pernos para comprobar si están sueltos. Apriételos si es necesario.
Compruebe 2. el desgaste de los manillares y de las etiquetas de precaución. Cambie las piezas
que estén desgastadas inmediatamente.
11
Page 12
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
12
Page 13
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Ejercicio
Uso
Este equipo se ha diseñado para ayudar a mejorar el estado físico o el ejercicio en general. Para uso
comercial.
Antes del ejercicio
Antes de comenzar un programa de entrenamiento, sométase a un examen físico completo para
asegurarse de que el médico está de acuerdo en que está listo para empezar. Realice siempre un
calentamiento de los músculos antes de una sesión de entrenamiento. Se recomienda realizar un
calentamiento cardiovascular de 5 a 10 minutos seguido de unos ejercicios de estiramiento lentos
(sin saltar). Continúe con una serie de ejercicios más ligera (50% del nivel normal de los ejercicios
que pretende realizar). Comience el programa de un modo conservador. Elija pesos que pueda
levantar fácilmente las primeras semanas. Realice siempre una gama completa de movimientos, a
menos que tenga alguna lesión. Consulte a un entrenador profesional. ¿Conoce los términos? Una
“repetición” (rep) se dene como un movimiento completo en un ejercicio, volviendo a la posición
inicial. Una “serie” es una serie continua de repeticiones, normalmente, entre 6 y 15.
Durante el ejercicio
El número de repeticiones que realiza en una serie depende de su objetivo. Para fortalecer los
músculos, realice menos repeticiones (6-8) con más peso. Para aumentar su resistencia, realice más
repeticiones (12-15) con menos peso. Nunca “haga trampas” acortando el rango del movimiento,
haciendo rebotar el peso o cambiando de postura. Esto puede permitirle levantar más peso, pero
es peligroso y menos ecaz. Realice una pausa entre las series y luego continúe. Cuando esté
realizando un “entrenamiento en circuito”, desplácese con vigor al siguiente ejercicio; cuando realice
varias series en un ejercicio, descanse de 45 a 90 segundos antes de la siguiente serie. Continúe
con el ejercicio hasta llegar a las tres series. Cuando pueda realizar las repeticiones y series
deseadas para cualquier ejercicio, incremente el peso con una o media pesa.
Diseño del ejercicio
El entrenamiento en circuito es un buen modo de empezar. Implica realizar una serie por ejercicio
y luego pasar al siguiente ejercicio, realizándose sólo una pausa breve entre ellos (para mantener
el ritmo alto del corazón y de la respiración) hasta completar un “circuito” equilibrado de 8 a 10
ejercicios para todo su cuerpo. A continuación, repita el circuito. Después de varias semanas, puede
pasar a realizar varias series (3 seguidas) por ejercicio si así lo decide. Para ambos ejercicios,
ejercite el cuerpo completo cada día, hasta tres veces a la semana. Nota: Un día completo de
descanso, además de una hidratación y nutrición adecuadas, son requisitos para lograr una
musculación y un tono muscular óptimos. De manera alternativa, ejercite la otra mitad del cuerpo un
día (por ejemplo, el cuerpo superior) y la otra mitad al día siguiente (por ejemplo, el cuerpo inferior).
Al nal del ejercicio, enfríe los músculos de una manera similar al calentamiento. .
13
Page 14
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
14
Page 15
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
PRECAUCION
NOTA: Todas l as inspe cciones y
reparaciones deben ser realizadas
exclusivam ente por pe rsonal de
mantenimi ento cualificado.
Cybex anulará la garantía si
se utilizan piezas de repuesto
que no sean de Cybex.
Atención al cliente
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del
Este.
Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
Los clientes de Cybex que vivan fuera de los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300 ó enviando un fax al 508-533-
5183.
Para obtener información, visite la página Web www.cybexintl.com o envíe un mensaje por correo
electrónico a techhelp@cybexintl.com.
Cómo solicitar piezas
Envíe sus pedidos por fax al 508-533-5183. Si desea hablar con un representante del servicio de
atención al cliente, llame al 888-462-9239 (para clientes que residan en EE.UU.) o llame al 508-533-4300 (para clientes que residan fuera de EE.UU.). También puede ponerse en
contacto con nosotros enviando un correo electrónico a la dirección techhelp@cybexintl.com.
Cuando llame, tenga disponible la siguiente información para que los representantes de Cybex le
atiendan con mayor facilidad:
Número de serie de la unidad•
Nombre del producto•
El número de serie de la unidad y el nombre del producto están situados en la etiqueta del número
de serie.
Descripción de la pieza•
Número de pieza•
15
Page 16
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Puede encontrar las descripciones de las piezas y los números de pieza en el www.cybexintl.com.
Dirección de envío•
Persona de contacto•
Además de la dirección de envío y del nombre de la persona de contacto, puede resultar útil tener
cerca el número de cuenta si bien no es obligatorio.
Autorización de devolución del material (RMA)
El sistema de Autorización de devolución del material (RMA) describe el procedimiento que se debe
seguir para devolver el material para su sustitución, reparación o abono. El sistema le asegura que
los materiales devueltos se manipulan y analizan correctamente. Realice el siguiente procedimiento
detenidamente.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Cybex para obtener información sobre
cualquier asunto relacionado con la garantía. Su distribuidor autorizado de Cybex solicitará a
Cybex una Autorización de devolución del material (RMA), si es necesario. Cybex no aceptará, en
ningún caso y bajo ninguna circunstancia, piezas o equipos defectuosos que no incluyan una RMA
adecuada y una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS).
Llame 1. a la línea directa del servicio de atención al cliente al número especicado anteriormente si
desea devolver un artículo que esté defectuoso.
Proporcione 2. al técnico información detallada del problema o del defecto que tiene el artículo que
desea devolver.
Indique 3. el modelo y el número de serie del equipo de Cybex.
Según 4. Cybex lo estime oportuno, el técnico puede solicitar que devuelva las piezas que
resulten defectuosas a Cybex para que se evalúen y se reparen o sustituyan. El técnico le
asignará un número de autorización de devolución del material (RMA) y le enviará una
etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS). La etiqueta del ARS y los números de RMA
deben estar claramente visibles en la parte exterior del paquete que contiene el artículo
o artículos que se van a devolver. En el paquete se debe incluir, junto con las piezas, la
descripción del problema, el número de serie del equipo y el nombre y dirección del propietario.
16
Page 17
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Envíe5. el paquete a Cybex por UPS.
Attn: Customer Service Department
Cybex International, Inc.
1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060
NOTA: El departamento de recepción de Cybex no aceptará las mercancías que se devuelvan sin un número
de RMA en la parte exterior del paquete ni los envíos que se realicen contra reembolso.
Piezas dañadas
Los materiales que resulten dañados en el envío no se devolverán para que sean abonados. Los
daños que se produzcan durante el envío son responsabilidad del transportista (UPS, Federal
Express, empresas de transportes, etc.)
Daños aparentes - Cuando reciba el envío, inspeccione todos los artículos detenidamente.
Si observa algún daño en la mercancía mediante una inspección visual, deberá indicarlo en el
justicante de entrega que le proporcionará el trabajador de la empresa de transportes y hacer que
éste lo rme. Si no lo hace tal y como se ha indicado, el transportista puede rechazar la reclamación
por daños que presente. El transportista le proporcionará el formulario que debe completar para
presentar la reclamación.
Daños ocultos - Si no ha observado ningún daño a simple vista en el momento de recibir el envío
pero los observa posteriormente, deberá informar de dichos daños al transportista tan pronto
como le sea posible. Cuando descubra el daño, deberá solicitar al transportista, por escrito o por
teléfono, que lleve a cabo una inspección de los materiales en los diez días posteriores a la fecha de
recepción de la mercancía. Guarde todos los paquetes y material de envío ya que forman parte del
proceso de inspección. El transportista le proporcionará un informe de la inspección y los formularios
que debe completar para presentar una reclamación por daños ocultos. La reclamación por los
daños ocultos es responsabilidad del transportista.
17
Page 18
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
18
Page 19
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Montaje
Herramientas necesarias
Llave de torsión de 9/16” •
Llave de 7/16” •
Llave de 9/16” •
Escalera de 6’ (minimum)•
19000/19010 Half Rack
Peso total y tamaño
A x L - 70” (177 cm) A x 56” (143 cm)
Altura - 19000 - 104,5” (264 cm); 19010 - 90.8” (231 cm)
Peso - 19000 - 650 lbs (295 kg); 19010 - 635 lbs (288 kg)
NOTA: Para realizar esta operación se necesitan tres personas.
NOTA: Es responsabilidad del propietario de la instalación y/o propietario del equipo asegurarse de
Monte el soporte para sentadillas Rack en el área en la que vaya a usarse.4.
Conecte la barra transversal inferior a ambos lados.
Con la ayuda de una escalera, conecte con cuidado el manillar superior a ambos lados.
A. Eje del pivote (2), 19000-346
B. HX HD Tornillo dentado con reborde 0,375-16 X 0,75 (28), JC701115
C. Clavija negra (8), PP080221
D. Tope de la barra ajustable de lado derecho (1), 19240-100
E. Tope de la barra ajustable de lado izquierdo (1), 19240-101
F. Tuerca de bloqueo de nylon de.375-16 (8), HN704901
G. Placa de montaje (2), 19000-345
H. Parachoques (2), 11000-384 (2), 11000-384
I. Tornillos de placa de montaje (4), JC620415
J. Agarre de la barra de lado derecho (1), 19220-100
K. Agarre de la barra de lado izquierdo (1), 19220-101
Apriete
rmementetodos
los tornillos
con 450 - 500
pulgadas-libras
(50,8 - 56,5 Nm).
C
(4x)
B
(8x)
Lateralderechode
posición de usuario
Manillar superior
Lateral izquierdo de
posición de usuario
B
(8x)
C
(4x)
Barra transversal inferior
21
Page 22
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Conecte los 5. soportes del detector a la barra transversal inferior.ttom Cross.
NOTA: Todas l as inspe cciones y
reparaciones deben ser realizadas
exclusivam ente por pe rsonal de
mantenimi ento cualificado.
Cybex anulará la garantía si
se utilizan piezas de repuesto
que no sean de Cybex.
Mantenimiento
Todas las actividades de mantenimiento preventivo deben ser realizadas de manera habitual. La
realización de estas actividades rutinarias de mantenimiento preventivo puede ayudar a que el
funcionamiento de todos los equipos de los sistemas de musculación de Cybex sea seguro y carente
de problemas.
NOTA: Cybex no se hace responsable de las inspecciones y tareas de mantenimiento habituales
que debe llevar a cabo en sus máquinas. Indique a todo el personal cuáles son las tareas
de inspección y mantenimiento del equipo y cómo deben registrar e informar en caso de
accidente. Los representantes del centro de atención telefónica de Cybex están disponibles
para responder a cualquier pregunta o duda que pueda surgirle.
Mantenimiento diario
Tapicería - Limpie toda la tapicería. 1.
Estructura - Limpie la estructura utilizando una solución suave de agua caliente y detergente 2.
para el coche. Asegúrese de secar bien la superficie. EVITE utilizar productos de limpieza que
contengan ácidos o cloro así como productos de limpieza que contengan elementos abrasivos ya
que podrían rayar o dañar el equipo.
Cromado- Limpie los tubos cromados utilizando un pulidor para cromo y, a continuación, 3.
aplicando una capa de cera para coches. Se recomienda utilizar productos de limpieza neutros
cuyo pH oscile entre 5,5 y 8,5. Asegúrese de secar bien la superficie. EVITE utilizar productos de
limpieza que contengan ácidos o cloro así como los que contengan elementos abrasivos ya que
podrían rayar o dañar el equipo.
25
Page 26
Cybex 19000/19010 Half Rack Owner’s Manual
Tareas de mantenimiento semanales
Inspeccione las tuercas y pernos para comprobar si están bien apretados. Apriételos si es 1.
necesario.
Compruebe que todas las etiquetas se leen correctamente. Las etiquetas incluyen los carteles 2.
informativos y las etiquetas de advertencia y las etiquetas de precaución. Cambie las etiquetas
desgastadas inmediatamente.