Cybex 16022 45 DEGREE BACK EXTENSION Owners Manual [es]

45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Manual del propietario
Sistemas de resistencia
Número de referencia 16022-999-3
www.cybexintl.com

Índice

Seguridad
Seguridad ................................. 3
Prácticas e instrucciones de seguridad .......... 6
Actividades de mantenimiento habituales ........ 7
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocación de etiquetas ..................... 10
Montaje
Especicaciones de la máquina ................11
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Procedimiento de montaje ....................11
Ejercicio
Uso ..................................... 12
Mantenimiento
Mantenimiento diario ....................... 13
Mantenimiento semanal ..................... 15
Atención al cliente
Registro del producto ....................... 16
Cómo ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente...................... 16
Cómo solicitar piezas ....................... 16
Autorización de devolución del material (RMA) . . . 17
Piezas dañadas ........................... 18
Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc.
DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y cambios.
© Copyright 2011, Cybex International, Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en los Estados Unidos de América.
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexintl.com techhelp@cybexintl.com • 16022-999-3
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex

Seguridad

Seguridad

Cybex International colabora con los propietarios de los equipos para establecer la conguración
más segura y efectiva del equipo Cybex. Cybex International recomienda a los propietarios de las instalaciones que sigan cuidadosamente todas las precauciones de seguridad. El seguimiento de estas instrucciones es la mejor protección frente a lesiones personales o daños al equipo o las instalaciones.
La precaución de seguridad más importante es maximizar la estabilidad de cada pieza del equipo. El equipo debe anclarse con seguridad al suelo. Es fundamental que el suelo esté nivelado.
Lea atentamente el manual del propietario antes de montar, reparar o utilizar el equipo. En un entorno institucional, el propietario de las instalaciones es el responsable de formar de manera adecuada a los usuarios sobre el funcionamiento correcto del equipo y advertirles de los posibles peligros.
Siga las precauciones de seguridad para el usuario y asegúrese de que se cumplan para proteger al usuario y el equipo. Mantenga a los niños alejados del equipo de musculación selectorizada. Se deberá supervisar el uso por parte de los niños.
No permita que nadie, formadores incluidos, utilice el equipo de un modo diferente del indicado en los letreros de instrucciones colocados en cada máquina.
Es responsabilidad del propietario de la instalación y/o propietario del equipo revisar todas las etiquetas e informar a los usuarios sobre la utilización correcta del equipo.
ADVERTENCIA: Si no se siguen estas precauciones de seguridad, pueden producirse
daños graves o la muerte:
Precauciones de seguridad para el usuario
• Lea todas las advertencias colocadas en la máquina. Las advertencias se colocan en cada máquina para advertir al usuario de los posibles problemas. El seguimiento de las etiquetas
de advertencia evitará lesiones o daños en el equipo.
• Obtenga las instrucciones correspondientes antes de utilizar la unidad. Cada máquina
presenta instrucciones para un uso adecuado.
Utilice las máquinas selectorizadas y cargadas con placas como se muestra en los letreros.• NO
modique la máquina.
No coloque la clavija de sujeción de las pesas cuando estén elevadas. • NO utilice la máquina si se encuentra en esta situación. Póngase en contacto con el personal de la sección para obtener ayuda. Los pesas sujetas con clavija pueden caerse si el usuario tira de la clavija. Para evitar posibles problemas, el personal de la sección deberá bajar las pesas.
3
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Asegúrese de que la clavija de las pesas esté completamente insertada (para equipos de • musculación selectorizada que utilicen pilas de pesas). Si la clavija no está completamente
insertada, el usuario podría provocar la caída accidental de las pesas si esta se sale.
Inspeccione la máquina para comprobar que no haya componentes desgastados o aojados • antes de usarla. Apriete o sustituya los componentes aojados o desgastados antes de usarla.
Preste una atención especial a las correas, los cables, las agarraderas o las poleas y sus conexiones. Busque siempre posibles problemas en el equipo. Los componentes aojados
deberán apretarse para que funcionen de forma adecuada. La sustitución de los componentes desgastados mantiene el equipo en las mejores condiciones para un uso regular.
No utilice nunca mancuernas u otros medios para aumentar de forma incremental la resistencia • al peso. Utilice únicamente los medios proporcionados por el fabricante del equipo. La alteración
del diseño de la máquina mediante la adición de peso, como con mancuernas o por otros medios, puede lesionar al usuario, dañar el equipo y anula la garantía.
Congure, ancle y utilice el equipo de musculación selectorizada en una supercie nivelada y •
sólida. Si el suelo no está nivelado, el equipo no será estable.
• NO utilice prendas ni joyas holgadas o sueltas mientras utilice el equipo de musculación
selectorizada. Permanezca alejado de los componentes móviles. Las prendas o joyas holgadas o
sueltas pueden enredarse en las partes móviles, lo que puede provocar lesiones o daños graves, o estropear las prendas o las joyas.
Consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios. Si, en algún momento • de los ejercicios, se siente débil o mareado, o nota dolor, deténgase y consulte a su médico. Los
usuarios serán responsables y tomarán precauciones con respecto a su propia salud. La consulta a un médico antes de iniciar un programa puede alertar al usuario sobre los riesgos personales si su salud es un problema.
Utilice un apoyo para los equipos de peso libre. • Un apoyo aporta más seguridad.
• NO supere el peso máximo de usuario especicado. Demasiado peso en una máquina puede
provocar un mal funcionamiento de esta. Demasiado peso en una máquina puede dañar la máquina.
• NO lo utilice si el equipo parece dañado o no funciona durante la inspección. Si la máquina
parece dañada o no funciona, póngase en contacto con el personal de la sección.
NO • intente reparar una máquina que esté rota o atascada. Informe al personal de la sección. El propietario es el responsable de reparar los equipos rotos o dañados.
• NO utilice la máquina si no hay protectores o están dañados. Para garantizar el funcionamiento y
la seguridad, sustituya todas las piezas que falten o estén dañadas. Las protecciones evitan las
interferencias en el funcionamiento.
• NO quite ninguna etiqueta del equipo. Cambie las etiquetas que estén dañadas. Las etiquetas
proporcionan información y advertencias especícas para el usuario. La sustitución de las etiquetas dañadas garantiza que los usuarios puedan leer la información que proporcionan.
4
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Precauciones de seguridad de la instalación
• Lea atentamente el manual del propietario antes de montar, reparar o utilizar el equipo.
Es responsabilidad del usuario/propietario o del operario del gimnasio asegurarse de que el • mantenimiento se realiza de manera periódica.
Para maximizar la estabilidad, ancle con seguridad cada máquina al suelo mediante los oricios • de anclaje de cada máquina. Cada máquina debe congurarse, anclarse y utilizarse en una supercie nivelada y sólida.
Noinstaleelequipoenunasuperciedesigual.
Si los requisitos siguientes no se cumplen, podrían
¡PELIGRO!
producirse lesiones graves o la muerte:
Asegúrese de que todos los usuarios hayan recibido la formación adecuada sobre cómo utilizar • correctamente el equipo.
Asegúrese de que hay el espacio suciente para poder acceder al equipo y para que este •
funcione de manera segura. Podrá encontrar los requisitos de espacio para cada pieza del equipo en la sección de Montaje de este manual, en las instrucciones de montaje durante la
conguración y en el sitio web cybexintl.com.
Realice comprobaciones de mantenimiento regulares en el equipo como se indica en la sección • Mantenimiento de este manual. Inspeccione todas las áreas más susceptibles al desgaste, incluidos, entre otros, los cables, las poleas, las correas y las agarraderas.
Cybex no puede anclar el equipo debido a los códigos de construcción
local. El propietario es responsable del anclaje real del equipo. Póngase en contacto con un instalador profesional.
Utilice sujeciones que tengan una capacidad de tensión mínima de 227 kg
(500 lb). Cybex recomienda pernos de 3/8 in de calidad 2 o superior.
 Silaspatas/estructuranotocanlasupercie,NOlassujetealasupercie
conanclajes.Ajustelaspatasolaestructuraquenotoquelasupercie
utilizando arandelas planas.
Cambie inmediatamente los componentes que estén dañados o deteriorados. Si no puede • cambiar inmediatamente los componentes dañados o deteriorados, detenga el funcionamiento de la unidad hasta que se reparen.
Utilice solamente componentes proporcionados por Cybex para mantener y reparar el equipo.•
Mantenga un registro de reparaciones que incluya todas las actividades de mantenimiento.•
Muestre la señal de seguridad para las instalaciones de modo que sea visible y destacada.•
5
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex

Prácticas e instrucciones de seguridad

Cybex recomienda que todos los equipos de mantenimiento físico se usen en un área supervisada. Se recomienda que el equipo se sitúe en un área que tenga un acceso controlado. El propietario de las instalaciones es el responsable de controlar el acceso. Es el propietario el que, a su criterio, debe controlar el grado de acceso.
El comprador/usuario de los productos de Cybex es el responsable de leer y entender el manual del propietario y las etiquetas de advertencia; así como de indicar a los usuarios, independientemente
de si son los usuarios nales o el personal encargado de la supervisión, cómo usar correctamente el
equipo.
FIJACIÓN DEL EQUIPO
Nouseelaparatohastaqueestécorrectamenteanclado.
El aparato tiene unos oricios en las patas que facilitan su anclaje en el suelo. Deben utilizarse todos los oricios de anclaje para maximizar la estabilidad. Cybex recomienda encarecidamente que el equipo se je a una supercie nivelada y sólida para eliminar el balanceo, la inclinación o las caídas
debido a un uso incorrecto.
La supercie nivelada y sólida no debe desviarse más de 0,32 cm (1/8 in) en una distancia de 3 m (10 ft) o de acuerdo con lo denido y estipulado en los códigos arquitectónicos y de construcción
locales.
El anclaje del equipo debe realizarlo un contratista cualicado que posea la licencia correspondiente.
Los oricios para el anclaje se encuentran en las patas de la estructura. Cuando se ancle el equipo al
suelo, deberán utilizarse todos los puntos de anclaje.
Debido a la amplia variedad de suelos sobre los que se pueden anclar o instalar las máquinas,
compruebe el método de anclaje y las sujeciones de anclaje con un contratista cualicado y con
licencia.
Para cada punto de anclaje se necesita una fuerza mínima de 220 lb/100 kg.
6
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
USO ADECUADO
Use el aparato únicamente de acuerdo con la forma en que se describe en el manual. Si no se siguen las instrucciones adecuadas, pueden producirse lesiones.
ADVERTENCIA: Si las ADVERTENCIAs siguientes no se siguen, pueden producirse
lesiones graves o la muerte: NO se apoye en la estructura, pila de pesas ni ningún componente, ni tire de ellos, tanto si el aparato está en reposo como si está en uso. Un uso inapropiado o incorrecto puede ocasionar lesiones a los usuarios o a terceros (espectadores).
CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS
Los productos Cybex cumplen los estándares ASTM y EN aplicables.

Actividades de mantenimiento habituales

Las actividades de mantenimiento preventivo deben realizarse para mantener el funcionamiento normal del equipo. Una hoja de registro con todas las tareas de mantenimiento le ayudará a realizar un seguimiento de todas las actividades de mantenimiento preventivo. Las acciones de mantenimiento preventivo se describen detalladamente en la sección Mantenimiento de este manual. En resumen, incluyen:
Diariamente
Limpie la tapicería.•
Semanalmente
Inspeccione las tuercas y pernos para comprobar si están sueltos. Apriételos si es necesario.•
Inspeccione todos los cables y correas por si están dañados o desgastados. Si un cable o una • cinta están dañados o deteriorados, detenga el funcionamiento de la máquina hasta que el cable o la cita se hayan reemplazado.
Compruebe si las agarraderas, las conexiones a presión y las etiquetas de advertencia están • deterioradas. Cambie las piezas que estén desgastadas inmediatamente.
Inspeccione las agarraderas por si están sueltas o deterioradas. Reemplácelas todas • inmediatamente si están sueltas o deterioradas.
7
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Inspeccione los rodillos de peso para comprobar si la alineación y el funcionamiento • son correctos. Corrija los problemas de alineación incorrecta o de mal funcionamiento inmediatamente.
Lubrique las barras guía utilizando solamente aceite de motor para coches.•
Anualmente
Cambie todos los cables y cintas al menos una vez al año.
8
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Master Artwork
5220-364-3 A
ADVERTENCIA
LESIÓN SERIA PODRÍA OCURRIR SI ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD NO SE OBSERVAN
1. Obtener un examen médico antes de
comenzar un
programa del ejercicio.
2. No continúe el ejercicio si se marea o nota algún tipo de dolor: consulte a su médico.
3. Lea la instrucciones antes de utilizar la unidad.
4. Lea y comprenda el manual del propietario y todas las advertencias pegadas en la unidad antes de utilizarla.
5. Mantenga alejados a los niños (de 12 años y menores). Los adolescentes (de 13 años y mayores) y los discapacitados deben ser supervisados.
6. Utilice un trazador.
7. Mantenga ropa y partes del cuerpo libres y alejadas de las partes
moviles.
8. Utilizar la máquina solamente para el uso previsto. No modificar la
máquina.
9. Examine la maquina antes de uso. No utilize si aparece danado o inoperable.
10. No intente reparar una
maquina danada o averiada. Notifique la gerencia.
11. Comunique a la
instalación cualquier fallo de funcionamiento o rotura que aprecie en
la cinta.
12. Sustituya las etiquetas
de advertencias deterioradas o ilegibles por otras nuevas.

Advertencias y precauciones

Las etiquetas de advertencia indican una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Las etiquetas de precaución indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Las etiquetas de advertencia y precaución se muestran en la página siguiente. Los diagramas que aparecen con las etiquetas indican el lugar en el que está colocada cada etiqueta.
A
B
9
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex

Colocación de etiquetas

5220-364-X
8500-025-X
10
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex

Montaje

Especificaciones de la máquina

45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) - Número de producto 16022
Peso y tamaño total
Peso: 106 libras. Tamaño 30” x 58” x 32” (ancho x largo x alto) Peso: 48 kg. Tamaño 76 x 147 x 81 cm (ancho x largo x alto)

Herramientas necesarias

Mazo de goma Destornillador de cabeza plana

Procedimiento de montaje

Las guías de embalaje de plástico se utilizan en las máquinas de sistemas de musculación de Cybex para proteger la parte inferior de las máquinas durante el transporte. Las guías deben retirarse antes de que la máquina se ponga en funcionamiento por primera vez ya que dichas guías de embalaje podrían causar inestabilidad en la máquina.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen las precauciones siguientes, pueden producirse lesiones
graves o daños materiales. Retire las guías antes de poner la máquina en funcionamiento. Si no se retiran las guías, la máquina no estará estable.
QUITE LAS GUÍAS
Eleve ligeramente el pie de la máquina del suelo para retirar las guías. No instale una pila de 1. pesas (si procede) hasta que se hayan retirado todas las guías.
Afloje cada guía golpeándola con un mazo de goma.2. Haga palanca en las guías con un destornillador de cabeza plana. 3. Coloque las patas de goma (que se proporcionan con la máquina) en cada una de las patas de la 4.
estructura.
11
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex

Ejercicio

Uso
El uso previsto de esta máquina es ayudar en la preparación física general y los ejercicios o mejorarlos para un uso comercial.
Antes del ejercicio
Antes de comenzar un programa de entrenamiento, sométase a un examen físico completo para asegurarse de que el médico está de acuerdo en que está listo para empezar. Realice siempre un calentamiento de los músculos antes de una sesión de entrenamiento. Se recomienda realizar un calentamiento cardiovascular de 5 a 10 minutos seguido de unos ejercicios de estiramiento lentos (sin saltar). Continúe con una serie más ligera (50 % del nivel normal) de los ejercicios que pretende realizar. Comience el programa de un modo conservador. Elija pesos que pueda levantar fácilmente las primeras semanas. Realice siempre una gama completa de movimientos, a menos que tenga alguna lesión. Consulte a un entrenador profesional. Conozca los términos. Una “repetición” (rep)
se dene como un movimiento completo en un ejercicio hasta a la posición inicial. Una “serie” es un
conjunto continuo de repeticiones, normalmente, entre 6 y 15.
Durante el ejercicio
El número de repeticiones que realiza en una serie depende de su objetivo. Para fortalecer los
músculos, realice menos repeticiones (6-8) con más peso. Para aumentar su resistencia, realice más
repeticiones (12-15) con menos peso. Nunca “haga trampas” acortando el rango del movimiento, haciendo rebotar el peso o cambiando de postura. Esto puede permitirle levantar más peso, pero
es peligroso y menos ecaz. Realice una pausa entre las series y luego continúe. Cuando esté
realizando un “entrenamiento en circuito”, desplácese con vigor al siguiente ejercicio; cuando realice
varias series en un ejercicio, descanse de 45 a 90 segundos antes de la siguiente serie. Continúe
con el ejercicio hasta llegar a las tres series. Cuando pueda realizar las repeticiones y series deseadas para cualquier ejercicio, incremente el peso con una o media pesa.
Diseño del ejercicio
El entrenamiento en circuito es un buen modo de empezar. Implica realizar una serie por ejercicio y luego pasar al siguiente ejercicio, con una pausa breve entre ellos (para mantener el ritmo alto del
corazón y de la respiración) hasta completar un “circuito” equilibrado de 8 a 10 ejercicios para todo el
cuerpo. A continuación, repita el circuito. Después de varias semanas, puede pasar a realizar varias series (3 seguidas) por ejercicio si así lo decide. Para ambos ejercicios, ejercite el cuerpo completo cada día, hasta tres veces a la semana. NOTA: Un día completo de descanso, además de una
hidratación y nutrición adecuadas, son requisitos para lograr una musculación y un tono muscular óptimos. De manera alternativa, ejercite la otra mitad del cuerpo un día (por ejemplo, el cuerpo
superior) y la otra mitad al día siguiente (por ejemplo, el cuerpo inferior). Al nal del ejercicio, enfríe
los músculos de una manera similar al calentamiento.
12
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
PRECAUCION

Mantenimiento

Todas las actividades de mantenimiento preventivo deben ser realizadas de manera habitual. La realización de estas actividades rutinarias de mantenimiento preventivo puede ayudar a que el funcionamiento de todos los equipos de los sistemas de musculación de Cybex sea seguro y carente de problemas.
Cybex no se hace responsable de las inspecciones y tareas de mantenimiento habituales que debe llevar a cabo en sus máquinas. Indique a todo el personal cuáles son las tareas de inspección y mantenimiento del equipo y cómo deben registrarlas. Los representantes del centro de atención telefónica de Cybex están disponibles para responder a cualquier pregunta o duda que pueda surgirle.
Todas las inspecciones y reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal de
mantenimientocualicado.Cybexanularálagarantíasiseutilizanpiezasdesustituciónno fabricadasporCybex.

Mantenimiento diario

Cuando utilice agentes de limpieza abrasivos, por ejemplo, alcohol de frotación o lejía, se recomienda aplicarlos antes en un área poco visible. Otros agentes de limpieza pueden contener disolventes abrasivos o desconocidos cuya fórmula puede ser cambiada por el fabricante sin previo aviso. Si desea utilizar otros productos de limpieza, aplíquelos con cuidado en un área poco visible para determinar el daño que pueden causar en el material. No utilice nunca productos de limpieza ni disolventes destinados al uso industrial. Para limpiar áreas manchadas o sucias, se recomienda un paño blanco suave. Procure no utilizar toallitas de papel.
Los productos de limpieza pueden dañar o irritar la piel, los ojos, etc. Utilice guantes de protección y póngase algún tipo de protección en los ojos. No respire ni trague ningún producto de limpieza. Evite que el área circundante y la ropa entren en contacto con el producto. Utilice el producto en un área
ventilada. Siga todas las advertencias del fabricante del producto. CYBEX y sus distribuidores no se
hacen responsables de los daños o lesiones causados como resultado del uso o del uso incorrecto de los productos de limpieza.
13
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Limpiezadelatapicería
Si Entonces
Prepare una solución de jabón líquido doméstico al 1. 10 % y agua templada.
Aplíquelo con un paño suave empapado. 2.
Manchas suaves
Manchasmásdifíciles
Manchasmásdifíciles
(método alternativo)
Recuperación del brillo
En caso necesario, aplique una solución de limpiador 3. líquido con un cepillo de cerdas suaves.
Humedezca un paño suave y limpio en agua y elimine 4. los restos.
Prepare una solución de un 10 % lejía doméstica 1. (hipoclorito de sodio) y un 90 % de agua. Humedezca un paño suave y blanco en la solución.
Frote con suavidad sobre la zona manchada.2.
Humedezca un paño suave y limpio en agua y aclare la 3. zona.
Si las manchas persisten, deberá utilizar lejía doméstica 4. pura. Deje que la lejía empape el área afectada o aplíquela durante aproximadamente 30 minutos con un paño empapado en lejía. Humedezca un paño suave y limpio en agua y aclare la zona para eliminar cualquier concentración de lejía que persista.
Humedezca un paño suave y blanco en alcohol de 1. frotación.
Frote con suavidad sobre la zona manchada.2.
Humedezca un paño suave y limpio en agua y aclare la 3. zona.
Aplique una na capa de cera para muebles durante 30 1.
segundos.
Frote con suavidad sobre la zona con un paño limpio y 2.
blanco.
Limpieza de las estructuras
Limpie todas las estructuras utilizando una solución suave de agua templada y detergente para el coche. Asegúrese de secar bien la supercie. EVITE utilizar productos de limpieza que contengan ácidos o cloro así como productos de limpieza que contengan elementos abrasivos ya que estos podrían rayar o dañar el equipo.
14
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Limpieza de cromados
Limpie los tubos cromados utilizando un pulidor para cromo y, a continuación, aplicando una capa de cera para coches. Se recomienda utilizar productos de limpieza neutros cuyo pH oscile entre 5,5
y 8,5. Asegúrese de secar bien la supercie. EVITE utilizar productos de limpieza que contengan
ácidos o cloro así como productos de limpieza que contengan elementos abrasivos ya que estos podrían rayar o dañar el equipo.
Instrucciones para limpiar el panel delantero:
Utilice esponjas o paños suaves y limpios para aplicar los productos de limpieza y también para lavar y enjuagar. A continuación, utilice agua corriente templada para el enjuague.
NO• utilice productos de limpieza abrasivos o de alta alcalinidad.
NO• deje abiertos los productos de limpieza durante mucho tiempo, utilícelos inmediatamente.
NO• aplique productos de limpieza si la máquina está expuesta a la luz solar directa o a
temperaturas elevadas.
NO• utilice raspadores, utensilios para limpiar cristales ni cuchillas.
NO• limpie la máquina con gasolina.
Productos de limpieza y detergentes compatibles:
Formula 409•
Top Job•
Joy•
Palmolive•
Windex con amoniaco D•
Paratapararañazossupercialesopocoprofundos:
Para tapar los arañazos, aplique un líquido abrillantador para coches suave y retírelo con un paño limpio y suave.
Embellecedores recomendados:
Cera en pasta Johnson•
Embellecedor para plásticos Mirror Glaze 10 (de Mirror Bright Polish Co.)•
Embellecedor para plásticos Novus 1 y 2 (de Novus Inc.)•

Mantenimiento semanal

Inspección de todas las tuercas y pernos
Apriete todas las tuercas y pernos, según sea necesario.
15
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex

Atención al cliente

Registro del producto

Para registrar su producto, haga lo siguiente:
Visite 1. www.cybexintl.com.
Encuentre el registro del producto en la sección de soporte técnico.2.
Rellene el formulario en su totalidad.3.
Haga clic en el botón Submit (Enviar) para registrar su producto.4.

Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente

El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 EST.
Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
Los clientes de Cybex que vivan fuera de los Estados Unidos pueden ponerse en contacto
con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 508-533-4300 o enviando un fax al 508-533-5183.
Para obtener información, visite la página web www.cybexintl.com o envíe un mensaje por correo electrónico a techhelp@cybexintl.com.

Cómo solicitar piezas

Para solicitar piezas en línea, visite www.cybexintl.com. Seleccione Support > Parts / Ordering (Soporte > Piezas/Pedidos). En el panel de navegación de la izquierda, haga clic en Parts Diagrams
- Current Products (Diagramas de piezas - Productos actuales). Seleccione las piezas en los cuadros desplegables.
Si desea hablar con un representante del servicio de atención al cliente, llame al 888-462-9239 (para clientes que residan en los Estados Unidos) o llame al 508-533-4300 (para clientes que residan
fuera de los Estados Unidos). También puede ponerse en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a la dirección techhelp@cybexintl.com.
16
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
This product may be produced under
one or more of the following patents
5,628,715 5,643,152 5,616,107
5,722,921 5,620,402 6,488,612
6,743,158 7,179,209 7,335,139
7,338,415 7,503,882 D480,773
D481,428 D486,535 D490,127
D490,128 D490,865 D491,237
D491,238 D497,190 6,033,350
7,727,128 7,717,831
1975 24th Ave SW Owatonna,MN. 55060 1-888-462-9239
Made in U.S.A.
MODEL# 8810-90
SERIAL# XXXXXXXXXXXXX
La información siguiente ubicada en la etiqueta del número de serie permitirá que los representantes de Cybex le ayuden.
Unit Serial Number (Número de serie de la unidad), Product Name (Nombre de producto) y Model • Number (Número de modelo).
Part Description (Descripción de pieza) y Part Number (Número de referencia) si dispone de esta • información. Podrá encontrar todas las piezas en la web www.cybexintl.com
Dirección de envío•
Persona de contacto•
Además de la dirección de envío y del nombre de la persona de contacto, puede resultar útil tener cerca el número de cuenta si bien ello no es obligatorio. Asimismo, puede enviar pedidos por fax
al 508-533-5183.

Autorización de devolución del material (RMA)

El sistema Autorización de devolución del material (RMA) se utiliza con el n de devolver material
para su sustitución o reparación, o para el reembolso del importe. El sistema le asegura que los materiales devueltos se manipulan y analizan correctamente. Realice el siguiente procedimiento detenidamente.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Cybex para obtener información sobre cualquier asunto relacionado con la garantía. Su distribuidor autorizado de Cybex solicitará a Cybex una Autorización de devolución del material (RMA), si es necesario. Cybex no aceptará, en ningún caso y bajo ninguna circunstancia, piezas o equipos defectuosos que no incluyan una RMA adecuada y una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS).
Llame a la línea directa del servicio de atención al cliente al número especicado anteriormente si
desea devolver un artículo que esté defectuoso.
Proporcione al técnico información detallada del problema o del defecto que tiene el artículo que desea devolver. Indique el modelo y el número de serie del equipo de Cybex.
Si Cybex lo estima oportuno, el técnico podrá solicitarle que devuelva las piezas defectuosas a Cybex para que se evalúen y se reparen o sustituyan. El técnico le asignará un número de autorización de devolución del material (RMA) y le enviará una etiqueta del Servicio automático de devolución (ARS). La etiqueta del ARS y los números de RMA deben estar claramente visibles en la parte exterior del paquete que contiene el artículo o artículos que se van a devolver. En el paquete se debe incluir, junto con las piezas, la descripción del problema, el número de serie del equipo y el nombre y dirección del propietario.
17
Manual del propietario del 45° Back Extension (Estiramiento de espalda de 45º) 16022 de Cybex
Envíe el paquete a Cybex por UPS.
Atención: Departamento de atención al cliente Cybex International, Inc. 1975 24th Ave SW Owatonna, MN 55060 EE. UU.
El departamento de recepción de Cybex no aceptará las mercancías que se devuelvan sin un número de RMA en la parte exterior del paquete ni los envíos que se realicen contra reembolso.

Piezas dañadas

Los materiales que resulten dañados en el envío no se devolverán para que sean abonados. Los
daños que se produzcan durante el envío son responsabilidad del transportista (UPS, Federal
Express, empresas de transportes, etc.)
Daños visibles
Cuando reciba el pedido, compruebe cuidadosamente todos los artículos. Si observa algún daño en
la mercancía mediante una inspección visual, deberá indicarlo en el justicante de entrega que le proporcionará el trabajador de la empresa de transportes y hacer que este lo rme. Si no lo hace tal
y como se ha indicado, el transportista puede rechazar la reclamación por daños que presente. El transportista le proporcionará el formulario que debe completar para presentar la reclamación.
Daños ocultos
Si no ha observado ningún daño a simple vista en el momento de recibir el envío pero los observa posteriormente, deberá informar de dichos daños al transportista tan pronto como le sea posible. Cuando descubra el daño, deberá solicitar al transportista, por escrito o por teléfono, que lleve a cabo una inspección de los materiales en los diez días posteriores a la fecha de recepción de la mercancía. Guarde todos los paquetes y material de envío ya que forman parte del proceso de inspección. El transportista le proporcionará un informe de la inspección y los formularios que debe completar para presentar una reclamación por daños ocultos. La reclamación por daños ocultos es responsabilidad del transportista.
18
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexintl.com techhelp@cybexintl.com
Loading...