CYBERLINK ActionDirector 3 User Manual [fr]

CyberLink
ActionDirector
Manuel de l'utilisateur
Copyright et limites de responsabilité
Tous droits réservés.
Dans la mesure permise par le droit, ActionDirector EST FOURNI "EN L'ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX SERVICES OU AUX PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE OU EN RELATION AVEC ActionDirector, AINSI QUE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE ACCEPTATION DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À L’UTILISATION DE CE LOGICIEL OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS CE PROGICIEL.
Les modalités des présentes conditions seront régies et interprétées conformément aux lois de Taiwan, République de Chine (ROC).
ActionDirector est une marque déposée, de même que d’autres noms de sociétés et de produits apparaissant dans cette publication. Ceux-ci ne sont utilisés qu’à des fins d’identification et demeurent la propriété exclusive de leurs sociétés respectives. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, Surround EX, ainsi que le symbole en double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright 1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
CyberLink Siège central international
Adresse postale
Assistance Web http://www.cyberlink.com Téléphone # 886-2-8667-1298 Télécopie # 886-2-8667-1385
Copyright © 2017 CyberLink Corporation. All rights reserved.
CyberLink Corporation 15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist. New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Cyb erLink ActionDirector
4

Sommaire

Introduction
Bienvenue
Configuration système requise
..........................................................................................1
..........................................................................................3
Projets ActionDirector
Réglage du format d'affichage du projet Ouverture de projets enregistrés Exporter des projets
..........................................................................................4
..........................................................................................5
..........................................................................................6
Fenêtre Storyboard
Chambres Fenêtre Bibliothèque
Fenêtre d'aperçu
Développement de la fenêtre bibliothèque/aperçu
..........................................................................................7
..........................................................................................8
..........................................................................................13
..........................................................................................17
..........................................................1
.................................................................................2DirectorZone
.................................................................................2Versions d’ActionDirector
..........................................................4
..........................................................7
.................................................................................9Recherche dans la bibliothèque
.................................................................................10Filtrage de médias dans la Bibliothèque
.................................................................................12Menu Bibliothèque
.................................................................................13Contrôles de lecture d'aperçu
.................................................................................14Lecture de fichiers média 360°
.................................................................................15Réaliser une capture d'écran
.................................................................................15Options Aperçu/Affichage
.................................................................................16Zoom Avant/Arrière
.................................................................................16Désancrage la fenêtre d'aperçu
i
Cyb erLink ActionDirector
Boutons de fonctions
Importer du contenu multimédia
Importation des fichiers médias
Téléchargement d'effets et de modèles depuis DirectorZone
..........................................................................................17
..........................................................19
..........................................................................................19
.................................................................................20Importation de fichiers média 360°
.................................................................................21Importation des projets ActionDirector
..........................................................................................21
Ajouter des clips vidéo et des images au storyboard Édition de média dans le storyboard
Édition de vidéos 360°
..........................................................22
..........................................................28
..........................................................................................28Fractionner un clip
..........................................................................................29Découpe de séquences vidéo
..........................................................................................31Coupe d'images
..........................................................................................32Rotation des clips média
..........................................................................................32Corriger et améliorer des séquences média
..........................................................................................34Corriger des clips vidéo
..........................................................................................37Paramétrage de la durée des clips média
..........................................................................................37Changement de la forme du média
..........................................................40
Ajout d'effets d'action dans le centre de caméra d'action
Concepteur de vue
Personnaliser l’orientation de la vue dans les clips vidéo 360º
ii
..........................................................41
..........................................................................................42Création d'effets d'action dans des clips vidéo
..........................................................................................48Paramètres du centre de caméra d'action
..........................................................................................49Modification du contenu du centre de caméra d'action
..........................................................51
..........................................................................................52
..........................................................................................57Créer des vidéos petite planète
Ajouter des effets vidéo
..........................................................63
Ajout d'effets de titre
Modifier des titres dans le Concepteur de titres
Application d'effets d'animation dans le texte du titre
Utiliser des transitions
Ajout d'une musique de fond Production de votre projet
Utilisation du Concepteur de thèmes
..........................................................65
..........................................................................................65
.................................................................................67Ajout de texte, d'images et d'arrière-plans
.................................................................................68Modifier la position d'un effet de titre
.................................................................................68Modifier les propriétés du texte d’un titre
.................................................................................70
..........................................................71
..........................................................................................71Ajout de transitions à un seul clip
..........................................................................................72Ajout de transitions entre deux clips
..........................................................73
..........................................................75
..........................................................................................75Utiliser SVRT intelligent
..........................................................................................76Production et enregistrement dans un fichier vidéo
.................................................................................76Production de vidéo HD régulière
.................................................................................77Production d'une vidéo 360°
..........................................................................................78Transférer une vidéo sur des sites multimédias en ligne
.................................................................................78Transfert de vidéo HD régulière
.................................................................................83Transfert d'une vidéo à 360°
..........................................................86
..........................................................................................87Présentation
.................................................................................88Que sont les Modèles de thème ?
Importation de fichiers média dans le Concepteur de thèmes
.................................................................................88
..........................................................................................90Ajout de modèles/séquences de thème
..........................................................................................93Ajout de séquences média
..........................................................................................96Importation des fichiers média
.................................................................................96Prise d'instantanés à partir de vidéos
iii
Cyb erLink ActionDirector
Edition des séquences média Édition du fond musical Édition du texte du titre Remplacement des images d'arrière-plan Ajout de transitions entre deux séquences Aperçu et enregistrement
Préférences d'ActionDirector
Préférences générales Préférences DirectorZone Préférences d'édition Préférences des fichiers Préférences d'accélération matérielle Préférences des projets Préférences de production Préférences du programme d'amélioration
..........................................................................................97
..........................................................................................99
..........................................................................................100
..........................................................................................101
..........................................................................................101
..........................................................................................102
..........................................................104
..........................................................................................104
..........................................................................................105
..........................................................................................105
..........................................................................................106
..........................................................................................106
..........................................................................................107
..........................................................................................107
..........................................................................................108
Touches de raccourcis d'ActionDirector Appendice
..........................................................109
..........................................................112
..........................................................................................112SVRT intelligent : Quand est-ce utilisé ?
..........................................................................................113Notices de licence et de copyright
.................................................................................114Licences et copyrights
Assistance technique
iv
..........................................................126
..........................................................................................126Avant de contacter l'assistance technique
..........................................................................................127Assistance Web
..........................................................................................128Ressources d'aide

Introduction

Remarque : ce document n'est fourni qu'à titre de référence et d'information. Son contenu et le programme correspondant sont sujets à des modifications sans notification préalable.
Remarque : Vous pouvez également accéder rapidement à vos projets ActionDirector enregistrés dans la fenêtre Bienvenue. Consultez Ouverture de projets enregistrés pour plus d'informations.
Chapitre 1:
Introduction
Ce chapitre présente CyberLink ActionDirector, ses fonctionnalités essentielles et passe en revue la configuration système minimale nécessaire au programme.

Bienvenue

Bienvenue dans la famille des outils CyberLink pour les médias numériques. CyberLink ActionDirector est un programme d'édition vidéo spécialement conçu
pour Les passionnés de caméra d'action tels que vous, car il vous aide à créer rapidement des vidéos à fort impact et d'aspect professionnel pour vous permettre de présenter l'action.
Lorsque vous lancez le programme depuis le menu démarrer ou le raccourci CyberLink ActionDirector sur votre bureau, l'application vous demande de choisir entre les modes d'édition suivants :
·
Storyboard : sélectionnez cette option éditer votre vidéo dans le storyboard. L'édition du storyboard est une manière flexible et très intuitive de créer rapidement votre vidéo. Reportez-vous à Fenêtre du storyboard pour une présentation du storyboard et des fonctions d'édition qu'il comprend.
·
Concepteur de thèmes : dans le Concepteur de thèmes, vous pouvez utiliser des modèles de thèmes pour créer presque instantanément des vidéos impressionnantes à l'aspect professionnel avec du style. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes pour plus d'informations et des étapes de détaillées relatives à l'utilisation de cette fonction.
·
Éditeur 360° : sélectionnez cette option pour procéder à l'édition d'une vidéo 360°. Voir Importation de fichiers média 360° pour plus d'informations sur l'importation de ces types de fichiers média ou Édition de vidéos 360° pour plus d'informations sur la manière de les éditer.
1
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : vous pouvez empêcher CyberLink ActionDirector de chercher des mises à jour/mises à niveau en accédant à Préférences générales.

DirectorZone

DirectorZone est un service Web gratuit qui vous permet de rechercher et de télécharger des modèles de thèmes et des transitions créés par CyberLink et d'autres utilisateurs du logiciel CyberLink.
Pour accéder aux avantages de DirectorZone, vous pouvez vous connecter en :
·
cliquant sur le lien Connexion à DirectorZone situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre CyberLink ActionDirector.
·
cliquant sur le bouton situé en haut de la fenêtre pour ouvrir les préférences de ActionDirector, puis sur l'onglet DirectorZone. Reportez-vous à Préférences DirectorZone pour de plus amples informations.
Veillez également à cliquer périodiquement sur le bouton pour consulter le dernier Bulletin DirectorZone et voir les Modèles populaires sur DirectorZone. Cliquez simplement dans l'une de ces sections de la fenêtre Notification pour consulter le bulletin ou pour télécharger ces modèles. Ou rendez-vous sur http://directorzone.cyberlink.com pour de plus amples informations sur les fonctions et les avantages du service Web DirectorZone.

Versions d’ActionDirector

Les fonctionnalités à votre disposition dans CyberLink ActionDirector sont totalement dépendantes de la version que vous avez installée sur votre ordinateur.
Pour déterminer votre version de CyberLink ActionDirector, cliquez sur le logo CyberLink ActionDirector en haut à gauche ou sélectionnez ? > À propos de CyberLink ActionDirector.
Mise à jour d'ActionDirector
Des mises à niveau et des mises à jour (corrections) du logiciel seront périodiquement proposées par CyberLink. CyberLink ActionDirector vous avertit automatiquement dès que l'une d'elle est disponible.
Pour mettre à jour votre logiciel, procédez comme suit :
2
Introduction
Remarque : vous devez vous connecter à Internet pour utiliser cette fonctionnalité.

Configuration système requise

Système d’exploitation
·
Microsoft Windows 10, 8/8.1, 7
Processeur
·
Intel Core i3 ou AMD A6
Processeur graphique (GPU)
·
ATI/AMD : série Radeon HD 7000.
·
NVIDIA : série GeForce GTX 600 .
·
Intel : HD Graphics
Mémoire
·
2 GB
Résolution de l'écran
·
1024 x 768, 16-bit couleur
Espace disque
·
2 Go pour l'installation
Connexion Internet
·
Nécessaire pour l'activation du programme et d'autres services en ligne ainsi que l'activation de certains formats d'importation/exportation
Remarque: veuillez consulter le site Web CyberLink (http://www.cyberlink.com) pour les informations les plus récentes sur la configuration requise.
1. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre Notifications.
2. Cochez les sections Nouvelles mises à jour et Info de mise à jour.
3. Sélectionnez un élément dans ces sections pour ouvrir votre navigateur Web, où vous pouvez acheter des mises à niveau de produits ou télécharger la dernière mise à jour de correction.
Configuration système requise
La configuration système listée ci-dessous constitue la configuration minimum recommandée pour un travail de production vidéo numérique général.
3
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : un fichier projet CyberLink ActionDirector (.acs) contient principalement une liste des clips média et des effets utilisés dans votre projet ainsi qu'un journal de toutes les modifications que vous souhaitez réaliser sur votre média. Les fichiers projet n'incluent pas les clips média. Si vous souhaitez enregistrer tous vos fichiers production vidéo dans un seul emplacement, utilisez la fonction Emballer les composants du projet. Pour cela, sélectionnez Fichier > Embal ler les composants du projet à partir du menu.
Chapitre 2:

Projets ActionDirector

Lorsque vous travaillez sur une nouvelle production vidéo, cliquez sur le bouton pour le sauvegarder en tant que fichier .acs, un format de fichier projet utilisé exclusivement par CyberLink ActionDirector. Ces fichiers projet peuvent être importés directement dans le storyboard si nécessaire. Voir Importation des projets ActionDirector pour de plus amples informations.
Utilisez les options du menu Fichier pour enregistrer, créer ou ouvrir un projet existant dans CyberLink ActionDirector. Lorsque vous créez un nouveau projet, CyberLink ActionDirector réinitialise votre bibliothèque multimédia. Si vous souhaitez créer une nouvelle production vidéo à l'aide du même média qui se trouve actuellement dans votre bibliothèque, sélectionnez F ichier > N ouvel espace de travail.
Les modifications que vous apportez à votre média dans CyberLink ActionDirector n'affectent pas le média original importé dans le programme. Comme vos paramètres sont enregistrés dans un fichier projet, vous pouvez découper, éditer, ou supprimer des clips, tout en conservant vos fichiers originaux intacts sur votre disque dur. Alors, montrez-vous créatif. Si vous finissez par trop modifier les choses, vous pouvez toujours recommencer.

Réglage du format d'affichage du projet

Pour régler le format d'affichage de votre projet, et la vidéo que vous avez sortie, sélectionnez 4:3 ou 16:9 à partir du menu déroulant des formats d'affichage en haut de la fenêtre. La fenêtre d'aperçu change en fonction du format d'affichage choisi.
4
Projets ActionDirector
Lorsque vous sélectionnez 360, votre projet a en fait un format d'affichage de 2:1 et est destiné à des utilisateurs qui souhaitent créer et produire des vidéos 360 de réalité virtuelle. Reportez-vous à Édition de vidéos 360° pour plus d'informations sur l'édition des projets 360, et à Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations sur les commandes de la fenêtre d'aperçu disponibles dans ces types de projets.

Ouverture de projets enregistrés

Vous pouvez ouvrir des projets précédemment enregistrés à tout moment lorsque vous vous trouvez dans la fenêtre du storyboard en sélectionnant Ouv rir un projet depuis le menu fichier. Vous pouvez également ouvrir directement des projets dans la fenêtre de lancement d'ActionDirector.
5
Cyb erLink ActionDirector
Les projets les plus récents sur lesquels vous travaillez s'affichent en bas de la fenêtre de lancement. Il vous suffit de cliquer sur la miniature d'un projet pour l'ouvrir ou de cliquer sur En voir plus pour rechercher un autre projet enregistré.

Exporter des projets

Vous pouvez exporter vos projets CyberLink ActionDirector en emballant tous les composants dans un dossier sur le disque dur de votre ordinateur. Les projets exportés peuvent ensuite être importés dans un autre ordinateur en exécutant CyberLink ActionDirector.
Pour exporter votre projet dans un dossier, sélectionnez F ichier > E mballer les composants du projet.
6

Fenê tre Sto ryboard

Chapitre 3:
Fenêtre Storyboard
La fenêtre du storyboard est l'endroit où vous pouvez éditer votre production vidéo. Le storyboard est un affichage graphique de grande taille de tous les clips vidéo et images qui se trouvent dans votre production vidéo. Lorsque vous sélectionnezStoryboard dans la fenêtre de lancement de CyberLink ActionDirector, le programme affiche les éléments suivants.
A - Imp orter le méd ia, B - Chamb re Méd ia, C - Fenêtre Bi blio thèque, D - Chamb re Effets de titres, E ­Chambres Transition s, F - P références d'Actio nDirector, G - Fenêtre d'aperçu, H - Désancrer la fenêtre d'un aperçu, I - Zoom avant/arrière, J - Ajouter une musique de fond , K - Produire l a vi déo, L - Qual ité d'ape rçu/Optio ns d'affic hage, M - Prendre un i nstantané, N - Comman des du lecteur de l 'aperçu, O ­Espace de travail du storyboard, P - Boutons d e fonction

Chambres

Il existe trois chambres dans la fenêtre storyboard de CyberLink ActionDirector :
·
Chambre Média : cette chambre contient tous les fichiers vidéo et les images que vous importez dans CyberLink ActionDirector. Reportez-vous à Importation de médias pour plus d'informations sur l'importation de médias
7
Cyb erLink ActionDirector
dans cette fenêtre ou à Ajout de clips et images au storyboard pour savoir comment ajouter des fichiers média dans l'espace de travail du storyboard.
·
Chambre Titres : cette chambre contient une bibliothèque d'effets de titres qui, lorsqu'ils sont appliqués à votre projet, ajoutent un générique ou des commentaires à votre production. Pour plus d'informations, voir Ajout d'effets de titre.
·
Chambre Transitions : cette chambre contient des transitions que vous pouvez utiliser sur ou entre les clips de votre projet. Les transitions vous permettent de contrôler la manière dont le média apparaît et disparaît de votre projet et de passer d’un clip au clip suivant. Pour plus d'informations, voir Utiliser des transitions.

Fenêtre Bibliothèque

La fenêtre Bibliothèque contient tous les médias de CyberLink ActionDirector, notamment vos fichiers vidéo et d'image. Lorsque vous vous trouvez dans d'autres chambres (Chambre Titres, Chambre Transitions, etc.), elle contient les effets, les titres et les transitions que vous appliquez à votre média.
8
Fenê tre Sto ryboard
Remarque : si vous ne pouvez pas voir tous les médias ou tout le contenu, vous pouvez redimensionner la fenêtre de la bibliothèque pour les afficher. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Développer la fenêtre de la bibliothèque/d'aperçu.
Le contenu média et les boutons disponibles qui s'affichent dans la fenêtre Bibliothèque dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez actuellement.

Recherche dans la bibliothèque

Si vous recherchez des fichiers média, des effets ou des modèles spécifiques dans une fenêtre de bibliothèque, utilisez la fonction de recherche pour les trouver.
Pour effectuer une recherche dans la bibliothèque, procédez comme suit :
9
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : cliquez sur pour effacer les résultats de la recherche.
1. Saisissez un mot clé dans le champ de recherche situé en haut de la fenêtre de la bibliothèque.
2. CyberLink ActionDirector filtre le contenu dans la fenêtre de la bibliothèque en fonction des mots-clés saisis.

Filtrage de médias dans la Bibliothèque

Vous pouvez filtrer les fichiers média qui se trouvent dans la bibliothèque par type de fichier ; pour ce faire, utilisez les trois boutons qui se trouvent au-dessus de la fenêtre de la bibliothèque. Cliquez sur ces boutons pour masquer le média afin de pouvoir trouver plus facilement ce que vous recherchez.
10
Fenê tre Sto ryboard
11
Cyb erLink ActionDirector

Menu Bibliothèque

Cliquez sur pour accéder au menu Bibliothèque. Dans le menu de la bibliothèque, vous pouvez trier le contenu d'une chambre par nom, date de création, taille du fichier et plus encore. Vous pouvez également sélectionner tout le contenu de la chambre ou modifier la taille d'affichage des miniatures du fichier
12
Fenê tre Sto ryboard
Remarque : vous pouvez redimensionner la fenêtre d'aperçu pour l'adapter selon vos goûts. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Développer la fenêtre de la bibliothèque/d'aperçu.
multimédia/de l'effet. D'autres options sont disponibles dans le menu Bibliothèque, mais elles dépendent de la chambre dans laquelle vous vous trouvez.

Fenêtre d'aperçu

Pendant la création de votre production vidéo, vous pouvez l'afficher dans la fenêtre d'aperçu à l'aide des contrôles de lecture disponibles.

Contrôles de lecture d'aperçu

Grâce aux commandes de lecture, vous pouvez avoir un aperçu de votre production lorsque vous l'éditez, y compris lire votre projet depuis la position actuelle du storyboard ou mettre en pause et arrêter la lecture.
13
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : vous pouvez également cliquer et faire glisser la souris dans la fenêtre d'aperçu pour explorer l'environnement 360°.
Utilisez le bouton pour sélectionner une méthode de recherche (par image, seconde, minute, segment), puis utilisez les boutons situés de chaque côté de celui­ci afin de rendre l'étape de votre production vidéo plus précise. Vous pouvez également cliquer sur le curseur de lecture et le faire glisser ou saisir un code temporel spécifique dans le champ Heure, puis appuyer sur la touche Entrée de votre clavier pour trouver rapidement une scène spécifique.

Lecture de fichiers média 360°

Il est possible de lire les fichiers vidéo 360° et d'image après les avoir importés dans la bibliothèque multimédia. Pour lire un fichier média 360°, procédez comme suit :
1. Commencez par vous assurer que le format d'affichage de votre projet est conf iguré su r 360. Reportez-vous à Réglage du format d'affichage du projet pour plus d'informations.
2. Sélectionnez le fichier média 360° dans la bibliothèque multimédia ou dans la ligne de scénario du projet.
3. Cliquez sur pour activer le mode de visionneuse 360°.
4. S'il s'agit d'un fichier vidéo, cliquez sur le bouton de lecture pour commencer à le lire.
5. Utilisez les commandes 360 pour afficher et explorer l'environnement 360°.
Commandes 360
Lorsque vous lisez des fichiers média 360°, il existe des commandes 360 supplémentaires dans la fenêtre d'aperçu.
14
Fenê tre Sto ryboard
Remarque : Vous pouvez également utiliser la molette de défilement de la souris pour zoomer en avant et en arrière dans la vue 360°.
Lorsque vous affichez ou que vous lisez un fichier média 360°, vous pouvez cliquer et faire un glisser dans la fenêtre d'aperçu pour faire un panoramique autour de
l'environnement 360° ou utiliser les commandes pour faire un panoramique à gauche, à droite, en haut ou en bas.

Réaliser une capture d'écran

Tout en affichant l'aperçu de votre projet, vous pouvez réaliser une capture d'écran fixe et l'enregistrer dans un fichier image JPG. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
des commandes de lecture.

Options Aperçu/Affichage

CyberLink ActionDirector inclut certaines options d'affichage et d'aperçu vous
permettant de faciliter au mieux votre expérience d'édition. Cliquez sur pour configurer la qualité de l'aperçu ou afficher la grille dans la fenêtre d'aperçu.
15
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : La résolution d'aperçu HD et Full HD ne s'affiche que si CyberLink ActionDirector est installé sur un système d'exploitation 64 bits.
Qualité d'aperçu
Cliquez sur , sélectionnez Qualité d'aperçu, puis une qualité d'aperçu dans la liste (Full HD*, HD*, élevé, normal, bas) pour configurer la résolution/qualité de la vidéo utilisée lors de l'aperçu de votre vidéo dans la fenêtre d'aperçu. Plus la qualité est élevée, plus les ressources nécessaires à l'aperçu de votre projet vidéo sont importantes.
Grille
Lorsque vous placez un média sur le storyboard, utilisez les grilles pour vous permettre de placer précisément l'image sur votre projet vidéo. Cliquez sur le
bouton , sélectionnez Grilles , puis sélectionnez le nombre de lignes que vous souhaitez afficher dans une grille sur l'image vidéo. Utilisez cette grille pour obtenir un placement plus précis du teste ou du média PiP souhaité sur le texte du titre de l'image vidéo.
Une fois activés, les effets des médias et du titre se collent sur la grille de la fenêtre d'aperçu.

Zoom Avant/Arrière

Lorsque vous placez le média sur le storyboard, utilisez la liste déroulante Ajuster en-dessous de la fenêtre d'aperçu pour effectuer un zoom avant ou arrière. Le zoom est pratique pour un placement précis du média dans la fenêtre d'aperçu.

Désancrage la fenêtre d'aperçu

Cliquez sur le bouton pour désancrer la fenêtre d'aperçu. Une fois désancrée, vous pouvez avoir un aperçu de votre production en plein écran ou la déplacer sur un bureau étendu. Vous pouvez également redimensionner la ligne de scénario et la fenêtre de la bibliothèque selon vos souhaits.
Une fois désancreé, vous pouvez :
16
Fenê tre Sto ryboard
·
cliquer sur pour afficher votre production en plein écran ou sur pour agrandir la fenêtre d'aperçu.
·
cliquer sur pour réduire la fenêtre d'aperçu et la masquer afin de pouvoir
procéder plus facilement à l'édition. Cliquez sur en regard du bouton pour afficher la fenêtre réduite d'aperçu.
·
cliquer sur pour réancrer la fenêtre d'aperçu.

Développement de la fenêtre bibliothèque/aperçu

Vous pouvez développer la taille de la fenêtre de la bibliothèque et de l'aperçu pour l'adapter à vos goûts.
Il suffit de faire glisser la bordure entre la fenêtre de la bibliothèque et celle de l'aperçu pour les redimensionner comme vous le souhaitez. Ceci vous permet de tirer le meilleur parti de l'espace d'affichage de votre périphérique en personnalisant la taille de la fenêtre d'aperçu ou en augmentant la quantité de contenu que vous pouvez afficher dans la chambre média, de titres ou de transition.

Boutons de fonctions

Lorsque vous sélectionnez le média se trouvant sur la ligne de scénario, que ce soit un clip vidéo, une image, un clip audio, un effet, un effet de titre ou autre, plusieurs boutons de fonctions s'affichent au-dessus de la ligne de scénario. Ces boutons
17
Cyb erLink ActionDirector
vous permettent d'effectuer diverses tâches ou d'obtenir l'accès à certaines fonctionnalités importantes de CyberLink ActionDirector.
Les boutons de fonctions sont disponibles en fonction du type de contenu média
que vous sélectionnez. Cependant, quand vous sélectionnez le média, est
toujours affiché. Cliquez sur pour supprimer le contenu du média sélectionné du storyboard.
18

Impo rter du con tenu multiméd ia

Remarque : les médias que vous importez sont enregistrés dans le projet CyberLink ActionDirector sur lequel vous travaillez. Vous pouvez aussi sélectionner Fichier > Nouvel espace de travail pour créer un nouveau projet, tout en conservant le média actuel dans la bibliothèque.
Remarque : si vous importez des fichiers multimédia présents sur un périphérique amovible dans la bibliothèque multimédia, ils seront supprimés si le périphérique amovible est déconnecté. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons de copier les fichiers multimédia sur le disque dur de votre ordinateur avant de les importer.
Chapitre 4:
Importer du contenu multimédia
La première étape lors de l’utilisation CyberLink ActionDirector consiste à importer vos clips vidéo et vos photos dans la bibliothèque de la chambre chambre Média. Vous pouvez importer des vidéos et des images une à une ou importer le contenu complet d'un dossier dans le programme.

Importation des fichiers médias

Si vous disposez déjà de fichiers vidéo, audio et image que vous souhaitez utiliser dans votre production sur le disque dur de votre ordinateur, vous pouvez importer ces fichiers directement dans la bibliothèque multimédia de CyberLink ActionDirector dans la chambre Média. Vous pouvez aussi importer des fichiers média qui se trouvent sur un périphérique amovible.
CyberLink ActionDirector prend en charge les formats de fichiers suivants : Image : GIF animé, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
CyberLink ActionDirector prend également en charge l'importation des formats d'images RAW d'appareils photo suivants, qui sont ensuite convertis au format JPEG une fois importés : ARW (SONY), CR2 (Canon), CRW (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC (Kodak), MRW (Konica Minolta), NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF (Pentax), RAF (Fujifilm), RW2 (Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vidéo : 3GPP2, AVCHD (M2T, MTS), AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS, clip vidéo DSLR au format H.264 avec LPCM/AAC, FLV (H.264), MKV, MP4 (XAVC S), MOD, MOV
19
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : ** pour l'activer, vous devez télécharger en ligne le codec DivX. Disponible uniquement sous Windows 32 bits.
Remarque : vous pouvez également faire glisser des médias et les déposer dans la fenêtre de CyberLink ActionDirector pour les importer dans le programme.
Remarque : si un fichier média 360° importé ne s'affiche pas correctement (pas de logo 360°), cela signifie généralement que le fichier n'utilise pas le format vidéo de projection équirectangulaire 360 requis pour l'édition. Reportez-vous à la documentation du fabricant de votre caméra 360 pour plus d'informations sur la production d'un fichier vidéo dans ce format.
, MOV (H.264), MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 AVC (H.264), MVC (MTS), TOD, VOB, VRO, WMV, WMV-HD, WTV dans H.264/MPEG2 (flux vidéo et audio multiples).
Fichiers PowerPoint : CyberLink ActionDirector prend en charge l'importation de fichiers PowerPoint aux formats PPT et PPTX. Pendant l'importation, chaque diapositive PowerPoint est convertie en fichier d'image PNG, lesquels sont ajoutés à la bibliothèque multimédia.
Pour importer des médias dans CyberLink ActionDirector, cliquez sur puis sélectionnez l'une des options suivantes :
·
Im porter des fichiers média : importer les fichiers média individuellement.
·
Im porter un dossier m édia : importer l'intégralité d'un dossier qui contient les fichiers média que vous souhaitez utiliser dans votre projet actuel.

Importation de fichiers média 360°

Vous pouvez importer et éditer des fichiers vidéo et d'image qui ont été capturés avec une caméra 360. Après l'importation, les fichiers média 360° sont automatiquement détectés et indiqués par un logo 360° dans le coin supérieur droit de la miniature. Pour les images 360°, CyberLink ActionDirector nivèlera automatiquement l'horizon si l'image est inclinée/pas au niveau.
Voir Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations sur les commandes supplémentaires d'aperçu disponibles dans la fenêtre d'aperçu pour ces types de fichiers média.
Configuration du format de projection 360
20
Impo rter du con tenu multiméd ia
Si CyberLink ActionDirector n'a pas détecté votre fichier média 360° et que vous êtes certain qu'il a été produit pour la lecture et l'édition, vous pouvez configurer manuellement le format de projection 360. Vous pouvez également désactiver le mode 360° pour un fichier détecté par erreur comme un fichier média 360°.
Pour définir le format de projection 360, procédez comme suit :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier média 360° de la bibliothèque m ultimédia, puis sélectionnez Définir le format de projection
360.
2. Pour sélectionner le format de projection 360, procédez comme suit :
·
Équirectangulaire ( 360°) : la vidéo équirectangulaire est la projection standard utilisée dans les fichiers média 360°. La projection équirectangulaire affiche l'environnement 360°, qui est une sphère, sur un écran vidéo rectangulaire.
·
Form at 2 D (pas 360 °) : sélectionnez cette option si le fichier média sélectionné est en réalité du contenu 2D.

Importation des projets ActionDirector

Les projets CyberLink ActionDirector (fichiers .acs) sur lesquels vous avez travaillé et que vous avez enregistrés précédemment peuvent être importés puis insérés directement dans le storyboard de votre production vidéo.
Pour cela, sélectionnez Fic hier > Insérer le projet à partir du menu. Tous les médias du projet original sont importés dans la bibliothèque multimédia des projets actuels, puis également insérés à la position actuelle du curseur du storyboard.

Téléchargement d'effets et de modèles depuis DirectorZone

Si vous recherchez des effets de titres ou de transitions supplémentaires pour votre bibliothèque, vous pouvez cliquer sur Télécharger des modèles pour les télécharger directement depuis le site Web de DirectorZone dans la chambre Titres ou la chambre Transitions.
Accédez au site Web DirectorZone pour de plus amples informations : www.directorzone.com.
21
Cyb erLink ActionDirector
Chapitre 5:

Ajouter des clips vidéo et des images au storyboard

Pour commencer à créer votre production vidéo, commencez par ajouter des clips vidéo et des images du storyboard. Pour ajouter un clip média au storyboard, il suffit de le sélectionner dans la Chambre Média, puis de le glisser et de le déposer sur le storyboard.
22
Ajoute r des clips vidéo et des images au sto ryboard
23
Cyb erLink ActionDirector
24
Ajoute r des clips vidéo et des images au sto ryboard
25
Cyb erLink ActionDirector
Répétez ce processus pour continuer à ajouter des clips média au storyboard. Vous ajoutez des clips média dans l'ordre qui suit l'histoire que vous souhaitez raconter.
Il n'est pas nécessaire d'ajouter les médias après le dernier clip sur le storyboard. Vous pouvez également les glisser et les déposer entre deux clips existants.
Si des clips média ne sont pas dans l'ordre correct sur le storyboard, vous pouvez cliquer dessus et les glisser à des positions différentes.
26
Ajoute r des clips vidéo et des images au sto ryboard
27
Cyb erLink ActionDirector
Chapitre 6:

Édition de média dans le storyboard

Une fois que tous vos clips vidéo et images se trouvent sur le storyboard, vous pouvez commencer à les modifier. L'édition, au sens large du terme, englobe différentes fonctions : fractionner, découper, ajouter des corrections et bien plus encore.
Cette section décrit tous les processus d'édition que vous pourrez appliquer à vos clips média.

Fractionner un clip

Vous pouvez fractionner un clip média rapidement sur le storyboard en deux clips séparés. Pour faire cela, déplacez le curseur de lecture (ou utilisez les commandes de lecture) vers la position du clip à laquelle vous souhaitez le fractionner. Ensuite,
cliquez sur le bouton au-dessus du storyboard pour le diviser en deux clips.
28
Éditio n d e mé dia dans le s torybo ard
Remarque : lorsque vous découpez des clips vidéo, le programme ne supprime rien du contenu original du média source. Il marque simplement les éditions requises sur les clips, puis applique les éditions lorsqu'il rend la vidéo finale au cours de la production.
Vous pouvez aussi l'utiliser pour supprimer rapidement tous les portions non voulues sur une séquence média, ou pour insérer un autre média entre les deux portions.

Découpe de séquences vidéo

Utilisez les fonctions de découpage pour supprimer les portions non souhaitées au début et/ou à la fin d'un clip vidéo.
Pour découper un clip vidéo, sélectionnez-le dans storyboard, puis cliquez sur le
bouton au-dessus du storyboard.
29
Cyb erLink ActionDirector
A - Zon e d'aperçus, B - Posi tion s marquées dan s un c lip, C - Curseur de p osition de marque d e fin, D ­Contenu sél ectionné, E - Cu rseur de po sition d e marque d e début, F - Comm andes du lecteur
Pour découper un clip vidéo, procédez comme suit :
1. sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez découper sur le storyboard puis
cliquez sur le bouton au-dessus du storyboard.
2. Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée commence, puis cliquez sur pour placer la marque d'entrée ou faites glisser le curseur de position de la marque d'entrée jusqu'à cette position.
30
Éditio n d e mé dia dans le s torybo ard
Remarque : vous pouvez saisir à nouveau la fenêtre de découpe pour améliorer la séquence découpée à tout moment.
3. Utilisez les commandes de lecture pour déterminer où vous souhaitez que la
séquence découpée se termine, puis cliquez sur pour placer la marque de sortie ou faites glisser le curseur de position de la marque de sortie jusqu'à cette position.
4. Le cas échéant, vous pouvez obtenir un aperçu de ceux à quoi le clip découpé ressemblera en cliquant sur Sortie, puis en cliquant sur le bouton de lecture dans les comm andes du lecteur. Cliquez sur Original pour lire la vidéo originale.
5. Cliquez sur OK pour définir vos modifications et découper le clip.

Coupe d'images

Vous pouvez personnaliser complètement le format d'affichage des images de votre production vidéo ou couper les parties non désirées d'une photo, à l'aide d'une fonction de coupe d'image.
Pour découper une image, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'image dans le storyboard, puis cliquez sur le bouton situé au-dessus du storyboard. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'image, puis sélectionner Découper l'image.
2. Déterminez le format d'affichage ou la taille de la zone de coupe en sélectionnant l'un des formats suivants :
·
4:3 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format d'affichage de 4:3.
·
16:9 : donne à la zone de coupe et à l'image coupée en résultant, un format d'affichage de 16:9.
·
Mode libre : sélectionnez si vous souhaitez redimensionner manuellement la zone de coupe sur l'image et donner à l'image coupée résultante un format d'affichage personnalisé.
31
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : activez l'option Comparer l es réglages dans l 'aperçu fractionné pour une comparaison avant-après dans la fenêtre d'aperçu.
·
Personnalisé : sélectionnez si vous souhaitez définir un format d'affichage personnalisé à l'image coupée à l'aide des champs Largeur et Hauteur.
·
Taille de découpe : identique à personnalisé ; vous pouvez saisir manuellement la taille de l'image souhaitée dans les champs Largeur et Hauteur.
3. Si nécessaire, faites glisser la zone de découpe à la position de la photo que vous souhaitez conserver. Toutes les zones hors de la zone de coupe sont supprimées de l'image.
4. Cliquez sur OK pour définir vos modifications et couper l'image.

Rotation des clips média

Si l'orientation d'un clip média est incorrecte, vous pouvez le faire pivoter rapidement dans le storyboard. Pour faire pivoter un clip média, sélectionnez-le
dans le storyboard, puis cliquez sur pour le faire pivoter de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cliquez sur pour le faire pivoter de 90
degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

Corriger et améliorer des séquences média

Sélectionnez un clip vidéo ou une image dans le storyboard, puis cliquez sur le
bouton pour appliquer des corrections et apporter des améliorations à ces clips.
Débruitage vidéo
Cet outil supprime le bruit vidéo d’une séquence vidéo, y compris le bruit du signal TV et ISO élevé. Une fois activé, faites glisser le curseur pour augmenter ou diminuer le niveau de débruitage sur la vidéo.
32
Éditio n d e mé dia dans le s torybo ard
Débruitage audio
Utilisez le débruitage audio sur les séquences vidéo enregistrées en extérieur, dans une pièce avec une mauvaise acoustique, dans une voiture ou dans d’autres endroits bruyants. L’outil de débruitage audio utilise la technologie CLNR (CyberLink Noise Reduction) pour améliorer la qualité audio de votre vidéo et réduire le bruit de fond. Sélectionnez le Type de bruit dans le menu déroulant puis utiliser le curseur Degré pour ajuster la quantité de débruitage appliqué.
Réglage des couleurs
Permet de régler manuellement les attributs de couleur (exposition, luminosité, contraste, teinte, etc.) de l’image vidéo ou d’une photo. Une fois activé, vous ne pouvez pas utiliser d’autres corrections ou améliorations. Utilisez les curseurs pour régler les attributs comme suit :
·
Exposition : utilisez l'option sur des clips média qui sont surexposés ou sous­exposés. Une valeur plus faible assombrit toutes les couleurs dans le clip, tandis qu’une valeur plus élevée les éclaircit.
·
Luminosité : utilisez l'option pour augmenter ou diminuer la luminosité dans l'image du clip média.
·
Contraste : utilisez l'option pour régler le contraste ou la différence entre zones claires et sombres du clip média.
·
Nuance : utilisez l'option pour ajuster précisément les ombres ou la pureté des couleurs dans le média.
·
Saturation : utilisez l'option pour régler la saturation des couleurs dans clip média. Une valeur plus petite déplace les couleurs vers le noir et blanc, tandis qu’une valeur plus grande augmente l’intensité globale des couleurs dans le clip.
·
Éclat : utilisez l'option pour rendre les couleurs d'un clip média plus brillantes et plus vives, en améliorant les couleurs les plus ternes.
·
Correction de la surbrillance : est appliquée aux zones du clip média qui sont surexposées pour récupérer des détails dans les tons clairs et les zones plus lumineuses.
33
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : la correction de l'objectif n'est pas disponible dans les projets
360.
Remarque : si aucun des profils d'objectif ne correspond à votre caméra, vous pouvez en télécharger davantage depuis DirectorZone ou corriger manuellement la vidéo à l'aide des commandes dans cette fenêtre. Découvrez plus de détails ci-dessous.
·
Tons foncés : utilisez l'option pour améliorer les détails dans les sections sombres du clip média en éclaircissant les tons foncés et les zones sous­exposées.
·
Netteté : utilisez le curseur pour régler le gain de la netteté appliquée au clip média.
Amélioration des couleurs
L’amélioration des couleurs permet de régler de manière dynamique le rapport de saturation des couleurs dans les vidéos. Utilisez le curseur disponible pour rendre plus vives les couleurs des vidéos sans altérer les tons de la peau.

Corriger des clips vidéo

Sélectionnez un clip vidéo dans le storyboard, puis cliquez sur le bouton de la fonction Corriger pour ouvrir le Centre de caméra d'action pour stabiliser les vidéos tremblotantes, régler la balance des blancs de la vidéo ou ajouter des préréglages de couleur. Vous pouvez également utiliser la correction de l'objectif pour supprimer la déformation fisheye et le vignettage.
Correction de l'objectif
Sélectionnez l'option Correction de l'objectif pour importer des profils d'objectif afin de corriger automatiquement des vidéos déformées ou utilisez les commandes pour les corriger manuellement si elles sont victimes d'une déformation fisheye ou d'un effet de vignettage.
Lorsque vous accédez au centre de caméra d'action, sélectionnez manuellement le profil d'objectif à l'aide des menus déroulants Créateur et Modèle qui correspondent à la caméra avec laquelle la vidéo a été prise. Une fois sélectionné, CyberLink ActionDirector corrige automatiquement la vidéo.
34
Éditio n d e mé dia dans le s torybo ard
Téléchargement de profils d'objectif depuis DirectorZone
Si l'objectif et le profil de votre caméra vidéo ne sont pas disponibles dans
CyberLink ActionDirector, vous pouvez cliquer sur le bouton pour télécharger davantage de profils depuis DirectorZone.
Après le téléchargement, cliquez sur le bouton pour les importer. CyberLink ActionDirector doit également détecter automatiquement le profil importé, puis corriger la vidéo sélectionnée.
Distorsion fisheye
La section de déformation fisheye contribue à corriger des vidéos qui sont déformées. Glisser le curseur vers la droite permet de redresser les lignes qui se courbent en l'éloignement du centre, et permet de corriger ainsi les déformations du barillet. Le glisser vers la gauche permet de redresser les lignes qui se courbent vers le centre et de corriger les distorsions en croissant dans les vidéos.
Suppression du vignettage
Utilisez les curseurs suivants pour supprimer l'effet de vignettage indésirable dans les vidéos et provoqué par un objectif de caméra ou un environnement d'éclairage.
·
Intensité du vignettage : utilisez ce curseur pour régler le niveau de suppression du vignettage sur la vidéo.
·
Point centr al du vignettage : faites glisser le curseur du milieu vers la gauche pour augmenter la taille de la zone (vers le centre de la vidéo) où la suppression du vignettage est appliquée. Faites glisser vers la droite pour diminuer la taille, vers les coins.
Stabilisateur vidéo
Sélectionnez l'option Stabilisateur v idéo pour utiliser la technologie de compensation du mouvement afin de corriger les tremblements dans les vidéos. Cet outil est l’idéal pour corriger les vidéos prises sans trépied ou prises en cours de mouvement.
35
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : le stabilisateur vidéo n'est pas disponible dans les projets 360.
Une fois activé, faites glisser le curseur Intensité pour augmenter ou réduire le niveau de correction.
Sélectionnez l'option Tremblem ent de rotation de caméra fixe si la séquence a des segments lorsque la caméra pivote d'un côté à l'autre. Sélectionnez l'option Utiliser un stabilisateur amélioré pour améliorer la qualité de sortie de certains clips vidéo. L'utilisation de cette fonction nécessite davantage de puissance de calcul, de sorte qu'il est recommandé de passer en aperçu hors temps réel ou de rendre un aperçu pour la plage appliquée.
Balance des blancs
Sélectionnez l'option Balance des blancs , puis Température de couleur pour régler la température de couleur de la vidéo ou créer une atmosphère spécifique. Une fois activé, utilisez le curseur pour ajuster la couleur de l'image de la vidéo. Une valeur inférieure applique une température plus froide, alors qu'une valeur supérieure crée une atmosphère plus chaude. Utilisez le curseur Teinte pour ajuster le niveau de couleur du clip.
Sélectionnez l'option Calibrage du blanc, puis cliquez sur pour corriger la couleur de l'image de la vidéo. En indiquant quelle portion d'une image de la vidéo doit être blanche, CyberLink ActionDirector peut régler automatiquement les autres couleurs pour les rendre plus vives et naturelles.
Préréglages des couleurs
Sélectionnez l'option Préréglages des couleur s pour transformer instantanément la couleur et l'apparence de vos clips vidéo. Pour appliquer un préréglage des couleurs, il vous suffit de le sélectionner.
36
Éditio n d e mé dia dans le s torybo ard
Remarque : pour définir la durée d'un clip vidéo, voir Découper des clips vidéo.

Paramétrage de la durée des clips média

Lorsque vous ajoutez des images et des modèles d'effets de titre au storyboard, vous pouvez configurer la durée pendant laquelle ils sont affichés dans votre production vidéo. Contrairement aux clips vidéo qui ont une durée maximum, ces clips peuvent avoir n'importe quelle durée désirée.
Pour définir la durée d'une séquence média, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la séquence dans le storyboard.
2. Cliquez sur le bouton au-dessus du storyboard (ou cliquez droit sur le clip, sélectio nnez Définir les attributs du clip, puis sélectionnez Définir la durée).
3. Dans la fenêtre des paramètres de durée, entrez la durée d'affichage souhaitée pour votre production vidéo. Vous pouvez diminuer la durée jusqu'au nombre d'images.
4. Cliquez sur OK.

Changement de la forme du média

CyberLink ActionDirector vous permet de modifier la forme du média de votre production vidéo. Les vidéos et les images ajoutées au storyboard possèdent des propriétés de forme libre. Vous pouvez donc facilement modifier leur forme pour créer un média différent de la forme rectangulaire ou carrée habituelle.
37
Cyb erLink ActionDirector
Pour changer la forme d’une séquence média, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un clip média dans le storyboard. Les réticules du média s'affichent alors.
2. Utilisez votre souris pour cliquer sur les nœuds bleus situés dans les coins du clip multimédia pour octroyer la forme Mode libre souhaitée au clip.
38
Éditio n d e mé dia dans le s torybo ard
39
Cyb erLink ActionDirector
Chapitre 7:

Édition de vidéos 360°

Si vous souhaitez rendre (produire) ou transférer vos fichiers média 360° importés, vous devez d'abord les ajouter au storyboard. Voir Ajouter des clips vidéo et des images au storyboard pour des informations plus détaillées.
Après l'ajout storyboard, vous pouvez la produire immédiatement ou procéder à des modifications dans le fichier média. Lorsque que vous éditez des vidéos 360°, veuillez noter les points suivants :
·
vous pouvez ajouter plus d'un fichier média 360° sur le storyboard. Dans la vidéo 360° produite, les fichiers média s'affichent dans l'ordre dans lequel ils ont été organisés dans le storyboard. Vous pouvez utiliser des transitions entre les fichiers média, si nécessaire, ajouter des effets vidéo élégants ou inclure des effets de titre créés dans le Concepteur de titres.
·
l'ajout de fichiers média non-360° n'est pas recommandé, car le contenu apparaît déformé dans le fichier vidéo 360° produit.
·
voir la section Édition de votre média dans le storyboard pour plus d'informations sur certaines des modifications que vous pouvez effectuer sur vos fichiers média 360°. Vous pouvez fractionne, découper ou effectuer des réglages de couleur, et plus encore, sur des clips vidéo 360° qui se trouvent dans le storyboard.
·
dans le Centre de caméra d'action, vous pouvez accélérer des parties de la vidéo 360° et plus encore.
·
vous pouvez ajouter de la musique de fond à votre vidéo 360°.
Lorsque vous avez terminé l'édition de votre vidéo 360°, cliquez sur le bouton Produire pour la produire, ce qui permet de la rendre sous la forme d'un fichier vidéo 360°. Voir Production d'une vidéo 360° pour plus d'informations. Vous pouvez également la transférer directement sur YouTube ou Facebook. Voir Transfert d'une vidéo 360° pour plus d'informations.
40

Ajout d'eff ets d 'action dans le cen tre de caméra d'action

Chapitre 8:
Ajout d'effets d'action dans le centre de caméra d'action
Dans le centre de caméra d'action, vous pouvez ajouter des effets qui mettent en relief les séquences d'action de la vidéo.
Pour ouvrir le centre de caméra d'action, sélectionnez un clip vidéo du storyboard, puis sélectionnez le bouton Effet Ac tion.
A - Corriger des c lips vidéo, B - Ajouter des effets d'a ction, C - Fenêtre d'a perçu, D - P aramètres du centre de c améra d'ac tion, E - Zoom sur la l igne de scénario , F - Lign e de scén ario du centre de caméra d'action
Une fois dans le centre de caméra d'action, vous pouvez :
·
Corriger des clips vidéo
41
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : pour modifier le contenu créé avec le centre de caméra d'action, cliquez dessus dans le storyboard, puis sur le bouton de la fonction Effet d'action, au-dessus du storyboard.
Remarque : avant de terminer la création de vos effets d'action, configurez les paramètres du centre de caméra d'action pour vous assurer de bénéficier des meilleurs résultats de sortie.
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de scénario du centre de caméra d'action pour effectuer un zoom avant sur la ligne de scénario du clip vidéo afin d'ajouter plus précisément le décalage temporel.
·
Créer des effets d'action
Lorsque vous avez terminé l'édition du clip vidéo, cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos modifications. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo et mises à jour dans le storyboard.

Création d'effets d'action dans des clips vidéo

Cliquez sur l'onglet E ffet Action dans le centre de caméra d'action pour mettre en surbrillance les séquences d'action de vos clips vidéo avec des décalages temporels et des arrêts sur image. Les décalages temporels vous permettent de relire, d'inverser ou de modifier la vitesse des moments-clés de vos vidéos alors que les arrêts sur image mettent l'action en pause et zooment dessus.
Création de décalages temporels
Les décalages temporels vous permettent de mettre en relief des actions dans des clips vidéo en ajoutant des ralentis ou en rejouant les moments-clés. Pour créer un décalage temporel, procédez comme suit :
1. Dans l'onglet Effet Ac tion, utilisez les commandes du lecteur ou glissez le curseur de la ligne de scénario du centre de caméra d'action à la position de votre clip vidéo à laquelle vous souhaitez commencer le décalage temporel.
42
Ajout d'eff ets d 'action dans le cen tre de caméra d'action
Remarque : la longueur du décalage temporel original dépend de l'intensité du zoom dans la ligne de scénario du centre de caméra d'action.
Remarque : vous pouvez créer plus d'un décalage temporel dans un clip vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
2. Cliquez sur le bouton Créer un décalage temporel. CyberLink ActionDirector crée le décalage temporel, qui est indiqué en orange dans la ligne de scénario.
3. Si nécessaire, tirez chaque extrémité du décalage temporel afin qu'il recouvre le segment de la vidéo à laquelle vous souhaitez ajuter l'effet.
4. Appliquez l'effet selon vos besoins (voir ci-dessous) au segment
du décalage temporel.
Relire
Dans la section Relecture , sélectionnez l'option Appliquer r ej ouer et inverser si vous souhaitez mettre en boucle le segment sélectionné d'une vidéo dans le décalage temporel. Une fois sélectionné, indiquez le nombre de fois que vous souhaitez lire le segment dans le champ Nom bre de lectures. Sélectionnez l'option Ajouter l'effet d'inversion si vous souhaitez que la vidéo s'inverse en avant et en arrière pendant sa lecture en boucle.
Vitesse
Dans la section Vitesse, sélectionnez l'option Appliquer un effet de v itesse pour accélérer ou ralentir uniquement le segment sélectionné de la vidéo dans le décalage temporel. Un fois sélectionné, vous pouvez saisir une nouvelle Durée pour le segment dans le champ à cet effet, ou utiliser le curseur Multiplic ateur de v itesse.
43
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous avez également sélectionné l'option Appliquer rejouer et inverser, dans le menu déroulant Appliquer l'effet à , indiquez
si vous souhaitez appliquer l'effet de vitesse à la première ou à la dernière lecture du segment de décalage temporel.
Faites-le glisser vers la gauche pour ralentir le segment ou vers la droite pour l'accélérer.
Lorsque vous appliquez un effet de vitesse à un segment de vidéo, par défaut, la modification de la vitesse de la vidéo est instantanée une fois que le curseur entre dans le décalage vidéo. Si vous souhaitez qu'elle soit plus graduelle et semble plus fluide, vous pouvez utiliser les options d'entrée et de sortie. Sélectionnez Entrée en douceur si vous souhaitez modifier la vitesse au début du décalage temporel pour accélérer/ralentir graduellement jusqu'à la vitesse spécifiée. Sélectionnez Sor tie en douceur si vous souhaitez que la vidéo revienne graduellement à la vitesse d'origine de la vidéo à la fin du décalage temporel.
Arrêter le mouvement
Sélectionnez l'onglet Ar rêter le mouvement , puis l'option Appliquer l'arrêt du mouvement pour ajouter un effet d'arrêt de mouvement au segment sélectionné
de la vidéo dans le décalage temporel. Cet effet effectué une pause sur une image de la vidéo pendant le nombre d'images spécifié avant de passer à l'image actuelle de la vidéo. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter le nombre d'images pendant lequel la vidéo sera en pause ou vers la gauche pour réduire le nombre d'images.
Zoom et panoramique
Dans la section Zoom et panoramique, vous pouvez ajouter des zooms et des panoramiques sur le segment de vidéo sélectionné dans le décalage temporel.
Pour ajouter un zoom et un panoramique dans un segment de décalage temporel :
1. Faites glisser le curseur de la ligne de scénario sur le segment sur lequel vous souhaitez zoomer en avant/arrière sur une partie de l'image de la vidéo, puis
cliquez sur pour ajouter un marqueur d'image-clé.
44
Ajout d'eff ets d 'action dans le cen tre de caméra d'action
2. Redimensionner et déplacez la zone de mise au point selon les besoins. Réduisez-la pour zoomer en avant sur une partie de la vidéo ou agrandissez-la pour zoomer en arrière. Le déplacement de la zone de mise au point permet d'ajouter un panoramique lors du déplacement de la caméra jusqu'à l'emplacement de la zone jusqu'au moment où le curseur de la ligne de scénario atteint l'image-clé.
45
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : Dans l'exemple ci-dessous, le zoom commence au début du décalage temporel. Une fois l'image-clé atteinte, la caméra commencer à zoomer en arrière.
3. Si nécessaire, vous pouvez ajouter davantage d'images-clés pour personnaliser l'effet. Par exemple, vous pouvez ajouter une autre image-clé pour maintenir le zoom, ce que vous pouvez faire en conservant la même taille de zone de mise au point et en suivant le sujet (déplacement de la zone de mise au point).
46
Ajout d'eff ets d 'action dans le cen tre de caméra d'action
Remarque : utilisez les commandes du zoom au-dessus de la ligne de scénario du centre de caméra d'action pour effectuer un zoom avant sur la ligne de scénario du clip vidéo afin de trouver plus précisément l'image.
Ajout d'arrêts sur image
Ajoutez un arrêt sur image pour mettre en pause une image de la vidéo pendant une durée spécifiée. Pour ajouter un arrêt sur image, procédez comme suit :
1. Dans l'onglet Effet Ac tion, utilisez les commandes du lecteur ou glissez le curseur de la ligne de scénario du centre de caméra d'action à la position de votre clip vidéo à laquelle vous souhaitez un arrêt sur image.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter un arrêt sur image. CyberLink ActionDirector ajoute un arrêt sur image, ce qui est indiqué par l'indicateur bleu.
47
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : vous pouvez ajouter plus d'un arrêt sur image dans un clip vidéo. Répétez simplement les étapes ci-dessus pour en ajouter un autre.
Remarque : si vous avez également sélectionné l'option Appliquer rejouer et inverser, dans le menu déroulant Appliquer l'effet à , indiquez
si vous souhaitez appliquer un arrêt sur image à la première ou à la dernière lecture du segment de décalage temporel.
3. Dans le champ Durée, saisissez la durée de pause de la vitesse sur cette image.
Appliquer un effet de zoom
Sélectionnez l'option Appliquer un effet de zoom si vous souhaitez zoomer en
avant et en arrière dans l'image en pause de la vidéo. Une fois sélectionné, redimensionnez et alignez la zone de mise au point sur la partie de l'image vidéo sur laquelle vous souhaitez zoomer.

Paramètres du centre de caméra d'action

Cliquez sur le bouton dans la fenêtre Centre de caméra d'action pour ouvrir la fenêtre des paramètres. Les options disponibles sont les suivantes :
Configuration audio :
·
Supprimer l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez mettre le son en sourdine dans la totalité du clip vidéo.
·
Conserv er l'audio : sélectionnez cette option si vous souhaitez conserver le son dans le clip vidéo édité. Sélectionnez Conserver la hauteur du son (0,5X à 2X seulement) si vous modifiez la vitesse de la vidéo. Sélectionner cette option étend l'audio afin de le faire correspondre à la longueur de la nouvelle vidéo, en réduisant la déformation du son lorsque la vitesse de la vidéo change.
Réglage de l'interpolation :
·
Appliquer la technologie interpolée pour un r ésultat plus fluide (si disponible) : sélectionnez cette option lors de la réduction de la vitesse dans la vidéo. CyberLink ActionDirector utilise la technologie d'interpolation d'images pour créer un effet de mouvement plus évolué et fluide.
48
Ajout d'eff ets d 'action dans le cen tre de caméra d'action
Remarque : * fonction en option dans CyberLink ActionDirector. Consultez le tableau de versions sur notre site Web pour obtenir des informations détaillées sur la version.

Modification du contenu du centre de caméra d'action

Lorsque vous avez créé vos effets d'action dans le centre de caméra d'action et importé le clip vidéo résultant dans le storyboard, comme n'importe quel autre clip vidéo dans le storyboard. Toutefois, si vous souhaitez modifier ou affiner davantage les effets, vous pouvez le faire en accédant de nouveau centre de caméra d'action.pour modifier du contenu créé à l'aide du centre de caméra d'action, cliquez dessus dans le storyboard, puis sur le bouton de la fonction Corriger ou Effet Action au-dessus du storyboard.
Modifier le contenu
Lorsque vous accédez au centre de caméra d'action, vous pouvez affiner toutes les corrections que vous avez effectuées dans l'onglet Corriger. Cliquez sur l'onglet Effet Action pour modifier des effets d'action que vous avez créés ou en ajouter de nouveaux Pour modifier un décalage temporel que vous avez créé, il suffit de le sélectionner dans la ligne de scénario de la vidéo,
puis d'ajuster ses paramètres selon vos besoins.
Pour des arrêts sur image, sélectionnez l'indicateur d'arrêt sur image,
49
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous souhaitez supprimer un décalage temporel ou un arrêt sur image d'un clip vidéo, il suffit de le sélectionner dans la ligne de
scénario du centre de caméra d'action, puis de cliquer sur le bouton .
puis ajustez les paramètres d'arrêt sur image selon vos besoins.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et importer le contenu mis à jour dans le storyboard.
50

Con cepteu r de vue

Chapitre 9:
Concepteur de vue
Dans les projets vidéo 360, le Concepteur de vue permet de personnaliser l’orientation de la vue dans les séquences vidéo 360º pour une utilisation dans des productions vidéo 2D conventionnelles/standard. Vous pouvez également l’utiliser pour créer de nouvelles vidéos uniques avec vos séquences vidéo 360º qui ressemblent à de petites planètes.
Pour ce faire, sélectionnez un clip vidéo 360° sur le storyboard, puis Concepteur de vue.
A - Orientation d e la vue/Propriétés des petites planètes, B - Sélectionn er le mo de de p rojection, C ­Fenêtre d’ap erçu, D - Affich er/ masquer la Lign e de temps d es imag es clés, E - Ligne d e temps des imag es clés
51
Cyb erLink ActionDirector
Voir Personnaliser l’orientation de la vue dans les séquences vidéo 360º et Créer des vidéos petite planète pour plus d’informations sur ces fonctions du Concepteur de vue.
Lorsque vous avez terminé la personnalisation de la vidéo, cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos modifications et créer une vidéo conventionnelle. Vos modifications sont appliquées au clip vidéo et mises à jour dans le storyboard.

Personnaliser l’orientation de la vue dans les clips vidéo 360º

Les vidéos 360° permettent aux spectateurs de choisir l’endroit qu’ils regardent pendant la lecture. Lors de la création d’une vidéo conventionnelle/2D standard (projet non 360) en utilisant une vidéo brute 360°, vous pouvez personnaliser cette orientation de la vue dans les clips vidéo 360° en utilisant les images clés.
Pour personnaliser l’orientation de la vue dans un clip vidéo 360°, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un clip vidéo 360° sur le storyboard, puis Concepteur de vue.
2. Dans le menu déroulant Mode de projection, assurez-vous que 2D standard est sélectionné.
3. Cliquez sur pour ajouter une image clé au début de la vidéo.
52
Con cepteu r de vue
4. Si nécessaire, définissez l'orientation dans laquelle vous souhaitez que la caméra (vue du public) pointe au début de la vidéo. Vous pouvez le faire en cliquant et en faisant glisser la souris dans la fenêtre d'aperçu ou en utilisant les commandes de navigation du coin supérieur gauche de la fenêtre d'aperçu.
53
Cyb erLink ActionDirector
5. Utilisez les commandes de lecture ou faites glisser le curseur de la ligne de scénario jusqu'à un point de la vidéo où vous souhaitez que la caméra ait une orientation de la vue différente, puis mettez la vidéo en pause.
6. Une fois encore, définissez l'orientation de la vue en cliquant et en faisant glisser la souris dans la fenêtre d'aperçu, grâce aux commandes de navigation et/ou au curseur de Zoom avant/arrière. Cela ajoute une autre image clé à la ligne de scénario de l'image clé de l'orientation de la vue, et le public aura cette vue à ce stade de la lecture de la vidéo.
54
Con cepteu r de vue
Remarque : si nécessaire, vous pouvez également utiliser les curseurs Rotation X, Y, Z et Zoom (ou utiliser la molette de défilement de la souris)
pour personnaliser la vue de la première ou n’importe quelle image clé.
7. Répétez les étapes 5 et 6, en modifiant l'orientation de la vue aussi souvent que nécessaire (ou en configurant tous les points (images clés) vous souhaitez que la caméra orientée à des moments spécifiques du clip vidéo).
55
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous voulez éditer la vidéo convertie après avoir fermé le Concepteur de vue, il vous suffit de la sélectionner à nouveau dans le storyb oard, puis Concepteur de vue pour accéder à nouveau à la fenêtre.
8. Lorsque vous avez terminé, utilisez les commandes de lecture pour afficher la vidéo. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et ajouter la vidéo mise à jour au storyboard.
Entrée/sortie en douceur
Régler l’orientation de la vue et des curseurs de rotation X, Y et Z vous permet de créer manuellement des mouvements de caméra dans votre vidéo. Pour changer l’orientation de la vue/du mouvement de la caméra, vous indiquez quand vous voulez que la caméra soit orientée vers une direction spécifique en ajoutant des images clés. Pour créer le mouvement de la caméra, CyberLink ActionDirector veillera à ce que la caméra soit tournée dans le sens sélectionné à l’heure spécifiée dans la vidéo. Cependant, cela peut rendre les mouvements de la caméra saccadés. Pour que les mouvements brusques de la caméra semblent plus lisses, assurez-vous d’activer Entrée/sor tie en douceur.
56
Con cepteu r de vue
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver la Ligne de temps des images clés dans le Concepteur de vue, il vous suffit de cliquer sur le
bouton en dessous de la fenêtre d’aperçu pour l’afficher.
Modification des images clés de l'orientation de la vue
À tout moment vous pouvez modifier les images clés ajoutées, en les sélectionnant et en modifiant l'orientation de la vue/le zoom, ou en faisant glisser l'image clé vers une autre position dans la ligne des scénarios de l'image clé.
Pour supprimer une image clé, sélectionnez-la dans la ligne de scénario de l'image clé et cliquez sur .

Créer des vidéos petite planète

Dans le Concepteur de vue, vous pouvez utiliser des séquences vidéo 360º pour créer des vidéos petite planète. Pour créer des vidéos petite planète, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un clip vidéo 360° sur le storyboard, puis Concepteur de vue.
2. Dans le menu déroulant Mode de projection, sélectionnez l’option Petite planète pour transformer la vidéo.
57
Cyb erLink ActionDirector
Personnaliser l’aspect de votre vidéo petite planète
Lors de la création d’une vidéo petite planète, utilisez les curseurs d’orientation de la vue, entrée/sortie et images clés pour personnaliser l’apparence de votre vidéo finale.
Orientation de la vue
Utilisez les curseurs de rotation X, Y, Z et les images clés pour personnaliser l’apparence de votre vidéo petite planète. Voir Personnaliser l’orientation de la vue dans les séquences vidéo 360º pour plus de détails sur comment utiliser cela pour personnaliser l’orientation de la vue à votre convenance.
Entrée
Sélectionnez l’option Entrée si vous voulez que la vidéo commence comme une vidéo régulière, puis parte pour révéler la petite planète.
58
Con cepteu r de vue
Vous pouvez modifier l’apparence et la durée de l’entrée en réglant les images clés ajoutées.
59
Cyb erLink ActionDirector
Sortie
Sélectionnez l’option Sortie si vous voulez que la vidéo finisse comme une vidéo régulière, en arrivant sur la petite planète.
60
Con cepteu r de vue
Vous pouvez modifier l’apparence et la durée de l’entrée en réglant les images clés ajoutées.
61
Cyb erLink ActionDirector
Entrée/sortie en douceur
Régler l’orientation de la vue et ajouter une entrée et une sortie peut entraîner des mouvements dans votre vidéo et la rendre saccadée. Pour qu’ils semblent plus lisses, assurez-vous d’activer E ntrée/sor tie en douceur.
62

Ajoute r des eff ets vid éo

Remarque : l'effet est appliqué pour la totalité de la durée du clip sélectionné. Si vous souhaitez ne l'appliquer qu'à une portion de celui-ci, vous pouvez diviser le clip, puis appliquer l'effet à la portion souhaitée. Voir Fractionner un clip pour de plus amples informations.
Remarque : les clips média du storyboard auxquels un effet est appliqué ont une i cône i dans le coin inférieur gauche de la miniature correspondante du storyboard.
Remarque : un seul effet vidéo peut être appliqué à chaque clip média du storyboard.
Chapitre 10:
Ajouter des effets vidéo
Vous pouvez ajouter des effets vidéo élégants à votre production vidéo pour la rendre unique. Vous pouvez appliquer des effets vidéo aux clips vidéo et aux images du storyboard, même lorsque que vous éditez des projets vidéo 360°.
Pour ajouter un effet vidéo à un clip média dans le storyboard, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un fichier vidéo ou une image dans le storyboard.
2. Cliquez sur le bouton , au-dessus du storyboard pour ouvrir le panneau Effets.
3. Recherchez un effet vidéo que vous aimez, puis cliquez dessus pour l'appliquer instantanément au clip sélectionné.
4. Après l'application, vous pouvez en obtenir un aperçu dans la fenêtre d'aperçu.
5. Pour appliquer un effet différent à ce clip, assurez-vous qu'il est encore sélectionné, puis cliquez sur le nouvel effet.
63
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : pour supprimer un effet appliqué à un clip média, accédez à nouveau au panneau Effets, assurez-vous que le clip est sélectionné, puis cl iquez sur Aucun effet, en haut à gauche.
6. Lorsque vous avez terminé l'ajout de l'effet vidéo, cliquez sur pour fermer le panneau Effets.
64

Ajout d'eff ets d e titre

Remarque : le texte dans le modèle d'effets de titre ne peut pas être ajouté ni modifié dans le storyboard ni dans la fenêtre d'aperçu. Cliquez sur le bouton Concepteur d e ti tres pour modifier le texte dans le modèle.
Chapitre 11:
Ajout d'effets de titre
Les effets de titres vous permettent d'ajouter du texte à votre production vidéo, notamment l'ouverture et la fermeture des remerciements. Vous pouvez ajouter des modèles d'effets de titre ou storyboard de la même manière que vous ajoutez des clips média, et vous pouvez les personnaliser dans le Concepteur de titres.
Pour ajouter un modèle d'effet de titres au storyboard, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton , au-dessus du storyboard ou dans l'onglet Titres pour ouvrir la Chambre Titres.
2. Parcourez les modèles d'effets de titres disponibles. Vous pouvez cliquer sur l'un d'eux pour afficher un aperçu dans la fenêtre d'aperçu.
3. Lorsque vous avez trouvé le modèle d'effet de titre souhaité, faites-le glisser et déposez-le dans le storyboard. Reportez-vous à Ajouter des clip vidéo et des images storyboard pour des instructions plus précise, car le processus est identique.
Une fois ajouté au storyboard, sélectionnez le modèle d'effet de titre, puis cliquez sur le bouton Concepteur de titres pour le modifier dans le Concepteur de titres. Voir Modifier des titres dans le Concepteur de titres pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur la configuration de la durée d'apparition de l'effet de titre dans votre production vidéo, voir Paramétrage de la durée des clips média.

Modifier des titres dans le Concepteur de titres

Dans la Concepteur de titres, vous pouvez personnaliser les effets de titres de votre projet. Les effets de titre contiennent des caractères préfinis, des animations et des options d'arrière-plan, que vous pouvez modifier pour qu'ils correspondent bien à la vision que vous avez de votre projet vidéo.
65
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous souhaitez effectuer une édition supplémentaire après avoir fermé le Concepteur de titres, il vous suffit de sélectionner le titre à nouveau dans le storyboard, puis de cliquer sur le bouton Concepteur de titres.
Pour ouvrir le Concepteur de titres sélectionnez un effet de titre, sur le storyboard, puis cliquez sur le bouton Concepteur de titres.
A - Onglet P ropriétés du titre , B - Propriétés du titre, C - Ongl et Anima tion de l'effet de titre, D - In sérer du texte/des arri ère-plan s, E- Texte du titre, F - Zone d e télé sûre/, G - Commandes du lec teur
Lorsque vous avez terminé la modification de l'effet titre dans le Concepteur de titres, cliquez sur le bouton OK pour fermer la fenêtre et configurer vos modifications dans la production vidéo.
66
Ajout d'eff ets d e titre
Remarque : pour supprimer l'image d'arrière-plan importée, cliquez
simplement sur le bouton .

Ajout de texte, d'images et d'arrière-plans

Chaque modèle d'effet de titre peut contenir une ou plusieurs zones de texte. Il peut également contenir un arrière-plan sur lequel le texte s'affiche.
Ajout du texte du titre
Par défaut, il existe une zone de texte de titre dans le Concepteur de titres, lorsqu'il est ouvert. Pour modifier le texte dans le texte du titre, il vous suffit de cliquer dans la zone, de vous assurer que le texte par défaut est sélectionné, puis de saisir votre texte.
Vous pouvez également ajouter des zones de texte de titre. Pour ajouter un
nouveau texte de titre, cliquez sur le bouton puis sur la fenêtre d'aperçu pour ajouter la zone du texte de titre la position souhaitée. Saisissez le texte requis dans la nouvelle zone de texte du titre.
Rapportez-vous à Modifier les propriétés du titre d'un texte pour plus d'informations à propos de la personnalisation des propriétés par défaut du texte du titre pour l'adapter à l'effet de titre que vous essayez de créer.
Insérer des arrière-plans
Votre effet de titre peut se composer d'un arrière-plan sur lequel le texte du titre s'affiche.
Pour définir un arrière-plan, suivez les indications données ici :
1. Cliquez sur le bouton .
2. Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez utiliser comme arrière­plan et sélectionnez-la, puis cliquez sur Ouvrir.
3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le réglage de l'arrière-plan le mieux adapté à vos souhaits.
67
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : cliquez sur pour utiliser la zone de télé sûre et la grille qui vous aideront à préciser l'emplacement de l'effet de titre sur la vidéo maître. Sélectionnez Aligner sur les l ignes de référence pour que l'effet de titre s'adapte à la grille, à la zone de télé sûre et aux limites de la zone vidéo.
Ajouter des images
Vous pouvez insérer vos propres images dans votre modèle de titre.
Pour ajouter une image, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton .
2. Sur l'ordinateur, accéder à l'image que vous souhaitez ajouter et sélectionnez­la, puis cliquez sur Ouvrir.
3. Une fois ajoutée, redimensionnez et repositionnez l'image dans le Concepteur de titres, en fonction de vos besoins.

Modifier la position d'un effet de titre

Vous pouvez modifier rapidement et facilement la position et l'orientation du texte de titre dans un effet de titre.
Pour modifier la position et l'orientation du texte du titre :
·
cliquez sur le texte du titre et faites-le glisser jusqu'à sa nouvelle position.
·
cliquez sur au-dessus du texte du titre ou de l'image et faites-le glisser à gauche ou à droite pour changer son orientation.
·
cliquez sur un coin ou un côté et faites-le glisser pour redimensionner le texte du titre.

Modifier les propriétés du texte d’un titre

Cliquez sur l'onglet Texte pour modifier les propriétés du texte de titre sélectionné.
68
Ajout d'eff ets d e titre
Remarque : une fois que vous avez fini de personnaliser les propriétés du
texte, cliquez sur pour l'enregistrer comme nouveau caractère prédéfini dans vos favoris. Pour rechercher et utiliser des caractères prédéfinis enregistrés, sélectionnez M es f avor i s dans le menu déroulant Types de caractères.
Modifier les propriétés d'un texte
Cliquez sur l'onglet des propriétés de Texte pour tout modifier : la taille du texte, le style, la couleur aussi bien que l'ajout de bordures et plus encore.
Appliquer des caractères prédéfinis à un texte de titre
Sélectionnez l'option Caractèr es prédéfinis pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre. Après que vous avez appliqué un caractère prédéfini, vous pouvez affiner en utilisant les autres propriétés de l'onglet, le cas échéant.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un texte de titre, assurez-vous d'avoir sélectionné la zone de texte dans la fenêtre d'aperçu, puis cliquez sur un caractère prédéfini dans la liste.
Personnaliser le type de police
Sélectionnez l'option Type de police pour définir le type de police et la taille du texte de titre sélectionné. Vous pouvez également sélectionner la couleur de la police, du texte en gras ou en italique, changer l'interligne ou l'espacement de texte et définir l'alignement du texte dans la zone de texte.
Si le type de police que vous utilisez le prend en charge, vous pouvez cocher la case Crénageafin de réduire l'espace entre les lettres du texte du titre.
Appliquer une bordure
Sélectionnez l'option Bordure pour ajouter une bordure au texte du titre. Les options disponibles vous permettent de modifier la taille de la bordure mais aussi d'ajouter des effets d'opacité ou de flou.
Vous pouvez personnaliser la couleur de la bordure à l'aide des options suivantes dans la liste déroulante Type de remplissage :
69
Cyb erLink ActionDirector
·
Couleur uniforme : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la bordure soit d'une couleur unie. Cliquez sur le carré de couleur pour ouvrir la palette des couleurs et sélectionnez la couleur de bordure de votre choix.
·
Dégradé 2 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la couleur de la bordure passe d'une couleur à une autre à l'aide d'un dégradé. Cliquez sur les carrés de couleur pour définir les couleurs de début et de fin, puis faites glisser la commande Direction du dégr adé pour définir la façon dont la couleur évolue.
·
Dégradé 4 couleurs : sélectionnez cette option si vous souhaitez que la bordure se compose de quatre couleurs. Cliquer sur les carrés de couleur pour définir les couleurs dans chacun des quatre coins de la bordure.
Opacité
Sélectionnez cette option pour utiliser le curseur Opacité afin de régler le niveau de transparence du texte du titre sélectionné.

Application d'effets d'animation dans le texte du titre

Cliquez sur l'onglet Effet de l'effet de titre pour appliquer des animations à un texte de titre, telles que des fondus de texte, des mouvements de texte ou des étalements.
Pour appliquer une animation à un texte, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le texte de titre que vous voulez animer dans la fenêtre d'aperçu.
2. Sélectionnez l'option Effet de début, puis une animation dans la liste disponible.
3. Sélectionnez l'option Effet de fin, puis une animation dans la liste disponible.
70

Utiliser des transition s

Remarque : si vous souhaitez que la transition ne se trouve qu'au début d'un clip, il vous suffit de l'ajouter au premier clip du storyboard. Une fois ajouté, vous pouvez alors déplacer le clip à une autre position du storyboard.
Chapitre 12:
Utiliser des transitions
Cliquez sur l'onglet Transition pour ouvrir la Chambre Transitions et accéder à une bibliothèque de transitions que vous pouvez utiliser sur ou entre des images et des clips vidéo dans votre production vidéo. Les transitions vous permettent de contrôler la manière dont le média apparaît et disparaît dans votre projet, ainsi que les modifications ou transitions d’un clip au clip suivant.

Ajout de transitions à un seul clip

En ajoutant une transition à un seul clip, vous pouvez contrôler la manière dont le clip apparaît et/ou disparaît dans votre production.
Pour ajouter une transition à un seul clip, procédez comme suit :
1. Cliquez dans l'onglet Transitions pour ouvrir la Chambre Transitions.
2. Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser au début (transition préfixe) du premier clip du storyboard.
3. Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser à la fin (transitions postfixe) du dernier clip du storyboard.
71
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous souhaitez que la transition ne se trouve qu'à la fin d'un clip, il vous suffit de l'ajouter au dernier clip du storyboard. Une fois ajoutée, vous pouvez alors ajouter davantage de clips sur le storyboard.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée au-dessus du storyboard. Si vous souhaitez supprimer la transition du clip, il vous suffit de cliquer dessus dans la miniature, puis d'appuyer sur la touche Suppr de votre clavier.

Ajout de transitions entre deux clips

Ou pouvez également ajouter une transition entre deux images et des clips vidéo sur le storyboard.
Pour ajouter une transition entre deux clips, procédez comme suit :
1. Cliquez dans l'onglet Transitions pour ouvrir la Chambre Transitions.
2. Sélectionnez un effet de transition puis faites-le glisser entre les deux clips sur le storyboard.
Pour modifier la durée de la transition, cliquez sur le bouton Durée au-dessus du storyboard. Si vous souhaitez supprimer la transition entre les clips,il vous suffit de cliquer sur la première miniature, puis d'appuyer sur la touche Suppr de votre clavier.
72

Ajout d'un e mu sique de fo nd

Chapitre 13:
Ajout d'une musique de fond
Vous pouvez facilement ajouter une musique de fond à votre production vidéo. Pour ajouter une musique de fond, procédez comme suit
1. Cliquez sur le bouton Musique , à droite du storyboard. La fenêtre Ajouter une musique de fond s'ouvre.
2. Cliquez sur le bouton .
3. Naviguez parmi les morceaux que vous souhaitez ajouter, sélectionnez-en, puis cliquez sur Ouvrir. Vous pouvez répéter cette étape à plusieurs reprises ou sélectionner plus d'un fichier pour ajouter davantage de musique.
4. Dans la section Découpe audio, vous pouvez découper la longueur des fichiers musicaux que vous avez ajoutés comme musique de fond de la manière suivante :
·
utilisez les commandes de lecture pour trouver le point de départ souhaité pour la musique puis cliquez sur .
·
utilisez les commandes de lecture pour trouver la fin souhaitée pour la musique puis cliquez sur .
·
déplacez manuellement les marques sur la ligne de scénario de la musique aux heures de départ et de fin désirées.
5. Dans la section de mixage audio :
·
faites glisser le curseur vers la gauche (vers Plus de musique) pour augmenter le volume de la musique dans votre vidéo. Cela réduit également le volume du son dans le clip vidéo du storyboard.
·
faites glisser le curseur vers la droite (vers Audio de la vidéo) pour augmenter le volume du son dans le clip vidéo du storyboard. Cela permet de réduire le volume de la musique de fond que vous avez ajoutée.
6. Sélectionnez l'option Lecture en boucle si vous souhaitez que la musique soit lue en continu pendant toute la durée de la vidéo. Lorsque le morceau prend fin, il revient au début.
73
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous souhaitez modifier la musique de fond après avoir fermé la fenêtre Ajouter une musique de fond, il vous suffit de cliquer à nouveau sur le b outon M usique.
7. Sélectionnez l'option Ouverture/fermeture en fondu autom atique pour que la musique de fond s'ouvre et s'éteigne en fondu graduellement pendant la production.
8. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et ajouter la musique de fond à la vidéo.
74

Productio n d e vo tre p rojet

Remarque : Avant de produire votre projet, vous pouvez également cliquer sur Accéder au Concepteur de thèmes pour utiliser des modèles de thèmes afin de donner un style à votre production vidéo. CyberLink ActionDirector crée un aperçu du rendu de votre production vidéo terminée, puis l'importe dans le Concepteur de thèmes. Voir Utilisation du Concepteur de thèmes pour des informations détaillées.
Chapitre 14:
Production de votre projet
Lorsque que vous avez terminé la création de votre production vidéo et que vous êtes satisfait des résultats après l'avoir vue dans la fenêtre d'aperçu, il est temps de la produire. Pour simplifier, la production désigne la compilation (ou le traitement) des éléments distincts que votre projet contient dans un fichier vidéo lisible.
Pour commencer la production de votre projet, cliquez sur le bouton Produire , dans le coin inférieur droit. Dans la boîte de dialogue Produire, vous disposez de deux options :
·
Produire et enregistrer : sélectionnez cette option si vous souhaitez créer un fichier vidéo sur le disque dur de votre ordinateur. Voir Production et enregistrement dans un fichier vidéo pour plus d'informations.
·
Produire et partager : sélectionnez cette option si vous souhaitez traiter votre production vidéo, puis la transférer sur un site Web de média social tel que le Facebook, YouTube ou Vimeo. Voir Productions et partage sur des sites de médias en ligne pour plus d'informations.

Utiliser SVRT intelligent

SVRT intelligent (technologie d’interprétation vidéo avancée) est une technologie de rendu propriétaire de CyberLink qui aide à exporter vos productions vidéo en suggérant quel profil vidéo vous devriez utiliser.
SVRT intelligent est basé sur le format des clips vidéo originaux de votre projet, sur les parties des clips qui ont été modifiées (et qui nécessitent donc le rendu pendant la production), et sur les parties qui n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc être ignorées pendant le rendu). Il suggère le profil vidéo qui permettra la meilleure qualité de sortie et qui vous fera gagner le plus de temps au cours de la production.
Pour utiliser SVRT intelligent, cliquez sur le bouton SVR T intelligent dans l'onglet Fichier .
75
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : si vous n'êtes pas sûr(e) du format de fichier vidéo vers lequel vous devriez exporter votre production, cliquez sur le bouton SVRT intelligent pour obtenir de l'aide. Voir Utiliser SVRT intelligent pour de plus amples informations sur l'utilisation de ce mode.
Dans la boîte de dialogue SVRT intelligent qui s'affiche, CyberLink ActionDirector sélectionne automatiquement le profil vidéo qu'il vous suggère d'utiliser pour exporter votre production vidéo, ainsi que d'autres profils vidéo que vous pouvez utiliser.
Pour sélectionner un profil vidéo, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue SVRT intelligent puis cliquez sur Appliquer. Le profil vidéo sélectionné est automatiquement mis en surbrillance et sélectionné lorsque vous continuez le processus de production. Le profil vidéo que vous avez utilisé est également enregistré dans la boîte de dialogue et sera toujours disponible lorsque vous utiliserez SVRT intelligent.

Production et enregistrement dans un fichier vidéo

Vous pouvez produire votre vidéo et l'enregistrer dans un fichier vidéo que vous pouvez regarder sur un ordinateur, un périphérique mobile et plus encore.

Production de vidéo HD régulière

Vous pouvez exporter votre production vidéo vers un fichier vidéo que vous pouvez regarder sur un ordinateur, graver sur un disque ou exporter vers un périphérique portable.
Vous pouvez exporter votre projet dans l'un des formats suivants :
·
H.264 AVC (.MP4)
·
Windows Media
Pour exporter votre production vidéo, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un format de fichier vidéo en cliquant dessus (H.264 AVC (.MP4) ou Windows Media).
2. Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la qualité générale du fichier exporté.
76
Productio n d e vo tre p rojet
Remarque : les formats de fichiers vidéo H.264 AVC/WMV prennent en charge jusqu'à la résolution 4K (Ultra HD). Avant la production, veillez à sélectionner la résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante
Qualité/Nom du profil.
Remarque : les formats de fichiers vidéo H.264 AVC prennent en charge
jusqu'à la résolution 4K (Ultra HD). Avant la production, veillez à sélectionner la résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du
profil.
Remarque : aucun aperçu de vidéo 360 n'est disponible pendant la
production.
3. Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur pour sélectionner un dossier de sortie différent.
4. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
5. Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre fichier.

Production d'une vidéo 360°

Vous pouvez sortir votre fichier vidéo 360° dans l'un des formats suivants :
·
H.264 AVC (.MP4)
Pour exporter votre production vidéo, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un format de fichier vidéo en cliquant sur H.264 AVC ( .MP4) .
2. Sélectionnez la/le Qualité/Nom du profil que vous souhaitez utiliser pour créer le fichier. Ce choix détermine la résolution vidéo, la taille du fichier, et la qualité générale du fichier exporté.
3. Vérifiez que les détails de production et le dossier où le fichier sera exporté
correspondent à votre choix. Cliquez sur pour sélectionner un dossier de sortie différent.
4. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production de votre fichier.
77
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : dans certaines versions d'ActionDirector, vous pouvez produire et transférer des vidéos jusqu'à une résolution 4K (Ultra HD) sur des sites Web sociaux. Avant la production, veillez à sélectionner la résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du profil.
5. Cliquez sur le bouton Démarrer pour commencer la production de votre fichier.
Lecture de votre vidéo 360°
Une fois la production terminée, le fichier vidéo 360° est automatiquement importé dans votre bibliothèque multimédia. Pour le lire, il vous suffit de sélectionner la bibliothèque multimédia puis d'utiliser la lecture et les commandes 360. Voir Lecture de fichiers média 360° pour plus d'informations.
Il est également possible de lire des fichiers vidéo 360° sur votre appareil compatible Samsung, ou vous pouvez les transférer et les lire sur YouTube et Facebook. Voir Transfert d'une vidéo 360° pour plus d'informations.

Transférer une vidéo sur des sites multimédias en ligne

Dans l'onglet En ligne, vous pouvez transférer votre production vidéo vers des sites Web de médias en ligne.

Transfert de vidéo HD régulière

Dans l'onglet En ligne, vous pouvez transférer votre production vidéo vers un des sites Web de médias en ligne :
·
Facebook
·
YouTube
·
Dailymotion
·
Vimeo
·
Youku
78
Productio n d e vo tre p rojet
Remarque : Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé, ActionDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur YouTube.
Remarque : L’option de qualité disponible sur YouTube dépend également de la qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de l’utilisateur qui regarde la vidéo.
Transfert de vidéo vers Facebook
Pour transférer votre vidéo sur Facebook®, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Facebook .
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans la liste déroulante Type de profil.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
4. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
5. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
6. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte Facebook en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de Facebook.
7. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Transférer votre vidéo sur YouTube
Pour transférer votre vidéo sur YouTube, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Vidéos YouTube.
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur YouTube.
79
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partager la vidéo sur DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres comment
vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Après la sélection, votre vidéo transférée s'affiche également sur DirectorZone.
Remarque : Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé, ActionDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Dailymotion.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Dailymotion dépend également de la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur qui regarde la vidéo.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois transféré, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre vidéo.
4. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son transfert sur YouTube.
5. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
6. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte YouTube en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de YouTube.
8. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Télécharger votre vidéo vers Dailymotion
Pour transférer votre vidéo sur Dailymotion, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Dailymotion .
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur Dailymotion.
80
Productio n d e vo tre p rojet
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partager la vidéo sur DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres comment
vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Après la sélection, votre vidéo transférée s'affiche également sur DirectorZone.
Remarque : Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé, ActionDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Vimeo.
Remarque : L'option de qualité disponible sur Vimeo dépend également de la qualité de la vidéo capturée d'origine et de la bande passante de l'utilisateur qui regarde la vidéo.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Dailymotion. Sélectionnez également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre vidéo.
4. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son transfert sur Dailymotion.
5. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
6. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte Dailymotion en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de Dailymotion.
8. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Télécharger votre vidéo vers Vimeo
Pour transférer votre vidéo sur Vimeo, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Vimeo .
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l'option de qualité correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur Vimeo.
81
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partager la vidéo sur DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres comment
vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Après la sélection, votre vidéo transférée s'affiche également sur DirectorZone.
Remarque : Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé, ActionDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur Youku.
Remarque : L’option de qualité disponible sur Youku dépend également de la qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de l’utilisateur qui regarde la vidéo.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Vimeo. Saisissez également certains tags de mots-clés que les utilisateurs peuvent rechercher pour trouver votre vidéo.
4. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son transfert sur Vimeo.
5. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
6. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte Vimeo en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de Vimeo.
8. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Transférer votre vidéo sur Youku
Pour transférer votre vidéo sur Youku, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Youku.
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur Youku.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Youku. Sélectionnez également une
82
Productio n d e vo tre p rojet
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partager la vidéo sur DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres comment
vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Après la sélection, votre vidéo transférée s'affiche également sur DirectorZone.
Remarque : dans certaines versions d'ActionDirector, vous pouvez produire et transférer des vidéos jusqu'à une résolution 4K (Ultra HD) sur des sites Web sociaux. Avant la production, veillez à sélectionner la résolution vidéo de votre choix dans la liste déroulante Qualité/Nom du profil.
des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre vidéo.
4. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son transfert sur Dailymotion.
5. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
6. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte Youku en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de Youku.
8. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.

Transfert d'une vidéo à 360°

Sur l'onglet En ligne, vous pouvez transférer votre vidéo 360° vers Facebook ou YouTube. Après le transfert, vous pouvez cliquer et faire un glisser sur la fenêtre du lecteur Facebook/YouTube ou utiliser les commandes 360 disponibles pour faire pivoter et afficher la totalité de la vidéo 360°.
Transfert de vidéo 360° vers Facebook
Pour transférer votre vidéo 360° sur Facebook®, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Facebook .
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans la liste déroulante Type de profil.
83
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : Si la taille/longueur de votre vidéo dépasse le maximum autorisé, ActionDirector coupera la vidéo en vidéos plus courtes/petites, transférera ces vidéos, puis créera une liste de lecture pour vous sur YouTube.
Remarque : L’option de qualité disponible sur YouTube dépend également de la qualité de la vidéo capturée d’origine et de la bande passante de l’utilisateur qui regarde la vidéo.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois téléchargé, le texte est inclus sur Facebook.
4. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
5. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
6. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte Facebook en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de Facebook.
7. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
Transférer votre vidéo 360° sur YouTube
Pour transférer votre vidéo 360° sur YouTube, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Vidéos YouTube.
2. Sélectionnez la qualité souhaitée pour votre vidéo dans le menu déroulant Type de profil. La qualité sélectionnée aboutira à l’option de qualité correspondante disponible une fois la vidéo traitée dans son intégralité sur YouTube.
3. Entrez un Titre et une Description pour votre vidéo dans les champs fournis. Une fois transféré, le texte est inclus sur YouTube. Sélectionnez également une des Catégories vidéo et entrez également des Tag mots clés que les utilisateurs peuvent utiliser pour faire des recherches afin de trouver votre vidéo.
4. Définissez si vous voulez que la vidéo soit Publique ou Privée après son transfert sur YouTube.
84
Productio n d e vo tre p rojet
Remarque : connectez-vous à DirectorZone puis sélectionnez Partager la vidéo sur DirectorZone si vous souhaitez montrer à d’autres comment
vous avez réglé les clips dans votre production vidéo. Après la sélection, votre vidéo transférée s'affiche également sur DirectorZone.
5. Si nécessaire, sélectionnez Activ er l'aperçu pendant la production pour obtenir un aperçu de votre vidéo pendant la production. Sélectionner cette option allongera le temps nécessaire à la production du fichier avant le transfert.
6. Cliquez sur Démarrer pour commencer.
7. Cliquez sur Autoriser puis accordez à ActionDirector la permission de transférer des vidéos vers votre compte YouTube en suivant les étapes des fenêtres d'autorisation de YouTube.
8. ActionDirector produit et transfère le fichier vidéo. Cliquez sur Fermer quand vous avez finir pour retourner au programme.
85
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : cette fonction n'est pas disponible lors de l'édition d'un projet vidéos 360º.
Chapitre 15:

Utilisation du Concepteur de thèmes

Le Concepteur de thèmes vous permet d'ajouter un style et de donner un aspect professionnel à votre production vidéo grâce à des modèles de thèmes entièrement personnalisables. Un thème peut se composer d'un ou plusieurs modèles de thèmes ou de séquences individuelles provenant de modèles de thèmes différents.
Lorsque vous personnalisez le modèle de thèmes, vous pouvez également complètement personnaliser la façon dont votre média s'affiche, ce qui vous donne un contrôle plus créatif sur les films que vous créez.
Pour ouvrir le Concepteur de thèmes, cliquez sur Concepteur de thèmes dans la fenêtre de lancement d'ActionDirector ou Accéder au Concepteur de thèm es dans la boîte de dialogue Produire.
86
Utilisation du Co ncepteu r de thèm es
A - Onglet M édia, B - Onglet Effets, C - Zone de co ntenu d es séquences, D - Zone de s séquences ajoutées, E - Séquenc e sélectio nnée, F - Pa ra mètres des titres, G - Fo nd musi cal d u thème, H - I mage d'arrière-plan d e la séquence, I - Paramètres de transition , J - Fenêtre d'aperçu, K - Comman des d'ape rç u, L - P rise d 'instantané à partir d'u ne vidéo , M - Rem plissag e automatiqu e des empla cements de méd ias

Présentation

Les thèmes que vous pouvez éditer dans le concepteur de thèmes se composent des modèles de thèmes et de vos fichiers média. Vos fichiers média se composent :
·
des images et des clips vidéo que vous importez dans le Concepteur de thèmes.
·
d'un aperçu du rendu de la production vidéo créé dans la fenêtre du storyboard.
·
de toutes les images et les vidéos qui se trouvent dans la Chambre Média de la fenêtre du storyboard.
87
Cyb erLink ActionDirector
·
des instantanés que vous créez dans le Concepteur de thèmes. Voir Prise d'instantanés à partir de vidéos pour de plus amples informations.

Que sont les Modèles de thème ?

Les modèles de thèmes sont utilisés pour créer une production vidéo avec un type spécifique de thème ou de style et peuvent être téléchargés depuis DirectorZone. Les modèles de thèmes se composent de plusieurs séquences. Chacune de ces séquences contient des éléments dont certains sont personnalisables et d'autres non.
Les éléments personnalisables comprennent le texte et les médias (images, vidéos et fond musical) que vous ajoutez à chaque séquence. Vous pouvez ajouter des effets à ce média pour définir comment et quand il doit s'afficher. Vous pouvez également définir l'image d'arrière-plan de certaines séquences et sélectionner la transition entre chaque séquence dans les modèles portant la mention « avec transitions ». Les éléments non personnalisables comprennent toutes les animations incluses dans les séquences.
Lorsque vous sélectionnez un modèle de thème à utiliser dans le concepteur de thèmes, vous pouvez choisir d'ajouter un ou plusieurs modèles de thème en créant ainsi une production originale. Vous pouvez même vous contenter de sélectionner certaines des séquences dans un modèle de thème ou de mixer et de faire correspondre les séquences utilisées.
Il existe trois principaux types de séquence : les séquences d'ouverture, du milieu et de fermeture. Les séquences d'ouverture et de fermeture comporte généralement du texte, alors que les éléments des séquences centrales sont beaucoup plus aléatoires.

Importation de fichiers média dans le Concepteur de thèmes

Il existe deux manières qui vous permettent d'accéder aux Concepteur de thèmes dans CyberLink ActionDirector, de sorte que le processus d'importation initial des fichiers média dépend du chemin que vous choisissez. Si vous avez accédé au Concepteur de thèmes à partir de la fenêtre du storyboard, CyberLink ActionDirector :
·
crée un aperçu du rendu de votre production vidéo, puis l'importe dans le Concepteur de thèmes.
88
Utilisation du Co ncepteu r de thèm es
Remarque : une fois l'aperçu du rendu et les fichiers média importés dans le Concepteur de thèmes, la fenêtre Ajouter des modèles/séquences de thème s'affiche. Voir Ajout de modèles/séquence de thème pour plus d'informations sur les étapes suivantes.
Remarque : Si vous souhaitez importer des fichiers média supplémentaires dans le Concepteur de thèmes après y avoir accédé, reportez-vous à Importation de davantage de fichiers médias.
·
importe tous les fichiers vidéos et les images dont vous disposez dans la Chambre Média, qu'il soit utilisé dans votre production ou non, dans le Concepteur de thèmes.
Si vous accédez au Concepteur de thèmes à partir de la fenêtre de lancement, vous pouvez voir une fenêtre d'importation qui vous aide à importer vos fichiers média.
Importation des fichiers médias
Lorsque vous sélectionnez Concepteur de thèmes dans la fenêtre de lancement d'ActionDirector, vous importez vos fichiers médias comme indiqué ci-dessous.
1. Après avoir sélectionné Concepteur de thèmes, la fenêtre d'importation des médias s'affiche.
89
Cyb erLink ActionDirector
Remarque : pouvez également cliquer sur l'icône Importer si vous souhaitez simplement importer individuellement des fichiers média.
2. Cliquez sur puis sélectionnez l'une des options suivantes :
·
Im porter des fichiers média : importer les fichiers média individuellement.
·
Im porter un dossier m édia : importer l'intégralité d'un dossier qui contient les fichiers média que vous souhaitez utiliser.
3. Accédez aux fichiers média et sélectionnez ceux que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Ouvrir.
4. Clique z sur Suivant pour importer les fichiers média dans le Concepteur de thèmes et afficher la fenêtre Ajouter des modèles/séquences de thème. Voir Ajout de modèles/séquence de thème pour plus d'informations sur les étapes suivantes.

Ajout de modèles/séquences de thème

Dans le concepteur de thèmes, vous pouvez ajouter un ou plusieurs modèles de thèmes, ou uniquement certaines séquences sélectionnées, pour créer votre vidéo.
Lorsque vous accédez au concepteur de thèmes, vous êtes invité à sélectionner un modèle de thème.
90
Utilisation du Co ncepteu r de thèm es
Remarque : vous pouvez obtenir un aperçu d'un modèle de thème dans la fenêtre d'aperçu en le sélectionnant, puis en utilisant les commandes de lecture disponibles.
Pour ajouter un modèle de thème, il vous suffit de le sélectionné dans la fenêtre et toutes ses séquences seront ajoutées.
91
Cyb erLink ActionDirector
Si vous ne souhaitez pas utiliser toutes les séquences du modèle le thème, il vous suffit de désélectionner celles que vous ne souhaitez pas utiliser.
Vous pouvez également sélectionner des séquences provenant d'autres modèles de thèmes et les inclure dans votre vidéo. Le concepteur de thèmes se souvient de l'ordre de vos sélections.
92
Loading...