En toda la extensión que la ley permita. ActionDirector SE
UMINISTRA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN IMITACIÓN CUALQUIER
GARANTÍA DE INFORMACIÓN, DE SERVICIOS O DE RODUCTOS
SUMINISTRADOS MEDIANTE O EN CONEXIÓN CON
ActionDirector Y UALQUIER GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD,
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EXPECTATIVA
DE PRIVACIDAD O NO INCUMPLIMIENTO.
MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA, ACEPTA QUE
CYBERLINK NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA
DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE DEBIDO A LA
UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA O DE LOS MATERIALES
CONTENIDOS EN ESTE PAQUETE.
Los términos y condiciones que aquí se contemplan estarán
regulados e interpretados de acuerdo con las leyes de Taiwán,
República de China.
ActionDirector es una marca comercial registrada junto con los
demás nombres de compañías y productos mencionados en esta
publicación, utilizados con propósitos de identificación, que son
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
...................................................................................113Antes de co ntactar con la asistencia técnica
...................................................................................114Asistencia Web
...................................................................................114Recursos de ayuda
iv
Introducción
Nota: este documento se proporciona únicamente como referencia y con
fines informativos. Su contenido y el programa correspondiente están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota: también puede acceder rápidamente a sus proyectos guardados de
ActionDirector en la ventana Bienvenido. Consulte Apertura de proyectos
guardados para obtener más información.
Capítulo 1:
Introducción
Este capítulo presenta CyberLink ActionDirector, describe sus principales funciones
e indica los requisitos mínimos del sistema para el programae.
Bienvenido
Bienvenido a la familia CyberLink de herramientas multimedia digitales. CyberLink
ActionDirector es un programa de edición de vídeo digital diseñado
específic amente para e ntusiastas de l vídeo de acción como uste d, pues
ayuda a crear vídeos de alto impacto, con calidad profesional, para destacar los
momentos de acción.
Cuando inicie el programa desde el menú Inicio o desde el acceso directo a
CyberLink ActionDirector del escritorio, se le pedirá que elija uno de los siguientes
modos de edición:
· Descripción gráfica: seleccione esta opción para editar el vídeo en la
descripción gráfica. La edición en la descripción gráfica es una forma flexible
y muy intuitiva de crear rápidamente el vídeo. Consulte Ventana de
descripción gráfica para obtener una visión general de la descripción gráfica y
de las funciones de edición que incluye.
· Diseñador de temas: en el Diseñador de temas, puede usar plantillas de temas
para crear impresionantes vídeos de aspecto profesional casi al instante.
Consulte Uso del Diseñador de temas para obtener más información y pasos
detallados sobre el uso de esta función.
· Editor 360°: seleccione esta opción para realizar la edición de vídeo 360°.
Consulte Importación de archivos multimedia 360° para obtener información
sobre la importación de estos tipos de archivos multimedia, o bien Edición de
vídeos 360° para obtener información sobre cómo editarlos.
1
CyberLink ActionDirector
Nota: puede impedir que CyberLink ActionDirector compruebe
automáticamente si hay subidas de grado/actualizaciones en las
Preferencias generales.
DirectorZone
DirectorZone es un servicio web que le permite buscar y descargar plantillas de
temas, plantillas de títulos y transiciones creados por CyberLink y por otros usuarios
del software de CyberLink.
Para acceder a las ventajas de DirectorZone, puede iniciar sesión:
· haciendo clic en el vínculo Conectar c on DirectorZone en el vértice superior
derecho de la ventana de CyberLink ActionDirector.
· haciendo clic en el botón en la parte superior de la ventana para abrir las
preferencias de ActionDirector y, a continuación, en la pestaña DirectorZone.
Consulte Preferencias de DirectorZone para obtener más información.
Además, asegúrese de hacer clic periódicamente en el botón para consultar el
Boletín de DirectorZone más reciente y ver las Plantillas populares en DirectorZone.
Solo tiene que hacer clic en cualquiera de estas secciones en la ventana
Notificaciones para ver el boletín o descargar estas plantillas. También puede
acceder a http://directorzone.cyberlink.com para ver más información sobre las
funciones y ventajas del servicio web DirectorZone.
Versiones de ActionDirector
Las funciones que tiene disponible en CyberLink ActionDirector dependen de la
versión que tenga instalada en su equipo.
Para determinar cuál es su versión de CyberLink ActionDirector, haga clic en el
logotipo de CyberLink ActionDirector en el vértice superior izquierdo o seleccione ?> Acerc a de CyberLink Ac tionDirector.
Actualización de ActionDirector
CyberLink pone a disposición de los usuarios subidas de grado de software y
actualizaciones (revisiones). CyberLink ActionDirector se lo indicará
automáticamente cuando estén disponibles.
Para actualizar el software, haga lo siguiente:
2
Introducción
Nota: deberá estar conectado a Internet para utilizar esta función.
Requisitos del sistema
Sistema operativo
· Microsoft Windows 10, 8/8.1, 7
Resolución de pantalla
· 1024 x 768, color de 16 bits
Memoria
· 2GB
Espacio en disco duro
· 2GB para la instalación
CPU
· Intel Core i3 o AMD A6.
GPU
· ATI/AMD: Serie Radeon HD 7000
· NVIDIA: Serie GeForce GTX 600
· Intel: HD Graphics
Conexión a I nternet
· Necesaria para la activación del programa,
los servicios en línea y la activación de
algunos formatos de importación/
exportación
Nota: consulte el sitio web de CyberLink (http://www.cyberlink.com) para
ver la información más actualizada sobre requisitos del sistema.
1.Haga clic en el botón para abrir la ventana Notificaciones.
2.Compruebe las sec ciones Nuevas actualizaciones e Información deactualización.
3.Seleccione un elemento de estas secciones para abrir su navegador web,
donde podrá adquirir subidas de grado o descargar la última actualización de
revisión.
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema que se recomiendan a continuación son los mínimos
para realizar el trabajo de producción de vídeo digital general.
3
CyberLink ActionDirector
Nota: un archivo de proyecto de CyberLink ActionDirector (.acs)
esencialmente contiene una lista de clips multimedia y efectos usados en
el proyecto y un registro de todas las ediciones que desea hacer al
contenido multimedia. Los archivos de proyecto no incluyen los clips
multimedia. Si desea guardar todos los archivos de la producción de vídeo
en un mismo lugar, use la función Empaquetar materiales del proyecto.
Para el lo, seleccione Archivo > Empaquetar materiales del proyecto
en el menú.
Capítulo 2:
Proyectos de ActionDirector
Al trabajar en una nueva producción de vídeo, haga clic en el botón para
guardarlo como archivo .acs, un formato de archivos de proyecto que usa
exclusivamente CyberLink ActionDirector. Estos archivos de proyecto se pueden
importar directamente en la descripción gráfica, en caso necesario. Consulte
Importación de proyectos de ActionDirector para obtener más información.
Utilice las opciones del menú Archivo para guardar proyectos, crear proyectos
nuevos o abrir proyectos existentes en CyberLink ActionDirector. Al crear un nuevo
proyecto, CyberLink ActionDirector restablece la biblioteca multimedia. Si desea
crear una nueva producción de vídeo usando el mismo contenido multimedia que
se encuentra actualmente en la biblioteca, seleccione Archivo > N uevo espacio detrabajo.
Los cambios que realice en su contenido multimedia en CyberLink ActionDirector
no afectarán al contenido multimedia original que importó en el programa. Ya que
sus ediciones están todas guardadas en el archivo del proyecto, puede recortar,
editar o eliminar clips aunque se mantendrán los archivos originales en su unidad
de disco duro, intactos. Así que, deje volar su imaginación. Si al final cambia todo
completamente, siempre puede volver a empezar.
Ajuste de relación de aspecto
del proyecto
Para configurar la relación de aspecto del proyecto, así como el vídeo de salida,
seleccione 4:3, 9:16, o 16:9 en el cuadro desplegable de relación de aspecto en la
parte superior de la ventana. La ventana de vista previa cambiará de acuerdo con la
relación de aspecto seleccionada.
4
Proyectos de A ction Director
Si selecc iona 360, el proyecto tendrá en realidad la relación de aspecto 2:1 y es para
usuarios que deseen crear y producir vídeos de realidad virtual 360. Consulte
Edición de vídeo 360° para obtener información sobre las restricciones de los
proyectos 360 y Reproducción de archivos multimedia 360° para obtener más
información sobre los controles de la ventana de vista previa adicionales
disponibles en estos tipos de proyectos.
Apertura de proyectos
guardados
Puede abrir los proyectos guardados anteriormente en cualquier momento desde la
ventana de la descripción gráfica seleccionando Abrir proyectodesde el menú
Archivo. También puede abrir proyectos directamente en la ventana de inicio de
ActionDirector.
5
CyberLink ActionDirector
En la parte inferior de la ventana de inicio aparecerán los proyectos más recientes
en los que haya trabajado. Solo tiene que hacer clic en la miniatura del proyecto
para abrirlo; también puede hacer clic en Ver más para buscar otro proyecto
guardado.
Exportación de proyectos
Puede exportar sus proyectos de CyberLink ActionDirector empaquetando todos
los materiales en una carpeta del disco duro del equipo. Los proyectos exportados
se pueden importar a continuación a otro equipo que ejecute CyberLink
ActionDirector.
Para exportar el proyecto a una carpeta, seleccione Archivo > Em paquetarmater iales del proyec to.
6
Ventana de descripció n gráfica
Capítulo 3:
Ventana de descripción
gráfica
En la ventana de la descripción gráfica se edita la producción del vídeo. La
descripción gráfica es una pantalla gráfica grande de todos los clips de vídeo e
imágenes en la producción de vídeo. Si selecciona Descripción gráfica en la
ventana de inicio de CyberLink ActionDirector, el programa aparecerá como sigue.
A - Importar multime dia, B - S ala de multimedia, C - Ventana Biblioteca, D - Sala Ef ect os de
título, E - S alas Transici ones, F - Prefe rencias de ActionDirector, G - Ve ntana de v ista prev ia,
H - Desacoplar ventana de vis ta previa, I - Acerc ar/Ale jar, J - Añadir música de f ondo, K Producir ví deo, L - Calidad de vis ta previa/ Opciones de visualizaci ón, M - T omar inst antánea,
N - Control es de l reproductor de vista pre via, O - E spacio de trabajo de la de scripción gráfica,
P - Botones de funciones
Salas
Existen tres salas en la ventana de la descripción gráfica de CyberLink
ActionDirector:
7
CyberLink ActionDirector
· Sala de multimedia: esta sala contiene todos los archivos de vídeo y las
imágenes que haya importado en CyberLink ActionDirector. Consulte
Importación de contenido multimedia para obtener información sobre la
importación de contenido multimedia a esta ventana o Adición de clips de
vídeo e imágenes a la descripción gráfica para aprender el modo de añadir
archivos multimedia al espacio de trabajo de la descripción gráfica.
· Sala de títulos: esta sala contiene una biblioteca de efectos de títulos que,
cuando se aplican al proyecto, añaden créditos o comentarios a su
producción. Para obtener más información, consulte Adición de efectos de
título.
· Sala de transiciones: esta sala contiene transiciones que puede usar en los
clips o entre los clips del proyecto. Con las transiciones podrá controlar el
modo en que el contenido multimedia aparece y desaparece en el proyecto,
así como los cambios de un clip al siguiente. Para obtener más información,
consulte Uso de transiciones.
Ventana Biblioteca
La ventana Biblioteca incluye todo el contenido multimedia de CyberLink
ActionDirector, como los archivos de vídeo y las imágenes. Cuando se encuentra en
otras salas (Sala de títulos, Sala de transiciones, etc.), contiene los efectos, títulos y
transiciones que aplique al contenido multimedia.
8
Ventana de descripció n gráfica
Nota: si no puede ver todo el contenido multimedia o el contenido de una
sala específica, puede redimensionar la ventana de la biblioteca para
mostrarl o. Consulte Expansión de la biblioteca o la ventana de vista previa
para obtener más información.
El contenido multimedia y los botones disponibles que se muestran en la ventana
de la biblioteca dependen de la sala en la que se encuentre actualmente.
Búsqueda en la biblioteca
Si busca contenido archivos multimedia, efectos o plantillas específicas en una
ventana de la biblioteca, use la función de búsqueda para encontrarlos.
Para buscar en la biblioteca, haga lo siguiente:
1.Escriba una palabra clave en el campo de busqueda situado encima de la
ventana de la biblioteca.
9
CyberLink ActionDirector
Nota: haga clic en para borrar los resultados de la búsqueda.
2.CyberLink ActionDirector filtra el contenido de la ventana de la biblioteca a
partir de las palabras clave introducidas.
Filtrado de multimedia en la
biblioteca
Es posible filtrar los archivos multimedia de la biblioteca por tipo de archivo
utilizando los dos botones situados encima de la ventana de la biblioteca. Haga clic
en estos botones para ocultar contenido multimedia de modo que le resulte más
fácil encontrar el que busca.
10
Ventana de descripció n gráfica
11
CyberLink ActionDirector
Menú de biblioteca
Haga clic en para acceder al menú de biblioteca. En el menú de biblioteca
puede ordenar el contenido de una sala por nombre, fecha de creación, tamaño de
archivo, etc. También puede seleccionar todo el contenido de la sala o cambiar el
tamaño de presentación de la miniatura de efecto/multimedia. Otras opciones que
12
Ventana de descripció n gráfica
Nota: puede ampliar el tamaño de la ventana de vista previa según sus
preferencias personales. Consulte Expansión de la biblioteca o la ventana
de vista previa para obtener más información.
están disponibles en el menú de biblioteca pero que dependen de la sala específica
en la que se encuentre.
Ventana de vista previa
Al crear su producción de vídeo, puede obtener una vista previa de ella en la
ventana de vista previa usando los controles del reproductor disponibles.
13
CyberLink ActionDirector
Nota: también puede hacer clic y arrastrar el ratón en la ventana de vista
previa para explorar el entorno 360°.
Controles del reproductor de vista
previa
Con los controles del reproductor, puede obtener una vista previa de la producción
según edita, incluida la reproducción del proyecto desde la posición actual de la
descripción gráfica o hacer una pausa y detener la reproducción.
Utilice el bo tó n para seleccionar un método de búsqueda por (fotograma,
segundo, minuto, segmento) y utilice los botones situado en cualquiera de sus
lados para desplazarse con mayor precisión a través de la producción de vídeo
actual. También puede hacer clic y arrastrar la barra deslizante de reproducción o
escribir un código de tiempo específico en el campo de tiempo y, a continuación,
presionar la tecla ENTRAR del teclado para encontrar rápidamente una escena
específica.
Reproducción de archivos multimedia
360°
Después de importar archivos de imagen y de vídeo 360° en la biblioteca
multimedia, puede reproducirse. Para reproducir un archivo multimedia 360°, haga
lo siguiente:
1.En primer lugar, asegúrese de que la relación de aspecto del proyecto está
conf igurada en 360. Consu lte Configuración de la relación de aspecto del
proyecto para obtener más información.
2.Seleccione el archivo multimedia 360° en la biblioteca multimedia o en la
línea de tiempo del proyecto.
3.Haga clic en para activar el modo de visor 360°.
4.Si se trata de un archivo de vídeo, haga clic en el botón Reproducir para
reproducirlo.
5.Use los controles de 360 para ver y explorar el entorno 360°.
14
Ventana de descripció n gráfica
Nota: también puede usar la rueda de desplazamiento del ratón para
acercarse y alejarse dentro de la vista 360°.
Controles 360
Cuando reproduzca archivos multimedia 360°, aparecerán controles de 360
adicionales en la ventana de vista previa.
Al visualizar o reproducir un archivo multimedia 360°, puede hacer clic y arrastrar
en la ventana de vista previa para realizar una panorámica por el entorno 360° o
usar los controles para realizar una panorámica a la izquierda, derecha, arriba
o abajo.
Tomar una instantánea de pantalla
Al obtener una vista previa del proyecto, puede tomar una instantánea de la
pantalla estática y guardarla como archivo de imagen JPG. Para ello, haga clic en el
botón en los controles del reproductor.
15
CyberLink ActionDirector
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista
previa solo aparecerán si está instalado CyberLink ActionDirector en un
sistema operativo de 64 bits.
Opciones de vista previa/visualización
CyberLink ActionDirector incluye algunas opciones de vista previa y visualización
que facilitan la edición. Haga clic en para configurar la calidad de vista previa o
mostrar la cuadrícula en la ventana de vista previa.
Calidad de vista previa
Haga clic en , seleccio ne Calidad de vista previa y, a continuación, una
resolución de vista previa de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la
resolución/calidad del vídeo usado al obtener una vista previa del vídeo en la
ventana de vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que seleccione, más recursos
serán necesarios para obtener una vista previa de su proyecto de vídeo.
Cuadrícula
Al colocar contenido multimedia en la descripción gráfica, use la cuadrícula como
ayuda para colocar con precisión la imagen del proyecto de vídeo. Haga clic en el
botón , s eleccione Cuadrícula y, a continuación, seleccione el número de líneas
que desea mostrar en una cuadrícula sobre la imagen de vídeo. Utilice esta
cuadrícula para colocar con mayor precisión el texto del título o el contenido
multimedia de imágenes incrustadas en la imagen de vídeo.
Una vez activado, el contenido multimedia y los efectos de título se ajustarán a la
cuadrícula en la ventana de vista previa.
Acercar/Alejar
Al colocar contenido multimedia en la descripción gráfica, use el menú
desplegable Ajustar debajo de la ventana de vista previa para acercar o alejar el
vídeo. Acercar resulta útil para la precisa colocación del contenido multimedia en la
ventana de vista previa.
16
Ventana de descripció n gráfica
Desacoplar la ventana de vista previa
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa. Una vez
desacoplada, puede obtener una vista previa de la producción en pantalla completa
o moverla a un escritorio extendido. También puede redimensionar la línea de
tiempo y la ventana de la biblioteca como desee.
Una vez desacoplada, puede:
· hacer clic en para ver la producción a pantalla completa o en para
maximizar la ventana de vista previa.
· hacer clic en para minimizar la ventana de vista previa y ocultarla para
poder editarla con mayor libertad. Haga clic en junto al botón para
mostrar la ventana de vista previa minimizada.
· haga clic en para volver a acoplar la ventana de vista previa.
Expansión de la biblioteca o la
ventana de vista previa
Puede ampliar el tamaño de la biblioteca y de la ventana de vista previa según sus
preferencias personales.
Solo tiene que arrastrar el borde entre la ventana de la biblioteca y la de vista previa
para cambiar su tamaño como desee. Así podrá sacar el máximo partido al espacio
17
CyberLink ActionDirector
en pantalla personalizando el tamaño de la Ventana de vista previa o aumentando
la cantidad de contenido que puede ver en la sala de multimedia, la sala de títulos o
la sala de transiciones.
Botones de función
Cuando seleccione contenido multimedia que se encuentre en la descripción
gráfica, sea un clip de vídeo, una imagen, un efecto, un efecto de título, etc., varios
botones de función se muestran encima de la descripción gráfica. Estos botones le
permiten realizar diversas tareas u obtener acceso a algunas funciones importantes
de CyberLink ActionDirector.
Los botones de función que están disponibles dependen del tipo de contenido
multimedia que seleccione. No obstante, al seleccionar contenido multimedia,
siempre se muestra. Haga clic en para quitar el
contenidomultimedia seleccionado de la descripción gráfica.
18
Importación de contenido multimedia
Nota: el contenido multimedia que importe se guardará en el proyecto
actual de CyberLink ActionDirector en el que está trabajando. También
puede selecc ionar Archivo > Nuevo espacio de trabaj o para crear un
proyecto nuevo, conservando en la biblioteca el contenido multimedia
actual.
Nota: si importa archivos multimedia que se encuentran en un dispositivo
extraíble en la biblioteca multimedia, se quitarán si se desconecta el
dispositivo extraíble. Para conseguir los mejores resultados, se
recomienda copiar el contenido multimedia al disco duro del ordenador
antes de importarlo.
Capítulo 4:
Importación de contenido
multimedia
El primer paso al usar CyberLink ActionDirector es importar los clips de vídeo y las
fotos en la biblioteca de la sala de multimedia. Puede importar vídeos e imágenes
de una en una o bien importar todo el contenido de una carpeta en el programa.
Importación de archivos
multimedia
Si ya dispone de archivos de vídeo, audio e imágenes que desea utilizar en la
producción en el disco duro de su equipo, puede importarlos directamente en la
biblioteca multimedia de CyberLink ActionDirector en la Sala de multimedia.
También puede importar archivos multimedia de un dispositivo extraíble.
CyberLink ActionDirector admite los siguientes formatos de archivo:
Imagen: GIF animado, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
CyberLink ActionDirector también admite la importación de los siguientes formatos
de imagen RAW de cámara, que se convertirán a JPEG una vez importados: ARW
(SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC (Kodak), MRW (Konica Minolta),
NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF (Pentax), RAF (Fujifilm), RW2
(Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vídeo: 3GPP2, AVCHD (M2T, MTS), AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS, clip de vídeo
DSLR en formato H.264 con LPCM/AAC, FLV (H.264), MKV, MP4 (XAVC S), MOD, MOV
19
CyberLink ActionDirector
Nota: ** para activar, deberá descargar el códec DivX en línea. Solo
disponible en Windows de 32 bits.
Nota: también puede arrastrar y soltar contenido multimedia en la ventana
de CyberLink ActionDirector para importarlo en el programa.
Nota: si no se muestra correctamente un archivo de vídeo 360° importado
(no aparece el logotipo 360°), normalmente significa que el archivo no
utiliza el formato de vídeo de la proyección equirectangular 360 necesario
para su edición. Consulte la documentación del fabricante de su cámara
360 para obtener información sobre la producción del archivo de vídeo en
este formato.
, MOV (H.264), MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 AVC (H.264), MVC (MTS), TOD, VOB, VRO,
WMV, WMV-HD, WTV en H.264/MPEG2 (varias secuencias de vídeo y audio).
Archivos Pow erPoint: CyberLink ActionDirector admite la importación de archivos
PowerPoint en los formatos PPT y PPTX. Durante la importación, cada una de las
diapositivas de PowerPoint se convierten en archivos de imagen PNG, que a
continuación se añaden a la biblioteca multimedia.
Para importar el contenido multimedia en CyberLink ActionDirector, haga clic en
y seleccione una de las siguientes opciones:
· Im portar archivos m ultimedia: importar archivos multimedia individuales.
· Im portar una carpeta de multimedia: importar todo el contenido de una
carpeta que contenga los archivos multimedia que desee utilizar en su
proyecto actual.
Importación de archivos multimedia
360°
Puede importar y editar vídeo y archivos de imágenes grabados con una cámara
360. Una vez importados, los archivos de vídeo 360° se detectarán automáticamente
e indicarán mediante el logotipo 360° en la parte superior derecha de la miniatura.
Consulte Reproducción de archivos multimedia 360° para obtener información
sobre los controles de vista previa adicionales que están disponibles en la ventana
de vista previa para estos tipos de vídeo.
20
Importación de contenido multimedia
Definición del formato de proyección 360
Si CyberLink ActionDirector no ha detectado su archivo de vídeo 360° y tiene la
seguridad de que se ha producido para la reproducción y edición, puede definir
manualmente el formato de proyección 360. También puede desactivar el modo
360° para un archivo que se haya detectado por error como archivo de vídeo 360°.
Para definir el formato de proyección 360, haga lo siguiente:
1.Haga clic con el botón secundario en un archivo multimedia 360° en la
biblioteca multimedia y selecc ione Definir formato de proyección 360.
2.Seleccione el formato de proyección 360 seleccionando una de las siguientes
opciones:
· Equirectangular (360°): el vídeo equirectangular es la proyección estándar
usada en el vídeo 360°. La proyección equirectangular muestra el entorno de
vídeo 360°, que es una esfera, sobre una pantalla de vídeo rectangular.
· Form ato 2D (No 360°): seleccione esta opción si el archivo multimedia
seleccionado es en realidad contenido 2D.
Importación de proyectos de
ActionDirector
Los proyectos de CyberLink ActionDirector (archivos .acs) en los que ha trabajado y
que ha guardado previamente se pueden importar e insertarse directamente en la
descripción gráfica de su producción de vídeo.
Para ello, seleccione Archivo > I nsertar proyecto desde el menú. Todo el contenido
multimedia del proyecto original se importará en la biblioteca multimedia del
proyecto actual y también se insertará en la posición actual de la barra deslizante de
la descripción gráfica.
Descarga de efectos y plantillas
desde DirectorZone
Si busca otros efectos de títulos o transiciones para su biblioteca, puede hacer clic
en Descargar plantillas para descargarlos directamente desde el sitio web de
21
CyberLink ActionDirector
DirectorZone en la Sala de títulos o en la Sala de transiciones.
Visite el sitio web de DirectorZone para obtener más información:
www.directorzone.com.
22
Adición de clips de vídeo e imágenes a la descripción g ráfica
Capítulo 5:
Adición de clips de vídeo e
imágenes a la descripción
gráfica
Para comenzar a crear su producción de vídeo, comience añadiendo clips de vídeo
e imágenes a la descripción gráfica. Para añadir un clip multimedia a la descripción
gráfica, selecciónelo en la sala de multimedia y arrástrelo en la descripción gráfica.
23
CyberLink ActionDirector
24
Adición de clips de vídeo e imágenes a la descripción g ráfica
25
CyberLink ActionDirector
26
Adición de clips de vídeo e imágenes a la descripción g ráfica
Repita este proceso para continuar añadiendo clips multimedia a la descripción
gráfica. Puede añadir los clips multimedia en el orden en que cuente la historia que
desea contar.
No es necesario que añada los clips multimedia después del último clip de la
descripción gráfica. También se pueden arrastrar y soltar entre dos clips ya
existentes.
Si los clips multimedia no están en la secuencia correcta en la descripción gráfica,
puede hacer clic en ellos y arrastrarlos a posiciones diferentes.
27
CyberLink ActionDirector
28
Edición del contenido multimedia en la descripción gráfica
Capítulo 6:
Edición del contenido
multimedia en la descripción
gráfica
Una vez que tenga los clips de vídeo y las imágenes en la descripción gráfica, puede
comenzar a editarlos. La edición es un término amplio que abarca numerosas
funciones diferentes, como división, recorte, aplicación de correcciones, etc.
En esta sección se describen todos los procesos de edición que puede realizar en los
clips multimedia.
División de un clip
Puede dividir rápidamente un clip multimedia que se encuentre en la descripción
gráfica en dos clips independientes. Para ello, mueva la barra deslizante de
reproducción (o use los controles del reproductor) a la posición en el clip donde
desea dividirlo. A continuación, haga clic en el botón encima de la
descripción gráfica para separarla en dos clips.
29
CyberLink ActionDirector
Nota: al recortar clips de vídeo, el programa no elimina ninguna parte del
contenido original del multimedia. Solo marca las ediciones solicitadas en
los clips y las aplica cuando produce el vídeo final durante la producción.
También podrá usarlo para quitar rápidamente las partes no deseadas de un clip
multimedia o si desea insertar otro contenido multimedia entre las dos partes.
Recorte de clips de vídeo
Utilice las funciones Recortar para quitar las partes que no desee al principio y/o en
los extremos de un clip de vídeo.
Para recortar un clip de vídeo, selecciónelo en la descripción gráfica y haga clic en
el botón encima de la descripción gráfica.
30
Edición del contenido multimedia en la descripción gráfica
A - Áre a de Vist a pre via, B - Posiciones marcadas e n el clip, C - Control de slizante de posición
de Marcar salida, D - Contenido se lec cionado, E - Control des lizante de posic ión de Marcar
entrada, F - Controles de l reproductor
Para recortar un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1.Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la descripción gráfica y haga
clic en el botón encima de la descripción gráfica.
2.Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience
el clip recortado y haga clic en para definir la marca en la posición o
arrastrar la marca en el control deslizante de posición a esta posición.
3.Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que finalice el
31
CyberLink ActionDirector
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento.
clip recortado y haga clic en para definir la marca en la posición o
arrastrar la marca en el control deslizante de posición a esta posición.
4.En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el
clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el
botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si
desea reproducir el vídeo original.
5.Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Recorte de imágenes
Puede personalizar totalmente la relación de aspecto de las imágenes de su
producción de vídeo o eliminar las partes que no desee de una foto, usando la
función Recortar imagen.
Para recortar una imagen, haga lo siguiente:
1.Seleccione la imagen en la descripción gráfica y haga clic en el botón
encima de la descripción gráfica. También puede hacer clic con el botón
secundario en la imagen y seleccionar R ecortar imagen.
2.Defina la relación de aspecto o el tamaño del área de recorte seleccionando
una de las siguientes opciones:
· 4:3: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación de
aspecto 4:3.
· 16:9: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación
de aspecto 16:9.
· Form a libr e: seleccione si desea cambiar de tamaño manualmente el área de
recorte de la imagen y asignar a la imagen recortada resultante una relación
de aspecto personalizada.
· Personalizada: seleccione si desee definir una relación de aspecto
personalizada para la imagen recortada usando los campos Ancho y Alto.
32
Edición del contenido multimedia en la descripción gráfica
Nota: active la opción Comparar los a justes en una vista previa
dividida para comparar el antes y el después en la ventana de vista
previa.
· Tamaño de recorte: similar a personalizado, puede introducir manualmente el
tamaño de imagen que desea en los campos Ancho y Alto.
3.En caso necesario, arrastre el área de recorte a la posición de la foto que desea
conservar. Todas las zonas situadas fuera del área de recorte se eliminarán de
la imagen.
4.Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios y recortar la imagen.
Rotación de clips multimedia
Si la orientación de un clip multimedia no es correcta, puede girarlo rápidamente
en la descripción gráfica. Para girar un clip multimedia, selecciónelo en la
descripción gráfica y haga clic en para girarlo 90 grados en sentido
contrahorario. Haga clic en para girarlo 90 grados en sentido horario.
Realización de ajustes de color
Seleccione un clip de vídeo o una imagen en la descripción gráfica y haga clic en
para ajustar su exposición, contraste, saturación, nitidez, etc.
En el panel Ajuste de color están disponibles las siguientes opciones:
· Exposición: use esta opción en clips multimedia sobre expuestos o
subexpuestos. Un valor reducido oscurece todos los colores del clip, mientras
que uno más alto los aclara.
· Brillo: use esta opción para aumentar o reducir el brillo de la imagen del clip
multimedia.
· Contraste: use esta opción para ajustar el contraste, o diferencia entre las
zonas claras y oscuras del clip multimedia.
· Tonalidad: use esta opción para realizar un ajuste fino del tono o pureza de los
colores en el clip multimedia.
· Saturación: use esta opción para ajustar la saturación de los colores en el clip
33
CyberLink ActionDirector
Nota: en caso necesario, puede seleccionar el botón Apli car a todo para
aplicar los ajustes realizados en el panel Ajuste de color a todos los clips
de la descripción gráfica.
multimedia. Un valor más pequeño mueve los colores hacia el blanco y
negro, mientras que uno más alto aumenta la intensidad global del color en el
clip.
· Viveza: use esta opción para hacer más brillantes y vivos los colores de un clip
multimedia, mejorando los colores más apagados.
· Curación de resaltado: se aplica a las zonas de los clips multimedia
sobreexpuestas para recuperar detalles en las zonas resaltadas y más
brillantes.
· Sombra: use esta opción para mejorar el detalle en las secciones oscuras del
clip multimedia aclarando las sombras y las zonas subexpuestas.
· Nitidez: use la barra deslizante para ajustar la cantidad de nitidez aplicada al
clip multimedia.
Cuando termine de ajustar el color en el clip, haga clic en para cerrar el panel
Ajuste de color.
Corrección de clips de vídeo
Seleccione un clip de vídeo en la descripción gráfica y haga clic en el botón de
función Corregir para abrir el Centro de cámara de acción y estabilizar el vídeo
movido, ajustar el balance de blancos del vídeo o añadir preajustes de color.
También puede usar la corrección de objetivo para quitar las distorsiones de ojo de
pez y las viñetas.
Corrección de objetivo
Seleccione la opción Corrección de objetiv o para importar perfiles de objetivo que
permitan corregir automáticamente los vídeos distorsionados o use los controles
para corregirlos manualmente si tiene una distorsión de ojo de pez o un efecto de
viñeta.
Cuando acceda al Centro de cámara de acción, seleccione manualmente el perfil de
objetivo con los desplegables Fabricante y Modelo que coincidan con la cámara
usada para capturar la foto o vídeo. Una vez seleccionado, CyberLink ActionDirector
corregirá automáticamente el vídeo.
34
Edición del contenido multimedia en la descripción gráfica
Nota: si no coincide con su cámara ninguno de los perfiles de objetivo,
puede descargar más en DirectorZone o corregir manualmente el vídeo
distorsionado mediante los controles de esta ventana. Consulte más
detalles a continuación.
Descargar perfiles de lente de DirectorZone
Si no están disponibles en CyberLink ActionDirector el objetivo y el perfil de su
cámara de vídeo, puede hacer clic en el botón para descargar más perfiles de
objetivo desde DirectorZone.
Cuando los haya descargado, haga clic en el botón para importarlos.
CyberLink ActionDirector debe detectar automáticamente el perfil importado y, a
continuación, corregir el vídeo seleccionado.
35
CyberLink ActionDirector
Distorsión de ojo de pez
La sección de distorsión de ojo de pez ayuda a corregir los vídeos que aparecen
distorsionados. Arrastrar el control deslizante a la derecha endereza las líneas que se
curvan para alejarse del centro, corrigiendo las distorsiones de barril. Arrastrarlo a la
derecha endereza las líneas que se curvan hacia el centro, solucionando las
distorsiones de cojín en los vídeos.
Eliminación de viñetas
Utilice los siguientes controles deslizantes para quitar los efectos de viñeta no
deseados en vídeos provocados por el objetivo de la cámara o por el entorno de
iluminación:
· Cantidad de viñeta: use este control deslizante para ajustar el nivel de
eliminación de viñeta en el vídeo.
· Punto medio de viñeta: arrastre el control deslizante de punto medio a la
izquierda para aumentar el tamaño del área (hacia el centro del vídeo)
mientras se aplica la eliminación de la viñeta. Arrástrelo a la derecha para
reducir el tamaño, hacia los vértices.
Estabilizador de vídeo
Seleccione la opción Estabilizador de v ídeo para utilizar la tecnología de
compensación del movimiento para corregir los vídeos movidos. Esta herramienta
es ideal para su uso con vídeos tomados sin trípode o grabados en movimiento.
Una vez activada, arrastre el control deslizante Fortaleza para aumentar o disminuir
el nivel de corrección. Seleccione la opción Corregir movimiento rotator io decámara si el clip contiene segmentos en los que la cámara gira de un lado a otro.
Seleccione la opción Usar estabiliz ador m ejorado para mejorar la calidad de salida
de algunos clips de vídeo. El uso de esta función requiere mayor potencia del
equipo, por lo que se recomienda cambiar a previsualización en tiempo no real o
procesar una previsualización para el rango aplicado.
Balance de blancos
36
Edición del contenido multimedia en la descripción gráfica
Nota: para definir la duración de un vídeo, consulte Recorte de clips de
vídeo.
Seleccione la opción Balanc e de blancos y, a continuación, Temperatura de color
para ajustar la temperatura de color del vídeo o crear una atmósfera específica. Una
vez habilitado, utilice el control deslizante para ajustar el color de la imagen de
vídeo. Un valor más bajo aplica una temperatura más fría, mientras que un valor
más alto crea una atmósfera más cálida. Use el control deslizante Tono para ajustar
el nivel de color del clip.
Seleccione la opción Calibración de blanc os y haga clic en para corregir el
color de la imagen de vídeo. Si indica qué parte de un clip debe estar en blanco,
CyberLink ActionDirector ajustará automáticamente los demás colores para que
sean más vívidos y verdaderos.
Preajustes de color
Seleccione la opción Preajustes de color para transformar al instante el color y el
aspecto de sus clips de vídeo. Para aplicar un preajuste de color, solo tiene que
seleccionarlo.
Definición de la duración de un
clip multimedia
Al añadir imágenes y plantillas de efectos de títulos a la descripción gráfica, puede
definir durante cuánto tiempo se van a mostrar en la producción de vídeo. A
diferencia de los clips de vídeo, que tienen una duración máxima, estos clips
multimedia pueden tener la duración que desee.
Para definir la duración de un clip multimedia, haga lo siguiente:
1.Seleccione el clip en la descripción gráfica.
2.Haga clic en el botón encima de la descripción gráfica (o haga clic con
el botón secundario en el clip, seleccione Definir atributos de clip y Definirduración).
3.En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración
37
CyberLink ActionDirector
hasta el número de fotogramas.
4.Haga clic en Aceptar.
Cambio de la forma del
contenido multimedia
CyberLink ActionDirector le permite cambiar la forma del contenido multimedia en
su producción de vídeo. Tanto los vídeos como las imágenes añadidos a la
descripción gráfica tienen propiedades de forma libre, por lo que puede cambiar
con facilidad su forma para crear contenido multimedia diferente de la forma
habitual de rectángulo o cuadrado.
Para cambiar la forma de un clip multimedia, haga lo siguiente:
1.Seleccione un clip multimedia en la descripción gráfica. Se mostrarán las
cruces del contenido multimedia.
2.Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar los nodos azules de los vértices del
38
Edición del contenido multimedia en la descripción gráfica
clip multimedia, cambiándolo a la forma libre que desee.
39
CyberLink ActionDirector
Capítulo 7:
Edición de vídeos de 360°
Si desea procesar (producir) o cargar los archivos multimedia 360° importados,
primero deberá añadirlos a la descripción gráfica. Consulte Adición de clips de
vídeo e imágenes a la descripción gráfica para obtener información detallada.
Una vez añadido a la descripción gráfica, puede producirlo directamente o realizar
ediciones en el archivo multimedia. Al editar vídeos 360, tenga en cuenta lo
siguiente:
· puede añadir más de un archivo multimedia 360° en la descripción gráfica. En
el vídeo 360 producido, los archivos multimedia se reproducirán en el orden
en el que estén dispuestos en la descripción gráfica. Puede usar transiciones
entre los archivos multimedia, si es necesario, o añadir efectos de título en el
Diseñador del título.
· no se recomienda la adición de archivos multimedia o efectos que no sean
360°, pues el contenido aparecerá distorsionado en el archivo de vídeo 360
producido.
· consu lte la sección Edición del contenido multimedia en la descripción
gráfica para obtener información sobre las ediciones que puede realizar en sus
archivos multim edia 360°. Puede dividir, recortar o realizar ajustes de color en
los clips de vídeo 360° de la descripción gráfica, etc.
· en el Centro de cámara de acción, puede acelerar partes del vídeo 360°, etc.
· puede añadir música de fondo al vídeo de 360°.
Cuando termine de editar el vídeo 360°, haga clic en el botón Producir para
producirlo, con lo que se convertirá en archivo de vídeo 360°. Consulte Producción
de un vídeo 360° para obtener más información. También puede cargarlo
directamente en YouTube o Facebook. Consulte Carga de un vídeo 360° para
obtener más información.
40
Adición de efectos de acción en el Centro de cámara de acción
Capítulo 8:
Adición de efectos de acción
en el Centro de cámara de
acción
En el Centro de cámara de acción, puede añadir efectos que destaquen las
secuencias de acción del vídeo.
Para abrir el Centro de cámara de acción, seleccione un clip de vídeo en la
descripción gráfica y, a continuación, haga clic en el botón Efecto de acción.
A - Corregir clips de v ídeo, B - Añadir e fe ctos de acc ión, C - Ve ntana de vist a pre via, D Configuración del ce ntro de cámara de acc ión, E - Ace rcarse en la línea de tie mpo, F - Línea
de tie mpo del ce ntro de cámara de acción
41
CyberLink ActionDirector
Nota: para editar el contenido creado con el Centro de cámara de acción,
haga clic en él en la descripción gráfica y, a continuación, haga clic en el
botón de función Efecto de a cción situado sobre la descripción gráfica.
Nota: antes de finalizar la creación de sus efectos de acción, realice la
Configuración del centro de cámara de acción para asegurarse los mejores
resultados.
Una vez en el Centro de cámara de acción, puede:
· Corregir clips de vídeo
· Crear efectos de acción
Cuando haya terminado de editar el clip de vídeo, haga clic en el botón Aceptar
para guardar los cambios. Sus cambios se aplicarán al clip de vídeo y se
actualizarán en la descripción gráfica.
Creación de efectos de acción en
clips de vídeo
Haga clic en la ficha Efecto del Centro de cámara de acción para resaltar las
secuencias de acción de sus clips de vídeo con desplazamientos temporales y
efectos de congelar fotogramas. Con los desplazamientos temporales podrá repetir,
invertir o modificar la velocidad de los principales momentos de sus vídeos,
mientras que los efectos de congelar fotogramas realizan pausas y acercan la
acción.
Creación de desplazamientos temporales
Los desplazamientos temporales permiten destacar la acción en los clips de vídeo
con el efecto de cámara lenta o repitiendo los principales momentos. Para crear un
desplazamiento temporal, haga lo siguiente:
1.En la f icha Efecto, use los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo del Centro de cámara de acción a la posición
del clip de vídeo en la que desee que empiece el desplazamiento temporal.
42
Adición de efectos de acción en el Centro de cámara de acción
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Centro de cámara de acción para acercar la línea de tiempo del clip de
vídeo de modo que pueda añadir con mayor precisión el desplazamiento
temporal.
Nota: la duración del desplazamiento temporal original depende del grado
en que haya ampliado la línea de tiempo del Centro de cámara de acción.
Nota: puede crear más de un desplazamiento temporal en un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
2.Haga clic en el botón Crear desplazamiento temporal. CyberLink
ActionDirector creará el desplazamiento temporal, lo que se indica en naranja
en la línea de tiempo.
3.En caso necesario, arrastre cada extremo del desplazamiento temporal de
modo que cubra el segmento del vídeo al que desea añadir el efecto.
4.Aplique el efecto como se requiera (consulte a continuación) al
segmento del desplazamiento temporal.
Reproducir
En la sec ción Reproducir, seleccione la opción Aplicar reproducir e invertir si desea
hacer un bucle con el segmento de vídeo seleccionado en el desplazamiento
temporal. Una vez seleccionado, indique cuántas veces desea reproducir el
segmento configurándolo en el cam po N.º reproducciones:. Seleccione la opciónAñadir efec to inverso si desea que el vídeo se revierta hacia delante y hacia atrás
mientras se repite en bucle.
43
CyberLink ActionDirector
Nota: si también ha seleccionado la opción Apli car reproducir e
invertir, en el cuadro desplegable Apli car efecto a, seleccione si desea
aplicar el efecto de velocidad a la primera reproducción del segmento de
desplazamiento temporal o a la última.
Velocidad
En la sec ción Velocidad, selecc ione la opción Aplicar efec to de velocidad si desea
acelerar o ralentizar en el desplazamiento temporal solo el segmento de vídeo
seleccionado. Una vez seleccionado, puede introducir una nueva Duración para el
segmento en el campo que se proporciona o utilizar el control deslizante
Multiplic ador de v eloc idad. Arrástrelo a la izquierda para ralentizar el segmento o a
la derecha para acelerarlo.
Cuando aplique un efecto de velocidad a un segmento de vídeo, el cambio de
velocidad del vídeo será instantáneo de manera predeterminada cuando el control
deslizante de la línea de tiempo entre en el desplazamiento temporal. Si desea que
sea más gradual y parezca más suave, puede usar las opciones Meter/sacar
lentamente. Seleccione Meter lentamente si desea cambiar la velocidad al principio
del desplazamiento temporal para acelerar/ralentizar gradualmente hasta la
velocidad especificada. Selecc ione S acar lentamente si desea que el vídeo vuelva
gradualmente a la velocidad original al final del desplazamiento de tiempo.
Detener movimiento
Seleccione la pestaña Detener mov im iento y, a continuación, la opción Aplicar
detener mov imiento para añadir un efecto detener movimiento en el segmento de
vídeo seleccionado en el desplazamiento temporal. Este efecto crea una pausa en
un fotograma de vídeo durante un número especificado de fotogramas antes de
saltar al fotograma de vídeo actual. Arrastre la barra deslizante a la derecha para
aumentar el número de fotogramas de vídeo durante el cual se realizará la pausa o
a la izquierda para reducirlo.
Zoom y panorámica
En la sec ción Zoom y panorámica, puede añadir zooms y panorámicas en el
segmento de vídeo seleccionado en el desplazamiento temporal.
Para añadir un zoom y una panorámica en un segmento del desplazamiento
44
Adición de efectos de acción en el Centro de cámara de acción
temporal.
1.Arrastre la barra deslizante de la línea temporal al momento del segmento
donde desea acercar o alejar una parte del fotograma del vídeo y haga clic en
para añadir un marcador de fotograma clave.
2.Redimensione y mueva el cuadro del área de enfoque como desee. Hágalo
más pequeño para acercar una parte del vídeo o más grande para alejarlo. Si
mueve el cuadro del área de enfoque añadirá una panorámica según se
mueve la cámara a la ubicación del cuadro en el momento en que la barra
deslizante de la línea de tiempo alcance el fotograma clave.
45
CyberLink ActionDirector
Nota: en el ejemplo anterior, la función acercar comenzará cuando lo haga
el desplazamiento temporal. Una vez que se alcance el fotograma clave, la
cámara comenzará a alejarse de nuevo.
3.En caso necesario, puede añadir más fotogramas clave para personalizar el
efecto. Por ejemplo, puede añadir otro fotograma clave para mantener el
nivel de zoom, lo que se consigue conservando el cuadro del área de enfoque
del mismo tamaño y siguiendo al motivo (moviendo el cuadro del área de
enfoque).
46
Adición de efectos de acción en el Centro de cámara de acción
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Centro de cámara de acción para acercar la línea de tiempo del clip de
vídeo de modo que pueda encontrar con mayor precisión el fotograma.
Adición de efectos congelar fotogramas
Añada un efecto congelar fotograma para realizar una pausa en un fotograma de
vídeo durante un tiempo especificado. Para añadir un efecto congelar fotograma,
haga lo siguiente:
1.En la f icha Efecto, use los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo del Centro de cámara de acción a la posición
del clip de vídeo en la que desee el efecto congelar fotograma.
2.Haga clic en el botón Añadir fotograma congelado. CyberLink ActionDirector
añadirá un efecto congelar fotograma, lo que se indica mediante el indicador
azul.
47
CyberLink ActionDirector
Nota: puede añadir más de un efecto fotograma congelado a un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Nota: si también ha seleccionado la opción Apli car reproducir e
invertir, en el cuadro desplegable Apli car efecto a, seleccione si desea
aplicar el efecto congelar fotograma a la primera reproducción del
segmento de desplazamiento temporal o a la última.
3.En el c ampo Duración, indique durante cuánto tiempo desea que el vídeo
realice una pausa en este fotograma de vídeo.
Aplicación del efecto de zoom
Seleccione la opción Aplicar efec to de zoom si desea acercarse y alejarse en el
fotograma de vídeo en pausa. Una vez seleccionado, redimensione y alinee el
cuadro de enfoque a la parte del fotograma de vídeo donde desea que tenga
lugar el zoom.
Configuración del centro de
cámara de acción
Haga clic en el botón de la ventana Centro de cámara de acción para abrir la
ventana de configuración. Las opciones disponibles son las siguientes:
Configuración de audio:
· Quitar audio: seleccione esta opción si desea silenciar el audio en todo el clip
de vídeo.
· Conserv ar audio: seleccione esta opción si desea conservar el audio en el clip
de vídeo editado. Seleccione Conservar altura tonal del audio (solo de 0.5X a2X) si va cambiar la velocidad del vídeo. Al seleccionar esta opción, se estirará
el audio para que coincida con la nueva duración del vídeo, minimizando la
deformación del sonido al cambiar la velocidad del vídeo.
Configuración de inter polación:
48
Adición de efectos de acción en el Centro de cámara de acción
Nota: * función opcional en CyberLink ActionDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Nota: Si desea ver cada clip creado por el Centro de cámara de acción de
modo que pueda editar directamente en la descripción gráfica, solo tiene
que hacer clic en el archivo y, a continuación, seleccionar M ostrar cl ipsindividuales.
· Aplic ar tecnología interpolada par a un r esultado más fluido (cuando esté
disponible): seleccione esta opción al reducir la velocidad del vídeo. CyberLink
ActionDirector usa tecnología interpolada de fotogramas* para crear un
efecto de cámara lenta más avanzado y suave.
Cambio del contenido del centro
de cámara de acción
Una vez que haya creado sus efectos de acción en el Centro de cámara de acción y
haya importado en la descripción gráfica el clip de vídeo resultante, puede editarlo
como cualquier otro clip de vídeo de la descripción gráfica. Sin embargo, si desea
editar o afinar más los efectos, puede hacerlo volviendo a entrar en el Centro de
cámara de acción.
Para editar el contenido creado con el Centro de cámara de acción, haga clic en él
en la descripción gráfica y, a continuación, haga clic en el botón de función Centrode cámara de acción situado sobre la descripción gráfica.
Edición del contenido
Cuando vuelva a entrar en el Centro de cámara de acción, podrá refinar algunas de
las modificaciones que haya realizado en la ficha Corregir. Haga clic en la ficha
Efecto para editar cualquiera de los efectos de acción que haya creado o para
añadir otros nuevos. Para editar un desplazamiento temporal creado, solo tiene que
seleccionarlo en la línea de tiempo del vídeo,
49
CyberLink ActionDirector
Nota: si desea quitar un desplazamiento temporal o un efecto congelar
fotograma de un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo del Centro
de cámara de acción y haga clic en el botón .
y ajustar sus parámetros como necesite.
Para fotogramas congelados, seleccione el indicador de fotogramas congelados,
y, a continuación, ajuste sus parámetros como necesite.
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e importar
el contenido actualizado en la descripción gráfica.
50
Adición de efectos de vídeo
Nota: el efecto se aplicará a toda la duración del clip seleccionado. Si solo
desea aplicarlo a una parte del mismo, puede dividir el clip y aplicar el
efecto a la parte que desea. Consulte División de un clip para obtener más
información.
Nota: los clips multimedia de la descripción gráfica que tengan un efecto
aplic ado mostrarán un icono i en la esquina inferior izquierda de la
miniatura de su descripción gráfica.
Nota: solo se puede aplicar un efecto de vídeo a cada clip multimedia de la
descripción gráfica.
Capítulo 9:
Adición de efectos de vídeo
Puede añadir elegantes efectos de vídeo a su producción de vídeo para darle un
toque distintivo. Los efectos de vídeo se pueden aplicar tanto a los clips de vídeo
como a las imágenes en la descripción gráfica.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip multimedia en la descripción gráfica, haga
lo siguiente:
1.Seleccione un archivo de vídeo o una imagen a la descripción gráfica.
2.Haga clic en el botón encima de la descripción gráfica para abrir el
panel Efectos.
3.Busque el efecto de vídeo que desea y haga clic en él para aplicarlo al instante
al clip seleccionado.
4.Una vez aplicado, puede previsualizarlo en la ventana de vista previa.
5.Para aplicar un efecto diferente a este clip, asegúrese de que continúa
seleccionado y haga clic en el nuevo efecto.
6.Cuando haya terminado de añadir el efecto de vídeo, haga clic en para
cerrar el panel Efectos.
51
CyberLink ActionDirector
Nota: para quitar un efecto aplicado de un clip multimedia, vuelva a
acceder al panel Efectos, asegúrese de que el clip está seleccionado y
haga clic en Nin gún ef ecto en la esquina superior izquierda.
52
Adición de efectos de título
Nota: el texto de la plantilla de efecto de título no se puede añadir ni
modificar en la descripción gráfica ni en la ventana de vista previa. Haga
clic en el b otón Di seña dor del tí tul o para editar el texto en la plantilla.
Capítulo 10:
Adición de efectos de título
Los efectos de título le permiten añadir texto a su producción de vídeo, como
créditos de apertura y cierre. Puede añadir plantillas de efectos de título a la
descripción gráfica del mismo modo que añade clips multimedia; se pueden
personalizar en el Diseñador del título
Para añadir una plantilla de efecto de título a la descripción gráfica, haga lo
siguiente:
1.Haga clic en el botón encima de la descripción gráfica o haga clic en la
ficha Títulos para abrir la Sala de títulos.
2.Explore las plantillas de efectos de título disponibles. Puede hacer clic en una
de ellas para obtener una vista previa en la ventana de vista previa.
3.Cuando encuentre la plantilla de efecto de título que desee, arrástrela y
suéltela en la descripción gráfica. Consulte Adición de clips de vídeo e
imágenes a la descripción gráfica para obtener instrucciones más detalladas,
pues el proceso es el mismo.
Una vez añadida a la descripción gráfica, seleccione la plantilla de efecto de título y
haga clic en el botón D iseñador del título para editarla en el Diseñador del título.
Consulte Modificación de títulos en el Diseñador del título para obtener más
información. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo en
que el efecto de título aparece en la producción de vídeo, consulte Definición de la
duración de un clip multimedia.
Modificación de títulos en el
Diseñador del título
En el Diseñador del título, puede personalizar los efectos de título del proyecto. Los
efectos de títulos contienen valores predefinidos de caracteres y opciones de
animación y fondo que puede modificar para que se adapten a su proyecto de
vídeo.
53
CyberLink ActionDirector
Nota: si desea realizar una edición adicional después de cerrar el
Diseñador del título, seleccione el título de nuevo en la descripción gráfica
y haga clic en el botón Di señador del título.
Para abrir el Diseñador del título, seleccione un efecto de título en la descripción
gráfica y haga clic en el botón Diseñador del título.
A - Fic ha Propiedades del te xto, B - Propiedades de t ítulo , C - F icha Efe cto de animación de l
título, D - Insertar te xto/fondos, E - Te xto de l título, F - Zona se gura de TV /Cuadrícula, G Controles del reproductor
Cuando haya terminado de modificar el efecto de título en el Diseñador del título,
haga clic en el botón Aceptar para cerrar la ventana y configurar sus cambios en la
producción de vídeo.
54
Adición de efectos de título
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic
en el botón .
Añadir textos, imágenes y fondos
Cada plantilla de efectos de título puede contener uno o varios cuadros de texto de
título. También puede contener un fondo e imágenes sobre el cual se muestra el
texto.
Adición del texto del título
De forma predeterminada, hay un cuadro de texto en el Diseñador del título
cuando se abre. Para editar el texto en el título, haga clic en el cuadro, asegúrese de
que esté seleccionado el texto predeterminado y escriba el texto.
También se pueden añadir cuadros de texto de título adicionales. Para añadir nuevo
texto del título, haga clic en el botón y, a continuación, haga clic en la
ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a la posición
deseada. Escriba el texto requerido en el nuevo cuadro de texto del título.
Consulte Modificación de las propiedades de texto del título para obtener más
información sobre la personalización de las propiedades predeterminadas de texto
del título para que se ajusten al efecto de título que está tratando de crear.
Inserción de fondos
Su efecto de título puede constar de un fondo sobre el cual se muestra el texto del
título.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón .
2.Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea usar como fondo y
haga clic en Abrir.
3.Cuando se le pida, seleccione la configuración del ajuste para el fondo que
mejor se adapte a sus necesidades.
55
CyberLink ActionDirector
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula
para ayudar a colocar con precisión el efecto de título en el vídeo principal.
Seleccione Ajusta r a l íneas de referencia para que el efecto de título se
ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Añadir imágenes
Puede insertar sus propias imágenes en la plantilla de efectos de título.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón .
2.Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
Abrir.
3.Una vez añadida, cambie el tamaño y la posición de la imagen en el Diseñador
del título según requiera, sólo como un título.
Modificación de la posición del efecto
de título
Puede cambiar la posición y la orientación del texto de título en un efecto de título,
de manera rápida y sencilla.
Para modificar el texto del título o su orientación:
· haga clic en el texto de título y arrástrelo a una nueva posición.
· haga clic en encima del texto o la imagen y arrástrelo a derecha o
izquierda para cambiar su orientación.
· haga clic y arrastre un vértice o lado para redimensionar el texto de título.
Modificación de las propiedades de
texto del título
Haga clic en la ficha Texto para cambiar las propiedades del texto de título
seleccionado.
56
Adición de efectos de título
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades
del texto en la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido
de caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos
de caracteres guardados, seleccione M i s f a vor i tos en la lista
desplegable Tipos de caracteres.
Modificación de las propiedades del texto
Haga clic en la ficha de propiedades Texto para modificar todo, desde el tamaño al
estilo y color del texto, aparte de añadir bordes, etc.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al
texto de título
Seleccione la opción Valor es predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del título. Una vez aplicado un valor predefinido
de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha, en caso
necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del título, asegúrese de que
el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
Personalización del tipo de fuente
Seleccione la opción Tipo de fuente para configurar el tipo de fuente y tamaño del
texto de título seleccionado. También puede seleccionar el color de fuente, poner el
texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea y del texto y ajustar la
alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Aplicar un borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor del texto del título. Las
opciones disponibles permiten cambiar el tamaño del borde y añadir efectos de
opacidad o de desenfoque.
57
CyberLink ActionDirector
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de r elleno:
· Color uniform e: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
· Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el con trol Dirección del degr adado para definir de qué modo fluye el color.
· Degradado en 4 c olores: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los
colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Opacidad
Seleccione esta opción para usar la barra deslizante Opacidad y ajustar el nivel de
transparencia para el texto de título seleccionado.
Aplicación de efectos de animación al
texto del título
Haga clic en la ficha Efecto para aplicar animaciones al texto del título, tales como
fundidos de texto, movimiento de texto o barridos.
Para aplicar animación a texto, haga lo siguiente:
1.Seleccione el texto de título que desee animar en la ventana de vista previa.
2.Haga clic en la opción Iniciando efec to y seleccione una animación en la lista
disponible.
3.Seleccione la opción Finalizando efec to y seleccione una animación en la lista
disponible.
58
Uso de tran sicio nes
Nota: si solamente desea que haya una transición al comienzo de un clip,
esto solo puede realizarse añadiéndola al primer clip en la descripción
gráfica. Una vez añadida, puede mover el clip a otra posición en la
descripción gráfica.
Capítulo 11:
Uso de transiciones
Haga clic en la ficha Transición para abrir la Sala de transiciones y acceder a una
biblioteca de transiciones que puede usar en o entre clips de vídeo e imágenes en la
producción de vídeo. Con las transiciones podrá controlar el modo en que el
contenido multimedia aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios,
o transiciones, de un clip al siguiente.
Adición de transiciones a un
único clip
Si añade una transición a un único clip, podrá controlar cómo aparece y/o
desaparece el clip en la producción.
Para añadir una transición a un único clip, haga lo siguiente:
1.Haga clic en la ficha Transiciones para abrir la Sala de transiciones.
2.Seleccione un efecto de transición y arrástrelo al principio (transición de
prefijo) del primer clip en la descripción gráfica.
3.Seleccione un efecto de transición y arrástrelo al final (transición de sufijo) del
último clip en la descripción gráfica.
59
CyberLink ActionDirector
Nota: si solamente desea que haya una transición al final de un clip, esto
solo puede realizarse añadiéndola al último clip en la descripción gráfica.
Una vez añadida, puede añadir más clips después de ella en la descripción
gráfica.
Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Duración encima de
la descripción gráfica. Si desea eliminar la transición del clip, solo tiene que hacer
clic en ella en la miniatura y pulsar la tecla Suprimir del teclado.
Adición de transiciones entre dos
clips
También puede añadir una transición entre dos imágenes y clips de vídeo en la
descripción gráfica.
Para añadir una transición entre dos clips, haga lo siguiente:
1.Haga clic en la ficha Transiciones para abrir la Sala de transiciones.
2.Seleccione un efecto de transición y arrástrelo entre los dos clips de la
descripción gráfica.
Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Duración encima de
la descripción gráfica. Si desea eliminar la transición entre los clips, solo tiene que
hacer clic en ella en la primera miniatura y después pulsar la tecla Suprimir del
teclado.
60
Adición de música de fondo
Capítulo 12:
Adición de música de fondo
Puede añadir con facilidad música de fondo a su producción de vídeo. Para añadir
una música de fondo, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Música a la derecha de la descripción gráfica. Se abrirá la
ventana Añadir música de fondo.
2.Haga clic en el botón .
3.Busque la música que desea añadir, selecciónela y haga clic en Abrir. Puede
repetir este paso varias veces o seleccionar más de un archivo de música para
añadir más música.
4.En la secció n R ecortar audio, puede recortar la duración de los archivos de
música que ha añadido como música de fondo del siguiente modo:
· use los controles del reproductor para encontrar el punto inicial que desee
para la música y haga clic en .
· use los controles del reproductor para encontrar el punto final que desee para
la m úsica y haga clic en .
· arrastre los marcadores en la línea de tiempo de la música para definir
manualmente los puntos inicial y final.
5.En la sección de mezcla de audio:
· arrastre la barra deslizante hacia la izquierda (hacia Músic a de fondo) para
aumentar el volumen de la música en el vídeo. De este modo reducirá el
volumen del audio en los clips de vídeo de la descripción gráfica.
· arrastre la barra deslizante hacia la derecha (hacia Audio de vídeo) para
aumentar el volumen del audio en el clip de vídeo en la descripción gráfica.
De este modo se reducirá el volumen de la música de fondo que haya
añadido.
6.Seleccione la opción Reproducción en bucle si desea que la música se
reproduzca continuamente durante toda la duración del vídeo. Cuando
finalice la música, volverá al principio.
61
CyberLink ActionDirector
Nota: si desea editar la música de fondo después de cerrar la ventana
Añadir música de fondo, haga clic en el botón M úsica de nuevo.
7.Seleccione la opción Aparición/desaparición gradual autom átic a para que la
música de fondo haga una desaparición gradual al final de la producción.
8.Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y añadir la música de fondo al
vídeo.
62
Producción del proyecto
Nota: antes de producir el proyecto, también puede hacer clic en Ir al
Di seña dor de tema s para usar plantillas de título que confieran estilo a su
producción de vídeo. CyberLink ActionDirector creará una vista previa
procesada de la producción de vídeo finalizada y la importará en el
Diseñador de temas. Consulte Uso del Diseñador de temas para obtener
información más detallada.
Capítulo 13:
Producción del proyecto
Cuando termine de crear la producción de vídeo y esté satisfecho con el resultado
después de verlo en la ventana de vista previa, habrá llegado el momento de
producirlo. Producir simplemente significa compilar (o procesar) cada uno de los
elementos que contiene el proyecto en un archivo de vídeo reproducible.
Para comenzar a producir el proyecto, haga clic en el botón Producir en la esquina
inferior derecha. En el cuadro de diálogo Producir, encontrará dos opciones:
· Producir y guar dar : seleccione esta opción si desea crear un archivo de vídeo
en el disco duro de su equipo. Consulte Producción y guardado en un archivo
de vídeo para obtener información detallada.
· Producir y compartir : seleccione esta opción si desea procesar su producción
de vídeo y después cargarla a una red social, como Facebook, YouTube o
Vimeo. Consulte Producción y compartición en sitios multimedia en línea
para obtener información detallada.
Uso de SVRT inteligente
SVRT inteligente (Smart Video Rendering Technology, Tecnología inteligente de
procesamiento de vídeo) es una tecnología de procesamiento patentada de
CyberLink que ayuda en la salida de sus producciones de vídeo sugiriendo qué
perfil de vídeo debe usar.
A partir del formato de los clips de vídeo originales del proyecto, de las partes de
los clips que se han modificado (y, en consecuencia, requieren procesamiento
durante la producción) y de las partes que no cambiaron (y, por tanto, se pueden
omitir durante el procesamiento), SVRT inteligente sugiere el perfil de vídeo que
producirá el resultado de mayor calidad posible y le permite ahorrar mucho tiempo
durante la producción.
Para utilizar SVRT inteligente, haga clic en el botón SVR T inteligente en la ficha
63
CyberLink ActionDirector
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar
su producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda.
Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre el
uso de esta función.
Archivo.
En el cuadro de diálogo SVRT inteligente que se muestra, CyberLink ActionDirector
selecciona automáticamente el perfil de vídeo que le sugiere usar para dar salida a
su producción de vídeo, y otros perfiles de vídeo que puede usar.
Para seleccionar un perfil de vídeo, solo tiene que seleccionarlo en el cuadro de
diálogo SVRT inteligente y hacer clic en Aplicar. El perfil de vídeo seleccionado se
resaltará automáticamente y se seleccionará según pase a producción. El perfil de
vídeo que ha usado también se guarda en el cuadro de diálogo y siempre estará
disponible cuando use SVRT inteligente.
Producción y guardado en un
archivo de vídeo
Puede producir el vídeo y guardarlo como archivo de vídeo que podrá ver en un
ordenador, dispositivo móvil, etc.
Producción de vídeo HD normal
Puede exportar su producción de vídeo como archivo de vídeo, que podrá ver en
su equipo, grabar en disco o exportar a un dispositivo portátil.
Puede exportar el proyecto a uno de los siguientes formatos:
· H.264 AVC (.MP4)
· Windows Media
Para exportar su producción de vídeo, haga lo siguiente:
1.Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él (H.264 AVC(.MP4) o Window s Media).
2.Seleccione el Nom bre del perfil/Calidad que desea usar para crear el archivo.
Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de archivo y
la calidad general del archivo generado.
64
Producción del proyecto
Nota: Los formatos de archivo de vídeo H.264 AVC y WMV admiten una
resolución de hasta 4K (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de
seleccionar la resolución de vídeo que desee en el menú desplegable
Nombr e del perfil/Ca lidad.
Nota: Los formatos de archivo de vídeo H.264 AVC y H.265 HEVC admiten
una resolución de hasta 4K (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de
seleccionar la resolución de vídeo que desee en el menú desplegable
Nombr e del perfil/Ca lidad.
Nota: durante la producción no está disponible la vista previa de vídeo 360.
3.Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra carpeta de
salida.
4.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
5.Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Producción de un vídeo 360°
Puede exportar el archivo de vídeo 360° a uno de los siguientes formatos:
· H.264 AVC (.MP4)
Para exportar su producción de vídeo, haga lo siguiente:
1.Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él (H.264 AVC(.MP4).
2.Seleccione el Nom bre del perfil/Calidad que desea usar para crear el archivo.
Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de archivo y
la calidad general del archivo generado.
3.Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra carpeta de
salida.
4.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
65
CyberLink ActionDirector
Nota: en algunas versiones de ActionDirector, puede producir y cargar
vídeo con una resolución de hasta 4K (Ultra HD) en sitios web sociales.
Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo
que desee en el menú desplegable Nombr e del perfil/Calidad.
5.Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Reproducción del vídeo 360°
Una vez finalizada la producción, el archivo de vídeo 360° se importará
automáticamente a la biblioteca multimedia. Para reproducirlo, solo tiene que
seleccionarlo en la biblioteca multimedia y usar los controles de reproducción y
360. Consulte Reproducción de archivos multimedia 360° para obtener más
información.
Los archivos de vídeo 360° también se pueden reproducir en un dispositivo
Samsung compatible; además, puede cargarlos y reproducirlos en YouTube y
Facebook. Consulte Carga de un vídeo 360° para obtener más información.
Carga de vídeo en sitios de
medios sociales
En la f icha En línea puede cargar su producción de vídeo en los sitios web
multimedia en línea.
Carga de vídeo HD normal
En la f icha En línea puede cargar su producción de vídeo en uno de los siguientes
sitios web multimedia en línea:
· Facebook
· YouTube
· Dailymotion
· Vimeo
· Niconico Douga
· Youku
66
Producción del proyecto
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
ActionDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
Carga de vídeo en Facebook
Para cargar su vídeo en Facebook®, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Facebook.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo deperfil.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
4.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
5.Haga clic en Iniciar para empezar.
6.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorizació n de Facebook.
7.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Cómo cargar vídeo en YouTube
Para cargar su vídeo en YouTube, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Vídeos de Y ouTube.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo deperfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opción de
calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en
YouTube.
67
CyberLink ActionDirector
Nota: conecte con DirectorZone y seleccione Compartir vídeo en
DirectorZone si desea mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
ActionDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en Dailymotion.
Nota: la opción de calidad disponible en Dailymotion también depende de
la calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario
que ve el vídeo.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en YouTube una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunasEtiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
4.Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en YouTube.
5.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
6.Haga clic en Iniciar para empezar.
7.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las ventanas de Autorización
de YouTube.
8.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de vídeo en Dailymotion
Para cargar su vídeo en Dailymotion, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Dailymotion.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo deperfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Dailymotion.
68
Producción del proyecto
Nota: conecte con DirectorZone y seleccione Compartir vídeo en
DirectorZone si desea mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
ActionDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en Vimeo.
Nota: la opción de calidad disponible en Vimeo también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que
ve el vídeo.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Dailymotion una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunasEtiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
4.Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en Dailymotion.
5.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
6.Haga clic en Iniciar para empezar.
7.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de Dailymotion siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorizació n de Dailymotion.
8.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de vídeo en Vimeo
Para cargar su vídeo en Vimeo, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Vimeo.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo deperfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Vimeo.
69
CyberLink ActionDirector
Nota: conecte con DirectorZone y después, seleccione Compar tir vídeo
en Di rectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
ActionDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en Niconico Douga.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en Vimeo una vez cargado.
Introduzca también algunas Etiquetas de palabras clave que los usuarios
puedan introducir para encontrar su vídeo.
4.Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en Vimeo.
5.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
6.Haga clic en Iniciar para empezar.
7.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de Vimeo siguiendo los pasos de las ventanas de Autorización
de Vimeo.
8.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de vídeo en Niconico Douga
Para cargar su vídeo en Niconico Douga, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Niconico D ouga.
2.Escriba su nombre de usuario y contraseña de Niconico Douga. Si no tiene
una cuenta, haga clic en el vínculo R egistrarse en Nic onic o para obtener una.
3.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo deperfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Niconico Douga.
70
Producción del proyecto
Nota: la opción de calidad disponible en Niconico Douga también depende
de la calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario
que ve el vídeo.
Nota: conecte con DirectorZone y después, seleccione Compar tir vídeo
en Di rectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
ActionDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en Youku.
4.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que introduce se incluye en Niconico Douga una vez
cargado. Introduzca tam bién algunas Etiquetas de palabras clave que los
usuarios puedan introducir para encontrar su vídeo.
5.Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en Niconico Douga.
6.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
7.Use los controles del reproductor de la ventana de vista previa para encontrar
el fotograma de vídeo en su producción que desea usar como la miniatura del
vídeo en el sitio web de Niconico Douga y, a continuación, haga clic en el
botón Configur ar miniatur a.
8.Haga clic en Iniciar para empezar.
9.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de Niconico Douga siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorizació n de Nicon ico Douga .
10. ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de vídeo en Youku
Para cargar su vídeo en Youku, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Youku.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo de
71
CyberLink ActionDirector
Nota: la opción de calidad disponible en Youku también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
Nota: conecte con DirectorZone y después, seleccione Compar tir vídeo
en Di rectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
Nota: en algunas versiones de ActionDirector, puede producir y cargar
vídeo con una resolución de hasta 4K (Ultra HD) en sitios web sociales.
Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo
que desee en el menú desplegable Nombr e del perfil/Calidad.
perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opción de
calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en
Youku.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Youku una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunasEtiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
4.Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en Dailymotion.
5.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
6.Haga clic en Iniciar para empezar.
7.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de Youku siguiendo los pasos de las ventanas de Autorización
de Youku.
8.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de un vídeo 360°
En la f icha En línea, puede cargar su vídeo 360° en Facebook o en YouTube. Una vez
cargado, puede hacer clic y arrastrar en la ventana del reproductor de Facebook/
YouTube o bien usar los controles disponibles de 360 para girar y ver todo el vídeo
360°.
72
Producción del proyecto
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
ActionDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
Carga de vídeo 360° en Facebook
Para cargar su vídeo 360° en Facebook®, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Facebook.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo deperfil.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
4.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
5.Haga clic en Iniciar para empezar.
6.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorizació n de Facebook.
7.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de vídeos 360° en YouTube
Para cargar su vídeo 360° en YouTube, haga lo siguiente:
1.Haga clic en el botón Vídeos de Y ouTube.
2.Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo deperfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opción de
calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en
YouTube.
73
CyberLink ActionDirector
Nota: conecte con DirectorZone y seleccione Compartir vídeo en
DirectorZone si desea mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
3.Introduzca u n Título y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en YouTube una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunasEtiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
4.Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en YouTube.
5.En caso nec esario, seleccione Ac tivar vista previa durante la producción para
previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de cargarlo.
6.Haga clic en Iniciar para empezar.
7.Haga clic en Autorizar y conceda a ActionDirector permiso para cargar vídeos
en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las ventanas de Autorización
de YouTube.
8.ActionDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
74
Uso del diseñador de temas
Nota: esta función no está disponible cuando se edita un proyecto de vídeo
360º.
Capítulo 14:
Uso del diseñador de temas
El Diseñador de temas le permite añadir estilo y un aspecto profesional a su
producción de vídeo, con plantillas de temas totalmente personalizables. Un tema
puede constar de una o varias plantillas de temas, o bien de secuencias individuales
de diferentes plantillas de temas.
Al personalizar la plantilla de temas, también puede personalizar totalmente cómo
se muestra el contenido multimedia, consiguiendo un mayor control creativo sobre
la película producida.
Para abrir el Diseñador de temas, haga clic en Diseñador de temas en la ventana de
inicio de ActionDirector o en I r al Diseñador de temas en el cuadro de diálogo
Producir.
75
CyberLink ActionDirector
A - Fic ha Multime dia, B - F icha Efe ctos, C - Áre a de contenido se cuencial, D - Áre a de
se cuencias añadidas, E - Sec uencia se lecc ionada, F - Configuración de l título, G - Música de
fondo de l tema, H - Imagen de fondo de la sec uencia, I - Configuración de t ransición, J Ventana de vis ta previa, K - Controles de v ista prev ia, L - Tomar ins tantánea a partir del
vídeo, M - Ranuras de contenido multimedia de lle nado automático
Visión general
Los temas que edite en el Diseñador de temas constan de plantillas de temas y de
archivos multimedia. Los archivos multimedia pueden constar de:
· imágenes y clips de vídeo que se importan en el Diseñador de temas.
· una vista previa procesada de la producción de vídeo creada en la ventana de
la descripción gráfica.
· todas las imágenes y clips de vídeo que tenía en la sala de multimedia en la
ventana de la descripción gráfica.
76
Uso del diseñador de temas
· las imágenes de instantáneas que cree en el Diseñador de temas. Consulte
Toma de instantáneas a partir de vídeos para obtener más información.
¿Qué son las plantillas de temas?
Las plantillas de temas se usan para crear una producción de vídeo con un tipo
específico de temas o estilo, que se pueden descargar de DirectorZone. Las
plantillas de temas constan de numerosas secuencias. Cada una de estas secuencias
contiene elementos, algunos de los cuales se pueden personalizar y otros no.
Los elementos personalizables incluyen el texto y el contenido multimedia
(imágenes, vídeos y música de fondo) que añade a cada secuencia. Puede añadir
efectos a este contenido multimedia y configurar cómo y cuándo se muestra.
También puede configurar la imagen de fondo en algunas secuencias y seleccionar
la transición entre cada secuencia en plantillas denominadas "con transiciones". Los
elementos no personalizables solo incluyen animaciones incluidas en las
secuencias.
Al seleccionar una plantilla para usarla en el Diseñador de temas, puede añadir una
o varias plantillas de temas para crear una producción más original. Incluso puede
seleccionar algunas de las secuencias en una plantilla de temas o mezclar y hacer
coincidir las secuencias usadas.
Hay tres tipos de secuencias: de apertura, medias y de cierre. Las secuencias de
apertura y de cierre normalmente contienen texto, mientras que los elementos de
las secuencias medias son mucho más aleatorios.
Importación de archivos multimedia
en el Diseñador de temas
Existen dos formas de acceder al Diseñador de temas en CyberLink ActionDirector,
por lo que el proceso para la importación inicial de archivos multimedia dependerá
de la ruta que tome. Si ha accedido al Diseñador de temas desde la ventana del
diseñador de temas, CyberLink ActionDirector:
· creará una vista previa procesada de la producción de vídeo y la importará en
el Diseñador de temas.
· importará todos los archivos de vídeo e imágenes que tenga en la sala de
multimedia, tanto si se usaron en la producción como si no, al Diseñador de
temas.
77
CyberLink ActionDirector
Nota: una vez importados la vista previa procesada y los archivos
multimedia en el Diseñador de temas, se mostrará la ventana Añadir
secuencias/plantillas de temas. Consulte Adición de secuencias/plantillas
de temas para obtener más información en los siguientes pasos.
Nota: si desea importar otros archivos multimedia en el Diseñador de
temas después de haber accedido a él, consulte Importación de archivos
multimedia adicionales.
Si accede al Diseñador de temas desde la ventana de inicio, verá una ventana de
importación que le ayudará a importar los archivos multimedia.
Importación de archivos multimedia
Si selecc iona Diseñador de tem as en la ventana de inicio de ActionDirector,
importará los archivos multimedia como sigue.
1.Después de seleccionar Diseñador de temas, aparecerá la ventana para
importar multimedia.
2.Haga clic en y seleccione una de las siguientes opciones:
78
Uso del diseñador de temas
Nota: también puede hacer clic en el icono Importar si desea importar
archivos multimedia de forma individual.
· Im portar archivos m ultimedia: importar archivos multimedia individuales.
· Im portar una carpeta de multimedia: importar todo el contenido de una
carpeta que contenga los archivos multimedia que desee utilizar.
3. Busque y seleccione los archivos multimedia que desee importar
y haga clic en Abrir.
4. Haga clic en Siguiente para importar los archivos multimedia en
el Diseñador de temas y mostrar la ventana Añadir secuencias/
plantillas de temas. Consulte Adición de secuencias/plantillas de
temas para obtener más información en los siguientes pasos.
Adición de secuencias/plantillas
de temas
En el Diseñador de temas puede usar una o más plantillas de temas, o solo
determinadas secuencias seleccionadas, para crear el vídeo.
Cuando introduzca por primera vez el Diseñador de temas, se le pedirá que
seleccione una plantilla de tema.
79
CyberLink ActionDirector
Nota: puede previsualizar una plantilla de tema en la ventana de vista
previa seleccionándola y usando los controles de reproducción
disponibles.
Para agregar una plantilla de tema, solo tiene que seleccionarla en la ventana y se
añadirán todas sus secuencias.
80
Uso del diseñador de temas
Si no desea usar todas las secuencias de la plantilla de tema, deseleccione las que
no desea usar.
También puede seleccionar secuencias desde otras plantillas de temas e incluirlas
en el vídeo. El Diseñador de temas recordará el orden de las selecciones.
81
CyberLink ActionDirector
Nota: el número de archivos multimedia que puede añadir a una secuencia
depende de su diseño.
Haga clic en Aceptar una vez que haya seleccionado todas las secuencias. Se
cargarán en el área de secuencias añadidas del Diseñador de temas.
Si desea añadir más secuencias, solo tiene que hacer clic en el botón . Puede
arrastrar y soltar las secuencias para reordenarlas o hacer clic con el botón
secundario para quitar la seleccionada.
Adición de clips multimedia
Una vez que haya seleccionado las plantillas de temas (y sus secuencias) que desea
usar, puede empezar a añadir sus imágenes y archivos de vídeo a ellas.
Para añadir contenido multimedia a las secuencias seleccionadas, haga lo
siguiente:
1.En el área de secuencias añadidas, seleccione la secuencia individual a la que
desea añadir contenido multimedia. Tenga en cuenta el número de ranuras
multimedia que están disponibles en el área de contenido de secuencia. El
número de ranuras disponibles varía de una secuencia a otra.
82
Uso del diseñador de temas
Nota: algunas de las ranuras multimedia de las secuencias le permite
añadir imágenes y vídeos a ellos, mientras que otros solo permite un tipo
de contenido multimedia.
Nota: el contenido multimedia que está disponible en la ficha Multimedia
son los vídeos y las imágenes importadas en la biblioteca de la Sala de
multimedia. Haga clic en Impor ta r mu l ti media para importar el contenido
multimedia de la unidad de disco duro del ordenador.
2.Haga clic en la ficha Multimedia y arrastre y suelte el contenido multimedia
que desee en la secuencia a la ranura que desee.
3.Continúe este proceso hasta que todas las ranuras multimedia se hayan
usado.
83
CyberLink ActionDirector
4.Seleccione la siguiente secuencia y, a continuación, repita los pasos 2 y 3
hasta que todas las ranuras multimedia se hayan rellenado.
84
Uso del diseñador de temas
Nota: si desea que un archivo multimedia continúe la reproducción de una
secuencia a la siguiente, asegúrese de que la opción Continuar desde elúltimo clip en la secuencia anterior está seleccionada. La primera
ranura multimedia se rellenará automáticamente con el contenido de la
última ranura multimedia de la secuencia anterior. Anule la selección de
esta opción si desea que se muestre nuevo contenido multimedia en la
siguiente secuencia.
Nota: al añadir contenido multimedia también puede hacer clic en el botón
para rellenar automáticamente todas las ranuras
multimedia vacías de las secuencias. Seleccione Rellenarautomá ticamente por orden de bi blioteca para rellenar por la fecha de
creación, como se muestra en la biblioteca de la Sala de multimedia.
Seleccione Rell enar a utomá ti ca mente usa ndo pri mero los vídeos si
desea añadir los clips de vídeo primero.
5.Continúe seleccionando todas las secuencias del vídeo hasta que todas las
secuencias y las ranuras multimedia contengan contenido multimedia.
Importación de archivos
multimedia adicionales
Desde el Diseñador de temas, existen dos formas de importar más archivos
multimedia a la ventana.
· Para importar más archivos de vídeo e imágenes ubicadas en el disco duro,
haga clic en el botón I mportar m ultimedia.
· Para tomar instantáneas de vídeos en el Diseñador de temas, haga clic en el
botón Instantánea. Consulte Toma de instantáneas a partir de vídeos para
obtener más información.
Toma de instantáneas a partir de
vídeos
Puede tomar una instantánea de un vídeo en pausa e importar la imagen al
Diseñador de temas para usarla en la producción de vídeo.
Para tomar una instantánea, haga lo siguiente:
1.En la ventana principal del Diseñador de temas, seleccione el archivo de vídeo
que desea usar y haga clic en el botón Instantánea.
85
CyberLink ActionDirector
Nota: las opciones de edición del Diseñador de temas están limitadas a
recorte de vídeo, duración de imagen y adición de efectos. Si tiene que
llevar a cabo una edición más compleja en sus clips multimedia, se
recomienda que lo haga antes de importar los clips en el Diseñador de
temas. Consulte Edición del contenido multimedia para opciones de
edición más avanzadas.
2.En la ventana Instantánea, utilice los controles de reproducción para
encontrar el fotograma de vídeo del que desea tomar una instantánea. Haga
una pausa en el vídeo y utilice los botones y para encontrar el
fotograma preciso que desea capturar.
3.Haga clic en . Se capturará la imagen de la instantánea.
4.Repita los pasos para tomar tantas instantáneas del vídeo como desee.
5.Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Instantánea e importar las
imágenes capturadas en el Diseñador de temas.
Edición de clips multimedia
Hay varias opciones de edición disponibles para los clips multimedia que desea
usar en el Diseñador de temas.
Recorte de clips de vídeo
Puede llevar a cabo recortes en los clips de vídeo usados en el Diseñador de temas.
Para recortar un clip de vídeo, haga clic en él con el botón secundario en el
Diseñador de temas y seleccione Recortar. O bien, coloque el ratón sobre el clip de
vídeo y haga clic en en su m iniatura. Consulte Recortes de clips de vídeo para
obtener información detallada sobre el recorte de clips de vídeo.
Silenciar clips de vídeo
Algunas plantillas de temas y secuencias contienen música de fondo que se usará
en el vídeo. Debido a esto, puede que desee silenciar el audio en los clips de vídeo
importados de manera que no entre en conflicto con la música de fondo.
Para silenciar el audio de un clip de vídeo, coloque el ratón sobre el clip de vídeo y
86
Uso del diseñador de temas
haga clic en en su miniatura.
Modificación de la duración de la imagen
Para modificar la duración con la que se muestra un clip de imagen en su vídeo
producido, haga lo siguiente:
1.Haga clic con el botón secundario en él en el Diseñador de temas y
seleccione Definir duración. O coloque el ratón sobre el clip de la imagen y
haga clic en en su miniatura.
2.En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración
hasta el número de fotogramas.
3.Haga clic en Aceptar.
Aplicación de Acercar en clips multimedia
Algunas ranuras multim edia en secuencias le permiten acerca del clip multimedia
que se le ha añadido. Si un zoom está disponible, el icono aparece en la
esquina superior derecha.
Para acercar en el clip multimedia, haga clic en el icono . Haga clic en para
quitarlo en caso necesario.
Adición de efectos de vídeo a clips
En el Diseñador de temas puede añadir efectos especiales a sus imágenes y clips de
vídeo. Cada efecto especial posee atributos exclusivos que se pueden personalizar
para conseguir la impresión deseada en la producción de vídeo.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip, haga lo siguiente:
1.Haga clic en la ficha Efectos.
2.Seleccione un efecto y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en el clip.
3.En caso necesario, haga clic con el botón secundario y seleccione Modificar
87
CyberLink ActionDirector
Nota: si selecciona las secuencias de más de una plantilla de tema, el
Diseñador de temas usa la música de fondo que se aplica a la primera
secuencia del vídeo.
configurac ión de efec tos. Utilice las barras deslizantes disponibles para
personalizar el efecto de vídeo según sus preferencias. Haga clic en Aceptar
para guardar los cambios.
Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener más información sobre efectos
de vídeo.
Edición de música de fondo
Puede personalizar la música usada en el vídeo. Para editar la música de fondo,
seleccione una de las siguientes opciones en el menú desplegable Música de fondo:
· Predeterminado (primera página): seleccione esta opción para usar la música
de fondo que se incluye de manera predeterminada en las plantillas de
temas.
· Importado: seleccione esta opción si desea importar su propia música de
fondo personalizada desde la unidad de disco duro de su equipo. Seleccione
la música que desea usar y haga clic en Aceptar para definirla como la música
usada.
· Sin m úsic a: seleccione esta opción si no desea tener música de fondo en el
vídeo.
Preferencias de música de fondo
Puede recortar la música usada en el vídeo o añadir fundidos. Para ello, seleccione
Preferencias en el menú desplegable Música de fondo. Modifique las preferencias
de música de la siguiente manera:
· si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
88
Uso del diseñador de temas
· si se requiere, ajuste el volumen de la música con el control de volumen
disponible.
· en caso necesario, use el control deslizante para mezclar el nivel de audio;
decida si desea en la producción más música de fondo o el audio original del
vídeo.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Edición de texto de título
Algunas secuencias contienen texto que puede editar. Si una secuencia le permite
editar texto de título, los campos de texto de Configur ación del título se activarán
cuando se seleccione la secuencia.
Para editar el texto del título, solo tiene que introducir el texto que desea usar en los
campos proporcionados. Si no desea que aparezca texto en las secuencias
seleccionadas, asegúrese de que el campo del texto aparezca en blanco.
Reemplazo de imágenes de
fondo
Algunas secuencias le permiten reemplazar su imagen de fondo. Aparece una
miniatura de la imagen de fondo en el área Fondo si la secuencia tiene una imagen
89
CyberLink ActionDirector
Nota: en plantillas de temas que no se denominan "con transiciones", no
se pueden editar las transiciones entre secuencias. Estas plantillas de
temas utilizan el contenido multimedia para crear las transiciones entre las
secuencias.
de fondo reemplazable.
Haga clic en para reemplazar el fondo con una imagen de la unidad de disco
duro de su equipo. Haga clic en si desea quitar la imagen de fondo de la
secuencia.
Adición de transiciones entre
secuencias
Al visualizar un vídeo creado con el Diseñador de temas, observará que hay
transiciones entre las secuencias de una plantilla de temas. Estas transiciones se
pueden editar en plantillas de temas denominadas "con transiciones". Las
transiciones también se pueden añadir entre las secuencias si utiliza secuencias de
diferentes plantillas de temas.
Si la adición de una transición está disponible para una secuencia, el área
Configuración de transic ión se muestra cuando se selecciona la secuencia.
Haga clic en para añadir una transición antes de la secuencia seleccionada. Haga
clic en si desea quitar una transición seleccionada de la secuencia. Consulte Uso
de transiciones para obtener más información sobre las transiciones.
90
Uso del diseñador de temas
Vista previa y almacenamiento
Conforme crea el vídeo en el Diseñador de temas, puede obtener una vista previa
de su creación con los controles de vista previa disponibles.
Haga clic en para obtener una vista previa de toda la película o en para ver
una vista previa únicamente de la secuencia seleccionada. Haga clic en para
cambiar la resolución de la vista previa o en para tomar una instantánea de su
película.
Los indicadores de fotograma clave de la línea de tiempo de vista previa indican en
qué lugar de la película se encuentran los archivos multimedia de la secuencia.
Coloque el ratón sobre un fotograma clave para ver la información del clip.
Cuando haya terminado de previsualizar la película y esté satisfecho con los
resultados, haga clic en Aceptar. El Diseñador de temas se cerrará y se le llevará a la
ventana de producción, donde puede hacer cualquiera de las siguientes acciones:
· En la f icha Archivo, puede procesar la producción y crear un archivo de vídeo
en el disco duro del equipo. Consulte Producción y guardado en un archivo
de vídeo para obtener información detallada.
· En la f icha En línea, puede procesar su producción de vídeo y después cargarla
a una red social, como Facebook, YouTube o Vimeo. Consulte Producción y
compartición en sitios multimedia en línea para obtener información
detallada.
91
CyberLink ActionDirector
Capítulo 15:
Preferencias de ActionDirector
Para definir sus preferencias en CyberLink ActionDirector, solo tiene que hacer clic
en el botón .
Preferencias generales
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha General. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Aplicación:
· Niveles máximos de deshacer: escriba el número (entre 0 y 100) de niveles de
deshacer (Ctrl+Z) que desea que estén disponibles mientras trabaja en la
producción del vídeo. Configurar un número mayor de deshacer consume
más recursos de la CPU.
· Pedir siempre confirmación si la r elación de aspec to es conflictiva: seleccione
esta opción para activar un mensaje de aviso si añade un clip de vídeo a la
descripción gráfica cuyo aspecto entra en conflicto con el del proyecto.
Internet:
· Comprobar automáticamente si hay actualizaciones de softw are: seleccione
esta opción para comprobar periódicamente si hay actualizaciones o nuevas
versiones de ActionDirector de manera automática.
Idioma:
· Usar idioma predeterminado del sistema: seleccione esta opción para que el
idioma que se muestra sea el mismo que el idioma predeterminado del
sistema operativo.
· Definido por el usuar io: seleccione esta opción y, a continuación, elija el
idioma de la lista desplegable que desee utilizar.
Preferencias de DirectorZone
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha DirectorZone. Las opciones
disponibles son las siguientes:
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.